Вечная Воля - Том 3 379. Секта Звёздного Небесного Дао Противоположностей 380. Хочу кушать 381. Безвыходная ситуация 382. Облегчающая Голод Суперпилюля 383. Привлекая внимание 384. Интриги и уловки 385. Случайная встреча с мастером Божественных Предсказаний 386. Почему ты не встал на колени и не поклонился мне? 387. Пилюля Грёз 388. Рассвет Общества Лазурного Дракона 389. Живут же люди... 390. Похищение Бай Сяочуня 391. Ты собрат даос Чжан Дахай? 392. Воссоединение защитников Дао 393. Жалоба 394. Радуга Неба 395. Ещё одно появление Ду Линфэй 396. Возвращение 397. Таверна Вечная Жизнь 398. Стадия среднего формирования ядра 399. Мечта Сун Цюэ... 400. Цюэрчик, это ты! 401. Невероятно нахален! 402. Угроза дому 403. Как ты смеешь поднимать на меня руку! 404. Я - заложник 405. Повышение... 406. Радуга Неба 407. Гильдия... Истребителей Дьяволов? 408. Не та площадь 409. Бай Сяочунь отправляется на задание... 410. Сюрприз для Фэн Юдэ 411. Ты... говоришь обо мне? 412. Возмущение Сяочуня 413. Эта секта действительно заботится обо мне 414. Сяочунь, гильдия Истребителей Дьяволов - твой дом 415. Кто смеет покушаться на жизнь Бай Сяочуня? 416. Суперзвёзды секты Звёздного Небесного Дао Противоположностей 417. Плато Бесконечных Гор 418. У каждой горы есть дух 419. Уважай старшинство 420. Ты смотришь на меня свысока 421. Как тепло! 422. Он плывёт? 423. Не останавливаясь 424. Испытание мастерства 425. Разозлённый страж 426. Шаловливый мост 427. Задиры! 428. Не пытайся убедить меня! 429. Слияние с горой 430. Я тоже так могу! 431. Хозяин, пощадите меня! 432. Охваченный тревогой 433. Двенадцать часов 434. Снова испытания огнём 435. Сила пилюли Собирающей Души! 436. Сражение с Гунсунь Вань'эр 437. Царство сокрушает статую 438. Прорыв основы культивации 439. У меня есть только стремление 440. Невероятная секта Противостояния Реке 441. Экспедиция по охоте за душами 442. Встреча с Ду Линфэй 443. Посадка на корабль 444. Чжао Тяньцзяо - первое место 445. Наконец-то настоящая еда 446. Ужин? Сегодня вечером? 447. Возвращение нечисти 448. Младший брат Бай, можно тебя на пару слов? 449. Значит вот какой ты человек 450. Формула победы 451. Любовный Святой Бай Сяочунь 452. Бесконечно изменяющийся избранный 453. Я сделаю всё, как ты скажешь, Сяочунь! 454. Не беспокойся, я обо всём позабочусь 455. Старшая сестра, выслушай меня 456. Загадочная белая тень 457. Старший брат Чжао, ты ранен! 458. Я больше так не могу, Сяочунь 459. Признание в любви... 460. Тот самый, с хребтом 461. Высадка на берег 462. Вы, люди, просто подождите! 463. Мировой город 464. Кости гигантов 465. Облачный вихрь диких земель 466. Невероятная великая стена! 467. Сдиратели Кожи 468. Гиганты-дикари 469. Некроманты 470. Кто сказал, что я испугался? 471. Ты правда хочешь присоединиться к Сдирателям Кожи? 472. Призван на службу на срок в десять лет! 473. Ты тоже меня задираешь? 474. Да разве может произойти что-то страшное при приготовлении лекарств? 475. Этот старикан оскорбил меня 476. Они взорвутся! 477. Что это за магические предметы? 478. Ты знаешь, что ты натворил, Бай Сяочунь? 479. Тринадцать! 480. Повышение до лейтенанта 481. Набивая карманы... 482. Цзи Фэн 483. Я сделаю так, что ваши алхимические печи останутся в прошлом 484. Ярость Бай Сяочуня 485. Пилюля афродизиака, способная потрясти всё сущее 486. Смертный приговор для Бай Сяочуня 487. Большой прогресс в перегонке пилюли Собирающей Души 488. Сила пилюли 489. Покушение на Бай Сяочуня 490. Это возможно 491. Барабаны Божественного Воина 492. Сражение сотни племён 493. Сила, собирающая души 494. Не время бояться смерти 495. Дьявол Бай 496. Я друг вашего командира 497. Используя все силы 498. Кто ещё желает умереть? 499. Ледяная область 500. Боевая мощь, ошеломляющая врагов 501. Попытка победить эксперта зарождения души 502. Как такое возможно?! 503. Повышение до полковника 504. Пять легионов соревнуются 505. Великая завершённость формирования ядра 506. Истинная Неумирающая печать 507. Я должен стать генерал-майором! 508. Только не говорите мне, что мне придётся соблазнять госпожу Красная Пыль... 509. Моё собственное задание 510. Грабёж среди бела дня 511. Они меня не видят 512. Давайте, вперёд, кто посмеет напасть на меня?! 513. Эта душа для короля гиганта-призрака! 514. Я - офицер армии, идиот! 515. Будь хорошим мальчиком, возьми пилюльку 516. Лучше сначала убейте меня! 517. Дэв? 518. Это всё ради повышения до генерал-майора! 519. Огромная душа? 520. Чёрный столб света 521. Сдача мстительных душ 522. Истинная душа защищает свою еду 523. Повышение до генерал-майора 524. Принимая командование третьим корпусом 525. Гордый Сун Цюэ 526. Новый генерал-майор? 527. Ты генерал-майор? 528. Он же ещё ребёнок 529. Богатства Мирового города 530. Новый трюк 531. Словно на себя смотрю 532. Несправедливо обвинённый 533. Что-то масштабное 534. Новости о душе дэва 535. Список 536. Невыносимые задиры 537. Дьявол Бай здесь 538. Беги, Сяочунь, беги... 539. Злые намерения 540. Девятицветное пламя 541. Красные шляпы, зелёные шляпы, вместе все мы - маленькие шляпы... 542. Красные головы, зелёные головы, наши любимые - белые головы... 543. Пропитанные кровью булочки 544. Жертвоприношение плоти и крови! 545. Я Чжоу Исин, придурок! 546. Стрела с золотым узором! 547. Тссс... 548. Ну, я пошёл... Тссс... 549. Возмездие настигло тебя, Бай Сяочунь 550. У меня... что-то на спине! 551. Я буду хорошим мальчиком... 552. Измерение испытаний огнём 553. Духовное улучшение?! 554. Глубоко и таинственно! 555. Вершина 556. Третий уровень 557. Душа дэва в руках 558. Старшая сестрёнка Красная Пыль, позволь мне объяснить 559. Побитый, но живой 560. Что это было? 561. Слияние с душой дэва 562. Когтистая лапа всё раздирает 563. Исчез без следа Вечная Воля - Том 5


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
Grisaille
1 мес.
#
красивый конец и многообещающее продолжение,желаю баю отправиться по глубже в дикие земли xD
Cc4cC
2 мес.
#
>>33007
Ребят, я хочу познать Дао. Раскройте мне причину этого прекрасного перевода. Я пришел с рулета, я был ему верен, но Кент меня заебал. Случайно на офф сайте Алекса Коша http://www.alexkosh.ru/blog/121-top-3-novell-s-yumorom.html я увидел ссылку на данный сайт и данный перевод. По привычке я решил открыть данный перевод на рулете и, ребят, я ахуел. Откройте же мне истинный Дао, объясните мне несмышленышу почему данный перевод 1) лучше 2) бесплатен 3) имеет больше глав. Нет, правда. Я в шоке. Оно конечно у меня нет проблем читать и на англе, и рулет все больше и больше приводит меня к мысли что именно так и стоит поступать, но... Серьезно, почему настолько хорошо и бесплатно?

на руре только бесплатные главы, платные на ранобэбук
gargantia7054@gmail.com
2 мес.
#
Очень круто, спасибо за перевод
WINTEX
2 мес.
#
Ребят, я хочу познать Дао. Раскройте мне причину этого прекрасного перевода. Я пришел с рулета, я был ему верен, но Кент меня заебал. Случайно на офф сайте Алекса Коша http://www.alexkosh.ru/blog/121-top-3-novell-s-yumorom.html я увидел ссылку на данный сайт и данный перевод. По привычке я решил открыть данный перевод на рулете и, ребят, я ахуел. Откройте же мне истинный Дао, объясните мне несмышленышу почему данный перевод 1) лучше 2) бесплатен 3) имеет больше глав. Нет, правда. Я в шоке. Оно конечно у меня нет проблем читать и на англе, и рулет все больше и больше приводит меня к мысли что именно так и стоит поступать, но... Серьезно, почему настолько хорошо и бесплатно?
Ответы: >>33009
gargantia7054@gmail.com
2 мес.
#
Спасибо
Storm2k
3 мес.
#
>>33004
Эм.... я конэшно извиняюсь... но, когда это "гунсунь" успела ожить? Разве она не погибла в мире меча?

Она погибла, ее тело заняло насекомое другой культиваторши. Та в свою очередь погибла в мире меча, а тело Гунсунь забрала девочка призрак.
jeka4tu
3 мес.
#
Эм.... я конэшно извиняюсь... но, когда это "гунсунь" успела ожить? Разве она не погибла в мире меча?
Ответы: >>33005
jeka4tu
3 мес.
#
С новым Годом! Спасибо за перевод!
jeka4tu
4 мес.
#
Спасибо за ваш труд! P.S как всегда на самом интересном. ..
sergey.pavlov
5 мес.
#
Что-то грядёт...
jeka4tu
5 мес.
#
Спасибо вам!
Очень поржал над "виагрой" массового поражения! )))
sanchezzz41
6 мес.
#
Спасибо большое за перевод!
sergey.pavlov
6 мес.
#
Мне кажется, что некоторые стали наглеть. Им переводят а они ещё и возмущаются.
jeka4tu
6 мес.
#
Почему 5 глав А не 7?
jeka4tu
6 мес.
#
А где остальное?
спасибо за перевод!
jeka4tu
7 мес.
#
Тоже мне...амурных дел мастер :-))
birulka
7 мес.
#
Черт, эта новелла слишком хороша. Мне нужно продолжение :)
ildigrim
7 мес.
#
Про метод прохождения зелёного испытания: - "Чё, так можно было?!" (голосом лысого "старика" из Уральских Пельменей)
sanchezzz41
8 мес.
#
Что хочет девчонка призрак (из мира меча) от гг?
jeka4tu
8 мес.
#
Блин... как всегда на самом интересном...
спасибо за ваш труд!

Отобразить дальше

554. Глубоко и таинственно!

Когда Бай Сяочунь попал внутрь измерения испытания огнём в каменной стеле, никто не мог увидеть, что он там делает. Однако Чжоу Исин так и не выбрал для себя испытание огнём. В какой-то момент он ощутил, что происходит что-то странное, и осмотрелся, обнаружив, что одна из сфер стала сиять ярче. У него отвисла челюсть, когда он понял, что внутри этой сферы сидит Бай Сяочунь и с его лица спала маска. Сфера Бай Сяочуня теперь сияла гораздо ярче, чем раньше, и, судя по всему, уже входила в пятьсот самых ярких сфер.

«Значит, это и правда Бай Сяочунь! Но почему он продвигается так быстро?! Какое испытание огнём он выбрал?!» Сомневаясь, что Бай Сяочунь действительно может продвигаться настолько быстро, он глубоко вздохнул, оторвал от него взгляд и сосредоточился на вхождении в своё собственное испытание огнём.

А тем временем в мастерской по духовному улучшению черепашья сковорода поглотила одиннадцатицветное пламя, а Бай Сяочунь в нетерпении наблюдал, как листик ярко засветился. Свет был гораздо сильнее, чем в прежние разы, серебряное свечение буквально затопило всё вокруг. Но затем Бай Сяочунь широко раскрытыми глазами смог увидеть, как десять серебряных узоров наложились друг на друга и образовали один золотой.

«Значит, это и правда так работает!» Тут Бай Сяочунь решил, что процесс завершился. Однако неожиданно оказалось, что, как только появился золотой узор, лист начал дрожать и позеленел. Когда он стал полностью зелёным, то в нём начала ощущаться жизненная сила, что поразило Бай Сяочуня, словно молнией.

— Как… такое вообще возможно? — воскликнул он. Пока он смотрел, стебелёк листа начал расти, пока не превратился в ветку с ещё несколькими листиками. Поразительно, но эти несколько листьев вдруг начали превращаться в более крупные ветки…

Бай Сяочунь забыл, что нужно дышать, наблюдая, как перед ним образовалось маленькое дерево, раскинувшее ветви. Сейчас в черепашьей сковороде действительно находилось деревце. Оно сияло жизненной силой и казалось полностью реальным. На его поверхности виднелся ослепительный золотой узор. Более того, это невероятное превращение полностью стёрло следы метки Бай Сяочуня.

«Одиннадцатикратное духовное улучшение превратило листик в целое дерево! Ещё оно удалило мою метку… А серебряный узор стал золотым!» Однако, приглядевшись повнимательнее к дереву, Бай Сяочунь понял, что оно не совсем стабильно. Время от времени его очертания словно мерцали между листом и деревом. Это происходило точно так же, как и с огненной стрелой душ.

Бай Сяочунь оказался полностью поражён драгоценным духовным улучшением, которое только что произвёл. В этот момент у него появилось более глубокое понимание того, как работало духовное улучшение. Затем он выполнил жест заклятия правой рукой и указал вперёд, надеясь, что сможет снова пометить деревце, сделав его своим. Как только его метка опустилась на деревце, Бай Сяочунь убедился, что на одиннадцатикратно улучшенные предметы тоже можно ставить свою метку хозяина.

«Значит, — подумал он, кусая губу, — когда сокровище получает одиннадцатикратное улучшение, оно преобразуется на фундаментальном уровне. Не важно, кому оно принадлежало раньше, тот, кто оставит после этого свою отметку, тот и станет её полноправным новым хозяином…» К этому моменту он уже полностью забыл о своей изначальной цели занять первое место в испытании огнём. Он с большим интересом сосредоточил всё своё внимание на духовном улучшении.

«Десять первых улучшений оставляют серебряные узоры. Может ли быть такое, что последующие десять будут оставлять золотые? А что же будет дальше? Какой узор появится после этого?» Глаза Бай Сяочуня необыкновенно ярко светились, он посмотрел на каменный алтарь, где начинал проявляться следующий огонь. Ни капли не медля, Бай Сяочунь принялся за дальнейшие духовные улучшения. Двенадцатикратное. Тринадцатикратное. Четырнадцатикратное.

На поверхности дерева один за другим появлялись ещё золотые узоры, пока их не стало четыре. В то же время дерево стало тяжелее, плотнее и крепче. Ствол стал толще, появилось больше веток, покрытых множеством листьев. Ещё от дерева начало исходить мощное давление. Когда Бай Сяочунь ощутил, насколько велико это давление, он ещё больше обрадовался. Сейчас он оказался полностью заворожён работой с духовным улучшением; не сводя глаз с дерева, он схватил пятнадцатицветное пламя и приступил к следующему улучшению.

В мгновение ока духовное улучшение произошло, и черепашья сковорода задрожала невиданным доселе образом. Такого Бай Сяочунь ещё никогда не видел. Золотой свет от сковороды оказался таким ярким, что практически ослеплял. В этот момент Бай Сяочунь осознал, что пятнадцатикратное улучшение должно означать значительные изменения.

— Что за преобразование, однако?.. — пробормотал он, от нетерпения покусывая губу. Вскоре золотой свет сковороды затух, и дерево выросло ещё больше. В то же время оно начало пульсировать едва различимой силой дэва. — Дэв! — выпалил Бай Сяочунь с выражением полного неверия на лице. Хотя он очень редко имел дело с дэвами, этого было достаточно, чтобы хорошо отличать колебания царства дэвов.

Внимательно присмотревшись к дереву, он дотронулся до него и неожиданно ощутил, что оно соединено с небесами. «Не могу поверить, что духовное улучшение настолько глубоко и таинственно». Выражение на его лице изменилось, и он сделал шаг назад. Потом, словно заворожённый, он схватил следующее пламя с каменного алтаря и приступил к следующему улучшению.

Грохот!

Шестнадцатикратное. Семнадцатикратное. Восемнадцатикратное. Девятнадцатикратное. Двадцатикратное… Он выполнил сразу пять духовных улучшений подряд, из-за чего дерево выросло ещё больше. Теперь оно, казалось, заполняет собой всю мастерскую, даже складывалось впечатление, что если оно продолжит расти, то сломает стены. Посмотрев наверх, Бай Сяочунь не увидел, где оно заканчивается. Благо, в черепашьей сковороде ещё имелось место, чтобы продолжить духовное улучшение.

На поверхности дерева красовалось десять золотых узоров, они сияли и сразу бросались в глаза. Более того, сила дэва, излучаемая деревом, заставила Бай Сяочуня заметно задрожать. У него было ощущение, будто перед ним стоит самый настоящий дэв, и он гораздо более могущественен, чем Чень Хэтянь или госпожа Красная Пыль. Очевидно, что дерево обладало силой, соразмерной с пиком царства дэвов.

Это походило на грозовой фронт: если бы он коснулся Бай Сяочуня, то убил бы его и телом, и душой, несмотря на то, насколько тот имел мощное физическое тело. На самом деле Бай Сяочунь был практически уверен, что дерево обладало достаточной силой, чтобы полностью обезоружить Чень Хэтяня и госпожу Красная Пыль. Но больше всего Бай Сяочуня радовало то, что на дереве до сих пор была его метка. Одной мыслью и взмахом пальца он мог превратить его в магический предмет, принадлежащий только ему. Он был полностью уверен, что с таким магическим предметом он смог бы доминировать над Чень Хэтянем и госпожой Красная Пыль.

«Я… Я создал это сокровище благодаря моей черепашьей сковороде. Интересно, есть ли ещё в мире драгоценные сокровища, улучшенные двадцатикратно?! Если бы я мог забрать это дерево с собой, то это была бы неимоверная удача! Я… Я смог бы тут же вернуться в секту Противостояния Реке!» Однако его радость быстро переросла в беспокойство о том, что стояло на кону. Учитывая, насколько дерево было мощным, он даже представить не мог, что сможет забрать его отсюда. Поэтому он снова взял новый язычок пламени и положил его в черепашью сковороду.

«Двадцатиоднократное…»

Тем временем снаружи у Чжоу Исина волосы встали дыбом. Сначала он решил, какое испытание огнём выберет и уже собирался войти в него, когда сфера Бай Сяочуня начала светиться ещё сильнее. По правде говоря, его сфера увеличивала интенсивность свечения слишком быстро. У Чжоу Исина глаза полезли на лоб, пока он смотрел, как эта сфера быстро обходит по свечению остальные сферы вокруг.

Все эти люди прибыли в это измерение намного раньше Бай Сяочуня, но при этом не могли угнаться за ним. Он уже даже начинал догонять госпожу Красная Пыль, которая до этого была явным лидером. Хотя он её ещё не догнал, но по тому, как его сфера светилась всё ярче и ярче, вероятность, что он действительно догонит её, была высока. У Чжоу Исина глаза оказались размером с блюдца, а голова пошла кругом. Решив, что ему мерещится, он потёр глаза, но, когда открыл их и снова посмотрел, ничего не изменилось.

— Как такое может быть?! — пробормотал он сквозь гневно сжатые зубы, при этом ему стало очень завидно. — Проклятье, только не говорите мне, что он и правда завоюет первое место?!