Книга 4    
Приглашение от главного священника


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
we all become one()
9 д.
По главам я не распределял, и многое идёт в разнобой, но надеюсь, что это не проблема. И в орфографию я сильно не лез и сильно в ней не уверен, но кое-что всё же предложу
Ошибки/опечатки:

Доброе утро, госпожа Майн. Я отведу вас к главный священнику.
Главному

Увидев уважительное отношением служителя, Лутц расхохотался, переводя взгляд между нами.
Отношение

В будущем тебе предстоит участвовать в весеннем молебне, на котором ты будешь молится перед множеством людей. Думаешь, это нормально, если священница не может молится?
Молиться в обоих случаях

Мне восемь лет Давай дружить, хорошо?
Пропущена точка

Даже если бы я избавилась от Делии, глава храма непременно назначил бы мне нового слугу чтобы шпионить за мной.
Пропущена запятая перед чтобы

Как вы наверняка знаете, многочисленные изобретения госпожи Майн привела к тому, что мой мастер начал вести дела в новых областях рынка.
Привели

Несомненно, что он расценил то, что после слуги главное священника, его назначили слугой священницы-ученицы, которая была маленькой девочкой, да к тому же простолюдинкой, понижением в должности.
Главного священника

Похожа, она была недовольна мной, но уже не так сильно сердились на меня, как раньше, а потому я сменила тему.
Похоже и сердилась

Ну, я не могла этого полностью отрицать, поскольку мои методы приготовления пища несколько отличались от привычных здесь.
Пищи

Впрочем, не то чтобы дворяне приходили прямо в наш магазин, — объяснил Бенно.
Вроде как пропущена запятая, не уверен

Учтите, то что я вам рассказал и выберите одежду для Майн.
Тут вроде как запятая должна быть не после учтите, а после то

Бери пример с Лутца, и спрашивай обо всём, что приходит на ум
Как по мне лишняя запятая

Я тоже не могла настроится говорить как благородная девушка, пока не приду в себя после этого.
Настроиться

Пусть с моей стороны и грубо вмешаться, но я должен указать, что она является исключением, — сказал Фран
Обычно мы говорим вмешиваться

Лутц встал перед Гилом. загораживая меня от него.
Не точка, а запятая

Посмотрев им вслед, я заметила что Гил тоже отправился с ними, хотя там ему было нечего делать.
Пропущена запятая перед что

По его словам, мне, как торговцу, будет достаточно легко справится с такой работой.
Справиться

Его назначили мне, потому что он был нарушителем спокойствием, а значит его обычно лишь ругали
Спокойствия

Видя, с какой лёгкостью он принял эту позу, я подумала. что он, вероятно привык к ней, потому что она требовалась для молитв и демонстрации уважения.
Точку на запятую. И скорее всего после вероятно не достаёт запятой

Для меня и Лутца печи были редкостью, но было вполне единственно, что они имелись на кухнях храма, где готовили для священников, являющихся детьми дворян
Наверное не единственно, а естественно

Мы вернулась на второй этаж и я достала из принесённой Лутцем корзины несколько свёртков
Вернулись

Быстро осмотрев покой директора приюта, он снял своё пальто и приступил к уборке
Покои

Затем он налил ещё и и вновь попробовал.
Лишняя и

Я хотела бы скачать, что ценю их увлечённость работой, и пожелать им успехов, но я не была уверена, как следует поступить настоящей дворянке в такой ситуации.
Явно не скачать, а сказать

Мне захотелось рассмеяться,когда я увидела
Пропущен пробел

Нам не понадобится много поваров, если мы будем готовить супы пользуясь сезонными овощами.
Не хватает запятой после супы

Не говорите мне, что я вам не нужна, — отчаянно умоляла меня Делия, пытаясь сдерживая настоящие слезы
Сдержать

Фран с облегчением вздохнул, а затем сурово посмотрела на Делию.
Посмотрел

Господин Бенно, вы можешь позаботиться об этом?
Вы можете

Пусть госпожа и молода, но она всё же женщина и вам не следует смотреть как она переодевается
Пропущены запятые между словами

Похоже, у неё богатый опытом в том, как заботиться о служительницах.
Опыт

За мной, — гордо заявил мне Гил, собираясь поделится секретом.
Поделиться

Слушая объяснения Гила, я следовала за ним вниз по ступенькам,пока, в конце концов мы не наткнулись на скрытый в стороне от лестницы вход в приют.
Пропущен пробел и мне кажется, что после пока запятая не нужна

Похоже, что внутри не было окон, а потому, даже несмотря на то что сейчас был солнечный день, там было темно.
Не хватает запятой перед что

Возможно, почувствовав запах хлеба, глаза детей загорелись и они поползли в нашу сторону.
Не хватает запятой перед и

Меня сковал неописуемый страх и я могла лишь стучать зубами.
Не хватает запятой перед и

Вот только я была простолюдинкой, которая присоединилась к храму ради чтения книг и лишь благодаря деньгам и магической силе, я смогла получить право на ношение синих одежд.
Не хватает запятой перед и

Не мог бы ты договоритесь с ним о встрече?
Договориться

По крайней мере, это было бы намного лучше, чем беспокоиться из-за того что я даже не знала, чем могла бы помочь.
Не хватает запятой перед что

Нет, если мы будем заботится о них, то это лишь увеличит количество голодных ртов.
Заботиться

Что ты намерена достичь, продавая бумагу? — продолжил главный священник слегка прищурился, словно разговор его утомил.
Тут наверное не что, а чего. А также ...священник, слегка прищурившись, словно...

Недавно такие начали продаваться в компания «Гилбе́рта».
Компании

У этой маленькой девчушки? Хех, я весь внимание!
В внимании

Подождите, Фран. Это для тебя.
Вряд ли Майн обратилась к Франу на вы

За лето они наполнялись водой и становится размером с кулак.
Становились

Хотя я могла заказать дощечки и написать в них буквы и текст, но вот мои рисунки настолько сильно отличались от привычных для этой культуры, что все люди вокруг были категорически против, чтобы я рисовала.
Точно не в дощечках, а на дощечках

Среди моих слуг ни Гил ни Делия не умели читать.
Пропущена запятая перед ни

Я тяжело сглотнула и посмотрел на Бенно, поняв почему он отослал Лутца, объяснив это тем, что собирается меня отчитывать.
Посмотрела

Согласно его объяснению, правильными действиями для дворян в подобном случае были: «отправь кого-нибудь сообщить о своём прибытии и дождись у ворот пока за тобой не придут слуги» или «сообщи с своём прибытии привратнику, а затем дождись слуг в комнате ожидания».
Сообщи о своём

Вы были здесь, когда я пришёл, и всё ещё здесь, когда я закончил, а потому мне стало любопытно, — смотря на нас с сомнением ответил Лутц, указывая на торговую гильдия.
Пропущена запятая перед ответил, а также указывая на гильдию.

Мне всегда говорили, что я не должен покидать храм, а потому находясь на улице я ощущал вину.
Надо обособить деепричастный оборот
///
Довольно часто у меня возникали диссонансы по поводу: "А разве тут не должно стоять не?", поэтому я пробежался по всем ни в томе, и мне кажется, что во всех указанных случаях необходимо ни заменить на не:
///
Ни будет ли лучше, если некоторых из них поручат Майн?

Но разве в обоих случаях магическая сила ни движется?

Лутц, Лутц, ни подойдёшь?

У вас ни найдётся какой-нибудь кладовки, которую вы могли бы мне одолжить

Разве ни грубо заставлять ждать посетителя у ворот?

После этого нам осталось лишь подождать пока Бенно ни наймёт поваров, что станут работать на кухне в рамках их обучения.

Сколько бы я ни ждала, она всё не выходила.

Если сироты пойдут в лес впервые, то разве ни лучше будет привлечь для их обучения больше людей?

Ни могли бы вы мне сказать где продаётся воск и отвести в мастерскую где работают с металлом.

Госпожа Майн, почему бы вам ни доверить изображения Вильме?

Я с теплотой наблюдала за Гилом, задаваясь вопросом, может ли так быть, что он слишком смущается, чтобы пойти поговорить с Вильмой, пока в конце концов он ни поднял голову, чтобы дать решительный ответ.

Разве слуги ни должны уметь писать письма вместо своих хозяев?

Раз не будет никого, кого мы могли бы рассердить, то почему бы ни поиграть на территории храма?

Разве все эти обязанности ни продлятся лишь до конца церемонии?

Вы сможете подождать, пока взрослые служители ни закончат свою работу? — спросила я детей.

Дети подождут с бросанием тау, пока другие служители ни закончат со своими обязанностями и ни приготовят еду.

Майн, поскольку ты директор, то разве тебе ни стоит быть там?

Делия, а разве ты ни хотела тоже пойти в лес?

Эй, Майн, ни хочешь ненадолго сходить и посмотреть на фестиваль?

Я сжала кулаки, расстроенная теми проблемами, о которых даже не думала, пока Бенно мне о них ни сказал.

Если вы спросите меня, ни хочу ли я вызвать ещё больше проблем после того, как закончились политические чистки в центре и ситуация в благородном обществе постепенно начала улучшаться, то мой ответ будет отрицательным.

Ну что, разве мой план ни замечательный? — сказала я, гордо выпятив грудь.

А разве я тебе ни говорила, что это не так?

Разве он ни убежал на работу, где о нём мог позаботиться Бенно.

Поэтому, ни мог бы ты прийти снова через три дня?

Ни могла бы ты потом сказать мне, всё ли у него в порядке?

Сколько бы я ни думала, я не могла придумать ничего сто́ящего.

Я кратко объяснила главному священнику сложившуюся ситуацию, а затем ответила на ряд вопросов, пока он полностью ни разобрался что к чему.

Как бы я ни хотел ему помочь, я ничего не знаю о том, что значит быть торговцем.
///
Личные предложения по общему виду:
///
И похоже эта демонстрация уважения предназначалась не мне, поскольку я была маленькой и за служителем им меня не было видно, что подтверждало, что заметив меня позднее они удивились.
Выражение что подтверждало, что заметив... выглядит не очень. Возможно лучше будет выглядеть так : что подтверждало то, как заметив... или что подтверждалось тем, что заметив... И тут вроде как пропущена запятая после позднее.

Ух ты, это похоже не магический круг!
Судя по контексту, это как раз похоже на магический круг

Я до сих пор ничего не знаю о том, как вести себя как благородная, и думаю, что это доставляет тебе неудобства, но я буду стараться, чтобы запомнить всё необходимое как можно скорее, поэтому, пожалуйста, помогите мне.
Тут вероятно просто благородно

Я держась с Лутцем за́ руку, и видела, как он вздыхает, смотря на Ральфа, который иногда оглядывался на него.
Тут вероятно должно быть Я держалась с Лутцем за руку/руки и видела, ...

Печь ещё не сделали, но как только её закончат, Бенно наймёт повара, чтобы обучать его до открытия магазина.
Вроде как до открытия ресторана, а не магазина

к тому же я слишком слабая для этого.
Это вроде больше как начало нового предложения и должно быть с заглавной буквы

Фран… если у тебя сейчас нет каких-либо неудобств, то я пока оставлю всё как есть, но если у тебя возникнут
Это придаёт оттенок тягучести и вздоха, но наверное в таком случае дальше если должно быть началом нового предложения. А может просто стоит заменить троеточие на запятую

Кстати говоря… где твои одежды?
Тоже самое

Фран немного помедлил, прежде чем ответить мне, вероятно задумавшись о своём нынешнем жизненном положении и о том, что будет, если я получу комнаты
В данном контексте на тот момент идёт речь об одной комнате

Вот только это были единственные двери, которые видела на первом этаже
Хочется вставить я между словами

Пусть моя семья и была бедной, но я всё же иногда получала подарки от родителей, например когда впервые пошла в лес, или на своё крещение
Возможно тут стоит не продолжать предложение, а начать новое - Например, когда впервые пошла в лес или на своё крещение
Либо тут не хватает запятой после например

Я попросила Бенно отвести меня в магазин где продают изделия из стекла, где купила стеклянную банку с крышкой.
Не хватает я между слов. Или вообще поменять её на в котором я купила ...

Но в следующий момент, после того, как она, похоже, поняла что глава храма и в правда прогнал её, она мило улыбнулась Франу.
Наверное, тут вправду

Гил выглядел невероятно гордым тем, что запомнил, что я ему сказала.
2 слова что очень близко дезориентируют немного. Может что запомнил то, что... будет лучше?

Но, Майн, если ты собираешься покупать еду, то зачем вообще учить их что можно собирать в лесу?
Я осознаю что тут под словом что подразумевается еда, но при осмыслении хочется поставить перед ним запятую и сделать его союзом. Хотя в таком случае теряется связь с едой. Поэтому как по мне выражение зачем вообще учить их тому, что можно собирать в лесу если речь идёт не только о еде, или зачем вообще учить их, что её можно собирать в лесу

Фран, как ты думаешь, что если возьму Вильму в качестве своей слуги?
Хочется добавить я между этими словами

Учитывая, как часто я падаю в обморок, наверно стоило бы всё же положить туда матрас.
Просто придирка, но обычно в письме целиком пишем, поэтому наверное лучше

Наверно могу.
Тоже самое

Если он станет приёмным сыном Бенно, то ему не придётся жить в тяжёлых условиях, пока он не достигнет совершеннолетия и сможет получить свободу действий, которую сейчас ограничивают его родители.
Как по мне тут упущена частица не между словами. А то общее отрицание по всему предложению разрывается

Я не могу сказать, что опасности совсем нет, но город, в который поедет Бенно находится в получасе езды на карете от восточных ворот.
Тут просто вопрос. Город всего в получасе езды на карете? Разве это не очень близко? Города, пусть даже и маленькие, вроде не должны располагаться настолько близко. Это же можно сказать чуть ли не в черте одного большого города.

Я же пытался научить их тому, что узнал за то время, что посещал нижний город.
Хочется заменить что на пока
unlive
2 д.
премного благодарен. всё исправил.
некоторыми ошибками был шокирован, что допустил и что пропустил. впредь мне нужно быть внимательнее с автозаменой неправильно набранных слов. всё же вычитка, превозмогая сон - плохая идея.
единственное "весь внимание" устойчивое выражение. сменил на "я внимательно тебя слушаю".
и там полудне, а не получасе. напутал.
we all become one()
6 ч.
Благодарю за ответ, полдня это уже адекватный срок
lazy_panda
10 д.
"Ох?! Прямо как принцессу? Фран поднял совсем не так,"
-Марк, а не Фран, по-моему.
unlive
10 д.
да, действительно.
благодарю, исправил.
id105351810
12 д.
Спасибо Вам за столь качественый перевод такого замечательного произведения, когда будет возможность почитать с компьютера буду стараться оставлять коментарии по ошибкам, со смартфона не очень удобно этим заниматься.
rehani
13 д.
Церемония клятвы и слуги
*
Задвоение
Главный священник тем временем одарил меня пронзительным взглядом, словно спрашивая, неужели я забыла что нужно делать делать
*
Блуждающая звездочка
Было удивительно трудно поддерживать позу Гли*о. Мне требовалось, сохраняя баланс, поддерживать свой вес на одной ноге. Я не могла принять красивую позу Г*ико, как священники на церемонии, и довольно неприглядно покачивалась из стороны в сторону.
*
Священник не может определится обращаться к ГГ на «ты» или «Вы»
— Майн! Так не годится. В будущем тебе предстоит участвовать в весеннем молебне, на котором ты будешь молится перед множеством людей. Думаешь, это нормально, если священница не может молится? Научитесь молиться до следующего молебна.
*
У него была аура… или От него распространялась атмосфера… (мое субъективное мнение)
У него была атмосфера человека, с которым тяжело сблизится.
unlive
12 д.
благодарю, поправил.
кроме блуждающих звёздочек. так надо. такова задумка автора.
rehani
12 д.
unlive, Спасибо Вам за столь качественый перевод такого замечательного произведения, когда будет возможность почитать с компьютера буду стараться оставлять коментарии по ошибкам, со смартфона не очень удобно этим заниматься.
bkmzvjx
24 д.
Пролог:
"Его сводный брат часто говорил"
единокровный
и дальше тоже
"то воспитывался как поддержка своего сводного брата"
"он последовал совету своего сводного брата и присоединился к храму"
"Сводный брат Фердинанда, шутя, предложил ему взять храм под свой контроль"
Отредактировано 24 д.
unlive
13 д.
исправил.
anon20
1 мес.
Глава "Встреча начинается".

— Если у неё нет лихорадки и она просто голодна, то её состояние не должно внезапно измениться. Мастер Бенно, я принесу ей поесть, в вы пока можете переодеться.
unlive
1 мес.
благодарю. исправил.
anon20
1 мес.
Глава "Тайный разговор с главным священником".

Если среди них те, кто болен или слишком слаб, чтобы двигаться?
unlive
1 мес.
благодарю. всё поправил.
anon20
1 мес.
Глава "Тайный разговор с главным священником".

Поскольку я не могу быть уверенным, что ты поймёшь мои сигналы, я решил, что в тех случаях. когда я не хочу, чтобы наш разговор был услышан другими, лучше будет говорить с тобой здесь.

Вместо запятой поставлена точка.
unlive
1 мес.
исправлено
anon20
1 мес.
Глава "Тайный разговор с главным священником".

Ты помнишь, что сказала Делия?

Фран обращяется к Майн не вежливо.
unlive
1 мес.
исправлено
anon20
1 мес.
Глава "Обсуждение с главным священником и моя решимость".

Даже Лутцу постоянно приходилось бороться с еду и он часто проигрывал своим старшим братьям.
Отредактировано 1 мес.
unlive
1 мес.
исправлено
vicn
1 мес.
Большое спасибо за том!
vicn
1 мес.
"Выйдя из дома, и сбежала вниз по ступенькам к площади, где обнаружила, что Лаура уже бродит вокруг колодца."

Какое-то странное предложение. Может тут имелось ввиду "я".
madgine
1 мес.
Исправил.
vicn
1 мес.
"— Лутц! Извинитесь! — внезапно выкрикнул дядя Дид."

Эм, из уст отца, обращающего к сыну, слышать такое, как то нелепо. Наверное тут подошло бы выражение в приказательном тоне, "Извинись!"
Отредактировано 1 мес.
unlive
1 мес.
да. исправлено
vicn
2 мес.
"— Главный священник, вы ни знаете, есть ли способ усыновить кого-либо без разрешения родителей? — спросила я."

Не уверен, но по моему, тут вроде должна быть "не".
unlive
1 мес.
да, разумеется "не". глупая ошибка... или пропуск от предыдущего варианта формулировки.
исправил. благодарю.
Отредактировано 1 мес.
vicn
2 мес.
"Из-за такого положение Лутца в магазине будет ухудшаться с каждым днём."

Тут не хватает запятой после слова "такого". До меня не сразу логика предложение дошла без запятой. Да и само слово можно заменить на "этого".
unlive
2 мес.
благодарю. поправил
vicn
2 мес.
"Из-за этого Ральфа очень разозлился и накричал на Лутца, сказав, что тот может делать всё, что захочет, после чего ушёл из магазина…"

Просто Ральф.
unlive
2 мес.
исправлено
vicn
2 мес.
"— Майн, беда! Ральф сказал, что Лутц сбежал из дома и так и не вернется!"

Эм, а точно "не вернётся"? Может всё таки имелось ввиду "не вернулся".
unlive
2 мес.
да. поправил.
m1sha2000
2 мес.
Название главы правильно будет Подготовка к звЁздному фестивалю
unlive
2 мес.
поправил.
m1sha2000
2 мес.
ты ещё в 7 книге посмотри там тоже ошибка в названии)
m1sha2000
2 мес.
Кстати главу Гнев Лутца и гнев Гила может переименовать в Гнев Лутца и Гила ?
unlive
2 мес.
не уверен. и дело даже не в том, что в оригинале так, но и в том, что причины для гнева и у Лутца и у Гила разные. В случае "Гнев Лутца и Гила" это моет восприниматься и то, что они солидарны в своём гневе. Оба варианта в принципе допустимы, и не являются неправильными, но есть небольшая разница в оттенках. в текущем варианте всё же ближе к тому, что гнев у каждого свой.
vicn
2 мес.
— Лутц, давайте пойдём за ними!

Тут обращение идёт только к Лутцу. Так что, думаю, тут уместнее слово "давай".
madgine
2 мес.
Исправил.

Приглашение от главного священника

Как я могла помочь Лутцу? Я считала, что было бы лучше, если Лутц и его семья смогли бы сесть лицом к лицу и поговорить. Чтобы они могли всё обсудить и помириться. Думаю, Лутц с семьёй так отдалились друг от друга, потому что никак не могут поделиться друг с другом своими чувствами.

— Эй, Майн, ты меня слушаешь?

Когда меня потрясли за плечо, я вернулась к реальности и взглянула на главного священника. Пристально посмотрев на меня, он потёр висок и указал на мою грифельную дощечку.

— Работа совсем не движется.

— Ох, простите, — извинилась я и вернулась к расчётам.

Закончив с теми расчётами, что у меня были на грифельной дощечке, я опустила её и снова вздохнула. Не исключено, что я считаю хорошей идею его примирения со своей семьёй лишь потому, что у меня самой такая замечательная семья? Если жизнь с его семьёй делает Лутца несчастным, то, возможно, ему всё же следует оставить её? Сложно сказать. Какой же путь сделает Лутца счастливее?

— Майн, ты снова остановилась.

— А-а? Я закончила эту часть.

— Тогда рассчитывай следующую.

Самым быстрым способом разрешить сложившуюся ситуацию было бы усыновление Лутца господином Бенно. В этом случае Лутц мог бы получить надёжную поддержку и сосредоточиться на работе. Кроме того, после усыновления Лутцу больше не нужно было бы беспокоиться о своей жизненной ситуации. Вот только Бенно не мог усыновить Лутца без разрешения родителей, и он уже сказал мне, что сейчас его руки связаны.

Я хотела организовать встречу, позвав на неё родителей Лутца, Бенно и самого Лутца, однако сомневалась, что если я предложу им собраться всем вместе, то они действительно прислушаются ко мне и соберутся, чтобы поговорить. Кроме того, я боялась, что разговор может стать настолько жарким, что Бенно или отец Лутца выйдут из себя. В таком случае, я не представляю, чем всё может закончиться. Сколько бы я не думала, я не могла придумать ничего сто́ящего.

— Эх… я действительно бесполезна…

— Тут ты совершенно права.

Удивившись тому, что я получила ответ на своё бормотание, я подняла глаза и увидела, что главный священник пристально смотрит на меня и его глаза выглядят страшно. Он коротко мотнул головой, указывая на кровать.

— Следуй за мной.

— Главный священник, а что насчёт вашей работы?

— Сейчас главное починить вычислитель.

Жалуясь про себя, что это грубо называть меня «вычислителем», я проследовала за главным священником в его потайную комнату. В ней по-прежнему было всё завалено различными вещами, а потому я убрала кое-что со скамейки, чтобы освободить себе место, на которое могла бы сесть. Главный священник пододвинул кресло и тяжело опустился на него, смотря на меня с раздражением. Здесь он всегда становился более эмоциональным, так что его взгляд сейчас был вдвое острее, чем раньше.

— О чём ты вообще думаешь? Ты тяжело вздыхаешь с самого утра.

— Простите. Это никак не связано с вами, так что вы не должны об этом беспокоиться. Я постараюсь сосредоточиться на своей работе.

Боюсь, что если я скажу ему, что не могу сосредоточиться, потому что слишком волнуюсь за Лутца, его лекция затянется. Поэтому я попыталась сразу же извиниться, чтобы он поскорее закончил меня отчитывать, но главный священник, поставив локоть на подлокотник и подперев голову, лишь с раздражением посмотрел на меня.

— Поскольку это мешает нашей работе, я не могу не беспокоиться.

С этим не поспоришь. Я отвела взгляд, чтобы не смотреть в его прищуренные бледно-золотые глаза. Я не была уверена, следует ли рассказывать о чём думаю, а потому решила, что лучше ничего не говорить. Видя, что я молчу, главный священник вздохнул и подошел ко мне, а затем ущипнул за щёку.

— Как ты думаешь, могу я сам сосредоточиться на работе, когда рядом грустит ребёнок?

Несмотря на то, что он относился ко мне как некоему «вычислителю», похоже, что он всё же беспокоился за меня. Сбитая с толку, я подняла взгляд на главного священника, который как и всегда был весьма отчужденным, и которого мне было трудно понять. Кстати говоря, он был воспитан как дворянин. Насколько я знала, из-за политических чисток число дворян резко сократилось, что привело к тому, что многие дети дворян, что находились в храме, были возвращены в благородное общество для брака или усыновления. В таком случае, думаю, главный священник должен многое знать об усыновлении.

— Главный священник, вы не знаете, есть ли способ усыновить кого-либо без разрешения родителей? — спросила я.

Главный священник удивлённо приподнял бровь.

— Что? Ты всё-таки решили оставить свою семью?

— Вовсе нет! Я говорила не о себе! — выкрикнула я.

Его неправильное толкование моих слов было столь неожиданным, что я совершенно забыла о надлежащем поведении. Осознав оплошность, я сразу же зажала рот.

— Любопытно, — пробормотал главный священник.

Облокотившись на спинку кресла и уперев руки в подлокотники, он переплёл перед собой пальцы.

— Тогда о ком? В зависимости от ситуации имеется несколько способов.

— Правда?!

Я так удивилась, что вскочила с места. Главный священник кивнул и жестом указал мне сесть.

— С моей позицией в храме, я могу воспользоваться некоторыми лазейками. О чьём усыновлении ты хочешь поговорить?

— Об усыновлении Лутца господином Бенно.

Похоже, появился свет надежды на улучшение жизненной ситуации Лутца. Я села прямо и посмотрела на главного священника с надеждой в глазах.

— Насколько я знаю, это очень важные для тебя люди, так? Расскажи мне больше.

Я кратко объяснила главному священнику сложившуюся ситуацию, а затем ответила на ряд вопросов, пока он полностью не разобрался что к чему. Он ненадолго закрыл глаза, чтобы привести мысли в порядок, после чего открыл их и сказал:

— Значит семья Лутца была против того, чтобы он стал учеником торговца, а когда они не позволили ему покинуть город, то это привело к тому, что он сбежал из дома. Бенно, видя у него потенциал, надеется усыновить Лутца, но его родители также выступают против этого. Ты хочешь улучшить его жизненные обстоятельства и считаешь, что наилучшим решением будет если Лутц помирится с семьёй. При этом, самым быстрым решением, на твой взгляд, является его усыновление Бенно. Пока всё правильно?

— Да.

Тот факт, что он запомнил всё это не делая каких-либо заметок, показал, насколько хорошей была его память. Пока я удивлялась его хорошей памяти, главный священник продолжил.

— Отец Лутца сказал, что не сто́ит о нём беспокоиться, поскольку он на работе, так? Он не сказал, что Лутц может не возвращаться?

— Вроде нет. Я слышала об этом только со слов Тули, так что не могу сказать с уверенностью.

Объяснив ситуацию главному священнику, я поняла, что знаю позицию родителей Лутца лишь с чужих слов. Я поговорила с Лутцем и выслушала мнение Бенно, но вот что именно об этом думают родители Лутца, я знаю лишь со слов его самого, его брата Ральфа и Тули. Сама я с ними не разговаривала.

— Это не самое лучшее решение, но если принять Лутца в приют как брошенного ребенка, то директор приюта может дать разрешение вместо его родителей. Таким образом Бенно сможет обратиться в приют и усыновить его.

— А-а?! Так я ведь директор приюта! Тогда давайте заберём Лутца в приют!

Ух ты! Я так рада, что решила стать директором приюта! Чувствуя волнение, я вскочила со своего места, но главный священник снова жестом указал мне сесть.

— Не спеши. Майн, тебе нужно научиться слушать то, что тебе говорят, до конца. Разве причина твоих частых ошибок не в том, что ты спешишь с выводами, бросаясь что-то делать?

Его утверждение было разумным и весьма точным. Было бы глупо спорить, а потому я сразу же притихла. Я почувствовала, что главный священник начинает понимать меня лучше, чем я сама.

— Несмотря на то, что тебе дали должность директора приюта, ты всё ещё несовершеннолетняя. Одной твоей подписи будет недостаточно, чтобы одобрить усыновление.

— В таком случае, как быть, если кто-то действительно придёт усыновить сироту?

Пусть я и директор приюта, но моя подпись бесполезна… Я печально опустила плечи, хотя в глубине души и понимала, что для ребёнка моего возраста, полагающегося на своих родителей, невозможно самостоятельно нести настолько ​​большую ответственность.

— Поскольку твоей подписи недостаточно, тебе потребуется ещё и моя, как твоего начальника.

— Главный священник, пожалуйста, подпишите документы на усыновление Лутца.

Однако, в ответ на мою просьбу, главный священник лишь тяжело вздохнул.

— Я не против подписать их, однако, сейчас ты говоришь исключительно с точки зрения Лутца, который всё ещё ребёнок. А я не могу полагаться в таком вопросе лишь на слова ребёнка. Чтобы принять его в приют как брошенного ребёнка, мне сначала нужно поговорить с его родителями.

— Что? Но как?

Он так легко говорит о том, чтобы встретиться с ними, но я совершенно не представляла как это сделать. Когда я в замешательстве наклонила голову, главный священник посмотрел на меня так, словно я спросила что-то странное.

— Что ты имеешь в виду под «как»? Если ты хочешь поговорить с кем-то, то тебе нужно просто вызвать этого человека. Разве это не естественно?

— Я забыла, что значит быть наделённым властью…

Для храма было в порядке вещей, что когда вы хотите поговорить с кем-то, то просто вызываете его к себе. Я опустила плечи, вспомнив как в прошлом моих родителей вызвали в храм. И почему я побеспокоилась о том, что не найдётся места для разговора?

— Я собираюсь полностью прояснить ситуацию, и если сочту твою позицию приемлемой, то помогу с усыновлением Лутца.

— Я очень вам признательна.

Я подняла голову, чувствуя огромное облегчение. Как ни странно, но при этом главный священник улыбнулся. Правда это не было похоже на добрую и весёлую улыбку, а скорее напоминало ухмылку человека, задумавшего что-то недоброе.

— В таком случае, тебе следует хорошо поработать днём. Сегодня у тебя не будет времени на библиотеку.

— Как?

Видя моё ошеломление, главный священник ухмыльнулся шире, выглядя удовлетворённым результатом своих слов.

— По словам Франа это будет гораздо эффективнее, чем палата покаяния.

— Не-е-е-ет!

«Фран, ты подлый!» — мысленно кричала я.

После того, как я, чуть не плача, отработала и вторую половину дня, главный священник, как и обещал, передал мне приглашения. Одно для Бенно, одно для Лутца и ещё одно для его родителей.

— Передай им это.

Широко улыбаясь, я взяла столь важные деревянные дощечки, которые помогут улучшить текущую жизненную ситуацию Лутца.

***

Поскольку сейчас Лутц не мог прийти за мной, я покинула храм вместе с Франом. Я не пошла с Гилом, потому что если приглашения от главного священника будут передавать лишь дети, то это могут счесть простыми детскими играми. Но если со мной будет взрослый Фран, то родители Лутца, скорее всего, воспримут это приглашение всерьёз.

— Давайте сначала доставим эти приглашения господину Бенно и Лутцу, — сказал Фран.

Следуя его предложению, на обратном пути мы зашли в компанию «Гилбе́рта». Марк отвёл нас в кабинет Бенно и позвал Лутца.

— Господин Бенно! Вы можете похвалить меня! Смотрите, что у меня есть!

Чуть ли не подпрыгивая, я бросилась к Бенно и протянула ему приглашение. Бенно с подозрением взял дощечку, но стоило ему только взглянуть на неё, как он изменился в лице и проревел:

— Приглашение от главного священника?! Что ты натворила на этот раз?!

— Ничего я не натворила. Я просто посоветовалась с ним по поводу того, что Лутц сбежал из дома и есть ли какая-нибудь возможность для его усыновления. Почему вы так злитесь?

Я думала, что сделала что-то крайне полезное, а потому непонимающе моргнула и наклонила голову, когда Бенно обрушил на меня гром и молнии.

— Что ты там сделала?!

— А-а? А-а? Я сделала что-то не так?

— Не вмешивай дворян в такие проблемы! Подобными решениями ты можешь убить нас всех!

Пусть Бенно и злился на меня, но я совершенно не понимала, почему. Главный священник, конечно, был дворянином, но он был разумным человеком, и, несмотря на его отчужденный вид и то, что его было трудно понять, он согласился помочь, беспокоясь за меня.

— Дело в том, что главный священник сказал, что ему нужно починить свой вычислитель… Не говоря уже о том, что я очень хотела как-нибудь помочь Лутцу.

— Майн, я рад, что ты стараешься помочь, но получать такие приглашения страшно.

Когда я вручила приглашение Лутцу, он опустил голову и стал его рассматривать. Бенно, всё ещё держа приглашение, другой рукой схватился за голову и продолжил:

— Ты захотела помочь Лутцу и в итоге мы получаем приглашение от главного священника … ха-а-а…

— Не вините меня. Господин Бенно, вы сказали, что ничем не можете помочь, а потому я решила попросить совета у другого взрослого, — ответила я, надувшись.

Бенно свирепо уставился на меня своими красновато-карими глазами.

— Что ж, ладно. Если бы я использовал всю свою силу, чтобы угрожать семье Лутца, и заставить их одобрить усыновление, то этого бы не случилось. Моя ошибка.

— О чём вы говорите?! Это ужасно! — возмутилась я.

— Майн, если бы мастер Бенно действительно захотел, он мог бы быстро разобраться с проблемой. Моя семья наносит ущерб репутации его магазина, и тут даже не нужно думать о том, сильнее ли он моих родителей или нет. Понимаешь?

Слова Лутца вернули меня к реальности. Я не слишком задумывалась о том, что посещаю компанию «Гилбе́рта», а вот Тули говорила, что волнуется даже если ей просто нужно отправиться в северную часть города. Между севером и югом существовала ощутимая разница в силе и власти. Тёте Карле наверняка потребовалось много мужества, чтобы прийти сюда и попросить вернуть Лутца. Да и семью Лутца не наказали за создаваемые ими проблемы лишь потому, что Бенно великодушно простил их.

— Я пытался решить этот вопрос мирно ради Лутца, и вот чем всё кончилось...

— Главный священник тоже хочет решить всё мирно! Он даже придумал как можно будет усыновить Лутца!

— Что?! — в унисон спросили Бенно и Лутц, уставившись на меня.

Я объяснила им способ, о котором рассказал мне главный священник.

— Если Лутц придёт в приют в поисках убежища, сказав, что родители его бросили, то для того, чтобы вы, господин Бенно, могли его усыновить, потребуется лишь ваша подпись и согласие приюта.

— А директором этого приюта являешься ты? — задал риторический вопрос Бенно, ухмыльнувшись.

Мне не хотелось его разочаровывать, но от моей подписи не было бы никакого толка.

— К сожалению, я ещё ребёнок, а потому усыновление может подписать лишь главный священник. Но сначала он хочет поговорить с вами и родителями Лутца, чтобы полностью прояснить ситуацию. Поэтому он и передал приглашения.

Бенно смотрел на приглашение в своей руке, поглаживая другой рукой подбородок, о чём-то раздумывая.

— Кажется, главный священник действительно ценит тебя, да? Большинство дворян не стали бы иметь дело с такими простолюдинами как мы.

— Похоже, я очень ценный вычислитель. Эффективность его работы резко меняется в зависимости от того, насколько хорошо я работаю.

— Вроде бы Отто тоже что-то такое говорил. Возможно, мне сто́ит поблагодарить тебя за это, но что-то не хочется… И почему я чувствую себя таким измученным? — ответил Бенно, устало вздохнув, и почесал голову.

— Ты должна отдать приглашение родителям Лутца.

— Прости, Майн, — извинился Лутц.

— Всё в порядке. И я всё равно собиралась рассказать тёте Карле о том, как ты. Но поскольку наша история основана на том, что ты попросил убежища в приюте, потому что тебя бросили родители, с завтрашнего дня тебе нужно будет оставаться в храме.

Помахав Лутцу на прощание, я вышла из магазина и отправилась домой вместе с Франом. Я собиралась пойти к Лутцу домой, но увидела тётю Карлу, которая бесцельно бродила у колодца.

— Тётя Карла! — крикнула я.

Услышав мой голос, тётя Карла подняла голову и сразу же подбежала ко мне. Её некогда круглое лицо выглядело исхудавшим, а под глазами виднелись тёмные круги.

— Майн, тебя долго не было. Ты видела Лутца? Как он?

— Он трудится на работе. Он выглядел хорошо.

— Вот как, — ответила тётя Карла, облегчённо вздохнув.

Я чувствовала, что она очень беспокоится о Лутце. Думаю, она так легко не примет его усыновление.

— Тётя Карла, это приглашение в храм от главного священника, — сказала я, протягивая дощечку.

Увидев приглашение, её глаза округлились и она сразу же побледнела.

— Почему из храма?

— Лутц попросил убежища в приюте, сказав, что был брошен.

— Но ведь он сам сбежал из дома! — выкрикнула тётя Карла.

Но сколько бы она не кричала, приглашение от этого не исчезнет. Главный священник был дворянином, а потому его приглашения нельзя было проигнорировать.

— Главный священник хочет услышать мнение родителей Лутца, чтобы решить, принимать ли его в приют. Вам с мужем нужно будет прийти в храм. Вероятно, вам потребуется взять выходной, так что встреча запланирована через три дня. Он хочет, чтобы вы пришли в храм к третьему колоколу.

Поскольку тётя Карла не умела читать, я объяснила ей содержание приглашения. Сжимая в руке дощечку, она переводила взгляд между ней и мной.

— К третьему колоколу через три дня, так?

— Да. Если вы покажете это приглашение привратнику, то он отведёт вас куда нужно.