Вечная Воля - Том 3 379. Секта Звёздного Небесного Дао Противоположностей 380. Хочу кушать 381. Безвыходная ситуация 382. Облегчающая Голод Суперпилюля 383. Привлекая внимание 384. Интриги и уловки 385. Случайная встреча с мастером Божественных Предсказаний 386. Почему ты не встал на колени и не поклонился мне? 387. Пилюля Грёз 388. Рассвет Общества Лазурного Дракона 389. Живут же люди... 390. Похищение Бай Сяочуня 391. Ты собрат даос Чжан Дахай? 392. Воссоединение защитников Дао 393. Жалоба 394. Радуга Неба 395. Ещё одно появление Ду Линфэй 396. Возвращение 397. Таверна Вечная Жизнь 398. Стадия среднего формирования ядра 399. Мечта Сун Цюэ... 400. Цюэрчик, это ты! 401. Невероятно нахален! 402. Угроза дому 403. Как ты смеешь поднимать на меня руку! 404. Я - заложник 405. Повышение... 406. Радуга Неба 407. Гильдия... Истребителей Дьяволов? 408. Не та площадь 409. Бай Сяочунь отправляется на задание... 410. Сюрприз для Фэн Юдэ 411. Ты... говоришь обо мне? 412. Возмущение Сяочуня 413. Эта секта действительно заботится обо мне 414. Сяочунь, гильдия Истребителей Дьяволов - твой дом 415. Кто смеет покушаться на жизнь Бай Сяочуня? 416. Суперзвёзды секты Звёздного Небесного Дао Противоположностей 417. Плато Бесконечных Гор 418. У каждой горы есть дух 419. Уважай старшинство 420. Ты смотришь на меня свысока 421. Как тепло! 422. Он плывёт? 423. Не останавливаясь 424. Испытание мастерства 425. Разозлённый страж 426. Шаловливый мост 427. Задиры! 428. Не пытайся убедить меня! 429. Слияние с горой 430. Я тоже так могу! 431. Хозяин, пощадите меня! 432. Охваченный тревогой 433. Двенадцать часов 434. Снова испытания огнём 435. Сила пилюли Собирающей Души! 436. Сражение с Гунсунь Вань'эр 437. Царство сокрушает статую 438. Прорыв основы культивации 439. У меня есть только стремление 440. Невероятная секта Противостояния Реке 441. Экспедиция по охоте за душами 442. Встреча с Ду Линфэй 443. Посадка на корабль 444. Чжао Тяньцзяо - первое место 445. Наконец-то настоящая еда 446. Ужин? Сегодня вечером? 447. Возвращение нечисти 448. Младший брат Бай, можно тебя на пару слов? 449. Значит вот какой ты человек 450. Формула победы 451. Любовный Святой Бай Сяочунь 452. Бесконечно изменяющийся избранный 453. Я сделаю всё, как ты скажешь, Сяочунь! 454. Не беспокойся, я обо всём позабочусь 455. Старшая сестра, выслушай меня 456. Загадочная белая тень 457. Старший брат Чжао, ты ранен! 458. Я больше так не могу, Сяочунь 459. Признание в любви... 460. Тот самый, с хребтом 461. Высадка на берег 462. Вы, люди, просто подождите! 463. Мировой город 464. Кости гигантов 465. Облачный вихрь диких земель 466. Невероятная великая стена! 467. Сдиратели Кожи 468. Гиганты-дикари 469. Некроманты 470. Кто сказал, что я испугался? 471. Ты правда хочешь присоединиться к Сдирателям Кожи? 472. Призван на службу на срок в десять лет! 473. Ты тоже меня задираешь? 474. Да разве может произойти что-то страшное при приготовлении лекарств? 475. Этот старикан оскорбил меня 476. Они взорвутся! 477. Что это за магические предметы? 478. Ты знаешь, что ты натворил, Бай Сяочунь? 479. Тринадцать! 480. Повышение до лейтенанта 481. Набивая карманы... 482. Цзи Фэн 483. Я сделаю так, что ваши алхимические печи останутся в прошлом 484. Ярость Бай Сяочуня 485. Пилюля афродизиака, способная потрясти всё сущее 486. Смертный приговор для Бай Сяочуня 487. Большой прогресс в перегонке пилюли Собирающей Души 488. Сила пилюли 489. Покушение на Бай Сяочуня 490. Это возможно 491. Барабаны Божественного Воина 492. Сражение сотни племён 493. Сила, собирающая души 494. Не время бояться смерти 495. Дьявол Бай 496. Я друг вашего командира 497. Используя все силы 498. Кто ещё желает умереть? 499. Ледяная область 500. Боевая мощь, ошеломляющая врагов 501. Попытка победить эксперта зарождения души 502. Как такое возможно?! 503. Повышение до полковника 504. Пять легионов соревнуются 505. Великая завершённость формирования ядра 506. Истинная Неумирающая печать 507. Я должен стать генерал-майором! 508. Только не говорите мне, что мне придётся соблазнять госпожу Красная Пыль... 509. Моё собственное задание 510. Грабёж среди бела дня 511. Они меня не видят 512. Давайте, вперёд, кто посмеет напасть на меня?! 513. Эта душа для короля гиганта-призрака! 514. Я - офицер армии, идиот! 515. Будь хорошим мальчиком, возьми пилюльку 516. Лучше сначала убейте меня! 517. Дэв? 518. Это всё ради повышения до генерал-майора! 519. Огромная душа? 520. Чёрный столб света 521. Сдача мстительных душ 522. Истинная душа защищает свою еду 523. Повышение до генерал-майора 524. Принимая командование третьим корпусом 525. Гордый Сун Цюэ 526. Новый генерал-майор? 527. Ты генерал-майор? 528. Он же ещё ребёнок 529. Богатства Мирового города 530. Новый трюк 531. Словно на себя смотрю 532. Несправедливо обвинённый 533. Что-то масштабное 534. Новости о душе дэва 535. Список 536. Невыносимые задиры 537. Дьявол Бай здесь 538. Беги, Сяочунь, беги... 539. Злые намерения 540. Девятицветное пламя 541. Красные шляпы, зелёные шляпы, вместе все мы - маленькие шляпы... 542. Красные головы, зелёные головы, наши любимые - белые головы... 543. Пропитанные кровью булочки 544. Жертвоприношение плоти и крови! 545. Я Чжоу Исин, придурок! 546. Стрела с золотым узором! 547. Тссс... 548. Ну, я пошёл... Тссс... 549. Возмездие настигло тебя, Бай Сяочунь 550. У меня... что-то на спине! 551. Я буду хорошим мальчиком... 552. Измерение испытаний огнём 553. Духовное улучшение?! 554. Глубоко и таинственно! 555. Вершина 556. Третий уровень 557. Душа дэва в руках 558. Старшая сестрёнка Красная Пыль, позволь мне объяснить 559. Побитый, но живой 560. Что это было? 561. Слияние с душой дэва 562. Когтистая лапа всё раздирает 563. Исчез без следа Вечная Воля - Том 5


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
Grisaille
1 мес.
#
красивый конец и многообещающее продолжение,желаю баю отправиться по глубже в дикие земли xD
Cc4cC
2 мес.
#
>>33007
Ребят, я хочу познать Дао. Раскройте мне причину этого прекрасного перевода. Я пришел с рулета, я был ему верен, но Кент меня заебал. Случайно на офф сайте Алекса Коша http://www.alexkosh.ru/blog/121-top-3-novell-s-yumorom.html я увидел ссылку на данный сайт и данный перевод. По привычке я решил открыть данный перевод на рулете и, ребят, я ахуел. Откройте же мне истинный Дао, объясните мне несмышленышу почему данный перевод 1) лучше 2) бесплатен 3) имеет больше глав. Нет, правда. Я в шоке. Оно конечно у меня нет проблем читать и на англе, и рулет все больше и больше приводит меня к мысли что именно так и стоит поступать, но... Серьезно, почему настолько хорошо и бесплатно?

на руре только бесплатные главы, платные на ранобэбук
gargantia7054@gmail.com
2 мес.
#
Очень круто, спасибо за перевод
WINTEX
2 мес.
#
Ребят, я хочу познать Дао. Раскройте мне причину этого прекрасного перевода. Я пришел с рулета, я был ему верен, но Кент меня заебал. Случайно на офф сайте Алекса Коша http://www.alexkosh.ru/blog/121-top-3-novell-s-yumorom.html я увидел ссылку на данный сайт и данный перевод. По привычке я решил открыть данный перевод на рулете и, ребят, я ахуел. Откройте же мне истинный Дао, объясните мне несмышленышу почему данный перевод 1) лучше 2) бесплатен 3) имеет больше глав. Нет, правда. Я в шоке. Оно конечно у меня нет проблем читать и на англе, и рулет все больше и больше приводит меня к мысли что именно так и стоит поступать, но... Серьезно, почему настолько хорошо и бесплатно?
Ответы: >>33009
gargantia7054@gmail.com
2 мес.
#
Спасибо
Storm2k
3 мес.
#
>>33004
Эм.... я конэшно извиняюсь... но, когда это "гунсунь" успела ожить? Разве она не погибла в мире меча?

Она погибла, ее тело заняло насекомое другой культиваторши. Та в свою очередь погибла в мире меча, а тело Гунсунь забрала девочка призрак.
jeka4tu
3 мес.
#
Эм.... я конэшно извиняюсь... но, когда это "гунсунь" успела ожить? Разве она не погибла в мире меча?
Ответы: >>33005
jeka4tu
3 мес.
#
С новым Годом! Спасибо за перевод!
jeka4tu
4 мес.
#
Спасибо за ваш труд! P.S как всегда на самом интересном. ..
sergey.pavlov
5 мес.
#
Что-то грядёт...
jeka4tu
5 мес.
#
Спасибо вам!
Очень поржал над "виагрой" массового поражения! )))
sanchezzz41
6 мес.
#
Спасибо большое за перевод!
sergey.pavlov
6 мес.
#
Мне кажется, что некоторые стали наглеть. Им переводят а они ещё и возмущаются.
jeka4tu
6 мес.
#
Почему 5 глав А не 7?
jeka4tu
6 мес.
#
А где остальное?
спасибо за перевод!
jeka4tu
7 мес.
#
Тоже мне...амурных дел мастер :-))
birulka
7 мес.
#
Черт, эта новелла слишком хороша. Мне нужно продолжение :)
ildigrim
7 мес.
#
Про метод прохождения зелёного испытания: - "Чё, так можно было?!" (голосом лысого "старика" из Уральских Пельменей)
sanchezzz41
8 мес.
#
Что хочет девчонка призрак (из мира меча) от гг?
jeka4tu
8 мес.
#
Блин... как всегда на самом интересном...
спасибо за ваш труд!

Отобразить дальше

484. Ярость Бай Сяочуня

В городе Великой Стены Бай Сяочунь сидел со скрещёнными ногами. По какой-то причине он чувствовал себя очень неспокойно. Внезапно его глаза распахнулись, и он огляделся со странным выражением на лице. Однако прошло немного времени, ничего не произошло, и он вернулся к культивации. Наконец на закате он глубоко вздохнул и вышел из дома. Прочистив горло, он сказал:

— Принести алхимические печи!

Тут же Лю Ли, Чжао Лун и остальные принялись за дело и выстроили пятьдесят алхимических печей вокруг него. К этому времени они уже успели привыкнуть к тому, как Бай Сяочунь работал, и к его славе после того, как в диких землях он попал в список приговорённых к смерти. В то же время он хорошо к ним относился и часто выдавал им лекарственные пилюли и магические предметы. В конце концов, несмотря на то что он не обладал большим запасов боевых баллов заслуг, их приток на его счёт рос с каждым днём, а он никогда не был прижимистым. Когда он был счастлив, то хотел, чтобы и окружающим было хорошо. Поэтому Чжао Лун и остальные с радостью подчинялись ему.

После того как алхимические печи были установлены, подчинённые Бай Сяочуня заняли свои места, встав на стражу. Посмотрев на сделанные приготовления, Бай Сяочунь удовлетворённо кивнул. Взмахом руки он открыл все алхимические печи, затем в воздухе оказалось большое количество лекарственных растений. Как обычно, для каждой из пятидесяти печей он сделал свои небольшие вариации в лекарственной формуле. Алхимические печи начали нагреваться, а Бай Сяочунь стал расхаживать между ними и время от времени добавлять лекарственных растений или регулировать огонь. Прошло около двух часов, все нужные поправки были сделаны, и он запечатал алхимические печи. Сразу после этого Чжао Лун и остальные переглянулись и стали перешёптываться:

— Интересно, сколько из них взорвётся на сей раз?

— Спорим, что их будет двадцать или меньше!

— Вчера взорвалось семнадцать, так что я думаю, сегодня будет больше двадцати.

Так всё обычно и происходило… После запечатывания печей, Бай Сяочунь отряхнул руки и ушёл к себе в дом, больше не обращая на печи никакого внимания. Прошло ещё восемь часов, и от одной из печей начал доноситься треск. Как обычно, тут же появился Бай Линь, и Бай Сяочунь завершил свою сессию медитации, чтобы выйти и встретить его.

— Спасибо за прекрасную работу, грандмастер Бай, — сказал Бай Линь с улыбкой. С каждым днём он всё лучше относился к Бай Сяочуню.

— Это не составило большого труда, — великодушно ответил Бай Сяочунь с видом важного героя. — Я сделаю всё для великой стены. Однако, старший Бай, у меня почти закончились алхимические печи, и очень мало лекарственных растений, особенно земляных духовных клубней. В следующий раз доставьте немного больше, чем обычно.

— Без проблем. Я займусь этим прямо сейчас.

Бай Линь с блеском в глазах продолжал наблюдать за печами, пока не стало раздаваться ещё больше треска. Чем больше алхимических печей начинали выказывать признаки скорого взрыва, тем больше радовался Бай Линь. Более того, чтобы удостовериться, что все они взорвутся одновременно, он часто использовал силу своей собственной основы культивации и замедлял реакции в самых раскалившихся. Наконец, когда двадцать семь алхимических печей оказались близки к взрыву, а остальные явно не собирались выказывать не малейших признаков опасной реакции, Бай Линь от души рассмеялся и, взмахнув рукавом, полетел с печами к великой стене.

Бай Сяочунь, как обычно, последовал за ним, чтобы посмотреть, что произойдёт на поле боя. В конце концов, то, что он видел эти взрывы своими глазами, помогало ему в следующий раз лучше корректировать лекарственные формулы. Бай Линь знал, что Бай Сяочунь любит лично наблюдать за взрывами, поэтому не летел слишком быстро, чтобы тот смог угнаться за ним. Когда они достигли великой стены, то Бай Линь запустил двадцать семь печей на поле боя в различных направлениях.

Когда культиваторы пяти легионов увидели происходящее, то они начали радостно восклицать. Дикари на поле боя, напротив, стиснули зубы и стали отступать. Что касается мстительных душ, то, как только появились алхимические печи, они попытались выйти из-под контроля некромантов и сбежать. От одного вида того, что происходит ещё даже до взрыва печей, Бай Сяочунь начинал чувствовать себя просто великолепно. Однако…

Пока дикари и души отступали, на поле боя появилось более двух десятков зверей шарообразной формы. Они с невероятной скоростью полетели навстречу алхимическим печам и в то же время на глазах стали быстро увеличиваться в размерах, становясь похожими на сферы в тридцать метров диаметром. Приблизившись к печам, звери раскрыли пасти. Потом начали втягивать воздух внутрь, притягивая к себе алхимические печи. Неожиданные события произошли так быстро, что никто на великой стене не успел среагировать, а шарообразные звери уже проглотили алхимические печи.

Через мгновение из их желудков послышались приглушённые звуки взрывов. Существа раздулись ещё больше, их глаза полезли на лоб, но потом всё вернулось в норму, они опять прикрыли глаза, и ничего не произошло. Затем медленно они снова начали уменьшаться до своих обычных размеров. Наконец, они стали сыто рыгать, выпуская изо рта струйки чёрного дыма, который медленно развеивался на ветру.

Всё поле сражения затихло. Культиваторы со стены смотрели на всё округлившимися глазами, а Бай Линь дрожал, в его глазах отражалось быстро растущее намерение убивать. Вокруг нескольких десятков шарообразных зверей мерцало защитное поле, очевидно, что их бдительно защищали мощные хранители. Если бы Бай Линь лично вышел, чтобы разобраться с ними, то оказался бы в большой опасности, а остальные культиваторы пяти легионов на стене вынуждены были бы решать, оказать ему поддержку, рискуя потерять ещё больше людей, или нет.

— Проклятье! — прорычал Бай Линь, намерение убивать в его взгляде стало ещё сильнее. К этому моменту он уже понимал, что главной задачей сил диких земель в этой военной кампании было выманить из города патриарха дэва Чень Хэтяня. Если это произойдёт, то, скорее всего, сработает заранее подготовленная ловушка и его постараются убить.

«Никогда бы не подумал, что они смогут придумать способ противостоять алхимическим печам меньше, чем за полгода. Эти странные звери, очевидно, только недавно выведены…»

Пока Бай Линь удручённо вздыхал, дикари за пределами стены захохотали как безумные. Что касается мстительных душ, то их убийственные ауры стали ещё сильнее, и они снова устремились в атаку. В этот раз они неслись с ещё большей озлобленностью и яростью, чем раньше. Тут же послышался грохот и жалобные крики. Культиваторам пяти легионов ничего не оставалось, кроме как крепиться и снова прилагать все усилия для защиты великой стены.

В этот момент почти никто больше не обращал внимания на Бай Сяочуня, все понимали, что теперь его алхимические печи стали практически бесполезными. Бай Сяочунь буквально онемел от шока, увидев своими глазами, как нейтрализованы печи, которые он с таким большим трудом подготовил к взрыву. Он чувствовал себя так, словно ему по голове ударили кувалдой. «Как такое может быть? Что это за звери?» Его сердце сжималось от боли, мало чем отличающейся от физической.

«Больше не будет боевых баллов заслуг? Больше не будет лекарственных растений и алхимических печей? И, более того, я напрасно потратил столько времени и энергии на создание лекарства в этих печах!» Бай Сяочунь издал разъярённый вой, а его глаза полностью налились кровью.

В это мгновение он ощущал себя так, словно кто-то испортил ему жизнь. Без прежнего дохода его мечта о повышении до капитана будет полностью разбита. Когда он думал об этом, то гнев разгорался с новой силой. Более того, его алхимические печи уничтожили прямо на глазах у других культиваторов, что оказалось для него подобно пощёчине — серьёзному удару по самоуважению. Он стоял на стене, гневно взирал на шарообразных зверей и ощущал себя так, словно упал с небес на землю.

«Только подождите немного! Да как вы посмели поглотить алхимические печи Бай Сяочуня. Я заставлю вас пожалеть об этом!» В ярости он развернулся и отправился обратно в оружейный квартал. Что касается Бай Линя, то он посмотрел на реакцию Бай Сяочуня и вздохнул. Бай Линь понимал, что вскоре подобные звери появятся у всех племён дикарей. Очевидно, что этих зверей вывели специально, чтобы разделаться с алхимическими печами Бай Сяочуня.

Бай Сяочунь вернулся в оружейный квартал и приземлился у себя во дворе. «Да как вы посмели поглотить мои алхимические печи. Как посмели уничтожить мои лекарственные пилюли! Вы бросаете мне вызов, да? Ничтожные зверюшки. Одним щелчком пальцев я, Бай Сяочунь, превращу вас в прах».

— Чжао Лун. Лю Ли. Встаньте на стражу и никого сюда не пускайте. Я ухожу в уединённую медитацию, — взмахнув рукой, он забрал с собой в дом восемь алхимических печей, а потом за ним с шумом захлопнулась дверь. Чжао Лун и остальные поражённо вздохнули, не зная что и думать. Никто из них ещё никогда не видел Бай Сяочуня в подобном состоянии.

— Что происходит?!

Они неловко переглянулись, и на сердце у них стало неспокойно.