Вечная Воля - Том 4 564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
12.12.2019 00:12
Спасибо
naazg
02.12.2019 23:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 23:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 18:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
11.11.2019 00:05
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:22
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:21
Cgfcb,j
naazg
27.10.2019 00:18
Спасибо
naazg
20.10.2019 00:20
Спасибо
naazg
02.10.2019 00:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 23:39
Спасибо
mortalkombat
25.08.2019 02:38
Неплохо. Юмор хороший, местами - просто убойный, но вот имбовости герою могли бы и поменьше подкинуть... К тому же, люблю истории о некромантах...
naazg
18.08.2019 21:00
Спасибо
naazg
11.08.2019 17:47
Спасибо
kreshn
19.07.2019 23:21
Как обстаят дела с Том 6?
wuxia15
02.04.2019 01:16
Переводим сами, в шапке томов есть ссылки, где еще можно найти наш перевод.
sergey.pavlov
24.02.2019 16:59
А Вы сами переводите или с других источников?
gargantia7054@gmail.com
24.02.2019 10:33
Спасибо

573. Помоги мне, собрат даос Бай!

Пока Бай Сяочунь был погружён в создание огня, прошло восемь дней… Чжоу Исин летел по воздуху с растрёпанными волосами, кашляя кровью. За ним гналось больше сотни гигантов-дикарей.

— Вы слишком далеко заходите! — отчаянно взвыл Чжоу Исин. Бай Сяочунь потребовал, чтобы он собрал сто тысяч душ, но с запечатанной основой культивации такая задача оказалась практически невыполнима для него. И хотя он на самом деле был культиватором формирования ядра, но так и не успел полностью оправиться от ранений, полученных в лабиринте. Его пять процентов незапечатанной основы культивации давали ему боевую мощь на уровне раннего возведения основания.

Он собирался воспользоваться относительной свободой и сбежать. Однако вскоре обнаружил, что когда удалялся от Бай Сяочуня слишком далеко, то сдерживающее заклятие внутри начинало проявлять признаки скорой самодетонации. По этой причине у него не оставалось выбора, кроме как отказаться от попыток сбежать. Он стал ещё больше проклинать Бай Сяочуня.

В какой-то момент он осознал, что за ним следят или даже охотятся на него. Когда он развернулся, чтобы убежать, группа дикарей преградила ему путь к отступлению. Он начал драться и убил нескольких, но их число продолжало расти, пока его полностью не окружили. И тут он понял, что похож на слабое животное, на которое напали свирепые хищники.

Из-за смертельной опасности он прибегнул к секретной магии, чтобы вырваться из окружения, что лишило его какого-то количества жизненных сил, но зато дало возможность быстро ускориться. К сожалению, из-за того что он использовал секретную магию, дикари ещё больше заинтересовались им и начали его ещё решительнее преследовать. Чжоу Исин был до предела раздражён. Если бы его основа культивации не была запечатана, то эти дикари возведения основания не посмели бы к нему даже приблизиться. Он смог бы покрошить их в капусту одной мыслью. Но сейчас его силы оказались запечатаны, и большинство магических техник было невозможно применить. Из-за несправедливости происходящего у него даже слёзы полились из глаз. Он понимал, что если его поймают, то ему точно не жить.

— Я — мастер некромант! — закричал он. — Как вы смеете нападать на меня?! — голос Чжоу Исина ещё звучал, а два клинка душ уже летели в его сторону. Мощная атака достигла цели, заставив его, качаясь и кашляя кровью, отойти в сторону.

Более сотни дикарей полностью сосредоточились только на том, чтобы поймать его. Среди них присутствовало два культиватора душ, которые смотрели на Чжоу Исина так, словно он был каким-то сокровищем. Однако когда они услышали, что он назвал себя некромантом-мастером, то на их лицах отразилась нерешительность. Среди дикарей у многих тоже была похожая реакция.

— Некромант? — сказал один из культиваторов душ. — Колебания его силы душ слабое, даже если он и некромант, мы всё равно сможем справиться с ним. Но что, если он скрывает истинную силу основы культивации? Что, если он на самом деле на формировании ядра, но ранен? Это означает, что если мы не убьём его сейчас, то в будущем от него у нас будет много проблем…

Ещё поколебавшись какое-то время, два культиватора душ обменялись взглядами, а потом один из них воскликнул:

— Если ты и правда мастер некромант, то покажи нам семицветный огонь! Тогда мы поверим тебе. На самом деле мы даже извинимся и предложим тебе дары в качестве компенсации за беспокойство.

Чжоу Исин расстроился ещё сильнее, чем раньше. У него с собой не было семицветного огня, а из-за того что сейчас его основа культивации была такой низкой, он не мог наколдовать его на месте. У него не оказалось способа доказать свои слова, он в ярости взревел и снова использовал секретную магию, чтобы сбежать. Когда два культиватора увидели, как он пустился наутёк, то почувствовали облегчение.

— Как он смеет притворяться некромантом!

— Ему не уйти далеко. Догнать его! Если мы его убьём, то сможем разрешить кризис в нашем племени Чёрной Горы. Кроме того, он ранен и только на стадии возведения основания. Его послал племени Чёрной Горы сам император ада, чтобы мы смогли пережить сложные времена, — после этого они снова погнались за ним.

Погоня продолжалась, Чжоу Исин использовал все свои силы, чтобы спасаться бегством. Вскоре он настолько устал и разозлился, что был готов взорваться от ярости. «Ненавижу людей с фамилией Бай! — ругался он про себя. — Теперь все люди с фамилией Бай в моём списке самых ненавистных людей! Я искренне предупредил его, что одиннадцатицветное пламя создать непросто. Если он захотел проигнорировать мои слова, то ничего, но зачем было так злиться, когда и правда ничего не вышло?! Если бы он не разозлился и не отправил меня за душами, то я бы никогда не оказался в подобной ситуации!»

Всё больше врагов присоединялось к погоне, не оставляя разгневанному Чжоу Исину другого выбора, как снова и снова прибегать с секретной магии и мчаться к пещере Бай Сяочуня, постоянно кашляя кровью по дороге. Этот день Чжоу Исин не сможет забыть до конца жизни. Только постоянно используя свою жизненную силу для секретной магии, у него был шанс остаться в живых. К этому моменту какое-то количество его волос уже начало седеть: настоящая цена, которую ему приходилось платить за скорость, давала о себе знать.

Наконец он увидел вдали пустынную гору, в которой сидел Бай Сяочунь. Он и представить себе не мог, что так обрадуется возможности вернуться туда. По его щекам потекли слёзы, он оглянулся на преследователей и закричал:

— Только погодите!

У двух культиваторов душ, ведущих за собой гигантов, появилось нехорошее предчувствие, когда они посмотрели на гору, к которой так стремился Чжоу Исин, но при этом они продолжили его преследовать. Культиваторы душ стиснули зубы, выполнили жесты заклятий двумя руками и одновременно атаковали его. Сразу же показалось два меча душ, каждый в несколько метров длиной. Появившись, они слились друг с другом, становясь оружием в тридцать метров длиной. В то же время дикари яростно взвыли, потоки ци и крови вырвались из их тел и чёрным туманом слились с клинком душ, ещё больше увеличивая его размеры. Теперь он уже вырос до ста пятидесяти метров и рубанул в сторону Чжоу Исина. В итоге силы двух культиваторов оказались значительно израсходованы, а более сотни дикарей сильно побледнели. Но при этом все они с явным нетерпением смотрели в сторону Чжоу Исина.

— Секретная магия племени! — поражённо воскликнул Чжоу Исин. Сильно забеспокоившись, он закашлялся кровью и снова использовал жизненные силы для ускорения, еле-еле успев выскочить из-под лезвия и мчась в сторону горы. — Помоги мне, собрат даос Бай! — закричал он. В этот же момент стопятидесятиметровый клинок душ опустился на Чжоу Исина и саму гору, готовый превратить всё в пепел.

Три клона Бай Сяочуня в это время были далеко и собирали души, а сам он сидел в пещере в верхней части горы. На его лице было неприглядное выражение, его волосы сильно растрепались, а глаза полностью налились кровью, словно он обезумел. Прямо на ладони у него горел язычок десятицветного пламени, в которое он вливал, казалось, бесконечный поток мстительных душ. Он был полностью сосредоточенным и не смел оторваться от процесса ни на мгновение. Сидя с красными глазами, он даже не знал, сколько прошло времени. Всё, что он знал, — что каждая его неудачная попытка очень дорого ему обходилась. По этой причине он и понятия не имел о том, что происходило за пределами пещеры.

«В этот раз обязательно получится. Оно должно сработать!» Десятицветное пламя поглотило все души, а когда в огне начал появляться одиннадцатый цвет, внезапно пламя стало нестабильным. Бай Сяочунь помрачнел и быстро выполнил жест заклятия левой рукой, сомкнув пальцы на пламени. Однако пламя ещё больше задрожало, а потом от него начали распространяться мощные колебания, от которых выражение лица Бай Сяочуня изменилось.

И в этот момент его ушей достиг крик Чжоу Исина, а также вой более сотни дикарей. Затем внезапно все звуки поглотил взрыв — это десятицветное пламя полностью дестибилизировалось и взорвалось. Закричав, Бай Сяочунь отскочил, вынимая Вечный зонтик, чтобы защитить себя, в то время как вся гора неистово затряслась. Ещё до того, как клинок души опустился на гору, верхушку горы снесло взрывом, и оттуда вырвалась лавина огня, распространившаяся во все стороны. Горящие камни, словно лава, начали падать на всё вокруг, полностью уничтожив клинок душ, словно его никогда и не было.