Вечная Воля - Том 3 379. Секта Звёздного Небесного Дао Противоположностей 380. Хочу кушать 381. Безвыходная ситуация 382. Облегчающая Голод Суперпилюля 383. Привлекая внимание 384. Интриги и уловки 385. Случайная встреча с мастером Божественных Предсказаний 386. Почему ты не встал на колени и не поклонился мне? 387. Пилюля Грёз 388. Рассвет Общества Лазурного Дракона 389. Живут же люди... 390. Похищение Бай Сяочуня 391. Ты собрат даос Чжан Дахай? 392. Воссоединение защитников Дао 393. Жалоба 394. Радуга Неба 395. Ещё одно появление Ду Линфэй 396. Возвращение 397. Таверна Вечная Жизнь 398. Стадия среднего формирования ядра 399. Мечта Сун Цюэ... 400. Цюэрчик, это ты! 401. Невероятно нахален! 402. Угроза дому 403. Как ты смеешь поднимать на меня руку! 404. Я - заложник 405. Повышение... 406. Радуга Неба 407. Гильдия... Истребителей Дьяволов? 408. Не та площадь 409. Бай Сяочунь отправляется на задание... 410. Сюрприз для Фэн Юдэ 411. Ты... говоришь обо мне? 412. Возмущение Сяочуня 413. Эта секта действительно заботится обо мне 414. Сяочунь, гильдия Истребителей Дьяволов - твой дом 415. Кто смеет покушаться на жизнь Бай Сяочуня? 416. Суперзвёзды секты Звёздного Небесного Дао Противоположностей 417. Плато Бесконечных Гор 418. У каждой горы есть дух 419. Уважай старшинство 420. Ты смотришь на меня свысока 421. Как тепло! 422. Он плывёт? 423. Не останавливаясь 424. Испытание мастерства 425. Разозлённый страж 426. Шаловливый мост 427. Задиры! 428. Не пытайся убедить меня! 429. Слияние с горой 430. Я тоже так могу! 431. Хозяин, пощадите меня! 432. Охваченный тревогой 433. Двенадцать часов 434. Снова испытания огнём 435. Сила пилюли Собирающей Души! 436. Сражение с Гунсунь Вань'эр 437. Царство сокрушает статую 438. Прорыв основы культивации 439. У меня есть только стремление 440. Невероятная секта Противостояния Реке 441. Экспедиция по охоте за душами 442. Встреча с Ду Линфэй 443. Посадка на корабль 444. Чжао Тяньцзяо - первое место 445. Наконец-то настоящая еда 446. Ужин? Сегодня вечером? 447. Возвращение нечисти 448. Младший брат Бай, можно тебя на пару слов? 449. Значит вот какой ты человек 450. Формула победы 451. Любовный Святой Бай Сяочунь 452. Бесконечно изменяющийся избранный 453. Я сделаю всё, как ты скажешь, Сяочунь! 454. Не беспокойся, я обо всём позабочусь 455. Старшая сестра, выслушай меня 456. Загадочная белая тень 457. Старший брат Чжао, ты ранен! 458. Я больше так не могу, Сяочунь 459. Признание в любви... 460. Тот самый, с хребтом 461. Высадка на берег 462. Вы, люди, просто подождите! 463. Мировой город 464. Кости гигантов 465. Облачный вихрь диких земель 466. Невероятная великая стена! 467. Сдиратели Кожи 468. Гиганты-дикари 469. Некроманты 470. Кто сказал, что я испугался? 471. Ты правда хочешь присоединиться к Сдирателям Кожи? 472. Призван на службу на срок в десять лет! 473. Ты тоже меня задираешь? 474. Да разве может произойти что-то страшное при приготовлении лекарств? 475. Этот старикан оскорбил меня 476. Они взорвутся! 477. Что это за магические предметы? 478. Ты знаешь, что ты натворил, Бай Сяочунь? 479. Тринадцать! 480. Повышение до лейтенанта 481. Набивая карманы... 482. Цзи Фэн 483. Я сделаю так, что ваши алхимические печи останутся в прошлом 484. Ярость Бай Сяочуня 485. Пилюля афродизиака, способная потрясти всё сущее 486. Смертный приговор для Бай Сяочуня 487. Большой прогресс в перегонке пилюли Собирающей Души 488. Сила пилюли 489. Покушение на Бай Сяочуня 490. Это возможно 491. Барабаны Божественного Воина 492. Сражение сотни племён 493. Сила, собирающая души 494. Не время бояться смерти 495. Дьявол Бай 496. Я друг вашего командира 497. Используя все силы 498. Кто ещё желает умереть? 499. Ледяная область 500. Боевая мощь, ошеломляющая врагов 501. Попытка победить эксперта зарождения души 502. Как такое возможно?! 503. Повышение до полковника 504. Пять легионов соревнуются 505. Великая завершённость формирования ядра 506. Истинная Неумирающая печать 507. Я должен стать генерал-майором! 508. Только не говорите мне, что мне придётся соблазнять госпожу Красная Пыль... 509. Моё собственное задание 510. Грабёж среди бела дня 511. Они меня не видят 512. Давайте, вперёд, кто посмеет напасть на меня?! 513. Эта душа для короля гиганта-призрака! 514. Я - офицер армии, идиот! 515. Будь хорошим мальчиком, возьми пилюльку 516. Лучше сначала убейте меня! 517. Дэв? 518. Это всё ради повышения до генерал-майора! 519. Огромная душа? 520. Чёрный столб света 521. Сдача мстительных душ 522. Истинная душа защищает свою еду 523. Повышение до генерал-майора 524. Принимая командование третьим корпусом 525. Гордый Сун Цюэ 526. Новый генерал-майор? 527. Ты генерал-майор? 528. Он же ещё ребёнок 529. Богатства Мирового города 530. Новый трюк 531. Словно на себя смотрю 532. Несправедливо обвинённый 533. Что-то масштабное 534. Новости о душе дэва 535. Список 536. Невыносимые задиры 537. Дьявол Бай здесь 538. Беги, Сяочунь, беги... 539. Злые намерения 540. Девятицветное пламя 541. Красные шляпы, зелёные шляпы, вместе все мы - маленькие шляпы... 542. Красные головы, зелёные головы, наши любимые - белые головы... 543. Пропитанные кровью булочки 544. Жертвоприношение плоти и крови! 545. Я Чжоу Исин, придурок! 546. Стрела с золотым узором! 547. Тссс... 548. Ну, я пошёл... Тссс... 549. Возмездие настигло тебя, Бай Сяочунь 550. У меня... что-то на спине! 551. Я буду хорошим мальчиком... 552. Измерение испытаний огнём 553. Духовное улучшение?! 554. Глубоко и таинственно! 555. Вершина 556. Третий уровень 557. Душа дэва в руках 558. Старшая сестрёнка Красная Пыль, позволь мне объяснить 559. Побитый, но живой 560. Что это было? 561. Слияние с душой дэва 562. Когтистая лапа всё раздирает 563. Исчез без следа Вечная Воля - Том 5


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
Grisaille
1 мес.
#
красивый конец и многообещающее продолжение,желаю баю отправиться по глубже в дикие земли xD
Cc4cC
2 мес.
#
>>33007
Ребят, я хочу познать Дао. Раскройте мне причину этого прекрасного перевода. Я пришел с рулета, я был ему верен, но Кент меня заебал. Случайно на офф сайте Алекса Коша http://www.alexkosh.ru/blog/121-top-3-novell-s-yumorom.html я увидел ссылку на данный сайт и данный перевод. По привычке я решил открыть данный перевод на рулете и, ребят, я ахуел. Откройте же мне истинный Дао, объясните мне несмышленышу почему данный перевод 1) лучше 2) бесплатен 3) имеет больше глав. Нет, правда. Я в шоке. Оно конечно у меня нет проблем читать и на англе, и рулет все больше и больше приводит меня к мысли что именно так и стоит поступать, но... Серьезно, почему настолько хорошо и бесплатно?

на руре только бесплатные главы, платные на ранобэбук
gargantia7054@gmail.com
2 мес.
#
Очень круто, спасибо за перевод
WINTEX
2 мес.
#
Ребят, я хочу познать Дао. Раскройте мне причину этого прекрасного перевода. Я пришел с рулета, я был ему верен, но Кент меня заебал. Случайно на офф сайте Алекса Коша http://www.alexkosh.ru/blog/121-top-3-novell-s-yumorom.html я увидел ссылку на данный сайт и данный перевод. По привычке я решил открыть данный перевод на рулете и, ребят, я ахуел. Откройте же мне истинный Дао, объясните мне несмышленышу почему данный перевод 1) лучше 2) бесплатен 3) имеет больше глав. Нет, правда. Я в шоке. Оно конечно у меня нет проблем читать и на англе, и рулет все больше и больше приводит меня к мысли что именно так и стоит поступать, но... Серьезно, почему настолько хорошо и бесплатно?
Ответы: >>33009
gargantia7054@gmail.com
2 мес.
#
Спасибо
Storm2k
3 мес.
#
>>33004
Эм.... я конэшно извиняюсь... но, когда это "гунсунь" успела ожить? Разве она не погибла в мире меча?

Она погибла, ее тело заняло насекомое другой культиваторши. Та в свою очередь погибла в мире меча, а тело Гунсунь забрала девочка призрак.
jeka4tu
3 мес.
#
Эм.... я конэшно извиняюсь... но, когда это "гунсунь" успела ожить? Разве она не погибла в мире меча?
Ответы: >>33005
jeka4tu
3 мес.
#
С новым Годом! Спасибо за перевод!
jeka4tu
4 мес.
#
Спасибо за ваш труд! P.S как всегда на самом интересном. ..
sergey.pavlov
5 мес.
#
Что-то грядёт...
jeka4tu
5 мес.
#
Спасибо вам!
Очень поржал над "виагрой" массового поражения! )))
sanchezzz41
6 мес.
#
Спасибо большое за перевод!
sergey.pavlov
6 мес.
#
Мне кажется, что некоторые стали наглеть. Им переводят а они ещё и возмущаются.
jeka4tu
6 мес.
#
Почему 5 глав А не 7?
jeka4tu
6 мес.
#
А где остальное?
спасибо за перевод!
jeka4tu
7 мес.
#
Тоже мне...амурных дел мастер :-))
birulka
7 мес.
#
Черт, эта новелла слишком хороша. Мне нужно продолжение :)
ildigrim
7 мес.
#
Про метод прохождения зелёного испытания: - "Чё, так можно было?!" (голосом лысого "старика" из Уральских Пельменей)
sanchezzz41
8 мес.
#
Что хочет девчонка призрак (из мира меча) от гг?
jeka4tu
8 мес.
#
Блин... как всегда на самом интересном...
спасибо за ваш труд!

Отобразить дальше

480. Повышение до лейтенанта

Равнина, которую покрывала магическая формация, была обширной и наполненной чёрным туманом и бессчётными мстительными душами, чьи крики разносились по окрестностям и заставляли туман клубиться. Однако так происходило только на границах областей, заполненных туманом. Посередине магической формации располагались потрёпанные палатки, очевидно, сделанные из шкур огромных зверей. Палаток было так много, что их невозможно было пересчитать даже с большого расстояния.

В каждой палатке находилось множество гигантов-дикарей, их одежда тоже была изготовлена из шкур животных. Некоторые спали, другие ходили между палаток. Каждый раз, когда кто-то из них смотрел в центр большого лагеря, на его лице появлялось выражение благоговения. Более того, если гиганты случайно встречались взглядами друг с другом, то казалось, они с трудом удерживаются от того, чтобы не начать драться. Очевидно, что они были очень агрессивными и вспыльчивыми. Те из них, которые не могли сдержаться и начинали драку, быстро её заканчивали под воздействием божественного сознания главы племени.

Лагерь разделялся на десять областей по числу племён. Хотя гиганты и выглядели похоже, но у них явно прослеживались различия в цвете кожи и глаз. Помимо гигантов в лагере ещё находились звери, которых держали за десятками тысяч палаток. Каждый зверь сидел на железной цепи, время от времени издавая громогласный рёв, потрясающий небеса и землю. В центре палаточного лагеря находилась территория, окружённая кольцом из более чем тысячи девятиметровых чёрных валунов, которые излучали мощное давление во все стороны. На самом деле по этой причине воздух в радиусе тридцать километров шёл рябью и искажался, словно изолируя эту область от всего мира. Очевидно, что чёрные валуны использовались там не для красоты, а выполняли магическую функцию.

Время от времени люди входили и выходили за границу мерцающего света, отбрасываемого валунами. Хотя эти культиваторы и не были богато одеты, они, очевидно, отличались от гигантов. Они были очень хороши собой, а также казались очень опрятными и чистыми с виду. Очевидно, что это были не кто иные, как… культиваторы душ диких земель. Каждый раз, когда такой культиватор показывался из центральной области, защищённой камнями, гиганты-дикари, увидев его, падали на колени и начинали уважительно кланяться ему. В диких землях у культиваторов душ было особое положение, практически как у знати. Они походили на богов, поработивших дикарей и командующих морями душ. Ещё в центре области, отделённой чёрными камнями… в воздухе парил… чёрный алтарь.

— Проклятье!

На лице у старика, сидящего на алтаре, показалось очень неприглядное выражение, в его глазах горела злость, пока он смотрел на то, что демонстрировал экран на воде. Тринадцать алхимических печей перелетели через стену, а затем взорвались, создавая совершенно пустую область в целых тридцать километров в строе атакующих великую стену. На лицах гигантов отразился страх, а что касается мстительных душ, то они явно были в ужасе…

— Алхимические печи… — пробормотал старик, в его глазах зажглась ненависть.

Он уже второй раз наблюдал, как с великой стены кидали алхимические печи. Конечно, поразительным были не сами взрывы, а лекарственная сила, содержащаяся в пилюлях, готовящихся в печах. Хотя невозможно было точно сказать, что это были за пилюли, но они оказались чрезвычайно эффективными против мстительных душ.

— Как мы сможем привести в исполнение план главного старейшины в таких условиях?.. Нам нужно выманить Чень Хэтяня за пределы великой стены и убить его…

Старик нахмурился. Он не был уверен, сколько времени потребуется вождям племён, чтобы осознать, что влечёт за собой появление нового оружия у защитников великой стены. Пока они используют эти жуткие алхимические печи, от моря душ никакого толку. Поэтому у гигантов-дикарей не будет прикрытия, их станет сложно заставлять идти в бой.

В это время появление огромной пустоты диаметром в тридцать километров вызвало полное молчание на поле боя у великой стены. На самой великой стене культиваторы пяти легионов поражённо вздохнули, и у них отвисли челюсти. Потом поднялась большая шумиха.

— Это были… такие же алхимические печи, как и в прошлый раз?

— Небеса! В этот раз всё было ещё невероятнее, чем в прошлый. Тринадцать взорвавшихся алхимических печей действительно нанесли огромный урон морю душ!

— Множество мстительных душ… жутко перепуганы!

В конце концов, все сталкивались с тем, что их близких друзей ранили или убивали в бою. По этой причине они испытывали сильные эмоции, многие из людей на стене с ярко сияющими глазами повернулись посмотреть в сторону части города Сдирателей Кожи. После битва продолжилась. Однако очевидно, что мстительные души и дикари утратили боевой дух и начали колебаться. Время от времени они поглядывали на небо, опасаясь, что оттуда снова посыпятся алхимические печи.

Бай Линь был в восторге. Он развернулся и покинул стену. Бай Сяочунь в оружейном квартале рассеянно смотрел на невзорвавшиеся алхимические печи, думая о том, что же сейчас происходит за стеной. Однако в городе всё было по-прежнему. Только если случилось бы что-то невероятное, как появление душ прямо из Подземной реки, к примеру, тогда бы люди в городе Великой Стены услышали бы о том, что происходит за стеной.

Вскоре в воздухе показался Бай Линь, смех которого послышался ещё до того, как он успел долететь до места. Как только Бай Сяочунь услышал смех, его сердце тут же успокоилось, и он встал в горделивую позу. Сложив руки за спиной, он стоял с видом человека, превзошедшего всё смертное, элегантного и величественного до невозможности.

— Бай, мальчик мой, ты отлично постарался! — до сих пор пребывающий в восторге Бай Линь приземлился и взмахнул рукой, отправляя по воздуху в сторону Бай Сяочуня пурпурный командный медальон со знаком Сдирателей Кожи. — У пяти легионов гильдии Стальной Воли чёткая система наград и наказаний. Бай Сяочунь, благодаря твоим успехам в Дао медицины ты заслужил себе право стать командиром десяти солдат. С этих пор ты — лейтенант в легионе Сдирателей Кожи.

Учитывая, что Бай Сяочунь совсем недавно появился у великой стены, он ещё плохо освоился и не знал подробностей о звании лейтенанта. Однако четыре молодых стража, которые наблюдали за ними, сразу же с завистью уставились на пурпурный командный медальон. Все они состояли в легионе Сдирателей Кожи уже немало лет, но до сих пор не дослужились до звания лейтенанта. А Бай Сяочунь только появился и уже получил повышение. При многих других обстоятельствах они бы с трудом смогли принять подобное. Однако страх, который поселился в них после взрыва алхимических печей, привёл к тому, что они просто переглянулись и признали, что это разумное решение.

— Этот командный медальон не только будет содержать информацию о твоём статусе и положении в легионе Сдирателей Кожи, но ещё там будет фиксироваться всё, что касается твоих боевых баллов заслуг. Количество врагов, погибших при взрыве каждой алхимической печи, будет тоже учитываться там.

Одобрение в глазах Бай Линя было таким явным, что, по правде говоря, если бы не строгие правила пяти легионов, он бы сразу же повысил Бай Сяочуня до капитана.

— Лейтенант? — пробормотал Бай Сяочунь, принимая пурпурный командный медальон. Когда он взял его в руки, то от медальона пошёл тёплый поток энергии, который проник в его тело, отчего Бай Сяочунь тут же оживился. В этот миг он понял, что этот командный медальон — вещь очень непростая. Когда он соединил с ним своё божественное сознание, то ощутил странную связь между собой и огромной пагодой в центре города Великой Стены.

— Всё верно, — сказал Бай Линь. — Не недооценивай звание лейтенанта. Теперь ты можешь выбрать себе десять культиваторов, которые станут твоими личными подчинёнными. У них не будет выбора, кроме как подчиняться твоим приказаниям.

Ещё немного подбодрив его, Бай Линь сказал, что надеется на ещё больше число взрывающихся алхимических печей, желательно помощнее. Наконец, он ушёл. Бай Сяочунь какое-то время стоял и смотрел на командный медальон лейтенанта, потом моргнул несколько раз и перевёл взгляд на своих четверых стражей. Тут же все четверо сделали шаг вперёд и торжественно отсалютовали ему.

— Приветствуем, лейтенант!

В отличном расположении духа Бай Сяочунь посмотрел на четвёрку, потом на мгновение глянул на медальон. Прочистив горло и снова посмотрев на стражей, он сказал:

— Вы находитесь рядом со мной уже какое-то время, а я до сих пор не знаю ваших имён.

— Чжао Лун, к вашим услугам.

— Сунь Ли, к вашим услугам.

— Сюй Дэшань, рад служить!

— Чжоу У, готов служить!

Учитывая всё, что этим четырём пришлось увидеть за последние несколько дней, и тот факт, что теперь Бай Сяочунь стал лейтенантом, они смотрели на него с благоговением. Особенно это касалось Чжао Луна, который находился на позднем возведении основания и, казалось, сильнее всех восхищается Бай Сяочунем. Отчасти причиной этому послужил полёт этого самого юноши в неведомые дали несколько дней назад…

— С этих пор вы четверо переходите под моё командование. Нам нужно набрать ещё шесть человек, я позволю вам четверым заняться этим вопросом. Поспешите и выберите правильных людей. Под моим началом мы с триумфом покорим самые высокие из высот! — Бай Сяочуню казалось, что произнесённые им слова чрезвычайно впечатляющие и вдохновляющие.

Чжао Лун и его товарищи понимали, что Бай Сяочунь сейчас быстро продвигается по службе, и последовать за ним — это хороший выбор для них. Немного помедлив, они переглянулись, потом приняли его распоряжения и отправились найти ещё людей. Когда они ушли, Бай Сяочунь снова заглянул в алхимические печи. Ближе к вечеру Чжао Лун и остальные вернулись и привели ещё шесть культиваторов. Среди них было четверо мужчин и две женщины, все они с любопытством смотрели на Бай Сяочуня.