Книга 10    
Сбор Гутенбергов


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
bkmzvjx
4 ч.
Читая после вебновеллы, заметил немного странную вещь: дальше расскажут, что эти купальни есть в историях о богах, а еще что боги не различают пол людей, они видят только магию, а у магии нет пола, интересно как этот антимужской барьер вообще работает
silver_rock
21 ч.
Спасибо за перевод!)
Хотела узнать - вы ли выкладываете перевод на RanodeLib. И если нет, есть ли у вас договоренность
unlive
10 ч.
нет, этот перевод я размещаю только здесь. хотя может быть ещё в вики по книжному червю (там есть договорённость).
договорённостей нет, кроме упомянутой вики ( https://ascendance-of-a-bookworm.fandom.com/ru/wiki/Власть_книжного_червя_вики )

посмотрел я что там на ранобелиб. смешались в кучу конелюди. что-то из рулейтовского перевода, что-то из этого.
мне, честно говоря, дела нет. деньги они за него не берут и то ладно. мне главное перевести, сверить, выложить сюда.
silver_rock
8 ч.
Просто как то обидно, что вы переводите, а благодарности от туда вам не доходят)
unlive
8 ч.
обидно, если найденные опечатки не доходят. а благодарность вещь кармическая, дойдёт ((%
roargus
1 д.
Экстра (веб-новелла SS) Экхарт — Дружеский разговор с Юстоксом
Ошибка в:
учиться в одновремя
Исправление:
учиться в одно время
unlive
10 ч.
благодарю, исправил
mazokumaxy
5 д.
Спасибо за перевод!
Отредактировано 5 д.
roket_man
6 д.
Шикарно
Спасибо за ваш труд
vicn
6 д.
Повторение слов в главе "Ночь Фрютрены"
"Судя по всему, это были атаки атаки Фердинанда и Экхарта."

Эх, жаль нет иллюстрации этих жаб и ситуации, когда Розмайн с Бригиттой вроде как поглотили. До сих пор не совсем понимаю, они реально внутри жабы были или же где-то около снаружи у рта жабы.
Отредактировано 6 д.
nita
6 д.
В файле поправила, а на сайте уже unlive исправит.

Они были в пасти, темно же было, талфрош язык с ними внутрь втянул, но проглотить не успел.
Отредактировано 6 д.
unlive
6 д.
поправил.
жаба была достаточно крупной, чтобы в пасте поместился человек с лошадью (ездовым зверем).
мне эта сцена Пиноккио напомнила.
nexen2
6 д.
Скорее всего в том мешке, которым жабы издают звуки. Сразу над горлом, как я понимаю.
we all become one()
10 д.
Вкусно, очень вкусно. Благодарю
vicn
10 д.
"Судя по по тому, что Фердинанд уже заканчивал свой завтрак, он проснулся раньше всех."
Одно "по" лишняя.
madgine
10 д.
Исправил.
lazy_panda
11 д.
", что же ты узнала из этого дела с Хассе."
Может, лучше "что же ты поняла", или "что же ты вынесла". Узнала - это все-таки что-то не то.
Ну и большое спасибо за вашу работу.
vicn
14 д.
Большое спасибо за главы.

В главе "Казнь" есть маленькая опечатка:
"Когда мы приземлились перед входом в монастырь, нас встретили служители, сотрудники компания «Гилбе́рта», а также наши слуги."
компании
unlive
14 д.
благодарю. исправил.
roket_man
14 д.
Благодарю
naga viper
14 д.
сильные по эмоциям главы.
cadyr
14 д.
Господи! Сегодня праздник? Я счастлив. Спасибо огромное.
mioru
14 д.
О_о Три главы за раз? С перерывом в 1 день (да ещё и в этот день главу из 5 книги выложили!)? Да что вы за люди такие?!
Отредактировано 14 д.
nexen2
14 д.
Немного задержали первую из трёх, чтобы все три вышли одновременно. У них сквозной сюжет и каждая обрывается на клифхенгере. Притом с эмоциями, редкими для этого произведения. Я по себе хорошо знаю, что такое "ломка" в ожидании главы, особенно после клифхенгера.
madgine
13 д.
По большей части просто так совпало. Когда идет параллельная работа над двумя главами не обязательно обе бывают готовы одновременно.
Ну так то да, сюжетно связанные главы лучше публиковать вместе.
Отредактировано 13 д.
borvv1@mail.ru
14 д.
Мне кажется или у вас, у переводчиков и редакторов, как-то мотивация подупала, раньше (в начале тома) бывало, что даже две главы в день могло выйти, а сейчас в лучшем случай на третий день дождёмся (или я не прав?), может мы тут, в комментах, стали реже писать и у вас из-за этого интереса, а точнее мотиватора, поубавилось, но это не из-за того, что нам самим уже не так интересно читать, а потому что всё действительно классно и добавлять практически нечего, очень надеюсь и жду скорейшего выхода глав и спасибо за перевод!!! 👍🏻👍🏻👍🏻
nita
14 д.
Как член команды, я бы не сказала, что мотивация подупала. И это на меня, как на редактора, нагрузка куда меньше, чем на переводчиков.
Работа над переводом ведется достаточно активно, в два потока благодаря двум переводчикам. Но сам процесс небыстрый - перевод, сверка, редактура, причем редактура не за один проход, т.к. мы активно согласуем формулировки всей командой в тех местах, где есть сомнения. Иногда надо взять паузу на подумать и вернуться с более удачной формулировкой. Требуется несколько дней, чтобы глава была готова. Никто ж не переводит круглыми сутками, реал на то и реал.
Что касается выхода глав, то там три достаточно тяжелые и очень тесно связанные между собой главы, каждая из которых обрывается в очень напряженный момент. Мы их активно доводим до ума. Так что думаю, все скоро будет.
Отредактировано 14 д.
unlive
14 д.
как уже сказано выше, далее история на три тесно связанные главы. все переведены. сейчас на редактуре. выйдут разом.

две главы в день или по главе каждый день бывало выходили, но во многом это заслуга праздников, отпуска или по крайней мере двух свободных выходных. сейчас такого раздолья, увы, нет.
natylyaozsirka
14 д.
А выйдут они сегодня или в течении пары дней? (То что выйдут все вместе это поняла)
natylyaozsirka
24 д.
А какой график выкладки перевода?
unlive
24 д.
как главы будут готовы, в основном.
но в среднем в этой (десятой книге) раз в 2-4 дня.
в пятой - раз в 7-10.
vicn
25 д.
"Я тяжело сглотнула, чувствуя такие же гнетущее давление и тревогу, которые испытывала, когда была вынуждена придумывать наказание для Делии."
По моему, тут какая то несуразица, применение множественного числа к единственному числу.
nita
24 д.
Здесь множественное число в отношении двух чувств одновременно (давление и тревога), иначе возникает несогласованность с которые. Либо надо было полностью перестраивать предложение. Поэтому лично на мой взгляд нормально.
vicn
24 д.
nita, понятно.
vicn
26 д.
Вопрос по названию главы.

Почему было выбрано слово "Борьба"? Разве было бы не логичнее назвать это сражением или битвой. Просто само слово ассоциируется со спортивными единоборствами, ну и в целом не подразумевает, что в итоге, кто-то должен умереть.
borvv1@mail.ru
26 д.
Как по мне текущий вариант, больше подходит по содержанию книги: книга достаточно добродушная/мягкая/лёгкая - поэтому "Битва со Шништормом", которая звучит более брутально, меньше подходит под идею книги, в то время как "Борьба" носит более лёгкий характер
Ну мне так кажется
Отредактировано 26 д.
nita
26 д.
А мне кстати показалось, что это хорошо смотрится еще и потому, что по факту этот поединок-борьба с Повелителем Зимы - она ж ежегодная, можно сказать ритуал проводов зимы на местный лад. Каждый год один из зверей усиливается настолько, что становится Повелителем Зимы, рыцарский орден с ним сражается и побеждает. Они ж реально верят, что без этого зима не уйдет. И насколько я поняла по спойлерам в этом мире вообще все непросто.
Да, зверь гибнет, но тут вообще с магическими зверями не церемонятся. С другой стороны такая махина способна все герцогство по камушку раскатать если захочет.
yiravor
26 д.
Борьба тут идеально подходит. Битва/сражение подразумевает некоторую скоротечность и ясность когда завершится. А тут они дерутся долго, при этом когда конец, совсем не понятно. Тут нету: один удар - труп. Тут долгое изматывающей сражение на выносливость. Это и есть борьба.
mioru
27 д.
Выражение "Чисто-белое" можно иногда чередовать со словом "Белоснежное", а то "Чисто-белый монастырь", "Чисто-белый дворец", "Чисто-белый снег"...
unlive
27 д.
ну да. хотя в 9 и 10 томе пока по одному слову "чисто-белое". Но со снегом лучше оставить чисто-белое.
в 8 на четыре чисто-белое одно белоснежное. поправлю в ближайшее время. ну и в остальных томах, когда стану перевычитывать, буду иметь в виду.
mioru
27 д.
"Я попыталась вглядеться свкозь въюгу" следует заменить на "Я попыталась вглядеться во въюгу" или "Я попыталась разглядеть происходящее сквозь въюгу" (если так можно исказить).
unlive
27 д.
благодарю. принято "во вьюгу"

Сбор Гутенбергов

Чтобы улучшить печатный станок, которым занимается Инго, я решила использовать металл, а потому попросила Бенно в следующий раз привести Иоганна и Зака.

— Инго, всё действительно нормально? — недоверчиво спросил Бенно.

Тем не менее, я считала, что вызвать Иоганна и Зака — вполне естественно. Но, похоже, в обычных обстоятельствах ку́зница не должна быть задействована ещё на стадии проектирования, когда заказ получает столярная мастерская. Там сами должны сначала разработать продукт и уже потом связаться с кузницей, чтобы заказать необходимые детали.

— Я работаю только с деревом, а потому не знаю, как в станке следует использовать металл. Так что лучше всего с самого начала спросить того, кто в этом разбирается. Главное, чтобы вы, глава храма, были довольны результатом, — заявил Инго, давая понять, что готов сотрудничать с ремесленниками из других отраслей, пусть это и было почти беспрецедентно.

— Разве это не нормально, когда представители разных отраслей обмениваются мнениями? — поинтересовалась я.

— Пусть мы и заказываем у кузнецов гвозди и петли, когда делаем мебель, но мы никогда не обсуждаем заказы с людьми из других отраслей ещё на этапе разработки. Вообще-то, мы обычно даже не разговариваем с другими мастерскими, — ответил Инго.

Затем он объяснил, что в противном случае у мастерских мог возникнуть конфликт из-за того, кто именно взял заказ и кто должен получить за него деньги. Похоже, вся эта система «эксклюзивности» у мастерских создана по той же причине.

— Думаю, мне не следовало ожидать, что такая дворянка, как вы, много знает о работе ремесленников… — подытожил Инго и покачал головой.

Я поймала на себе строгие взгляды Бенно и Лутца, говорящие, что я должна бы знать такие вещи. Простите. Пусть я и не настоящая дворянка, но практически ничего не знаю о работе ремесленников.

Мой отец — солдат. И пусть мама и сестра работают в мастерских, но они просто сотрудники. Мне ничего не известно об обстоятельствах глав мастерских, на плечах которых лежит благополучие их дела. Хотя, вероятно, дело всё же в том, что я настолько поглощена созданием книг, что даже не интересовалась как устроен здесь мир.

— В таком случае я подумаю о том, как ещё можно улучшить печатный станок, — сказала я.

— Да. Спасибо.

Когда Инго ушёл, я попыталась вспомнить всё, что только знала о печатных станках, записывая каждое улучшение, которое только приходило мне в голову. Правда, в основном это были наброски и заметки, поскольку у меня не вышло бы сделать чертёж. Тем не менее я надеялась, что это поможет остальным придумать что-то ещё.

***

Несколько дней спустя я вновь встретилась с Инго. На этот раз с ним пришли Иоганн и Зак, которые осматривали мои покои. Иоганн выглядел напуганным. В его глазах так и читалось: «Что вы хотите, чтобы я сделал на этот раз?», в то время как Зак совершенно не скрывал любопытства на лице. Вероятно, он думал: «Есть ли в кабинете директора приюта что-то интересное?».

— Я позвала вас потому, что хотела бы использовать металл для улучшения печатного станка. Я рассчитываю на вашу помощь, — объяснила я цель их вызова.

Иоганн сразу кивнул, а вот Зак поморщился и сказал:

— Даже если вы просите, чтобы мы работали вместе, улучшение печатного станка — это работа, которую вы поручили столярной мастерской. Вы ведь понимаете, что раз это не заказ моей кузнице, то для меня в такой работе нет никакой пользы?

— Но я ведь заплачу тебе за эту работу? — ответила я, не понимая, что он имеет в виду.

Зак покачал головой и сказал:

— Дело не только в деньгах. Помощь другим мастерским не повысит наше положение в ассоциации кузнецов. Вот почему у Иоганна, несмотря на его навыки, такая плохая репутация в ассоциации. У него мало своих клиентов и он в основном помогает остальным в их работе. В итоге оценка других кузнецов растёт, потому как работа сделана хорошо, но репутация самого Иоганна совершенно не улучшается. Я не хочу оказаться в такой же ситуации.

После объяснения Зака я поняла, почему репутация Иоганна была столь плохой.

— Зак, ты говоришь, что такая работа не повлияет на вашу репутацию, но если я закажу металлические детали в ваших с Иоганном мастерских, то разве это не повысит вашу оценку в ассоциации? По крайней мере, так мне говорил Инго.

Заказ на печатный станок был поручен мастерской Инго, а заказы на металлические детали будут переданы в кузницы Зака ​​и Иоганна. Мне казалось, это не сильно отличалось от обычных заказов, но может я ошибаюсь? Я взглянула на Инго, чтобы удостовериться, что сказала всё правильно, и тот кивнул.

— Вот только Иоганн лучше меня справляется с точной работой, — пробормотал Зак.

Затем он упомянул механизм с роликами для изготовления вощеной бумаги, который теперь стоял в углу мастерской. Механизм, который сделал Иоганн, было намного проще использовать, а потому Зак был сильно разочарован тем, что не смог сделать то, что сам и спроектировал. Понимая, насколько превосходными были кузнечные навыки Иоганна, он чувствовал разочарование.

— Уверен, что все заказы на детали для печатного станка будут поручены Иоганну. Это совершенно не улучшит мою репутацию, — сказал Зак, опустив серые глаза в пол.

Его беспокоило, что результатом его работы воспользуется Иоганн. Раньше Зак уже показывал Иоганну свои чертежи, полагая, что их не удастся воплотить. Но теперь, когда он знал, что это не так, он стал относиться к Иоганну с настороженностью. Вот только это проблема. Если они будут относиться друг к другу с опаской, то не смогут свободно обмениваться мнениями. Это приведёт к тому, что станет трудно создавать что-то новое. Я полагалась на творческий талант Зака, способного облечь мои расплывчатые объяснения и пожелания в конкретную форму.

— Пусть Иоганн и лучше справляется с изготовлением деталей, но ты, Зак, значительно превосходишь его, когда дело касается новых идей и создания чертежей. Я возлагаю большие надежды на твой творческий талант, чтобы улучшить печатный станок. Если я куплю твои чертежи, то разве твоя оценка не повысится?

От моих слов глаза Зака ​​расширились от удивления.

— Вы купите чертежи? О чём вы только думаете? Это же не готовый продукт, — выпалил Зак.

От потрясения, он совершенно позабыл, что должен говорить вежливо. Тем не менее я и сама испытала культурный шок от осознания, что покупка чертежей здесь была чем-то необычным.

— Зак, но ведь разрабатывать чертежи будешь ты? И раз я хочу что-то создать, то чертежи этих вещей имеют свою цену, верно? Поэтому я и хотела бы купить их. Если рассматривать чертежи как продукт, то разве работа над ними не повысит твою репутацию?

— Эм-м… Ну да… То есть вы будете заказывать у меня чертежи, чтобы купить именно их, да? Госпожа Розмайн, честно говоря, вы временами говорите странные вещи, — сказал Зак, удивлённо моргая, после чего сдался и махнул рукой.

Я не понимала, что же в этом такого странного. Иоганн, видя, что я непонимающе наклонила голову, хлопнул Зака ​​по плечу, показывая, что уже не раз сталкивался с подобным.

— Зак, не удивляйся. Госпожа Розмайн говорит странные вещи не временами. Она говорит их всегда, — сказал Иоганн, после чего понизил голос. — Тем не менее, это лучше, чем когда она внезапно начинает молиться.

Услышав комментарий Иоганна, я поджала губы. В то же время серые глаза Зака, смотрящего на нас, за​​блестели, и он сказал:

— Чертежи создаются во время обсуждений с покупателями, и поскольку они нужны только для того, чтобы сделать конкретный продукт, мы даже не думаем их продавать. Когда клиент хочет что-то, что мы уже делали раньше, его при этом представляет нашей кузнице тот покупатель, для которого мы в прошлом и выполняли заказ. По этой причине мы храним чертежи и не продаём их другим мастерским... Я никогда даже не думал о продаже чертежей. Однако если вы закажете и купите их, то это определенно повысит мою оценку в ассоциации.

Таким образом, мне удалось заручиться помощью Зака в улучшении печатного станка. Мы договорились, что я закажу чертежи у него ​​через Бенно.

— Госпожа Розмайн, так что именно вы хотите улучшить? — спросил Зак.

— Текущая модель печатного станка полностью сделана из дерева, но я бы хотела добавить металлические детали, чтобы улучшить прочность, а также удобство использования, — сказала я, достав свои записи и показав наброски и пояснения. — Прежде всего мне нужна вот такая передвижная подставка. Я хочу, чтобы туда можно было положить печатную форму, на неё бумагу, зафиксировать их и поместить под пресс.

Помимо набросков, своё объяснение я дополнила жестами. Слушая меня, Зак что-то бормотал, в то время как выражение лица Иоганна было серьёзным.

— Как минимум, я бы хотела добавить вот сюда металл, чтобы подставка скользила более плавно.

— Ну, я могу это сделать, — сказал с облегчением Иоганн, похоже поняв, что это ему по силам.

Но Зак почувствовал в этом вызов для себя, его серые глаза загорелись. Он спросил:

— Как минимум? Тогда каков наилучший вариант?

— Я надеялась, что эту подставку можно будет двигать поворотом ручки, но получится ли такое сделать? — спросила я, устроив пантомиму с поворачиванием воображаемой ручки.

— Переместить подставку с помощью ручки, да? — задумчиво пробормотал Зак, скрестив на груди руки.

— Думаю, можно перемещать подставку подобно тому, как поворачивается катушка с нитками. Понятен ли такой пример?

— Хм-м… Катушка с нитками, значит… Понятно.

Похоже Зак что-то придумал. Я и не ожидала меньшего от его творческого гения. Он действительно достоин своего титула «Гутенберг».

Я стала ждать, пока Зак закончит обдумывать идею, однако Инго, посмотрев на меня своими ярко-голубыми глазами, спросил:

— Глава храма, есть что-нибудь ещё? Мне бы хотелось, чтобы вы рассказали всё, что сможете придумать по улучшению печатного станка, не взирая на то, осуществимо это или нет. Ну или, может быть, вы хотите, чтобы я сделал что-то ещё?

Но, пусть он и просит рассказать ему всё, что я смогу придумать, но я сомневаюсь, что он поймёт мои объяснения.

— Инго, ты действительно хочешь, чтобы я рассказала обо всём, что пришло мне в голову? Не думаю, что всё это можно будет сделать, — ответила я.

— Дело не в том, можно ли это сделать, или нет. Просто ваши идеи могут натолкнуть меня на какие-то мысли, как это сейчас произошло с Заком. Возможно, я смогу придумать что-то новое, так что, пожалуйста, расскажите мне обо всём, что придумаете, — сказал Инго.

Зак согласно кивнул и в ожидании посмотрел на меня. Ну, если они так этого хотят, то я не против предложить некоторые идеи, пусть даже они окажутся невыполнимыми.

— Очень хорошо. В таком случае, пожалуйста, подумайте об использовании [пружин] .

— Использовании чего?

— Это такие металлические изделия. Думаю, их должны делать в кузницах. Они выглядят вот так, — сказала я.

Когда я нарисовала пружину и объяснила, как её используют, Иоганн хлопнул в ладоши.

— О, так вы о пружинах! Но где и как вы хотите их использовать в печатном станке?

— Не знаю.

— Что?! — воскликнул Иоганн, потрясенно посмотрев на меня.

Вот только как бы он ни смотрел на меня, я просто не могла ему рассказать о том, о чём не знала. Несмотря на то, что я когда-то читала об истории развития печатного станка, там не было подробных чертежей. И даже если там и имелось что-то подобное, с тех пор прошло много времени, и я просто не смогу вспомнить это в деталях.

— Я знаю только, что они помогают прижимной пластине перемещаться вверх и вниз для оказания давления. Я доверяю вам решать, как именно использовать их в печатном станке и использовать ли вообще. Пружины должны упростить использование печатного станка, но я не требую, чтобы вы обязательно их добавили.

Я могла лишь перечислить те исторические улучшения печатного станка, какие помнила, но наверняка имеется и множество мелких улучшений, о которых я и вовсе не знаю. Тем не менее, если они смогут последовать моему совету и действительно внедрить их в печатный станок, то мы смогли бы продвинуться в печати на сто или даже двести лет вперёд.

Впрочем, я думала, больше не как «это должно быть сделано», а как «я хотела бы, чтобы это было сделано».

— Ох, поскольку мы улучшаем печатный станок, то почему бы не попробовать ещё кое-что... — начала я.

— Есть ещё что-то?! — воскликнул Зак, широко открыв глаза.

Я не понимала, почему он и Инго так этому удивились. Они ведь сами просили меня рассказать обо всём, что приходит в голову.

— Не думаю, что это можно будет сделать сразу, поскольку это потребует коренным образом изменить печатный станок. Сейчас он основан на прессе для отжима сока, и использует винтовой механизм, но в будущем я бы хотела заменить его на другой, основанный на [принципе рычага].

— Да, ты упоминала об этой штуке раньше, — сказал Инго.

Затем он нахмурился, похоже, вспомнив моё объяснение, которое он так и не смог понять. Я дала Иоганну и Заку то же объяснение принципа рычага, о котором рассказывала ранее Инго. Когда я сказала, что он, вероятно, используется при строительстве, и привела несколько примеров, все наконец понимающе кивнули.

— Я понял принцип, но понятия не имею, как это может быть использовано в печатном станке, — признал Иоганн, пожав плечами.

А вот Зак покачал головой, и в его глазах вспыхнул огонёк.

— Иоганн, неужели ты не понимаешь?! Это ведь потрясающе. Так можно будет перемещать тяжёлые элементы лишь небольшим усилием. Больше всего сил при работе с печатным станком требует работа непосредственно с прессом, верно? Если мы сможем перемещать прижимную пластину с меньшим усилием, то разве печатать не станет легче? Кроме того, использование этого принципа не ограничено печатью, — восторженно заявил Зак.

— В конце концов, твои идеи, Зак, действительно впечатляют. Как ты и сказал, [принцип рычага] и пружины можно использовать и в других изобретениях. Я лично хотела бы, чтобы вы сделали кровати на пружинах, но сейчас важнее печатный станок. И не только сейчас. Всегда.

Книги для меня намного важнее удобного матраса. После того, как печатный станок будет готов, они могут воспользоваться принципом рычага и пружинами для создания чего-нибудь ещё.

— В таком случае я сделаю несколько чертежей…. Вы ведь их купите, да? — спросил Зак, выглядя немного неуверенно.

— Конечно. Я сделаю заказ в твоей кузнице на чертежи печатного станка, а потом куплю все, что посчитаю хорошими, — заверила я его.

После этого лицо Зака стало задумчивым. Он явно размышлял о конструкции станка. Похоже, в его голове было много идей.

Смотря на эту картину, Инго тяжело вздохнул.

— Ха-а-а, вы, молодые, удивительны. Я вот совсем ничего не понял из того, о чём говорила глава храма.

— Иоганн, Инго, ваша работа будет состоять в том, чтобы выбрать наиболее подходящий печатный станок из тех, что придумает Зак. Он способен мыслить гибко, а потому доверьте разработку конструкции станка ему, — сказала я, гордо выпятив грудь от того, что знала, как использовать нужных людей в нужном месте.

Иоганн вздохнул, покачал головой и спросил:

— Есть ли необходимость в улучшении печатного станка прямо сейчас? Вы ведь пока всё равно делаете лишь книжки с картинками?

— Иоганн, о чём ты говоришь? Настоящий Гутенберг не должен говорить что-то подобное. Ведь если мы не позаботимся об улучшении печатного станка сейчас, то разве у нас не возникнут проблемы позже?

— Но я не хочу быть Гутенбергом! — выкрикнул Иоганн, недовольно посмотрев на меня.

Я его просто проигнорировала. Иоганн был Гутенбергом. От этого он уже никуда не денется.

— А пока Зак занимается созданием чертежей, Инго, Иоганн, у меня для вас есть ещё одна просьба, — сказала я, протягивая несколько чертежей.

Я решила сразу же заказать у Инго кассу — ящик с ячейками для хранения ли́тер и стол для набора, а также наборную верста́тку[✱] наборная верста́тка — инструмент типографского наборщика, применяемый при наборе шрифта или правке, представляет собой металлическую пластину, обрамлённую с 4 сторон стенками, одна из которых подвижна вдоль продольной оси пластины.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Наборная_верстатка
и несколько межстрочных разделителей — реглетов[✱] реглет — типографский пробельный материал изготавливаемый из дерева и служащий для обеспечения интервала между строками.
https://i.pinimg.com/originals/3b/8b/09/3b8b09c4accd4c9ccd380fb167245777.jpg
.

— Ящик и стол для набора? А что такое эта верстатка?

— Ящик для хранения литер — это ящик, в который будут складываться металлические литеры. Он нужен для учета количества имеющихся литер с разными буквами и того, насколько часто они используются, — пояснила я. — Стол для набора — это специальный стол, на котором будет установлен ящик с литерами, и где будет непосредственно происходить набор текста.

Инго кивнул.

— А что насчёт верста́тки и межстрочных разделителей? Они намного меньше, чем ящики и стол.

— Наборная верста́тка — это длинная узкая коробка, используемая для набора текста из литер. Ты уже делал для меня такую раньше, помнишь?

— Да, но я понятия не имел, для чего она используется.

У наборной верста́тки не было одной стенки, так что технически она всё же не была коробкой. Её ширина составляла около пяти-шести сантиметров, а длина примерно соответствовала ширине листа формата А4. Это позволяло легко держать её в одной руке и набирать строки текста. Этой работой будут заниматься за столом для набора.

— Если вы будете составлять текст в этой верста́тке, то для чего нужны межстрочные разделители?

— Это тонкие доски, которые вставляются в наборную верста́тку. Благодаря им удобно отмечать нужную длину строки, а также они позволяют сохранять одинаковое расстояние между строками, — объяснила я.

Их высота должна быть немного меньше, чем у металлических литер, чтобы они не влияли на печать. Длина позволяла определять длину строки, а ширина — межстрочный интервал. После завершения работы с одной строкой требовалось поставить следующий межстрочный разделитель, так что важно было иметь много одинаковых.

— Инго, твоя мастерская смогла изготовить одинаковые дощечки для зимнего рукоделия, так что, я думаю, вы должны справиться и с межстрочными разделителями, не так ли?

— Честно говоря, выдерживать одинаковый размер весьма сложно. Но это хорошая практика для учеников...

Инго замолчал и просто согласился принять работу, в то время как Иоганн прищурил карие глаза, глядя на чертёж. Я заказала у него различный пробельный материал и шпоны[✱] шпон — типографский пробельный материал в виде тонких, легко изгибающихся пластинок, используемый при изготовлении печатных форм способа высокой печати. Шпон не достигает высоты шрифта. Предназначен для увеличения промежутков между строками (интерлиньяжа) при ручном наборе.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Шпон_(полиграфия)
. Не думаю, что ему будет сложно сделать их.

— Иоганн, ты чего-то не понимаешь?

— Госпожа Розмайн, а что такое шпон? Похоже, это какая-то очень тонкая металлическая пластинка.

— Всё верно. После установки межстрочных разделителей в наборную верста́тку к ним прижимается шпон. Это позволит металлическим литерам лучше скользить.

Для каждого реглета требовался шпон, чтобы литеры двигались более плавно. Я возлагала большие надежды на мастерство Иоганна.

— Кроме того, разве я уже не сделал много таких пробелов?

— Ты сделал только сами пробелы, но ещё не закончил квадраты[✱] квадрат — типографический пробельный материал. Используются для заполнения пробелов в неполных строках (в начале и конце абзаца) и в других случаях, где нужны пробелы несколько шире обычного.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Квадрат_(типографика)
и марзаны[✱] марзан — пробельный материал, используемый при изготовлении печатных форм способа высокой печати. Прямоугольник (иногда рамка) из типографского металла (гарта), вставляемый в типографский набор для заполнения крупных пробелов.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Марзан
, верно? Кроме того, в какой-то момент нам понадобятся и крупноформатные марзаны, если мы собираемся сделать книгу, в которой будут только слова.

Пробелы предназначаются для создания узких промежутков между словами. По ширине они меньше, чем литеры. А поскольку в конце абзаца зачастую требуются пробелы шириной в два и более символа, мне бы хотелось иметь квадраты. До сих пор мы использовали кучу пробелов подряд, но поскольку квадраты бывают различной длины, их было бы гораздо эффективнее использовать для заполнения больши́х интервалов.

Марзаны применяются для создания длинных пустых строк. Можно было использовать несколько подряд, чтобы создать место для бу́квицы[✱] бу́квица — крупная, отличная от прочих, первая буква главы, раздела или целой книги.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Буквица
, небольшой иллюстрации или разрыва между главами. Чтобы облегчить вес, внутри их делали полыми.

Крупноформатные марзаны, как и следует из названия, это марзаны большего размера, используемые, когда необходимо оставить место для больши́х иллюстраций или двухстраничного разворота. Они также понадобятся для создания верхнего и нижнего полей.

— Прямо сейчас они не требуются, поскольку в книжках с картинками страниц с текстом не много, но они будут нужны, когда мы перейдём к книгам для взрослых, где будет много текста. А поскольку нам понадобится много пробельного материала, лучше начать изготавливать его уже сейчас. Крайний срок ещё далеко, но, учитывая, что мы уже приступили к улучшению печатного станка, я бы хотела, чтобы ты принялся за эту работу как можно раньше.

— Вы, конечно, любите планировать наперёд, — пробормотал Иоганн, одной рукой почесывая голову, а другой прижимая чертежи к груди.

***

Примерно через десять дней Бенно отправил мне ещё один запрос о встрече. Похоже, Зак закончил с чертежами. Я сообщила, что готова встретиться, и в назначенный день мы вновь собрались в моей потайной комнате. Вслед за Бенно и Лутцем, туда вошёл счастливо улыбающийся Зак, держа семь дощечек с чертежами, а за ним Инго и Иоганн.

— Ну что же, Зак, позволь мне изучить чертежи, которые ты принёс.

Я принялась просматривать чертежи и среди них увидела один, который был очень близок к печатному станку, который я себе представляла.

— Это он! Вы сможете его сделать?! Это самая близкая конструкция к той, что я знаю! Зак, ты невероятен! Не могу поверить, что с моими ужасными объяснениями ты смог создать что-то настолько близкое к оригиналу!

После моей похвалы, Зак гордо усмехнулся и, посмотрев на чертежи, принялся объяснять мне, какие модификации он придумал и почему решил их сделать. Похоже, он также поговорил с Инго и Гилом о тех улучшениях, что хотели бы служители, и попытался их реализовать. Его забота и внимание к деталям давали понять, почему у него так много клиентов.

— Госпожа Розмайн, пожалуйста, подождите. Вот в этом используется принцип рычага, поэтому он намного более впечатляющий, — сказал изучавший чертежи Иоганн, выбрав другую конструкцию станка.

— Ты целенаправленно ищешь самое сложное?! Только взгляни, какая точная работа потребуется для его создания! — воскликнул Зак.

Иоганн на мгновение нахмурился, но затем указал на доску, и в его карих глазах вспыхнул огонь.

— Если вы поручите это мне, то я определённо смогу его сделать, — решительно ответил он.

— Эй, может вы все успокоитесь. Незачем так спешить, — сказал Инго, протягивая руки, чтобы остановить нас.

Когда я посмотрела на него, удивлённо моргая, он неловко почесал затылок и окинул нас взглядом.

— Во-первых, Зак. Я даже не думал, что ты сможешь придумать так много разных станков, к тому же настолько проработанных. Ты отлично справился с работой. Сам бы я никогда не смог сделать такие чертежи.

— Эм-м, ну... Это моя работа... Я хорошо в таком разбираюсь, — сказал Зак, смущённо улыбнувшись от похвалы.

Инго улыбнулся, а затем посмотрел на меня, выглядя немного неловко.

— Во-вторых, глава храма. Вы выбрали тот чертёж, потому что он наиболее близок к тому, что вы хотели увидеть, но вам следует обратить внимание на другие варианты, чтобы найти их сильные и слабые стороны. Я понимаю, что вы счастливы, но вам нужно немного успокоиться.

Я бросила взгляд на Бенно и Лутца, которые незаметно ухмылялись, наблюдая как Инго ругает меня, после чего потянулась к другим чертежам.

— И наконец, Иоганн. Я понимаю, что как ремесленник, ты очень хочешь испытать себя в сложной работе, но думал ли ты, насколько удобна будет такая конструкция? Какой именно станок больше всего удовлетворит покупателя? А это самое главное, когда дело доходит до создания продукта. Если ты будешь ставить во главу угла хвастовство своими навыками, то не сделаешь хороший продукт.

— Простите, — пробормотал Иоганн.

После того, как Инго отчитал нас, мы все вернулись к изучению чертежей. Мы принялись обсуждать можно ли удалить или добавить что-либо к конструкции станка, а Зак несколько раз перерисовывал чертежи. В результате у нас получился весьма проработанный вариант печатного станка. Думаю, нам удалось продвинуть историю печати на двести лет вперёд.

Инго, Иоганн и Зак сошлись во мнении, что зимой предстоит много работы, однако в их глазах читался интерес и стремление изготовить печатный станок. Похлопывая друг друга по спине, они говорили, что несмотря ни на что сделают его к весне.

«Да благословит богиня мудрости Местионора моих Гутенбергов», — помолилась я.