Книга 3    
Наставления Бенно
Начальные иллюстрации Пролог Обсуждение пожирания с Фридой Готовим кекс с Фридой Принимаем ванну с Фридой Крещение Фриды Зима начинается Завершение моего наряда и украшения Обучение Лутца Консультация с Отто Семейный совет Сообщаю Лутцу Возобновление производства бумаги Конфликт интересов Конфликт интересов и итоги встречи Инструменты и выбор мастерской Подготовка Лутца к ученичеству Договор с Фридой Отправляюсь на церемонию крещения Тихое волнение Рай, в который не войти Отказ и убеждение Наставления Бенно Магический договор и регистрация мастерской Стратегическое совещание и храм Противостояние Эпилог Побочная история: Тули — В гостях у госпожи Коринны Побочная история: Ильзе — Рецепты сладостей Побочная история: Бенно — Дегустация фунтового кекса Побочная история: Марк — Мастер и я Побочная история: Жизнь ученика торговца Побочная история: Источник беспокойства главы гильдии Послесловие автора Послесловие переводчика


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
l_e_sh_i_y
3 мес.
Доброго времени суток, уважаемый переводчик. Во-первых, благодарю Вас за огромную проделанную работу. А во-вторых, я как обычно, буду приставать к некоторым мелочам, которые "бьют" лично мне (а возможно и не только) по глазам. На этот раз есть небольшая неточность по гендерной принадлежности. "Я быстро закончил завтракать и выбежала из квартиры." (Глава "Побочная история: Жизнь ученика торговца", абзац 14). На сколько я понял из контекста, речь идет о Лутце, о мальчишке, но в конце предложения вдруг появляется "выбежала". Не уже ли Лутц - гермафродит, а мы об этом даже не подозревали?! 0_о )
З.Ы. Надеюсь на этот раз более подробно и точно указал на то, что "ударило". И прошу прощения, что достаю Вас с подобными, не значительными, придирками.
З.З.Ы. Пара слов по послесловию.
Да, на мой взгляд разделение "Священники в синих одеждах (тут м.б. лучше "рясах"? Не уверен, но ИМХО подходит, учитывая как эти одежды выглядят, и не предложить не могу) и "Служители в серых одеждах" наиболее точно описывают иерархию и положение тех и других.
Гильдии и Ассоциации. Т.е., если я правильно понял, то Вы хотите разделить на одну Торговую Гильдию и множество различных ассоциаций? На сколько я понял и помню структуру, то в каждом городе были Гильдии, в которые входит множество ассоциаций, состоящих из отдельных цехов и мастерских. Для открытия цеха нужна регистрация в ассоциации, а для открытия новой ассоциации - в гильдии. НО Гильдия не одна, а как минимум 2: Гильдия торговцев и Гильдия ремесленников. Первая занимается магазинами и приезжими торговцами, а вторая цехами и мастерскими. (Не исключаю, что я не прав и что-то упускаю)
Отредактировано 3 мес.
unlive
3 мес.
>>45954 l_e_sh_i_y, спасибо. опечатку поправил. к сожалению, подобных ей в тексте пока ещё достаточно. несоответствующие или потерянные окончания, сдвоенные слова, или наоборот пропущенные. 4 слов подряд на указание ошибки достаточно, чтобы я мог найти её расположение в тексте и затем исправить. я весьма рад таким придиркам, или лучше сказать вычитке, помогающей улучшить перевод.
"Рясы" я изначально планировал использовать, но не был уверен насколько корректно использовать термин "ряса" к дорогой синей одежде, а потому использовал как и в оригинале "одежды", чуть более общий, но вполне подходящий термин. Хотя, рясы тоже смотрелись бы приемлимо.
Указание на цвет одежды будет в основном лишь в более официальных разговорах, или там где важно указание на цвет. В остальных случаях цвет указываться не будет, ибо "священник" уже подразумевает, что одежда синяя, а "служитель", что она серая.
Да, лишь гильдия записывается как ギルド, а во всех остальных случаях (будь то кузнецы или пекари) используется 協会, означающее ассоциация/союз. В японском они разделены. В английском всех сделали "гильдиями", но это ведёт к путанице. Судя по главе от лица Густава, торговая гильдия как раз та единственная организация, которая осуществляет надзор за всеми ассоциациями и магазинами. Каких-то намёков на существование ремесленной гильдии я пока в тексте не видел.
l_e_sh_i_y
3 мес.
>>45964 unlive, благодарю за ответ. К сожалению профессиональной вычиткой я заняться не могу, не хватает мне ни внимательности ни знаний для этого, а так некоторые мелочи, которые бросаются сразу в глаза буду помечать.
Ну если не будет упоминаний цвета одежды в большинстве случаев, то вариант "одежды" более чем подходит.
И еще раз благодаря за уточнение по гильдиям/ассоциациям.
Всегда бы переводчики шли как Вы на контакт с читателями и тратили свое драгоценное время (без шуток) на огромное количество таких как я, которым нужно все и везде пояснять и объяснять почему в том или ином случае было задействовано именно это конкретное слово, а не любое другое похожее.
Отредактировано 3 мес.
choco_tired
3 мес.
Огромное спасибо за перевод❤
lover_varfor
5 мес.
А если будут крупные изменения в главах, вы будет их переводи отдельной главой с пометкой или просто сделаете примечание по типу "Эта сцена выглядит совершенно иначе"?
unlive
5 мес.
>>45353
если будет такая необходимость, просто добавлю пометку. Какие-то уникальные главы, если будут, добавлю в качестве доп-историй с указанием откуда.
Так по завершении третьего тома. планирую добавить во второй доп-истории из манги, там вроде как должны быть текстовые. Впрочем, в проекте появился второй переводчик, так что завершение перевода третьего тома отодвинется в угоду редактуры шестого.
Отредактировано 5 мес.
unlive
6 мес.
alexiypro, лайт-новелла.
есть дополнительные бонусные главы по сравнению с вебкой.
в целом изменения незначительны, но некоторые главы слегка переписаны
alexiypro
6 мес.
Можно вопрос, это веб версия или лайт?
alextrosity
6 мес.
Спасибо за серьёзное отношение к переводу. Читать легко и приятно.
lastic
6 мес.
Домо
lastic
6 мес.
Хохооххоохохохохохоохохохохохо
bkmzvjx
8 мес.
Спасибо за перевод! Буду ждать продолжения.

Наставления Бенно

От того, как сверкали глаза главы храма и главного священника, мне стало не по себе. Главный священник, похоже, заметил, что я дрожу от страха, и принёс книгу со священными текстами, предлагая почитать мне её, пока кто-нибудь не придёт забрать меня. Но пусть я и была рада такому предложению, я чувствовала какое-то странное давление от него. Словно, он во что бы то ни стало намеревался помешать мне сбежать. А мне и правда очень хотелось убежать.

— К воротам подошёл мальчик по имени Лутц. Он сообщил, что пришёл забрать Майн.

Священник в серых одеждах вошёл в комнату вскоре после пятого удара колокола. Я вздохнула с облегчением, ведь это означало, что теперь я могу уйти.

— Ну, поскольку за мной пришёл Лутц, я должна идти. Глава храма, главный священник, большое спасибо за сегодня.

— Майн, прежде чем ты уйдешь, возьми это и передай своим родителям.

Глава храма отдал мне приглашение. Это было плохо, так как получить приглашение от главы храма было сродни вызову, от которого нельзя было отказаться. Назначенные дата и время — послезавтра, третий удар колокола. Я с трудом сглотнула, после чего взяла у него дощечку.

***

— Лу-у-утц! Спасибо, что пришёл за мной!

Когда я вышла из храма и увидела Лутца, то почувствовала невероятное облегчение. Я сразу же кинулась к нему, чтобы обнять, показывая, насколько я ему рада. В результате, он немного споткнулся, но всё же выстоял. Когда я потерлась головой о его плечо, он вздохнул.

— Что ты натворила на этот раз?

— Я не знаю, но мне кажется, что в этот раз я навлекла на себя самые огромные неприятности за всю свою жизнь.

Лутц похлопал меня по голове и улыбнулся.

— Ну, не волнуйся. Мастер Бенно ждёт тебя с широкой улыбкой и вздутой веной на лбу.

— Эм-м… а может я пойду домой? Сегодня я и правда устала.

— Мне было сказано, чтобы я привёл тебя, даже если мне придётся тащить тебя за воротник, а ты сейчас выглядишь в порядке. Так что пойдем со мной.

— А-а-а-а…

Я была морально вымотана после храма, но сейчас у меня не было выбора, кроме как выслушать всё то, что хочет высказать мне Бенно. Я чувствовала себя преданной Лутцем. Я следовала за ним в компанию «Гилбе́рта», чувствую себя словно телёнок из песенки «Донна Донна[✱] «Донна Донна» («Дона Дона», «Дана Дана») — популярная песня в Америке, а также в ряде других стран; например, её долгое время пели в японских школах. В оригинале написана на идише.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Донна_Донна
https://www.youtube.com/watch?v=lcP9EQqj7LM
», которого везут на убой. Судя по всему, Бенно ждал нас, так что меня и Лутца немедленно провели в его кабинет.

Мне было сказано сесть на своё обычное место. В итоге, Бенно был прямо передо мной, Марк стоял позади Бенно, а Лутц, вместо того, чтобы сидеть со мной, стоял рядом с Бенно.

— Майн, давно не виделись.

— Ага-а…

— Ну что же. Есть множество того, что мне следует тебе сказать, но…

Я напряглась, ожидая, что его назидания продлятся очень долго. Бенно же медленно вздохнул, прежде чем продолжить.

— Сперва сообщение от Коринны. Она хотела бы увидеть наряд и украшение для волос, которые ты носила во время крещения. Они выглядели весьма необычно. Ты привлекла к себе много внимания. Почему ты решила надеть нечто подобное?

— Это просто перешитый наряд Тули. В том, что я так оделась не было какого-либо глубокого смысла. Я не против показать госпоже Коринне свой наряд, но она должна будет спросить мою маму о том, как он был сшит, поскольку это она сделала всю работу.

— Понимаю. В таком случае, попроси её прийти.

Сказав это, Бенно сложил руки на столе и, немного наклонившись, уставился на меня.

— Ладно. А теперь выкладывай всё, что случилось. В зависимости от того, что произошло в храме, может изменится как то, что я должен сказать, так и твоё будущее.

— Что? Разве вы не слышали об этом от Лутца?

После церемонии крещения прошло уже несколько дней. Я думала, что Лутц уже всё ему рассказал.

— Слухи всегда искажают информацию. Зачем мне спрашивать о случившемся Лутца, когда я могу спросить об этом тебя? Не говоря уже о том, что я не знаю, не скрыла ли ты от него чего-нибудь.

Он посмотрел на меня, словно хищник, нашедший свою добычу, от чего я чуть не задохнулась. Судя по всему, он меня легко не отпустит.

— С чего мне начать?

— Начни с того момента, как ты свалилась во время церемонии. Расскажи всё, что случилось после того, как вы с Лутцем расстались. И ничего не утаивай.

Я пересказала ему как свалилась без сил, как заблудилась, ища воду и зашла в зону для дворян. Как затем служительница нашла меня и, отправившись с ней, я нашла библиотеку. Когда я дошла до этого момента, Бенно широко раскрыл глаза.

— Библиотека? Не думал, что в храме есть такое место…

— Господин Бенно, вы не знали об этом?

— Нормальные люди не бродят в зоне для дворян, рискуют своей жизнью. Пойми наконец, какая же ты идиотка. Как ты думаешь, чем всё закончится, если ты и дальше будешь лезть туда, куда не следует?

— У-у-у-у…

Это правда, что большинству людей не позволили бы там свободно разгуливать. Бенно совершенно прав. Но всё же я рада, что забрела туда, иначе я бы не нашла библиотеку.

— Служительница сказала мне, что только люди служащие храму могут войти в библиотеку, поэтому я решила стать служительницей-ученицей и тут же направилась к главе храма, чтобы попросить у него разрешения на это.

— Ты идиотка! Думай головой хотя бы немного! Ну же, давай!

— Ой-ой-ой!

Наклонившись вперёд, Бенно ущипнул меня за щёки и принялся тянуть. Марк и Лутц просто наблюдали за этим, не предпринимая никаких действий, чтобы мне помочь. Затем, Бенно, выглядя раздражённым, потребовал, чтобы я продолжила рассказ, в то время как я потира́ла свои покалывающие щёки.

— Итак? Что он сказал?

— Он сказал, что я могу стать ученицей храма, если мои родители дадут мне разрешение, и я пожертвую деньги.

— Ну и? Ты сделала пожертвование?

Бенно нахмурился и строго посмотрел на меня. Я прекрасно понимала, что он переживал, что я уже пожертвовала деньги, но затем не смогла получить разрешение родителей. Намереваясь успокоить Бенно, я гордо выпятила грудь и продолжила объяснять.

— Нет. Принимая в расчёт, стоимость книг и ту сумму, которую я смогла накопить, я сообщила, что у меня достаточно денег, чтобы пожертвовать около одной большой золотой монеты, чтобы мне позволили пользоваться библиотекой. Я не настолько глупая, чтобы платить за что-либо прежде, чем получу гарантии того, что мне это предоставят.

Но пусть я и намеревалась успокоить его, но сперва Бенно, а затем Марк и Лутц схватились за голову, словно она у них внезапно разболелась.

— Цена настолько смехотворно высока, что я даже не знаю, что сказать.

— Благодаря этому они очень хорошо ко мне относились…

— Ну разумеется!

Я предполагала, что предложенное мною пожертвование будет больши́м, но, судя по всему, оно было настолько высоким, что даже у весьма успешного торговца разболелась голова при мысли о нём.

— Затем я пошла домой, чтобы поговорить с моими родителями о том, чтобы стать ученицей в храме, но они очень разозлились из-за этого. Они сказали, что только сироты становятся священнослужителями.

— Они понимают что к чему…

— Но главный священник сказал, что там есть и дети дворян.

Я наклонила голову, поскольку не понимала, почему папа так разозлился. Бенно почесал голову и объяснил, что представляет из себя иерархия в храме.

— Ты ведь помнишь, что у некоторых священнослужителей были синие одежды, а у других — серые? Священнослужители и в синих одеждах — дворяне, а в серых — сироты. Служители в серых одеждах работают бесплатно, словно рабы, обычно выступая в качестве слуг или сопровождающих для священников в синих одеждах.

— Что?!

Я думала, что цвет одежды просто означал разницу между учениками и полноценными священниками. Я даже не думала, что между ними настолько больша́я разница.

— Ты не дворянка, поэтому, если ты присоединишься к храму, то станешь служительницей в сером. Какие родители позволят такое?

Я кивнула. Теперь я понимала, почему папа пришёл в ярость. Я определенно не смогу заниматься такой ​​работой, а мой любящий отец не захочет допустить, чтобы его дочь работала без оплаты, словно раб.

— Итак. Лутц сообщил, что ты собиралась пойти туда сегодня, чтобы отказать им. Тебе и правда удалось это сделать?

— Эм-м, после того, как я упомянула, что у меня пожирание, то мне принесли золотую чашу, похожую на ту, что держала статуя в молитвенном зале. Когда я прикоснулась к ней, то она стала сиять, после чего мне передали приглашение для моих родителей.

После моих слов, Бенно тяжело вздохнул и принялся тереть виски́.

— Мда, ты определённо влипла. Но ты можешь радоваться тому, что сможешь продлить свою жизнь. Тебе повезло.

Я не понимала, почему он сказал, что мне повезло попасть в храм, если я влипла. Не обращая внимания на моё замешательство, Бенно принялся о чём-то раздумывать. Затем он поднял голову и пристально посмотрел на меня.

— Майн, не хочешь ли ты подписать еще один магический договор? Он будет касаться того, как станут продаваться твои продукты.

— Но зачем?

Я была настороже, внезапно услышав о магическом договоре. Бенно смотрел на меня, поглаживая подбородок.

— Пусть и не прямо сейчас, но рано или поздно ты окажешься в мире дворян. Магический договор — лучший инструмент, что у нас есть, для общения с ними на равных.

— Вы предполагали, что я свяжусь с дворянами ещё с заключения нашего первого магического договора?

— Нет, сначала это была просто страховка для меня. Я не знал, что ты за ребёнок, а потому предпринял некоторые меры предосторожности. Впрочем, я предполагал, что у тебя может быть пожирание. Тебе, Майн, чтобы выжить, пришлось бы подписать договор с дворянином, так что я подумал, что магический договор окажется полезен против него.

Причина, по которой Бенно тогда подписал магический договор со мной и Лутцем, несмотря на то, что мы ещё дети, заключалась в том, что он ожидал, что в будущем я окажусь связанной с дворянином.

— Но я не собираюсь подписывать договор с дворянином.

— До сих пор ты была свободна в своих действиях, поскольку ещё не встретила ни одного дворянина, но как только тебя заберут в храм, такой свободы у тебя больше не будет. Тебе следует действовать исходя из того, что рано или поздно, но ты будешь связана с дворянами. Не найдётся ни одного дворянина, который бы ни попытался заполучить себе ребёнка с пожиранием, обладающего такими революционными идеями, как у тебя. Особенно сейчас.

— Что вы имеете в виду, говоря «особенно сейчас»? — спросила я.

— Я лишь недавно получил эту информацию, — тихо сказал Бенно, — поскольку правитель наших земель занимал нейтральную позицию и не вмешивался в конфликт, этот регион оказался практически незатронутым, но многие более крупные регионы оказались втянуты в жестокую политическую борьбу с центральной властью. Я слышал, что масштабные политические чистки были проведены по всей стране, и в настоящее время количество дворян резко сократилось.

Я не ожидала, что ответ на мой вопрос окажется связан со столь серьёзными вещами. Я попыталась вспомнить что-нибудь похожее из мировой истории, но я не знала, к какой эпохе можно отнести этот мир, и даже если бы знала, то не смогла бы догадаться, что может произойти в будущем. Мне не хватало информации, а без полной картины происходящего я была словно слепая.

— Естественно, что пустоты, оставшиеся после смерти дворян, должны быть заполнены. Оставшиеся в живых начали действовать активнее, они сближаются с ветвями их семей, усыновляют детей, чаще вступают в браки, ищут новые связи и сторонников. Люди, деньги и товары сейчас движутся гораздо быстрее, чем когда-либо прежде. Дворян осталось столь мало, что те священнослужители в синих одеждах, что из-за внутренней борьбы были отправлены в храм, стали массово возвращаются в свои дома. Как ты думаешь, что это значит для храма?

Под взглядом Бенно мне оставалось лишь наклонить голову. Я перевела взгляд на Марка и Лутца, ища у них помощи, но Марк только улыбнулся, а Лутц пребывал в таком же недоумении, как и я.

— Эм-м, есть ли какая-то проблема с тем, что в храме не хватает дворян? Я ничего не могу придумать, поскольку не знаю, ни о том, что происходит в храме, ни о том, как там что работает. Но разве ни хорошо, если людей, которые взваливают работу на служителей в серых одеждах станет меньше?

— Прежде всего, храм получает меньше пожертвований. К тому же, без священников, дающих работу служителям в сером, количество безработных сирот в храме увеличится. Сиротам станет труднее выжить.

— Это ужасно!

После моего выкрика, Бенно вздохнул и покачал головой.

— Это ещё не самое плохое. Помнишь ту чашу, которой, как ты говорила, ты коснулась? Священнослужители называют подобное божественными инструментами, но на самом деле это магические инструменты. Священники в синих одеждах вливают свою магическую силу в эти инструменты, используемые во время весенней церемонии благословения. Но без дворян не будет магической силы, а это означает уменьшение урожая.

— Что-о-о?!

Я не ожидала, что та чаша будет связана с таким важным ритуалом. Сияние удивило меня, но я подумала, что это просто занятный эффект, чтобы продемонстрировать силу богов. Но в действительности это оказался важный инструмент для жизни людей, напрямую связанный с тем, сколько сельскохозяйственных культур смогут собрать крестьяне. Если в этом регионе будет выращиваться меньше еды, то больше всех в городе пострадают такие бедняки, как наши с Лутцем семьи.

— До этих политических перемен было слишком много дворянских детей. Те, кто был болен пожиранием, вызывали у дворян лишь раздражение, поскольку дворяне желали чтобы только они обладали магической силой. Но теперь, когда число дворян уменьшилось, стало сложнее использовать магические инструменты, и дети с пожиранием будут чрезвычайно необходимы для храма.

— Эм-м, а какое отношение пожирание имеет к магической силе?

После моего вопроса Бенно оказался настолько удивлён, что у него отвисла челюсть, и он, словно не в силах поверить услышанному, схватился за голову.

— Неужели, ты ещё этого не поняла? Пожирание — это результат того, что человек теряет контроль над своей магической силой.

— Что-о-о?!

— Передавая магическую силу магическим инструментам, ты можешь восстановить контроль над ней.

— Я впервые об этом слышу.

Ого… Похоже, что я кто-то вроде девочки-волшебницы. Думаю, я способна побеждать своих врагов, сжигая их магией и использовать всевозможные невероятные заклинания! Вот только… кто мои враги?

Пока мои мысли неслись вперёд, подгоняемые только что полученной информацией, Бенно слегка стукнул меня по голове и продолжил объяснение.

— Низшие дворяне обычно имеют малое количество магической силы, а высшие — обладают значительным её количеством. У бедных дворян недостаточно денег, а потому они не могут позволить себе подготовить магические инструменты для всех своих детей. Для них обычным делом является вверить будущее своей семьи ребёнку с наибольшим количеством магической силы, а остальных отправить в храм.

Другими словами, священнослужители в синих одеждах были дворянами, брошенными своими семьями. Для процветания региона это было необходимо, но в то же время такая ситуация выглядела довольно печальной.

— Благодаря огромному количеству дворян с малой магической силой храм мог справляться со своими задачами, но теперь, когда людей стало меньше, нагрузка на каждого человека увеличилась. Возможно, прямо сейчас у храма недостаточно людей. Сколько священнослужителей в синих одеждах присутствовало на церемонии крещения?

— Около десяти.

Я всё ещё помнила, как у меня перехватило дыхание при виде их всех, стоящих в позе Гл*ко.

— Обычно их более двадцати, но сейчас только десять. А поскольку те, кого вернули в свои дома, должны обладать магической силой, то ты можешь себе представить, насколько слаба магическая сила тех, кто остался. Можно не сомневаться, что в храме отчаянно хотят заполучить переполненного магической силой ребёнка с пожиранием. Но это только сейчас. Не пройдёт много времени, прежде чем родятся новые дворяне и заполнят пустующие места. Не думаю, что у тебя будет много времени.

— Эм-м.

Я не против недолго поработать в храме, предлагая свою магическую силу в течение короткого периода времени. Интересно, позволят ли мне войти в библиотеку в обмен на мою магическую силу? Пока я раздумывала, в какой-то момент Бенно встал позади меня и принялся давить кулаком на мою голову.

— Ты меня слушаешь?

— Ой-ой-ой!

— У тебя есть магическая сила и деньги, а также знания, которые сто́ят ещё больше денег. Пойми уже! Множество дворян захотят заполучить тебя!

Бенно говорил очень серьёзным голосом, так что я непроизвольно выпрямилась. Он вздохнул и, убрав кулак с моей головы, раздражённо махнул рукой.

— Вот почему в твоих интересах подписать магический договор до того, как ты окажешься связана с каким-нибудь дворянином.

— Что это будет за договор?

— Договор о том, что всё, что ты сделаешь, будет продаваться Лутцем.

— А-а? Но почему?

Я совершенно не понимала, как это связано с пожиранием и храмом. Разве Бенно не просто хочет воспользоваться ситуацией, чтобы получить прибыль? Я в замешательстве наклонила голову, а Бенно откинулся на спинку стула, прежде чем приступить к объяснению.

— Пока это просто страховка. Не пройдёт много времени, прежде чем такая пустоголовая идиотка, как ты, попадёшь в руки дворян и тебя заберут по другую сторону стены. Договор позволит нам связаться с тобой после того, как это произойдёт. Подумай, в какой ситуации ты окажешься после того, как тебя заставят заключить договор с дворянином. Ты ведь знаешь, что для того, чтобы попасть на другую сторону внутренней стены простолюдинам требуется разрешение?

В связи с тем, что я работала у ворот, я знала, что требуется разрешение, чтобы пересечь внутреннюю стену. Я кивнула, на что Бенно одарил меня слегка горьким взглядом.

— Внучка главы гильдии всё ещё сможет встретиться со своей семьёй после того, как окажется по другую сторону стены. Всё потому, что её семья — торговцы, признанные дворянами. Но что насчёт твоей семьи?

На это я могла лишь промолчать. Я не хотела подписывать договор с дворянином, потому что это означало покинуть свою семью. Если бы меня забрали на другую сторону стены, то я бы больше никогда их не увидела.

— Я сомневаюсь, что твоя семья сможет пересечь стену, чтобы увидеться с тобой. В таком случае, прежде чем это произойдёт, разве тебе, по крайней мере, не сто́ит сейчас заключить магический договор, который позволит увидеть Лутца? Мы сможем использовать этот договор как предлог для нас с Лутцем, чтобы встретиться с тобой. Даже дворяне не могут бросить вызов магии договора.

Я посмотрела на Бенно, широко раскрыв глаза. Затем я перевела взгляд на Лутца. Встретившись с ним глазами, мы кивнули друг другу.

— Если Лутц выступит посредником, то ты сможешь отправлять письма и передавать сообщения своей семье, а также быть в курсе того, как обстоят дела у тебя дома. Но самое главное, твоя семья будет меньше беспокоиться, зная, что через Лутца они смогут убедиться, что ты в безопасности. Впрочем, я не против, если ты захочешь подписать договор со мной.

— Господин Бенно, вы не сможете держать меня в курсе новостей о моей семье.

Я не хотела думать, что меня заберёт дворянин, но если такое случится, то было бы хорошей идеей проявить предусмотрительность и дать себе возможность видеться с Лутцем. Фрида говорила, что возможности встретиться с её семьёй будет достаточно, чтобы придать ей сил. Но… стоит ли вовлекать в это Лутца?

— Лутц, что ты об этом думаешь?

— Я не против посетить дворянский район, если это возможно, и я не против помочь с передачей сообщений. Я больше беспокоюсь о том, что мне придётся оставить тебя там одну. У меня начинает болеть голова, когда я думаю о том, что ты можешь натворить.

Пусть сам Лутц и был согласен подписать договор, но мы ведь говорили о договоре что будет служить для того чтобы обуздать дворянина. Учитывая, насколько это может быть опасно для Лутца, я не могла просто взять и согласиться.

— Но разве это нормально вот так вот просто подписывать такой договор? Разве Лутцу не будет грозить опасность? И разве это не уменьшит вашу прибыль, господин Бенно? Не лучше ли не вовлекать в это Лутца?

Я нахмурилась и поджала губы, а Бенно с раздражением вздохнул.

— Ты не в том положении, чтобы беспокоиться о других. Просто будь довольна, что Лутцу это тоже поможет.

— И как это поможет Лутцу?

— Тебе не нужно об этом беспокоиться. Думай лишь о том, что принесёт пользу тебе. Я буду честен. Поскольку у тебя уже есть приглашение, у нас почти не осталось времени, чтобы как следует подготовиться.

Бенно обладал бо́льшим количеством информации и имел более полную картину происходящего, а потому он выглядел и более нетерпеливым. Он перечислил всё, что нам следовало сделать, прежде чем я попаду в храм.

— Прежде всего, нам нужно официально создать «мастерску́ю Майн» и зарегистрировать тебя в качестве её главы, чтобы ты могла сохранить возможность для производства и продажи своих продуктов. Если ты сможешь улучшить своё положение за счёт денег, то тебе сто́ит договориться с храмом, чтобы создать условия, когда ты сможешь зарабатывать деньги. Это вполне возможно, потому что они тоже хотят денег.

Действительно, богатство является весомым источником власти. Ко мне очень хорошо относились после того, как я предложила большу́ю сумму пожертвования. Чем больше у меня было денег, тем лучше я могла защитить себя. Но если бы храм взял под контроль продажу созданных мною продуктов, то я бы не получила никаких денег. Мне нужен был надёжный канал для продажи своей продукции. Пусть Бенно неоднократно обманывал и проверял меня, но сейчас он был самым надежным человеком, которого я знала.

Когда я кивнула, Бенно кивнул мне в ответ.

— Тебе следует быть осторожной, потому что жизнь простолюдина ничего не значит для дворян. Для того, чтобы выжить, подготовь как можно больше путей отступления. Заполучи в свои руки всё, что может стать для тебя страховкой и защитить.

В храме ко мне хорошо относились, позволяли сидеть на коленях главного священника и читать священные тексты, но на всякий случай мне и правда не повредит иметь страховку и пути для побега. Лучше как следует подготовиться. Вот только тот факт, что я весьма мало знала об этом мире и не понимала, как именно мне следует подготовиться, разочаровывал.

Бенно внимательно посмотрел на меня и продолжил:

— Ты сказала, что в храме есть ещё десяток дворян, так? Найди кого-нибудь среди них, которому ты сможешь быть полезна, и кто также сможет помочь тебе. Если ты всё же окажешься похищена и порабощена, то у тебя, по крайней мере, будет больше возможностей для спасения. Будь внимательна и выбирай аккуратно. Хорошо всё обдумай. Не сиди в оцепенении и не плыви по течению. Приложи все силы и борись, чтобы выжить.

— Господин Бенно, почему вы заходите так далеко ради меня?

Собрать всю эту информацию, дать мне столь подробные наставления, а кроме того, помочь мне подготовить мастерскую — всё это довольно не просто. Я не понимала, почему он делал всё это ради меня, хотя я даже не собиралась становиться ученицей в его магазине.

— Чем дольше ты проживёшь, тем больше новых продуктов сможешь сделать. Если у моего магазина будет связь с тобой, то я смогу получить прибыль. Нам обоим это будет выгодно, так ведь? Вот и вся причина.

Бенно нахмурился, а стоящий позади него Марк тепло улыбнулся.

— Мастер просто беспокоится о тебе. Ты всегда подвергаешь себя опасности и создаёшь неожиданные проблемы, что плохо сказывается на нашем здоровье.

— Марк, помолчи, — сказал Бенно, оборачиваясь.

Марк же продолжил говорить, всё так же улыбаясь.

— Ученики здесь, как правило, изучают основы торговли у себя дома, а потому мастеру ещё не попадался ребёнок, о котором он должен был так заботиться. Я воздержусь от того, чтобы сказать, что ты ему как дочь, но он переживает за тебя, как если бы ты была ребёнком его родственников. Конечно, и я тоже переживаю за тебя.

— Господин Марк, большое спасибо!

Я была глубоко тронута и поблагодарила Марка, на что Бенно недовольно спросил:

— Почему только Марку?

Мы с Марком посмотрели друг на друга и улыбнулись.

— Большое спасибо, господин Бенно. Я очень благодарна вам обоим. И… я готова подписать магический договор и зарегистрировать мастерску́ю в гильдии.