Вечная Воля - Том 3 379. Секта Звёздного Небесного Дао Противоположностей 380. Хочу кушать 381. Безвыходная ситуация 382. Облегчающая Голод Суперпилюля 383. Привлекая внимание 384. Интриги и уловки 385. Случайная встреча с мастером Божественных Предсказаний 386. Почему ты не встал на колени и не поклонился мне? 387. Пилюля Грёз 388. Рассвет Общества Лазурного Дракона 389. Живут же люди... 390. Похищение Бай Сяочуня 391. Ты собрат даос Чжан Дахай? 392. Воссоединение защитников Дао 393. Жалоба 394. Радуга Неба 395. Ещё одно появление Ду Линфэй 396. Возвращение 397. Таверна Вечная Жизнь 398. Стадия среднего формирования ядра 399. Мечта Сун Цюэ... 400. Цюэрчик, это ты! 401. Невероятно нахален! 402. Угроза дому 403. Как ты смеешь поднимать на меня руку! 404. Я - заложник 405. Повышение... 406. Радуга Неба 407. Гильдия... Истребителей Дьяволов? 408. Не та площадь 409. Бай Сяочунь отправляется на задание... 410. Сюрприз для Фэн Юдэ 411. Ты... говоришь обо мне? 412. Возмущение Сяочуня 413. Эта секта действительно заботится обо мне 414. Сяочунь, гильдия Истребителей Дьяволов - твой дом 415. Кто смеет покушаться на жизнь Бай Сяочуня? 416. Суперзвёзды секты Звёздного Небесного Дао Противоположностей 417. Плато Бесконечных Гор 418. У каждой горы есть дух 419. Уважай старшинство 420. Ты смотришь на меня свысока 421. Как тепло! 422. Он плывёт? 423. Не останавливаясь 424. Испытание мастерства 425. Разозлённый страж 426. Шаловливый мост 427. Задиры! 428. Не пытайся убедить меня! 429. Слияние с горой 430. Я тоже так могу! 431. Хозяин, пощадите меня! 432. Охваченный тревогой 433. Двенадцать часов 434. Снова испытания огнём 435. Сила пилюли Собирающей Души! 436. Сражение с Гунсунь Вань'эр 437. Царство сокрушает статую 438. Прорыв основы культивации 439. У меня есть только стремление 440. Невероятная секта Противостояния Реке 441. Экспедиция по охоте за душами 442. Встреча с Ду Линфэй 443. Посадка на корабль 444. Чжао Тяньцзяо - первое место 445. Наконец-то настоящая еда 446. Ужин? Сегодня вечером? 447. Возвращение нечисти 448. Младший брат Бай, можно тебя на пару слов? 449. Значит вот какой ты человек 450. Формула победы 451. Любовный Святой Бай Сяочунь 452. Бесконечно изменяющийся избранный 453. Я сделаю всё, как ты скажешь, Сяочунь! 454. Не беспокойся, я обо всём позабочусь 455. Старшая сестра, выслушай меня 456. Загадочная белая тень 457. Старший брат Чжао, ты ранен! 458. Я больше так не могу, Сяочунь 459. Признание в любви... 460. Тот самый, с хребтом 461. Высадка на берег 462. Вы, люди, просто подождите! 463. Мировой город 464. Кости гигантов 465. Облачный вихрь диких земель 466. Невероятная великая стена! 467. Сдиратели Кожи 468. Гиганты-дикари 469. Некроманты 470. Кто сказал, что я испугался? 471. Ты правда хочешь присоединиться к Сдирателям Кожи? 472. Призван на службу на срок в десять лет! 473. Ты тоже меня задираешь? 474. Да разве может произойти что-то страшное при приготовлении лекарств? 475. Этот старикан оскорбил меня 476. Они взорвутся! 477. Что это за магические предметы? 478. Ты знаешь, что ты натворил, Бай Сяочунь? 479. Тринадцать! 480. Повышение до лейтенанта 481. Набивая карманы... 482. Цзи Фэн 483. Я сделаю так, что ваши алхимические печи останутся в прошлом 484. Ярость Бай Сяочуня 485. Пилюля афродизиака, способная потрясти всё сущее 486. Смертный приговор для Бай Сяочуня 487. Большой прогресс в перегонке пилюли Собирающей Души 488. Сила пилюли 489. Покушение на Бай Сяочуня 490. Это возможно 491. Барабаны Божественного Воина 492. Сражение сотни племён 493. Сила, собирающая души 494. Не время бояться смерти 495. Дьявол Бай 496. Я друг вашего командира 497. Используя все силы 498. Кто ещё желает умереть? 499. Ледяная область 500. Боевая мощь, ошеломляющая врагов 501. Попытка победить эксперта зарождения души 502. Как такое возможно?! 503. Повышение до полковника 504. Пять легионов соревнуются 505. Великая завершённость формирования ядра 506. Истинная Неумирающая печать 507. Я должен стать генерал-майором! 508. Только не говорите мне, что мне придётся соблазнять госпожу Красная Пыль... 509. Моё собственное задание 510. Грабёж среди бела дня 511. Они меня не видят 512. Давайте, вперёд, кто посмеет напасть на меня?! 513. Эта душа для короля гиганта-призрака! 514. Я - офицер армии, идиот! 515. Будь хорошим мальчиком, возьми пилюльку 516. Лучше сначала убейте меня! 517. Дэв? 518. Это всё ради повышения до генерал-майора! 519. Огромная душа? 520. Чёрный столб света 521. Сдача мстительных душ 522. Истинная душа защищает свою еду 523. Повышение до генерал-майора 524. Принимая командование третьим корпусом 525. Гордый Сун Цюэ 526. Новый генерал-майор? 527. Ты генерал-майор? 528. Он же ещё ребёнок 529. Богатства Мирового города 530. Новый трюк 531. Словно на себя смотрю 532. Несправедливо обвинённый 533. Что-то масштабное 534. Новости о душе дэва 535. Список 536. Невыносимые задиры 537. Дьявол Бай здесь 538. Беги, Сяочунь, беги... 539. Злые намерения 540. Девятицветное пламя 541. Красные шляпы, зелёные шляпы, вместе все мы - маленькие шляпы... 542. Красные головы, зелёные головы, наши любимые - белые головы... 543. Пропитанные кровью булочки 544. Жертвоприношение плоти и крови! 545. Я Чжоу Исин, придурок! 546. Стрела с золотым узором! 547. Тссс... 548. Ну, я пошёл... Тссс... 549. Возмездие настигло тебя, Бай Сяочунь 550. У меня... что-то на спине! 551. Я буду хорошим мальчиком... 552. Измерение испытаний огнём 553. Духовное улучшение?! 554. Глубоко и таинственно! 555. Вершина 556. Третий уровень 557. Душа дэва в руках 558. Старшая сестрёнка Красная Пыль, позволь мне объяснить 559. Побитый, но живой 560. Что это было? 561. Слияние с душой дэва 562. Когтистая лапа всё раздирает 563. Исчез без следа Вечная Воля - Том 5


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
Grisaille
1 мес.
#
красивый конец и многообещающее продолжение,желаю баю отправиться по глубже в дикие земли xD
Cc4cC
1 мес.
#
>>33007
Ребят, я хочу познать Дао. Раскройте мне причину этого прекрасного перевода. Я пришел с рулета, я был ему верен, но Кент меня заебал. Случайно на офф сайте Алекса Коша http://www.alexkosh.ru/blog/121-top-3-novell-s-yumorom.html я увидел ссылку на данный сайт и данный перевод. По привычке я решил открыть данный перевод на рулете и, ребят, я ахуел. Откройте же мне истинный Дао, объясните мне несмышленышу почему данный перевод 1) лучше 2) бесплатен 3) имеет больше глав. Нет, правда. Я в шоке. Оно конечно у меня нет проблем читать и на англе, и рулет все больше и больше приводит меня к мысли что именно так и стоит поступать, но... Серьезно, почему настолько хорошо и бесплатно?

на руре только бесплатные главы, платные на ранобэбук
gargantia7054@gmail.com
1 мес.
#
Очень круто, спасибо за перевод
WINTEX
2 мес.
#
Ребят, я хочу познать Дао. Раскройте мне причину этого прекрасного перевода. Я пришел с рулета, я был ему верен, но Кент меня заебал. Случайно на офф сайте Алекса Коша http://www.alexkosh.ru/blog/121-top-3-novell-s-yumorom.html я увидел ссылку на данный сайт и данный перевод. По привычке я решил открыть данный перевод на рулете и, ребят, я ахуел. Откройте же мне истинный Дао, объясните мне несмышленышу почему данный перевод 1) лучше 2) бесплатен 3) имеет больше глав. Нет, правда. Я в шоке. Оно конечно у меня нет проблем читать и на англе, и рулет все больше и больше приводит меня к мысли что именно так и стоит поступать, но... Серьезно, почему настолько хорошо и бесплатно?
Ответы: >>33009
gargantia7054@gmail.com
2 мес.
#
Спасибо
Storm2k
2 мес.
#
>>33004
Эм.... я конэшно извиняюсь... но, когда это "гунсунь" успела ожить? Разве она не погибла в мире меча?

Она погибла, ее тело заняло насекомое другой культиваторши. Та в свою очередь погибла в мире меча, а тело Гунсунь забрала девочка призрак.
jeka4tu
2 мес.
#
Эм.... я конэшно извиняюсь... но, когда это "гунсунь" успела ожить? Разве она не погибла в мире меча?
Ответы: >>33005
jeka4tu
3 мес.
#
С новым Годом! Спасибо за перевод!
jeka4tu
3 мес.
#
Спасибо за ваш труд! P.S как всегда на самом интересном. ..
sergey.pavlov
5 мес.
#
Что-то грядёт...
jeka4tu
5 мес.
#
Спасибо вам!
Очень поржал над "виагрой" массового поражения! )))
sanchezzz41
6 мес.
#
Спасибо большое за перевод!
sergey.pavlov
6 мес.
#
Мне кажется, что некоторые стали наглеть. Им переводят а они ещё и возмущаются.
jeka4tu
6 мес.
#
Почему 5 глав А не 7?
jeka4tu
6 мес.
#
А где остальное?
спасибо за перевод!
jeka4tu
6 мес.
#
Тоже мне...амурных дел мастер :-))
birulka
7 мес.
#
Черт, эта новелла слишком хороша. Мне нужно продолжение :)
ildigrim
7 мес.
#
Про метод прохождения зелёного испытания: - "Чё, так можно было?!" (голосом лысого "старика" из Уральских Пельменей)
sanchezzz41
7 мес.
#
Что хочет девчонка призрак (из мира меча) от гг?
jeka4tu
8 мес.
#
Блин... как всегда на самом интересном...
спасибо за ваш труд!

Отобразить дальше

412. Возмущение Сяочуня

Эти два культиватора формирования ядра обладали глубокой основой культивации, кроме того давно привыкли работать в паре, сражаясь с врагами. Вместо того чтобы атаковать поодиночке, они разделились и стали приближаться к Бай Сяочуню с разных сторон. Старик слева выполнил жест заклятия, и из его руки вырвался чёрный дым, который образовал злобного чёрного дракона. Несмотря на то что дракон состоял из дыма, он пульсировал аурой гниения, а воздух вокруг него, казалось, тут же начинал гнить. В то же время от него исходили едкие испарения, которые заставляли листья джунглей внизу засыхать и обращаться в прах. У Бай Сяочуня от одного этого вида сузились зрачки.

Старик справа оказался не менее свирепым. При каждом его шаге по небу под его ногами расцветали лотосы, и, хотя они были иллюзорными, они, очевидно, являлись частью магической формации, которая плотно запечатывала всю область. Пока формировалась магическая формация, в глазах старика неожиданно замерцали причудливые магические символы, заставившие на всё вокруг обрушиться невероятное давление.

«Один из них использует ауру смерти, чтобы всё вокруг истлевало, — подумал Бай Сяочунь, — а второй создаёт магическую формацию при каждом шаге…» Он помрачнел. Ведь он изначально не хотел выполнять это задание и даже пытался сбежать. Он только случайно наткнулся на того, кого предписывалось убить. Даже тогда он притворился, что не узнал Цзо Хэнфэна. Но несмотря на всё это, Цзо Хэнфэн проявил свои злые намерения.

Уже одно это раздражало Бай Сяочуня, но ещё хуже были слова, вслух произнесённые Цзо Хэнфэном. Они не только заставили Бай Сяочуня почувствовать отвращение, но ещё разожгли ярость в его сердце. Чем больше он думал о том, что может с ним произойти, если его поймают, тем больше холодок бежал по позвоночнику. Он издал разъярённый вопль, в его глазах промелькнул холодный свет, и он начал источать убийственную ауру. Когда два культиватора формирования ядра приблизились, то он даже не подумал отступать, а наоборот, сделал шаг вперёд. В этот момент он использовал Заклятие Развития Воли Ледяной Школы, которое быстро заморозило всё вокруг. Аура ледяного адепта распространилась на сотни метров во все стороны, словно наступила лютая зима. В воздухе появились снежинки, окружая троих остальных культиваторов жутким холодом. Цзо Хэнфэн тут же помрачнел.

— Техника Дао ледяной стужи!

Зрачки двух экспертов формирования ядра сузились, когда ледяная ци окружила их. Среди культиваторов формирования ядра редко встречались такие, которые, как Бай Сяочунь, сумели культивировать ледяную ци до уровня, где преобразования проявлялись на небе и земле. За исключением Бай Сяочуня всё вокруг, казалось, быстро обледеневало. Пока ледяная ци бушевала вокруг, Бай Сяочунь сделал шаг вперёд, а гниющий чёрный дракон в этот момент оказался всего за три метра от него. Но ближе чёрный дракон подлететь уже не смог. Ледяная ци вокруг заставила его замёрзнуть и превратиться в сосульку. Не обращая на это никакого внимания, Бай Сяочунь сделал ещё один шаг, а затем исчез и вновь возник прямо перед стариком справа. Без промедления он сжал руку в кулак и ударил противника. На лице старика отобразилось неверие, он, качаясь, отступил назад, и из его рта брызнула кровь. Потом он закричал:

— Малая телепортация?!

И не только он оказался поражён. Второй старик тоже удивлённо втянул воздух ртом. Пока старик справа произносил это, Бай Сяочунь, словно молния, ринулся к старику слева и использовал Горлодробительную Хватку. Одновременно на второго старика начала влиять мощная сила притяжения, позволившая Бай Сяочуню дотянуться до него в мгновение ока. Старик слева ощутил смертельную опасность и тяжело задышал. У него не хватало времени на раздумья, поэтому он быстро произвёл жест заклятия и призвал ещё больше чёрного дыма, который образовал огромный скелет. Когда Бай Сяочунь приблизился, старик использовал полную силу своей основы культивации и смог отразить смертельную атаку.

Старик справа тоже начал сильно нервничать. К этому моменту он осознал, что они спровоцировали совершенно ужасающего человека, и понимал, что стоит его партнёру умереть, как его собственные шансы выжить сильно сократятся. С полностью налившимися кровью глазами он резко закричал, заставляя магические символы в своих глазах ослепительно засиять. По поверхности его кожи тоже начали распространяться магические символы, и он нырнул сквозь ледяную ци в сторону Бай Сяочуня.

Бай Сяочунь сверкнул глазами и холодно усмехнулся. Он не только не замедлился, а ещё и призвал крылья и использовал Сокрушающий Горы удар для ускорения. Раздался оглушительный грохот сверхзвуковой скорости, он просвистел мимо старика справа, пытающегося преградить ему путь, и врезался прямо в чёрный дым, который призвал первый старик. Прежде чем чёрный дым мог хоть как-то на него повлиять, Бай Сяочунь проник сквозь него рукой и вцепился в горло противника.

— Ты… — глаза старика расширились от неверия, но, прежде чем тот успел хоть что-то произнести, Бай Сяочунь сжал руку. Старик попытался закричать и отпрянуть назад. Хватка Бай Сяочуня вырвала кусок плоти из его горла, из которого сразу брызнула кровь, но у культиватора формирования ядра был мощный запас жизненных сил, поэтому это не убило его.

Он быстро отступил, в его глазах отразился ужас, но, прежде чем он успел далеко убежать, Бай Сяочунь взмахнул пальцем в его сторону. Тут же из его бездонной сумки вылетел рог Дракона-отступника, пронзив воздух в ослепительной вспышке, и ударил старика в лоб, пробивая голову насквозь. Глаза старика широко распахнулись, и он отлетел назад, словно воздушный змей с обрезанной верёвкой, упав на землю внизу. Даже за мгновение до смерти в его глазах всё ещё было неверие: он не мог понять, как получилось, что он оказался так просто повержен. В ту минуту, когда началось сражение, его противник воспользовался телепортацией, чтобы завладеть инициативой, потом он полностью доминировал в схватке, убив его за считанное количество вдохов.

Когда первый старик умер, его партнёр с магическими символами и формацией поражённо вздохнул. Его сердце быстро забилось, а магические символы начали отделяться от его тела и слетаться к Бай Сяочуню. Однако, не успев долететь не него, они рассыпались. Послышался невероятный грохот, когда мощная сила вдарила по старику и заставила его кувырком отлететь назад. В его глазах засиял ужас, и он сумел затормозить рядом с Цзо Хэнфэном. Ничуть не медля, он вытянул правую руку и схватил Цзо Хэнфэна. Послышался хлопок, и Цзо Хэнфэн закашлялся кровью. Страсть в его глазах уже успела смениться ужасом, заставив его замереть на месте. Однако это не помешало старику схватить его и устремиться прочь, подальше от Бай Сяочуня. Всё случилось неестественно быстро.

— Думаете, можете уйти просто так?! — сказал Бай Сяочунь. И тут открылся его третий глаз, и из него начал распространяться пурпурный свет. Как только он обернулся вокруг старика, тот запнулся, и что-то потащило его назад. В его глазах показалось отчаяние, и он, стиснув зубы, закричал:

— Спасайтесь, молодой господин! Этот парень… не обычный культиватор формирования ядра!

После этого он изо всех сил толкнул Цзо Хэнфэна вперёд перед собой. Кровь начала сочиться из уголков губ Цзо Хэнфэна, и он превратился в луч света, на полной скорости удирая и спасая свою жизнь. К этому моменту он уже дрожал от страха, в его сердце царило сожаление. Он не мог даже представить себе, что культиватор, на свободу которого он покусился, окажется настолько могущественным.

— Проклятье, проклятье… — пробормотал он, дрожа. Он даже потратил часть своей продолжительности жизни, используя искусство кровавого побега, вредя себе, в попытке развить дополнительную скорость для того, чтобы оторваться.

Пока он ускорялся, он услышал крик агонии за спиной, который потом внезапно оборвался. Это заставил Цзо Хэнфэна ещё сильнее затрястись. Только что Бай Сяочунь использовал Дхармический Глаз Достигающий Небес, чтобы поймать второго культиватора формирования ядра. Затем мановением руки Бай Сяочунь отправил достаточно большое количество ледяной ци прямо во врага, почти мгновенно превращая его в ледяную статую, которая потом упала на землю и разбилась на бесконечное число осколков. Наблюдая, как Цзо Хэнфэн убегает, Бай Сяочунь взревел:

— Ты! Ты вынудил меня на это!

Вспоминая о сладострастной улыбочке Цзо Хэнфэна и ощущая, как по спине ползёт холодок, Бай Сяочунь опёрся ногой в землю, а затем оттолкнулся. Под ногой тут же начал образовываться большой кратер, в то время как он использовал ускорение, чтобы устремиться вперёд, добавляя силу своих крыльев и Сокрушающего Горы удара. Даже искусство кровавого побега Цзо Хэнфэна не могло помочь тому спастись. Бай Сяочунь приблизился, посылая вперёд кровавую ци, и Цзо Хэнфэна сильно затрясло. Через мгновение ледяная ци начала замораживать его ноги, и ему пришлось замедлиться. Затем Бай Сяочунь взмахнул пальцем, и из ледяной ци сформировалось множество ледяных лезвий, которые тут же устремились к Цзо Хэнфэну.

— Как ты смеешь пытаться убить меня! — закричал тот. — Мой учитель…

Однако в этот момент ледяные лезвия врезались в него, тут же уничтожая и тело, и душу.