Том 1    
Глава 3

Глава 3

Глава 3

Лицо обдувал прохладный ветер, а по телу пробежали мурашки.

— Этот особняк настолько же красив, насколько и огромен, — сказал я, удивившись.

— Поместье семьи Фот одно время числилось в списке самых больших в королевстве Акронт. Если вы удивлены его видом снаружи, то внутри оно вам тоже приглянется, — подметил Хан.

"Если возьму всё в свои руки, то я смогу стать практически полноправным владельцем этого поместья. Фарнфорн предлагал жениться на его дочери, и, если подумать, это хорошее предложение. Жаль, что Сора с характером, и я не смогу так просто ею помыкать. Это доставит немало проблем. Особого желания ходить в неизвестном мне месте у меня нет. Женись я на дочери Фарнфорна — это стало бы отличной опорой для начала Так смогу закрепиться в семье Фот, и Фарнфорн будет больше доверять мне. Да и наличие жены само по себе заманчиво."

— Пошли, Эйс, а то встал, как вкопанный, нас уже заждались. Ужин скоро начнется, а мы всё ещё не пришли.

Вдалеке находился особняк, довольно внушительных размеров: настолько, что ограда вокруг него не способна была скрыть всего его величия, а падающий на здание свет только подчёркивал его красоту. Длина поместья была будто в половину улицы, а два этажа с огромным количеством окон выглядели внушительно.

Майн подталкивая меня двумя руками в спину, подошла со мной ко входу во двор поместья. Хан же шёл спереди, поэтому, когда я и Майн подходили, он открыл нам калитку.

— Майн, какая ты настойчивая, то в спутники ко мне напросилась, теперь на ужин. Надеюсь, в бою ты такая же, — сказал я ей, улыбаясь.

— Знаешь что?

— Что?

— Я не обязана выслушивать насмешки от второсортного героя. Вот попроси у меня помощи, взамен ничего не получишь!

— Тогда ты не будешь нужна мне. Зачем держать нахлебницу в команде, которая не собирается мне помогать.

— Ты.. ты...

— Кто я? Скажи, мне очень интересно,– спрашивал её я, прищурившись.

— Не герой, а бесчувственный нахал, — ответила она, отойдя от меня, после чего, собравшись с мыслями, прикрикнула. — Вот все вы воры такие! Надеюсь, он еще станет сильным и популярным, и мне не придётся экономить, а жить полной жизнью. И быть независимой, а не как сейчас. Что, уже вечер? Скоро магия рассеется, нужно бежать!

— Зачем я её взял с собой только? И зачем она отворачивалась, если я слышал сказанное ею.

— Пожалуй, пора ускориться, мы уже опаздываем, — предупредил меня Хан.

— Да, конечно, — отвечал я, подбегая к калитке. — Хан, куда мы опаздываем, и кто нас ждет?

Закрыв со скрипом дверцу за мной, Хан ответил:

— Фарнфорн и его дочери позвали вас на ужин, просить дам ждать неприлично. Тем более, это первый визит; вас будут встречать наследники семьи Фот. Правда, только этой родовой ветки.

"Отличный повод познакомиться с дочерями Фарнфорна. Также у меня нет желания прогибаться под Фарнфорна, не особо устраивает перспектива быть его пешкой. Надо будет разузнать, насколько все плохо у семьи Фот, и от этого отталкиваться."

— Понял. Но как они могли прибыть быстрее нас, ведь мы поехали раньше?

— Я ехал долгой дорогой, чтобы забрать чемодан с вещами Фарнфорна у его знакомого.

Я заинтересованно всматривался в окна дома в поиске наблюдателей или ещё чего-нибудь. В этот момент, луна очень ярко начала светить на небе, выглянув из-за поместья и освещая всё вокруг.

— Хан, откуда у Фарнфорна такое поместье?

— Его жена была знакомой королевы, и в подарок на юбилей король подарил это поместье семье Фот. Королевская семья была очень добра, и могла позволить себе такие подарки для близких людей и союзников.

— Эх, мне бы кто подарил такое поместье на день рождения.

Я с Ханом подошли к поместью, где на крыльце стояла Сора. Она обнимала сзади девушку, которую мне ещё не доводилось видеть.

(Момент происходит вечером, но я забыл сказать это художнику)

— Хан, что за девушку обнимает Сора?

— Это младшая дочь Фарнфорна — Аста.

Как только мы поднялись по ступеням ко входу, Аста, заметив нас, подбежала ко мне.

— Аста, стой! — крикнула Сора.

— Ты и вправду герой? А правда, что герой может победить любого врага? А ты женишься на моей сестре? — расспрашивала Аста, подбежав поближе.

Я был в недоумении от её настойчивости, и, ненароком, засмеялся.

— Аста! Леди так себя не ведут. Отец же говорил тебе, чтобы ты не докучала Эйсу, — отчитала Сора Асту, после чего обратилась ко мне, — прости её, она очень любит истории про героев, а увидеть одного из них в живую для неё словно праздник.

— Ты так и не ответил, ты герой?

Я присел, взял её за руку и, пристально смотря в глаза, напоминающие мне звезды, сказал:

— Сам еще в это не верю, но, кажется, я герой.

Я показал ей руну на руке, которая в этот же момент начала светиться. Глаза Асты загорелись от видимых на лице счастья и любопытства.

— Можно потрогать твою руку?

— Да, конечно, если так хочешь.

Она осторожно дотронулась до моей руки, и я вдруг увидел, как она чуть ли не плачет.

— Не верю, что вижу настоящего героя наяву. Я так много читала о ваших подвигах. Каждый день представляла, как смогу увидеть тебя, и ты расскажешь мне о своих похождениях.

Аста вдруг смутилась и, отпустив мою руку, спряталась за Сору, держась за её платье.

Я, улыбаясь, встал с колен и направился в сторону входа.

— Мне сказали нас ждут, пойдёмте.

— Прости ещё раз Асту, она не нарочно. Всё-таки это её мечта, будь к ней добр.

— Да, ничего такого. Я тоже был бы настойчив, если бы мне в детстве выпал случай исполнить свою мечту.

— Я не ребенок, мне уже 15! — кричала Аста из-за Соры.

Я засмеялся и открыл дверь, держа её, чтобы пропустить вперед Сору с Астой и Хана.

Перед тем как зайти, я посмотрел на звездное небо и, вздыхая, вошёл в поместье, закрывая за собой дверь.

Как и говорил Хан, внутри поместье выглядело ещё лучше, чем с наружи: на потолке висела огромная люстра, которая вполне справлялась со своими обязанностями. Стены же были бежевого цвета, и они, вместе с отличным освещением, придавали комнате контрастности. Пробежавшись глазами по комнате, я перевел взгляд на Фарнфорна, стоявшего на белоснежной лестнице, ведущей на второй этаж, которую покрывал ярко-красный ковер.

— Мои дочери не докучали тебе?

— Нет, хотя... — недоговорил я, взглянув на Асту. Осознав своё положение, она сложила руки, моля не говорить Фарнфорну об её расспросах. — Мне кажется, что Сора была немного в ярости, когда мы встретились в первый раз.

— Лучше забудем о том неприятном инциденте в гильдии. Прошу всех к столу.

Фарнфорн указал рукой на двери справа от меня, после чего Хан открыл их.

— Сэр, разрешите мне ненадолго отлучиться? — спросил Хан.

— Можешь идти, на сегодня ты свободен.

Мы вошли в обеденный зал, и я увидел, что он практически ничем не отличался от холла: такие же бежевые стены, только у основания они были обиты каким-то странным материалом, похожим на мех. На потолке также висели люстры, только не одна, как в холле, а три, которые освещали комнату ярким светом.

В центре же стоял длинный стол, на котором красовалась белая скатерть со знаком их семьи. В конце комнаты на стене я заметил висевшую там картину, где был изображён статный мужчина средних лет, закованный в броню и с мечом в ножнах.

Аста, Сора и я, вместе с Фарнфорном уселись за стол, на котором стояли различные блюда от нарезанного хлеба, до жареного мяса, по виду напоминающего курицу.

— Вы очень добры ко мне, чем я могу возместить столь большую поддержку?

— Ты бы мог отблагодарить меня, если бы женился на Соре или же Асте.

Сора осуждающе взглянула на отца, крепко сжимая в руке ложку.

— Я за! Когда мы поженимся, Эйс? А ты будешь брать меня с собой в путешествия? — спросила, вскочив из-за стола, Аста.

Я, вновь улыбнувшись, посмотрел на неё.

— Почему ты так на меня смотришь?

— Потому что вы с отцом смутили Эйса, — вмешалась Сора. — Он в гостях, и впервые тебя видит, а ты замуж выходить собралась. Любой бы тут же растерялся.

Я действительно не знал, что ответить на такое, но вдруг заметил, что рядом не было Майн.

— А где Майн? Мы вроде вместе приехали, и она побежала вперед.

— Майн оставила вещи и побежала в конюшню, к своему любимчику.

— "Любимчику"..? вы про лошадь?

— Да, она с детства проявляла к ним интерес. А сейчас не упускает возможности провести в конюшне некоторое время... Знаешь, у знати не принято разговаривать во время принятия пищи. После того, как поедим, мы с тобой обсудим дела.

Мы ужинали где-то 15 минут, парарельно переглядываясь между собой, после чего Фарнфорн прервал молчание:

— Эйс, теперь, когда мы в спокойной обстановке и закончили трапезу, то можем поговорить и о делах. Сора, Аста, идите к себе в комнаты, отдохните.

Сора взяла Асту за руку и потянула за собой, и Аста, хоть и нехотя, но вышла.

— Эйс, несмотря на то, что мы живем в шикарном поместье, наше положение отчаянное. Моя жена недавно умерла, и после похорон я попросил помощи у других семей. Но все отвернулись от нас. Все решили, что наша семья без поддержки короля бесполезна. Мы почти разорены! Я не могу обеспечить своим дочерям хорошее будущее, и, что таить, из-за этого я решил выдать Асту замуж за 30-летнего мужчину. Она была бы в безопасности и могла жить без забот, ведь у нас в семье Аста чувствует себя плохо. Сора не разделяет моих взглядов: она считает, что я хочу выдать замуж Асту, чтобы получить финансовую помощь. Отчасти она права, — последние слова его прозвучали на вздохе. — Если ты будешь жить у меня и говорить про мою семью как про ту, что спасла тебя, или что-то в этом роде, нам снова начнет помогать король, посчитав, что я уговорю тебя быть героем королевства Акронт.

— Героем королевства Акронт? Почему я должен выбрать другое королевство, ведь даже не знаю, где они и как бы там ко мне относились?

— Дело в том, что герои не обязательно появляются в королевстве Акронт. И даже если они появились здесь, то другое королевство может переманить героя на свою сторону более выгодными условиями, или другими способами.

— Сейчас я начал понимать, почему вы без лишних слов предложили мне помощь. Если так подумать, то ваша ситуация плачевная, и благодаря мне вы хотите это исправить. Я тоже получу выгоду, если это можно так назвать. Но не считаете ли вы, что я должен получить что-то еще, кроме крова и обещаний?

— Мне больше нечего тебе предложить, на данный момент это все, что смогу отдать. Я хочу дочерям светлого будущего и не смогу видеть то, как они живут в нищете, — ответил Фарнфорн, привстав из-за стола. — Я надеюсь, ты сделаешь правильный выбор. Ну, а сейчас пора спать.

"Похоже, его положение и вправду печальное, он не врет насчет своих целей. Ну, раз мне не о чем беспокоиться, то я приму его помощь."

— Твоя комната на втором этаже слева, спокойной ночи. — сообщил Фарнфорн мне, закрывая за собой дверь.

— Спокойной.

"Ладно, и вправду, пора отдохнуть, слишком многое произошло за день."