Книга 4    
Лутц убегает из дома


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
we all become one()
10 д.
По главам я не распределял, и многое идёт в разнобой, но надеюсь, что это не проблема. И в орфографию я сильно не лез и сильно в ней не уверен, но кое-что всё же предложу
Ошибки/опечатки:

Доброе утро, госпожа Майн. Я отведу вас к главный священнику.
Главному

Увидев уважительное отношением служителя, Лутц расхохотался, переводя взгляд между нами.
Отношение

В будущем тебе предстоит участвовать в весеннем молебне, на котором ты будешь молится перед множеством людей. Думаешь, это нормально, если священница не может молится?
Молиться в обоих случаях

Мне восемь лет Давай дружить, хорошо?
Пропущена точка

Даже если бы я избавилась от Делии, глава храма непременно назначил бы мне нового слугу чтобы шпионить за мной.
Пропущена запятая перед чтобы

Как вы наверняка знаете, многочисленные изобретения госпожи Майн привела к тому, что мой мастер начал вести дела в новых областях рынка.
Привели

Несомненно, что он расценил то, что после слуги главное священника, его назначили слугой священницы-ученицы, которая была маленькой девочкой, да к тому же простолюдинкой, понижением в должности.
Главного священника

Похожа, она была недовольна мной, но уже не так сильно сердились на меня, как раньше, а потому я сменила тему.
Похоже и сердилась

Ну, я не могла этого полностью отрицать, поскольку мои методы приготовления пища несколько отличались от привычных здесь.
Пищи

Впрочем, не то чтобы дворяне приходили прямо в наш магазин, — объяснил Бенно.
Вроде как пропущена запятая, не уверен

Учтите, то что я вам рассказал и выберите одежду для Майн.
Тут вроде как запятая должна быть не после учтите, а после то

Бери пример с Лутца, и спрашивай обо всём, что приходит на ум
Как по мне лишняя запятая

Я тоже не могла настроится говорить как благородная девушка, пока не приду в себя после этого.
Настроиться

Пусть с моей стороны и грубо вмешаться, но я должен указать, что она является исключением, — сказал Фран
Обычно мы говорим вмешиваться

Лутц встал перед Гилом. загораживая меня от него.
Не точка, а запятая

Посмотрев им вслед, я заметила что Гил тоже отправился с ними, хотя там ему было нечего делать.
Пропущена запятая перед что

По его словам, мне, как торговцу, будет достаточно легко справится с такой работой.
Справиться

Его назначили мне, потому что он был нарушителем спокойствием, а значит его обычно лишь ругали
Спокойствия

Видя, с какой лёгкостью он принял эту позу, я подумала. что он, вероятно привык к ней, потому что она требовалась для молитв и демонстрации уважения.
Точку на запятую. И скорее всего после вероятно не достаёт запятой

Для меня и Лутца печи были редкостью, но было вполне единственно, что они имелись на кухнях храма, где готовили для священников, являющихся детьми дворян
Наверное не единственно, а естественно

Мы вернулась на второй этаж и я достала из принесённой Лутцем корзины несколько свёртков
Вернулись

Быстро осмотрев покой директора приюта, он снял своё пальто и приступил к уборке
Покои

Затем он налил ещё и и вновь попробовал.
Лишняя и

Я хотела бы скачать, что ценю их увлечённость работой, и пожелать им успехов, но я не была уверена, как следует поступить настоящей дворянке в такой ситуации.
Явно не скачать, а сказать

Мне захотелось рассмеяться,когда я увидела
Пропущен пробел

Нам не понадобится много поваров, если мы будем готовить супы пользуясь сезонными овощами.
Не хватает запятой после супы

Не говорите мне, что я вам не нужна, — отчаянно умоляла меня Делия, пытаясь сдерживая настоящие слезы
Сдержать

Фран с облегчением вздохнул, а затем сурово посмотрела на Делию.
Посмотрел

Господин Бенно, вы можешь позаботиться об этом?
Вы можете

Пусть госпожа и молода, но она всё же женщина и вам не следует смотреть как она переодевается
Пропущены запятые между словами

Похоже, у неё богатый опытом в том, как заботиться о служительницах.
Опыт

За мной, — гордо заявил мне Гил, собираясь поделится секретом.
Поделиться

Слушая объяснения Гила, я следовала за ним вниз по ступенькам,пока, в конце концов мы не наткнулись на скрытый в стороне от лестницы вход в приют.
Пропущен пробел и мне кажется, что после пока запятая не нужна

Похоже, что внутри не было окон, а потому, даже несмотря на то что сейчас был солнечный день, там было темно.
Не хватает запятой перед что

Возможно, почувствовав запах хлеба, глаза детей загорелись и они поползли в нашу сторону.
Не хватает запятой перед и

Меня сковал неописуемый страх и я могла лишь стучать зубами.
Не хватает запятой перед и

Вот только я была простолюдинкой, которая присоединилась к храму ради чтения книг и лишь благодаря деньгам и магической силе, я смогла получить право на ношение синих одежд.
Не хватает запятой перед и

Не мог бы ты договоритесь с ним о встрече?
Договориться

По крайней мере, это было бы намного лучше, чем беспокоиться из-за того что я даже не знала, чем могла бы помочь.
Не хватает запятой перед что

Нет, если мы будем заботится о них, то это лишь увеличит количество голодных ртов.
Заботиться

Что ты намерена достичь, продавая бумагу? — продолжил главный священник слегка прищурился, словно разговор его утомил.
Тут наверное не что, а чего. А также ...священник, слегка прищурившись, словно...

Недавно такие начали продаваться в компания «Гилбе́рта».
Компании

У этой маленькой девчушки? Хех, я весь внимание!
В внимании

Подождите, Фран. Это для тебя.
Вряд ли Майн обратилась к Франу на вы

За лето они наполнялись водой и становится размером с кулак.
Становились

Хотя я могла заказать дощечки и написать в них буквы и текст, но вот мои рисунки настолько сильно отличались от привычных для этой культуры, что все люди вокруг были категорически против, чтобы я рисовала.
Точно не в дощечках, а на дощечках

Среди моих слуг ни Гил ни Делия не умели читать.
Пропущена запятая перед ни

Я тяжело сглотнула и посмотрел на Бенно, поняв почему он отослал Лутца, объяснив это тем, что собирается меня отчитывать.
Посмотрела

Согласно его объяснению, правильными действиями для дворян в подобном случае были: «отправь кого-нибудь сообщить о своём прибытии и дождись у ворот пока за тобой не придут слуги» или «сообщи с своём прибытии привратнику, а затем дождись слуг в комнате ожидания».
Сообщи о своём

Вы были здесь, когда я пришёл, и всё ещё здесь, когда я закончил, а потому мне стало любопытно, — смотря на нас с сомнением ответил Лутц, указывая на торговую гильдия.
Пропущена запятая перед ответил, а также указывая на гильдию.

Мне всегда говорили, что я не должен покидать храм, а потому находясь на улице я ощущал вину.
Надо обособить деепричастный оборот
///
Довольно часто у меня возникали диссонансы по поводу: "А разве тут не должно стоять не?", поэтому я пробежался по всем ни в томе, и мне кажется, что во всех указанных случаях необходимо ни заменить на не:
///
Ни будет ли лучше, если некоторых из них поручат Майн?

Но разве в обоих случаях магическая сила ни движется?

Лутц, Лутц, ни подойдёшь?

У вас ни найдётся какой-нибудь кладовки, которую вы могли бы мне одолжить

Разве ни грубо заставлять ждать посетителя у ворот?

После этого нам осталось лишь подождать пока Бенно ни наймёт поваров, что станут работать на кухне в рамках их обучения.

Сколько бы я ни ждала, она всё не выходила.

Если сироты пойдут в лес впервые, то разве ни лучше будет привлечь для их обучения больше людей?

Ни могли бы вы мне сказать где продаётся воск и отвести в мастерскую где работают с металлом.

Госпожа Майн, почему бы вам ни доверить изображения Вильме?

Я с теплотой наблюдала за Гилом, задаваясь вопросом, может ли так быть, что он слишком смущается, чтобы пойти поговорить с Вильмой, пока в конце концов он ни поднял голову, чтобы дать решительный ответ.

Разве слуги ни должны уметь писать письма вместо своих хозяев?

Раз не будет никого, кого мы могли бы рассердить, то почему бы ни поиграть на территории храма?

Разве все эти обязанности ни продлятся лишь до конца церемонии?

Вы сможете подождать, пока взрослые служители ни закончат свою работу? — спросила я детей.

Дети подождут с бросанием тау, пока другие служители ни закончат со своими обязанностями и ни приготовят еду.

Майн, поскольку ты директор, то разве тебе ни стоит быть там?

Делия, а разве ты ни хотела тоже пойти в лес?

Эй, Майн, ни хочешь ненадолго сходить и посмотреть на фестиваль?

Я сжала кулаки, расстроенная теми проблемами, о которых даже не думала, пока Бенно мне о них ни сказал.

Если вы спросите меня, ни хочу ли я вызвать ещё больше проблем после того, как закончились политические чистки в центре и ситуация в благородном обществе постепенно начала улучшаться, то мой ответ будет отрицательным.

Ну что, разве мой план ни замечательный? — сказала я, гордо выпятив грудь.

А разве я тебе ни говорила, что это не так?

Разве он ни убежал на работу, где о нём мог позаботиться Бенно.

Поэтому, ни мог бы ты прийти снова через три дня?

Ни могла бы ты потом сказать мне, всё ли у него в порядке?

Сколько бы я ни думала, я не могла придумать ничего сто́ящего.

Я кратко объяснила главному священнику сложившуюся ситуацию, а затем ответила на ряд вопросов, пока он полностью ни разобрался что к чему.

Как бы я ни хотел ему помочь, я ничего не знаю о том, что значит быть торговцем.
///
Личные предложения по общему виду:
///
И похоже эта демонстрация уважения предназначалась не мне, поскольку я была маленькой и за служителем им меня не было видно, что подтверждало, что заметив меня позднее они удивились.
Выражение что подтверждало, что заметив... выглядит не очень. Возможно лучше будет выглядеть так : что подтверждало то, как заметив... или что подтверждалось тем, что заметив... И тут вроде как пропущена запятая после позднее.

Ух ты, это похоже не магический круг!
Судя по контексту, это как раз похоже на магический круг

Я до сих пор ничего не знаю о том, как вести себя как благородная, и думаю, что это доставляет тебе неудобства, но я буду стараться, чтобы запомнить всё необходимое как можно скорее, поэтому, пожалуйста, помогите мне.
Тут вероятно просто благородно

Я держась с Лутцем за́ руку, и видела, как он вздыхает, смотря на Ральфа, который иногда оглядывался на него.
Тут вероятно должно быть Я держалась с Лутцем за руку/руки и видела, ...

Печь ещё не сделали, но как только её закончат, Бенно наймёт повара, чтобы обучать его до открытия магазина.
Вроде как до открытия ресторана, а не магазина

к тому же я слишком слабая для этого.
Это вроде больше как начало нового предложения и должно быть с заглавной буквы

Фран… если у тебя сейчас нет каких-либо неудобств, то я пока оставлю всё как есть, но если у тебя возникнут
Это придаёт оттенок тягучести и вздоха, но наверное в таком случае дальше если должно быть началом нового предложения. А может просто стоит заменить троеточие на запятую

Кстати говоря… где твои одежды?
Тоже самое

Фран немного помедлил, прежде чем ответить мне, вероятно задумавшись о своём нынешнем жизненном положении и о том, что будет, если я получу комнаты
В данном контексте на тот момент идёт речь об одной комнате

Вот только это были единственные двери, которые видела на первом этаже
Хочется вставить я между словами

Пусть моя семья и была бедной, но я всё же иногда получала подарки от родителей, например когда впервые пошла в лес, или на своё крещение
Возможно тут стоит не продолжать предложение, а начать новое - Например, когда впервые пошла в лес или на своё крещение
Либо тут не хватает запятой после например

Я попросила Бенно отвести меня в магазин где продают изделия из стекла, где купила стеклянную банку с крышкой.
Не хватает я между слов. Или вообще поменять её на в котором я купила ...

Но в следующий момент, после того, как она, похоже, поняла что глава храма и в правда прогнал её, она мило улыбнулась Франу.
Наверное, тут вправду

Гил выглядел невероятно гордым тем, что запомнил, что я ему сказала.
2 слова что очень близко дезориентируют немного. Может что запомнил то, что... будет лучше?

Но, Майн, если ты собираешься покупать еду, то зачем вообще учить их что можно собирать в лесу?
Я осознаю что тут под словом что подразумевается еда, но при осмыслении хочется поставить перед ним запятую и сделать его союзом. Хотя в таком случае теряется связь с едой. Поэтому как по мне выражение зачем вообще учить их тому, что можно собирать в лесу если речь идёт не только о еде, или зачем вообще учить их, что её можно собирать в лесу

Фран, как ты думаешь, что если возьму Вильму в качестве своей слуги?
Хочется добавить я между этими словами

Учитывая, как часто я падаю в обморок, наверно стоило бы всё же положить туда матрас.
Просто придирка, но обычно в письме целиком пишем, поэтому наверное лучше

Наверно могу.
Тоже самое

Если он станет приёмным сыном Бенно, то ему не придётся жить в тяжёлых условиях, пока он не достигнет совершеннолетия и сможет получить свободу действий, которую сейчас ограничивают его родители.
Как по мне тут упущена частица не между словами. А то общее отрицание по всему предложению разрывается

Я не могу сказать, что опасности совсем нет, но город, в который поедет Бенно находится в получасе езды на карете от восточных ворот.
Тут просто вопрос. Город всего в получасе езды на карете? Разве это не очень близко? Города, пусть даже и маленькие, вроде не должны располагаться настолько близко. Это же можно сказать чуть ли не в черте одного большого города.

Я же пытался научить их тому, что узнал за то время, что посещал нижний город.
Хочется заменить что на пока
unlive
2 д.
премного благодарен. всё исправил.
некоторыми ошибками был шокирован, что допустил и что пропустил. впредь мне нужно быть внимательнее с автозаменой неправильно набранных слов. всё же вычитка, превозмогая сон - плохая идея.
единственное "весь внимание" устойчивое выражение. сменил на "я внимательно тебя слушаю".
и там полудне, а не получасе. напутал.
we all become one()
7 ч.
Благодарю за ответ, полдня это уже адекватный срок
lazy_panda
10 д.
"Ох?! Прямо как принцессу? Фран поднял совсем не так,"
-Марк, а не Фран, по-моему.
unlive
10 д.
да, действительно.
благодарю, исправил.
id105351810
12 д.
Спасибо Вам за столь качественый перевод такого замечательного произведения, когда будет возможность почитать с компьютера буду стараться оставлять коментарии по ошибкам, со смартфона не очень удобно этим заниматься.
rehani
13 д.
Церемония клятвы и слуги
*
Задвоение
Главный священник тем временем одарил меня пронзительным взглядом, словно спрашивая, неужели я забыла что нужно делать делать
*
Блуждающая звездочка
Было удивительно трудно поддерживать позу Гли*о. Мне требовалось, сохраняя баланс, поддерживать свой вес на одной ноге. Я не могла принять красивую позу Г*ико, как священники на церемонии, и довольно неприглядно покачивалась из стороны в сторону.
*
Священник не может определится обращаться к ГГ на «ты» или «Вы»
— Майн! Так не годится. В будущем тебе предстоит участвовать в весеннем молебне, на котором ты будешь молится перед множеством людей. Думаешь, это нормально, если священница не может молится? Научитесь молиться до следующего молебна.
*
У него была аура… или От него распространялась атмосфера… (мое субъективное мнение)
У него была атмосфера человека, с которым тяжело сблизится.
unlive
12 д.
благодарю, поправил.
кроме блуждающих звёздочек. так надо. такова задумка автора.
rehani
12 д.
unlive, Спасибо Вам за столь качественый перевод такого замечательного произведения, когда будет возможность почитать с компьютера буду стараться оставлять коментарии по ошибкам, со смартфона не очень удобно этим заниматься.
bkmzvjx
24 д.
Пролог:
"Его сводный брат часто говорил"
единокровный
и дальше тоже
"то воспитывался как поддержка своего сводного брата"
"он последовал совету своего сводного брата и присоединился к храму"
"Сводный брат Фердинанда, шутя, предложил ему взять храм под свой контроль"
Отредактировано 24 д.
unlive
13 д.
исправил.
anon20
1 мес.
Глава "Встреча начинается".

— Если у неё нет лихорадки и она просто голодна, то её состояние не должно внезапно измениться. Мастер Бенно, я принесу ей поесть, в вы пока можете переодеться.
unlive
1 мес.
благодарю. исправил.
anon20
1 мес.
Глава "Тайный разговор с главным священником".

Если среди них те, кто болен или слишком слаб, чтобы двигаться?
unlive
1 мес.
благодарю. всё поправил.
anon20
1 мес.
Глава "Тайный разговор с главным священником".

Поскольку я не могу быть уверенным, что ты поймёшь мои сигналы, я решил, что в тех случаях. когда я не хочу, чтобы наш разговор был услышан другими, лучше будет говорить с тобой здесь.

Вместо запятой поставлена точка.
unlive
1 мес.
исправлено
anon20
1 мес.
Глава "Тайный разговор с главным священником".

Ты помнишь, что сказала Делия?

Фран обращяется к Майн не вежливо.
unlive
1 мес.
исправлено
anon20
1 мес.
Глава "Обсуждение с главным священником и моя решимость".

Даже Лутцу постоянно приходилось бороться с еду и он часто проигрывал своим старшим братьям.
Отредактировано 1 мес.
unlive
1 мес.
исправлено
vicn
1 мес.
Большое спасибо за том!
vicn
1 мес.
"Выйдя из дома, и сбежала вниз по ступенькам к площади, где обнаружила, что Лаура уже бродит вокруг колодца."

Какое-то странное предложение. Может тут имелось ввиду "я".
madgine
1 мес.
Исправил.
vicn
1 мес.
"— Лутц! Извинитесь! — внезапно выкрикнул дядя Дид."

Эм, из уст отца, обращающего к сыну, слышать такое, как то нелепо. Наверное тут подошло бы выражение в приказательном тоне, "Извинись!"
Отредактировано 1 мес.
unlive
1 мес.
да. исправлено
vicn
2 мес.
"— Главный священник, вы ни знаете, есть ли способ усыновить кого-либо без разрешения родителей? — спросила я."

Не уверен, но по моему, тут вроде должна быть "не".
unlive
1 мес.
да, разумеется "не". глупая ошибка... или пропуск от предыдущего варианта формулировки.
исправил. благодарю.
Отредактировано 1 мес.
vicn
2 мес.
"Из-за такого положение Лутца в магазине будет ухудшаться с каждым днём."

Тут не хватает запятой после слова "такого". До меня не сразу логика предложение дошла без запятой. Да и само слово можно заменить на "этого".
unlive
2 мес.
благодарю. поправил
vicn
2 мес.
"Из-за этого Ральфа очень разозлился и накричал на Лутца, сказав, что тот может делать всё, что захочет, после чего ушёл из магазина…"

Просто Ральф.
unlive
2 мес.
исправлено
vicn
2 мес.
"— Майн, беда! Ральф сказал, что Лутц сбежал из дома и так и не вернется!"

Эм, а точно "не вернётся"? Может всё таки имелось ввиду "не вернулся".
unlive
2 мес.
да. поправил.
m1sha2000
2 мес.
Название главы правильно будет Подготовка к звЁздному фестивалю
unlive
2 мес.
поправил.
m1sha2000
2 мес.
ты ещё в 7 книге посмотри там тоже ошибка в названии)
m1sha2000
2 мес.
Кстати главу Гнев Лутца и гнев Гила может переименовать в Гнев Лутца и Гила ?
unlive
2 мес.
не уверен. и дело даже не в том, что в оригинале так, но и в том, что причины для гнева и у Лутца и у Гила разные. В случае "Гнев Лутца и Гила" это моет восприниматься и то, что они солидарны в своём гневе. Оба варианта в принципе допустимы, и не являются неправильными, но есть небольшая разница в оттенках. в текущем варианте всё же ближе к тому, что гнев у каждого свой.
vicn
2 мес.
— Лутц, давайте пойдём за ними!

Тут обращение идёт только к Лутцу. Так что, думаю, тут уместнее слово "давай".
madgine
2 мес.
Исправил.

Лутц убегает из дома

На третий день, как я оказалась прикованной к постели с лихорадкой, в спальню ворвалась Тули.

— Майн, беда! Ральф сказал, что Лутц сбежал из дома и так и не вернулся!

Я попыталась сесть на кровати, но в результате лишь рухнула лицом в постель.

— Тули, что именно случилось? Лутц в порядке?

Продолжая лежать, я засы́пала Тули вопросами, отчего она слегка вздрогнула, похоже, пожалев о своём решении рассказать мне об этом. Немного нахмурившись, она погладила меня по волосам.

— Прости, Майн. Я не стала говорить тебе этого раньше, потому что у тебя была лихорадка. Тебе нельзя волноваться, иначе у тебя снова поднимется жар.

— Тули, расскажи мне, — попросила я, сжав её руку.

Мне пришлось неоднократно умолять её рассказать о том, что же случилось, пока в конце концов она не сдалась, тяжело вздохнув.

— Майн, поспи пока, а я схожу за Ральфом. Хорошо?

Когда я кивнула, Тули развернулась и вышла из комнаты. Я услышала как открылась и закрылась входная дверь, раздался щелчок замка, а затем Тули начала спускаться по ступеням, отчего её шаги становились всё тише. Продолжая лежать лицом на одеяле, я прислушивалась, ожидая, когда же она вернётся.

Ожидание было долгим, но наконец послышались приближающиеся шаги. Раздался щелчок замка, а затем открылась и закрылась входная дверь.

— Ральф, что с Лутцем?

Когда вошедший вместе с Тули Ральф увидел, что я прикована к постели с лихорадкой, он вздохнул.

— Я был уверен, что он прячется здесь…

— А разве я тебе не говорила, что это не так? Майн уже три дня прикована к постели. Она не могла знать, что вчера Лутц сбежал из дома, — возмущённо ответила Тули.

Ральф извинился перед ней за то, что усомнился в её словах, а затем повернулся ко мне.

— Когда вчера Лутц вернулся домой, то принялся ругаться с папой. Он кричал: «Почему вы всё время мешаете мне?!» и «Я столько времени терпел, но с меня хватит! Я ухожу!», после чего, выглядя разъярённым, выскочил из дома.

После объяснения Ральфа мне стало понятно из-за чего Лутц сбежал из дома. Судя по всему, Бенно объяснил ему, почему он не может взять его с собой в другой город. В таком случае не всё так плохо. Думаю, Бенно присмотрит за Лутцем. Даже если Бенно и не сможет немедленно усыновить его, то всё же будет относиться к нему более или менее как к сыну.

— Мама очень беспокоится, а папа говорит, что не о чем волноваться, потому что он всё равно скоро вернётся. Я думал, что он вернётся домой когда проголодается, но он не пришёл ни к завтраку, ни к обеду. Я беспокоюсь о нём. Майн, ты знаешь, где он может быть? — спросил Ральф.

Слова Ральфа искренне удивили меня, отчего я почувствовала беспокойство. Разве он не убежал на работу, где о нём мог позаботиться Бенно. Как они могли не знать, где он находится?

— Ты не знаешь, где он? — поражённо спросила я. — Разве он не пошёл на работу?

— Ну-у… честно говоря, мы не знаем, где он работает… — ответил Ральф, избегая смотреть на меня.

Сперва мне показалось, что я как-то не так его поняла. После нашего крещения прошло около двух с половиной месяцев, но Лутц начал посещать компанию «Гилбе́рта» ещё задолго до того, как стал учеником, другими словами, уже почти как год.

— Как ты можешь не знать? Он ведь работает в компании «Гилбе́рта».

— Да, мы знаем название, потому что не так давно он приходил в мастерскую Зига. Но даже Зиг не знает, где находится этот магазин.

— Хочешь сказать, что если бы мы с Лутцем не пришли в мастерскую Зига то вы бы даже не знали, где он работает? — потрясённо спросила я.

На мой вопрос Ральф ничего не ответил, и просто неловко отвёл взгляд.

— Я не могу в это поверить! — выкрикнула Тули. — Ральф! Ты даже не знаешь, где работает твой младший брат?! Разве вы дома не говорите о работе?

Я ещё могла понять, что братья общались друг с другом меньше чем сёстры, но то, что они совсем не интересовались жизнью Лутца — просто ужасно. Я не знала почему они так себя вели. Были ли они совершенно равнодушны к нему, или просто не хотели разговаривать с ним в знак протеста, однако теперь это вылилось в проблему, когда они не могли найти Лутца после того, как он сбежал из дома.

Я протянула руку и схватила Ральфа за рубашку.

— Эй, Ральф, может быть это и не моё дело, но пожалуйста, больше разговаривайте с Лутцем.

— Это Лутц не хочет с нами говорить. Это мы страдаем из-за его поведения. Лутц получил работу, которую хотел, несмотря на то, что вся семья была против этого. И даже в выходные он занимается чем сам захочет и не ходит с нами в лес. Почему он себя так ведёт? Это ведь он сам во всём виноват! — прокричал Ральф с широко раскрытыми от гнева глазами и отбросил мою руку.

— Эй! Ральф! Не будь груб с Майн! Она всё ещё больна! — накричала не него Тули.

— Ох… прости…

Я подумала, что они оба слишком громкие, и им следовало бы быть потише. Тем не менее, мне нужно было заступиться за Лутца. В конце концов, его выходные заняты, потому что он помогает мне.

— Разве ты не знаешь, что Лутц работает и в выходные дни? Когда господин Бенно вызывает его, или когда он помогает мне с работой, то получает за это деньги. Он не убегает чтобы поиграть.

Глаза Ральфа расширились, после чего он медленно покачал головой.

— Я-я не знал об этом…

Пусть между ними и было определённое недопонимание, поскольку они мало разговаривали, но всё же Ральф беспокоился о Лутце. В этом можно было не сомневаться. Но мне не следовало вмешиваться в их семейные дела, так что Ральфу нужно было поговорить об этом с Лутцем, а не со мной.

Я посмотрела на Тули. Она уже посещала компанию «Гилбе́рта» чтобы встретится с Коринной, и когда ходила вместе со мной в магазин подержанной одежды, так что уже встречала Бенно и нескольких других сотрудников его магазина. Думаю, было бы лучше, если бы Ральф пошёл туда вместе с ней, а не врывался в магазин один.

— Тули, могла бы ты отвести Ральфа в компанию «Гилбе́рта»? Если с Лутцем всё хорошо, то не нужно тащить его домой. Пожалуйста, просто проверьте и убедитесь, что с ним всё в порядке.

— Я тоже беспокоюсь о Лутце. Пойдём, Ральф.

Тули взяла Ральфа за руку и потянула за собой. Выходя из спальни, он с тревогой оглянулся на меня, на что я ответила ему слабой улыбкой.

В глубине души Ральф всегда был заботливым братом, и несмотря на то, что он обвиняет Лутца в эгоистичном поведении, Ральф всё же волнуется за него. Пускай они и не желают друг другу зла, но они перестали воспринимать друг друга как братьев. Я закрыла глаза и понадеялась, что когда Ральф встретится с Лутцем, они смогут впервые за долгое время нормально поговорить.

***

Когда я проснулась, солнце уже садилось. Вернее, именно струящийся из окна яркий свет, бьющий мне в глаза, разбудил меня. Судя по тому, что с кухни раздавался шум готовящегося ужина, Тули уже вернулась домой. Меня мучила жажда, а потому я выпила немного воды из стоящей рядом деревянной чашки. Наверное, я шумела, поскольку Тули заметила, что я проснулась и заглянула в спальню через приоткрытую дверь.

— Майн, ты проснулась? Ты сможешь поесть?

Я кивнула и села в постели, а Тули принесла мне миску хлебного супа. Пока я ела, она рассказала мне о том, что случилось в магазине.

— Лутц был в магазине и как обычно работал. Он выглядел нормально.

— Ох, это хорошо.

Я была очень рада, что мы смогли убедиться, что он в магазине, и что худшего сценария, в котором он оказался бы без жилья и защиты Бенно, удалось избежать.

— Увидев Лутца, Ральф попытался утащить его домой, но Лутц сказал, чтобы он не мешал ему работать. Из-за этого Ральф очень разозлился и накричал на Лутца, сказав, что тот может делать всё, что захочет, после чего ушёл из магазина… А его папа, кажется, сказал, что не стоит о нём беспокоиться, раз уж он на работе.

Выслушав рассказ Тули, я поняла, что в тот момент та трещина, что пролегла между Лутцем и его семьёй, стала намного больше, и её уже не устранить, отчего почувствовала, как сжалось моё сердце.

— Я знаю, что ты беспокоишься о нём, но тебе нужно выздороветь, прежде чем ты сможешь пойти и проведать его.

— Поняла…

***

На следующий день вместо Лутца за мной пришёл Гил. Похоже, Лутц попросил его, чтобы он какое-то время провожал меня до храма. Однако, хотя Гил и пришёл за мной, но я пока не могла пойти в храм, так как всё ещё была больна. Видя, что я всё ещё прикована к постели, Гил посмотрел на меня с тревогой.

— Госпожа Майн, неужели ваша лихорадка ещё не спа́ла?

— Да. Но даже если она спадёт, мне нужно будет отдыхать ещё день. Поэтому, не мог бы ты прийти снова через три дня?

Гил опустился на колени возле кровати, взял меня за руку и приблизил к ней своё лицо, словно собираясь её поцеловать. Однако, он просто прижался к ней лбом и произнёс молитву.

— Да получит госпожа Майн божественную защиту богини исцеления Лонгшмер[✱] Heilung (нем.) — исцеление
Schmerz (нем.) — боль
.

— Благодарю. Да благословят и тебя боги.

Гил неохотно ушёл, а через три дня, как и обещал, вернулся. Жар спал, а потому мои родители разрешили мне пойти в храм, так что я отправилась туда вместе с Гилом. Я чувствовала себя несколько странно и неуютно из-за того, что рядом не было Лутца. Спустившись по лестнице и выйдя на улицу, я увидела, как мама Лутца, тётя Карла, стирает у колодца. Я сразу же подошла к ней.

— Тётя Карла, Лутц вернулся?

Она молча покачала головой. Сейчас в ней не осталось её привычной энергичности, жизнерадостности и разговорчивости. Она выглядела измученной.

— Майн, ты знаешь как дела у Лутца?

— Я слышала о том что произошло со слов Ральфа и Тули, но больше я ничего не знаю, потому что несколько дней была прикована к постели с лихорадкой. Я собиралась зайти в магазин, чтобы проведать его.

— Понимаю. Не могла бы ты потом сказать мне, всё ли у него в порядке?

Я согласилась, хотя и считала, что ей самой следовало бы пойти к нему. После этого я покинула площадь у колодца вместе с Гилом.

— Гил, ты не против, если мы сначала зайдём в магазин? Я хочу увидеть Лутца.

— Если это то, чего вы хотите, госпожа Майн, то конечно. Но я не понимаю, почему эта женщина так волнуется. Дети вполне могут выжить и без родителей. В приюте ни у кого родителей нет.

— Действительно…

Вот только я не стала ему отвечать, что когда я впервые увидела этих детей в приюте, они умирали. Но если бы сироты не считали, что они могут обойтись и без родителей, то им, наверняка, было бы куда тяжелее.

Когда мы прибыли в компанию «Гилбе́рта», нас с улыбкой поприветствовал Марк. Позади него я увидела Лутца, который что-то писал в своём диптихе.

— Доброе утро, Майн. Тебе уже лучше? — спросил Марк.

— Доброе утро, господин Марк. Моя лихорадка наконец спа́ла. И я слышала, что Лутц сбежал из дома…

— Пожалуйста, поговорите с ним об этом в кабинете мастера, — перебил меня Марк, всё так же улыбаясь. — Последние несколько дней работники немного обеспокоены из-за того, что семья Лутца доставляет нам хлопоты...

Похоже, Ральф был не единственным, кто пришёл в магазин и попытался увести Лутца домой. Если в дорогой магазин, который ведёт дела с дворянами, каждый день приходят всякие оборванцы и устраивают переполох, то это негативно скажется на его имидже. Из-за этого, положение Лутца в магазине будет ухудшаться с каждым днём. Я молча кивнула.

— Мастер, Майн хочет поговорить с Лутцем, поэтому я привёл её сюда.

— Мой кабинет это не комната для консультаций.

— Я знаю, — ответил Марк, улыбаясь, но при этом давая понять, что он не примет отказа.

Видя это, Бенно сдался и со вздохом кивнул.

— Прошу прощения, господин Бенно, — извинилась я. — Мы могли бы поговорить и на улице...

— Нет, говорите здесь. Прошлым вечером мать Лутца пришла ко мне домой и потребовала, чтобы я вернул Лутца. Она кричала, что я похитил его. В итоге Марку пришлось выдворить её.

— Извините, мастер, — сказал Лутц.

Представив, как тётя Карла кричит на него со своей обычной энергией и напором, я вздрогнула. Но затем я осознала, что Бенно сказал, что Марк выдворил её, отчего пришла в ужас. Что именно произошло, раз Марку пришлось поступить так? Возможно, она выглядела такой измученной из-за того, что столкнулась с гневом Марка? Я чувствовала, что будет лучше, если я не стану спрашивать о подробностях, а потому сразу обратилась к Лутцу.

— Лутц, как ты? Ты живёшь вместе с господином Бенно?

— О чём ты? Я живу в комнате на чердаке, где храню свои вещи. До этого момента я даже не знал, что мама приходила к мастеру.

Похоже Марк выпроводил её ещё до того, как она увиделась с Лутцем. Так вот почему она попросила меня рассказать ей, как у него дела. От этого я почувствовала себя плохо.

— Постой… Комната на чердаке?

— Ну да. Куда по твоему я ещё мог пойти?

Лутц сказал, что теперь живет в комнате на чердаке, и это ничем не отличается от того, как если бы он был живущим в магазине учеником. Другими словами, несмотря на то, что Бенно говорил, что хочет усыновить Лутца, он совсем ему не помогает.

— Господин Бенно, что это значит?! Разве вы не собирались усыновить Лутца?!

— Мастер собирался усыновить меня? А-а? О чём ты?

Видя замешательство Лутца, я поняла, что Бенно ему ничего не сказал. Но когда я сердито уставилась на Бенно, он злобно посмотрел на меня и взревел:

— Идиотка! Даже если я собирался усыновить его, я не могу этого сделать без разрешения его родителей! Это путь, который Лутц выбрал сам! И сколько раз я говорил тебе думать, прежде чем что-то говорить?! О чём ты думала, рассказывая ему о том, что я намеревался его усыновить, в то время, когда его родители не дадут на это разрешения?!

О нет! Я зажала рот руками, но было уже слишком поздно. Свет в глазах Лутца померк. Похоже, с тех пор, как он сбежал из дома, ему было тяжело жить одному. И теперь взгляд Лутца, который всегда был жизнерадостным, стал злым, словно он нашёл на кого мог выплеснуть своё негодование.

— Майн, так ты всё знала?

— Я сказал ей, — ответил Бенно. — Мне нужна была информация о твоих родителях и твоей семейной ситуации.

— Мастер…

Услышав откровение Бенно, взгляд Лутца дрогнул. Теперь Лутц смотрел на меня, как потерявшийся ребёнок, что пытался найти своё место в мире.

— Но тогда… если ты всё знала, то почему не сказала мне?

— Потому что я предполагала, что ты можешь убежать из дома. Я понимала, что в таком случае ты отвернёшься от своей семьи. Ты знаешь, насколько для меня важна моя семья, а потому я не хотела разрушать твою.

Я не хотела, чтобы он разорвал свои отношения с семьёй, но если дальнейшая жизнь со своей семьёй ему будет в тягость, в то время как Бенно готов принять его… то быть усыновлённым Бенно для Лутца будет хорошим исходом. Но это должен решать сам Лутц. Если он станет приёмным сыном Бенно, то ему не придётся жить в тяжёлых условиях, пока он не достигнет совершеннолетия и не сможет получить свободу действий, которую сейчас ограничивают его родители.

Вот только сбежавший из дома Лутц не мог быть усыновлен без разрешения его родителей и в итоге ему пришлось жить на чердаке, как обычному ученику. Прошло всего пять дней, но из глаз Лутца совсем исчез свет, отчего я могла понять, насколько тяжело ребёнку жить одному.

— Майн, хочешь сказать, что я был неправ? Я ошибся, когда убежал из дома?

Со слов Тули, Ральф сказал ему: «Перестань вести себя так эгоистично и возвращайся домой», «Хватит думать лишь о себе», «Это ты доставляешь проблемы магазину», «Тебе ещё не надоело?» и всё в том же духе. Если Лутц пойдёт на попятную и вернётся домой, то он вернётся в ту же ситуацию, в которой находился раньше. Его семья сказала бы ему что-то вроде: «Ну мы же говорили, что ты не сможешь жить в магазине самостоятельно!», а также обвинит в том, что он повёл себя эгоистично. В таком случае Лутцу придётся жить дальше, держа в себе всё накопившееся разочарование, поскольку у него не осталось бы другого выбора. Но я не хотела видеть Лутца таким, а потому сразу же опровергла его слова.

— Лутц, я не думаю, что ты был неправ. Как я могу так сказать, если знаю, насколько усердно ты работаешь? И когда я знаю, с чем тебе постоянно приходится мириться?

— Вот как…

Лутц облегчённо вздохнул. Я посмотрела в его нефритовые глаза и взяла за руку.

— Лутц, что бы ни случилось, я буду на твоей стороне. Я сейчас здесь, потому что ты сказал, что я могу остаться такой, как есть.

В прошлом я тоже чувствовала, что я совсем одна, и что у меня нет никого, кто мог бы поддержать меня, отчего замкнулась в себе. Мне не нравился этот мир и я чувствовала, что мне здесь не место, но в конечном итоге Лутц спас меня, сказав: «Всё в порядке, если для меня ты останешься Майн». Я хотела, чтобы Лутц почувствовал хотя бы небольшую часть от того облегчения, которое я ощутила в тот день.

— Лутц, послушай меня. Ты должен оставаться самим собой. Я всегда готова поддержать тебя. Точно так же, как ты спас меня, я сделаю всё возможное, чтобы помочь тебе. Если груз твоих проблем слишком тяжёл, то ты можешь передать часть его мне.

Глаза Лутца стали влажными от слёз и он, с дрожащей улыбкой, обнял меня.

— Х-хе… Майн, я не думаю, что найдётся ещё кто-нибудь менее надежный, чем ты. Если передать тебе какой-либо груз, то ты просто свалишься без чувств, — со слезами на глазах произнёс Лутц, в то же время чуть не раздавив меня в объятиях.

Я слегка нахмурилась и похлопала его по спине.

— Я могу тебе немного помочь. Как насчёт того, что обедать вместе? Ведь здесь ты не можешь готовить, потому что на чердаке нет кухни, верно?

— Ты так говоришь, как будто сама будешь готовить, — ответил Лутц уже куда более бодро чем раньше, пусть и продолжал шмыгать носом.

— Разве тебе не следует сказать: «Госпожа Майн, огромное спасибо за вашу доброту», а? — ответила я с улыбкой.

Лутц хихикнул и поднял голову. К нему вернулась его обычная жизнерадостная улыбка. Возможно, я всё-таки смогла помочь ему.

— Эй, вы уже закончили? — крикнул нам Бенно, скучающе опиравшийся щекой на руку и выглядя при этом крайне недовольным.

Всё ещё похлопывая Лутца по спине, я наклонила голову.

— Ну, думаю, закончили, а что?

— Тогда вернитесь уже к своей работе. Вы мне мешаете, — ответил Бенно, прогоняя нас.

Лутц поспешно отпрянул от меня и покинул комнату. Я решила, что мне тоже пора идти, но Бенно, посмотрев на дверь, через которую только что вышел Лутц, продолжил говорить.

— Майн, я понимаю, что ты хочешь улучшить ситуацию Лутца как можно скорее, но учитывая вчерашнее поведение его матери, мне придётся повременить с разговором об усыновлении Лутца, пока она не остынет.

Выслушав спокойную оценку ситуации Бенно, я почувствовала себя так, словно проглотила горькую пилюлю.

— Думаю, ему придётся жить в таких условиях ещё некоторое время, но подобные тяжёлые условия плохо сказываются на людях. Прямо сейчас я ничем не могу ему помочь, иначе его семья будет постоянно наведываться в магазин, крича о похищении и обмане. Если ты говоришь, что на стороне Лутца, то пожалуйста, сделай всё возможное, чтобы помочь.

— Я понимаю…

Я думала, что даже если Лутц убежит из дома, то Бенно усыновит его, и Лутц сможет посвятить себя работе. Я думала, что он сможет поехать в другие города, чтобы помочь организовать мастерские по производству растительной бумаги и, таким образом, осуществить свою мечту. Но я даже не предполагала, что его жизнь станет ещё тяжелее, потому что теперь ему приходится жить одному в магазине…

Как и сказал Бенно, тяжёлые условия плохо сказываются на людях, и Лутц не будет исключением. Он будет изводить себя, задаваясь вопросом, правильно ли он поступил, и винить свою семью за то, что те не принимали его. Могу ли я как-нибудь помочь Лутцу, как он всегда помогал мне? Вот только мне так ничего и не пришло в голову, и я тяжело вздохнула.