Вечная Воля - Том 4 564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
12.12.2019 00:12
Спасибо
naazg
02.12.2019 23:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 23:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 18:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
11.11.2019 00:05
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:22
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:21
Cgfcb,j
naazg
27.10.2019 00:18
Спасибо
naazg
20.10.2019 00:20
Спасибо
naazg
02.10.2019 00:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 23:39
Спасибо
mortalkombat
25.08.2019 02:38
Неплохо. Юмор хороший, местами - просто убойный, но вот имбовости герою могли бы и поменьше подкинуть... К тому же, люблю истории о некромантах...
naazg
18.08.2019 21:00
Спасибо
naazg
11.08.2019 17:47
Спасибо
kreshn
19.07.2019 23:21
Как обстаят дела с Том 6?
wuxia15
02.04.2019 01:16
Переводим сами, в шапке томов есть ссылки, где еще можно найти наш перевод.
sergey.pavlov
24.02.2019 16:59
А Вы сами переводите или с других источников?
gargantia7054@gmail.com
24.02.2019 10:33
Спасибо

678. Скрывать сокровища бесполезно

Вся духовная энергия небес и земли приходила из области рек Достигающих Небес. Учитывая, насколько далеко в диких землях они сейчас находились, вокруг не было совсем никакой духовной энергии. Именно этот факт заставил жителей диких земель изменить свою основную природу и обратиться к лекарствам душ, чтобы практиковать культивацию. Только благодаря нескончаемому запасу мстительных душ они смогли обходиться без духовной энергии.

Но ничего не было абсолютным. В этом мире существовали такие предметы, которые могли вырабатывать духовную энергию, подобную той, что исходила от вод рек Достигающих Небес. Статуя из духовного нефрита была как раз одним из таких предметов. Всё на три километра вокруг неё наполнялось таким же уровнем духовной энергии, который существовал в секте Звёздного Небесного Дао Противоположностей. Даже Бай Сяочунь невольно не сдержал своего восторга от статуи, что стояла перед ним. Его основа культивации оживилась, словно пересохшая земля, на которую упали капли долгожданного дождя. Ощущение было настолько приятным, что его душа затрепетала, а глаза ярко засветились.

«Настоящее сокровище!» Бай Сяочунь сразу же понял, что эта статуя из духовного нефрита является настоящей силой резерва клана Цай. А до крайности неприглядные выражения на лицах главы клана и главного старейшины сразу же обрадовали его.

«В этот раз я сорвал большой куш…» — подумал он. Взмахнув рукавом, он забрал статую в свою бездонную сумку. Как только она оказалась внутри сумки, духовная энергия вокруг исчезла.

На лицах культиваторов клана Цай появились очень разные выражения. Но никто из них не смог остаться безучастным. Хотя они никогда не знали, что у них в клане есть подобное драгоценное сокровище, они сразу же поняли, насколько оно важное. Только теперь клан Цай лишился этого сокровища… В то же время, когда речь шла про выживание всего клана, то необходимость расстаться с ним не вызывала вопросов… После этого Бай Сяочунь перевёл взгляд на гору других предметов, которую сложили перед ним ранее. Он вздохнул и посмотрел на главу клана.

— Ах, ваш клан Цай действительно полон сокровищами, — сказал Бай Сяочунь. — Я не могу изучить их всё за такое короткое время.

В сердце главы клана бушевала буря, и он изо всех сил проклинал Бай Сяочуня. Он видел, что Бай Хао не только собирается полностью обчистить клан Цай, но ещё ждёт, чтобы клан одобрил его действия. Конечно, глава клана не посмел указать на это. Его натянутая улыбка казалась ужаснее, чем самая страшная гримаса, он заставил себя произнести:

— Ах, не беспокойся, мажордом Бай. Пожалуйста, используй для изучения сокровищ столько времени, сколько тебе нужно. Наш клан почтёт за честь, если ты возьмёшь их с собой домой, чтобы как следует изучить их без спешки. Они нам совсем не нужны…

На лице Бай Сяочуня сразу же появилась ослепительная улыбка. Взмахнув рукавом, он громко сказал:

— Что ж, раз вы настаиваете, глава клана Цай, я не могу отказать вам в этом. Я обязательно тщательно осмотрю все эти предметы, чтобы определить, насколько они качественные. Так! Забрать всё это с собой!

Культиваторы, которые пришли с Бай Сяочунем в качестве его телохранителей, озадаченно переглянулись между собой, а потом поспешили вперёд, чтобы собрать все принесённые ранее вещи. Наблюдая, как резервы клана исчезают у него на глазах, глава клана затолкал глубоко внутрь свой гнев и горько улыбнулся. От души рассмеявшись, Бай Сяочунь соединил руки, прощаясь с главой клана:

— Ну что ж, думаю, теперь мне пора! Можете не провожать меня, — лучась улыбкой, он развернулся и важно зашагал к выходу.

Конечно, хотя он прямым текстом сказал, что его можно не провожать, глава клана вздохнул и с неохотой поспешил вслед, чтобы составить ему компанию. Что касается телохранителей зарождения души, то они окружили Бай Сяочуня и вместе с ним покинули клан через главные ворота. Снаружи его ждал Чень Хай с видом до мозга костей верного делу человека. Как только он увидел, что Бай Сяочунь жив и здоров, он поспешил к нему, одновременно холодно поглядывая на культиваторов клана Цай. Очевидно, что он был готов уничтожить целый клан по одному слову Бай Сяочуня. Хотя это казалось немного наигранным, Бай Сяочунь остался очень довольным подобным представлением. Тут он развернулся и тепло похлопал главу клана по плечу. Улыбнувшись, он произнёс:

— Глава клана Цай, вы слишком добры ко мне. Совсем необязательно было меня провожать. Если у меня в будущем будет время, то я непременно ещё навещу вас, и мы немного поболтаем о том, о сём.

Гордясь собой как никогда, он развернулся и поднялся в воздух, а за ним полетел Чень Хай и остальные культиваторы душ. Под обеспокоенными взглядами культиваторов клана Цай вся группа скрылась вдали. Когда они улетели, глава клана наконец выпустил наружу весь накопившийся за время визита гнев, отчаянно взвыв. Все остальные члены клана, которые вышли вместе с ним, просто молча стояли неподалёку. Главный старейшина вздохнул и, казалось, заметно постарел.

— Просто забудь про это, — сказал он. — Они забрали богатства из резерва, но, подчинившись, мы смогли избежать полного уничтожения.

Конечно, подобные события не могли остаться незамеченными. Новости тут же распространились по всему городу Гиганта-Призрака, приводя всех в ужас и нагоняя страх. Более того, многие обратили свои взоры на два других великих клана. Очевидно, что всё только начиналось. Клан Цай безжалостно обобрали, и следующими на очереди… были кланы Чень и Бай. Возможно, клан Чень ещё мог рассчитывать легко отделаться, но когда речь шла о клане Бай… «Боюсь, что клану Бай пришёл конец», — так думали большинство знающих людей в городе.

Тем временем Бай Сяочунь, сияя праведностью, повёл двадцать тысяч культиваторов к клану Чень. По дороге его нефритовая табличка для связи несколько раз вибрировала, он доставал её и отвечал на сообщения. Когда Чень Хай увидел это, то он уже хотел спросить, что происходит, но потом решил, что лучше не вмешиваться.

— Мажордом Бай, новости о клане Цай уже распространились. Скорее всего, клан Чень уже подготовился. Может быть, нам стоит ускориться?

— Да нет, это не имеет значения. Я заранее всё спланировал. На самом деле, почему бы нам немного не замедлиться? — Бай Сяочунь больше ничего не стал объяснять. Снова взяв в руки нефритовую табличку для связи, он отправил ещё одно сообщение, а потом медленно продолжил свой путь к клану Чень.

Конечно, клан Чень действительно подготовился заранее. У патриарха клана Чень существовал запасной план на случай, если восстание провалится. Согласно этому плану все ценные ресурсы клана Чень различными способами перенесли из клана и распределили по различным племенам гигантов-дикарей. Многие члены клана отправились вместе с сокровищами, чтобы охранять их. Хотя эти племена и не были явно связаны с кланом Чень, но их преданность была заслужена за многие годы секретного сотрудничества с кланом.

Услышав, что случилось в клане Цай, члены клана Чень очень обеспокоились. В храме предков клана Чень глава клана собрал всех старейшин клана, все они были угрюмы и не находили себе места от тревоги.

— Всё не должно зайти слишком далеко. Когда мы узнали, что патриарх не умер, а в плену, то сразу же начали вывозить сокровища, чтобы спрятать наши резервы…

— Да. Сопровождающие их члены клана умело скрыли свои следы, делая невозможным отыскать их впоследствии. К настоящему времени они должны были уже прибыть в различные племена дикарей, куда держали путь.

— Однако вы не думаете, что мы сами роем себе могилу?.. На самом деле то, что король гиганта-призрака не уничтожил наш клан, означает, что у него, скорее всего, есть на нас планы. Возможно, он просто хочет нас немного ослабить, забрав накопленные резервы… Если он узнает, что мы вывезли их…

Глава клана ответил сквозь стиснутые зубы:

— Хм! Наш патриарх жив и в плену, это значит, что мы совсем не такие, как клан Цай. Мы не собираемся просто сидеть и ждать, пока нас казнят!

Именно глава клана был главным сторонником плана по вывозу сокровищ резерва. Хотя он тоже сомневался, насколько это разумно, он не видел других вариантов, кроме как последовать изначальному плану патриарха.

Пока глава клана и старейшины нервно обсуждали этот вопрос, в воздухе послышался свист. На их лицах отразились различные эмоции, и они поспешили выйти из зала, чтобы посмотреть в небо, где появилось нечто, похожее на чёрную тучу. Это была армия из двадцати тысяч культиваторов.

С лёгкостью, приобретённой с опытом, они окружили клан, оставляя дорогу для Бай Сяочуня, который важно вошёл в главные ворота. Рядом с ним шёл Чень Хай, излучающий явное намерение убивать. Он злобно смотрел на культиваторов клана Чень.

Когда Бай Сяочунь приземлился и вошёл в клан Чень, в некотором удалении на территории, подконтрольной королю гиганта-призрака, случилось ещё кое-что. У подножья горы находилось поселение племени дикарей, вокруг него собралась небольшая армия из нескольких тысяч культиваторов душ под предводительством Чжоу Исина и Ли Фэна. В руках у Чжоу Исина была нефритовая табличка, в его глазах сиял ледяной огонёк, когда он повернулся к стоящему рядом Ли Фэну.

— Брат Ли, мажордом Бай разрешил начать действовать. Мы вдвоём должны разобраться с этим заданием.

— Клан Чень считает, что может попрятать добро в различных племенах! — сказал Ли Фэн. — Пока я здесь, у них ничего не получится.

Его сердце воодушевлённо стучало. После стремительного вознесения Бай Сяочуня на должность мажордома жизни Ли Фэна и Чжоу Исина очень сильно изменились. Посовещавшись друг с другом и осознав, насколько выгодное положение они сейчас занимают, они договорились больше не противостоять друг другу. Это было особенно важно, учитывая, насколько сложной и запутанной была ситуация в городе Гиганта-Призрака. Очевидно, что, объединив свои силы, они могли добиться успеха гораздо быстрее.

В настоящее время Ли Фэн от души смеялся, пока они вместе с Чжоу Исином вели тысячи людей к племени дикарей у горы. Под командованием Чжоу Исина и Ли Фэна культиваторы душ начали прорываться в племя. Сразу же культиваторы клана Чень, которые пришли охранять сокровища, с отчаянным видом бросились в бой. Через какое-то время из палатки в центре клана раздался голос:

— Сокровища клана Чень здесь!

Обрадованный Чжоу Исин первым поспешил к той палатке. Ли Фэн, не особо задумываясь, тоже рванул в ту сторону. Однако как только Ли Фэн вошёл в палатку, на него напало сразу три человека. И одним из них был не кто иной, как Чжоу Исин. Ли Фэн помрачнели и выпалил:

— Чжоу Исин, ты…

Не успев ничего предпринять, он получил смертельный удар. Его голос заглушил боевой клич Чжоу Исина, и через мгновение его грудная клетка вдавилась, а сердце оказалось раздавлено. Пока он лежал и умирал, его губы шевелились, словно он пытался что-то сказать, но не было слышно ни звука. Чжоу Исин наклонился к нему и прошептал на ухо, чтобы никто больше не слышал:

— Я должен был убить тебя. Ради моего будущего.

Потом он с силой опустил руку на макушку Ли Фэна, мгновенно обрывая его жизнь. После этого Чжоу Исин оглядел двух культиваторов душ, которые помогали ему, и повторил для них своё обещание богатства и славы. Они знали, что оказали Чжоу Исину большую услугу, которая поможет ему подняться, и что с этих пор они его люди.

Вскоре культиваторы клана Чень в племени дикарей были побеждены, а сокровища резерва добыты. В других племенах дикарей региона города Гиганта-Призрака события развивались похожим образом, и достаточно быстро все сокровища, которые клан Чень в тайне вывез, оказались захвачены. Сокровищ было так много, что любой, кто смотрел на них, немел от увиденного. Однако никто не посмел покушаться на то, что принадлежало мажордому Баю. На самом деле, когда Чжоу Исин увидел сокровища, он даже глазом не моргнул. Он просто вместе со своими людьми направился в сторону клана Чень.

По дороге он проходил мимо джунглей Потерянных Душ, где в глазах Чжоу Исина засиял холодный свет, и он нашёл предлог, чтобы истребить одно из племён дикарей поблизости. Якобы случайно два культиватора, которые помогли ему разделаться с Ли Фэном, умерли в бою.

«Наконец, все концы обрублены. Чёрт! Я делаю это не для него, а для себя!» Чжоу Исин сделал всё возможное, чтобы стереть все зацепки, указывающие на их прибытие из лабиринта и события, которые там произошли. Конечно, всё это он делал по собственной инициативе, а не по указанию Бай Сяочуня. И, как он и говорил, делал он это, исключительно для того чтобы защитить себя.

Хотя король гиганта-призрака не подозревал, что Бай Хао — это Бай Сяочунь, Чжоу Исин знал слишком много подробностей о поведении Бай Хао. Он уже давно догадывался о правде, а когда пришла весть о том, что Бай Сяочунь достиг зарождения души, он окончательно убедился в своих подозрениях. Хотя он мог найти для себя некоторую выгоду от раскрытия правды, он в итоге решил поставить всё на карту и остаться его последователем. Окажется ли это решение верным, могло показать только время.