Вечная Воля - Том 4 564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
12.12.2019 00:12
Спасибо
naazg
02.12.2019 23:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 23:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 18:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
11.11.2019 00:05
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:22
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:21
Cgfcb,j
naazg
27.10.2019 00:18
Спасибо
naazg
20.10.2019 00:20
Спасибо
naazg
02.10.2019 00:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 23:39
Спасибо
mortalkombat
25.08.2019 02:38
Неплохо. Юмор хороший, местами - просто убойный, но вот имбовости герою могли бы и поменьше подкинуть... К тому же, люблю истории о некромантах...
naazg
18.08.2019 21:00
Спасибо
naazg
11.08.2019 17:47
Спасибо
kreshn
19.07.2019 23:21
Как обстаят дела с Том 6?
wuxia15
02.04.2019 01:16
Переводим сами, в шапке томов есть ссылки, где еще можно найти наш перевод.
sergey.pavlov
24.02.2019 16:59
А Вы сами переводите или с других источников?
gargantia7054@gmail.com
24.02.2019 10:33
Спасибо

580. Душа полубога

После того как Бай Сяочунь потратил ещё какое-то время на более глубокое изучение вопроса, ему пришлось смириться с невозможностью комбинировать обычные лекарства и лекарства душ. Хотя он немного разочаровался, но всё равно способа заставить работать эти два совершенно разных типа лекарств вместе у него не было.

«Ну что ж. По крайней мере, я теперь знаю, как добавлять ядовитые составляющие. Может быть, когда-нибудь это мне пригодится». После этого он продолжил перегонять лекарства душ. Ведь он обещал племени Чёрной Горы, что сделает это для них, а он был человеком, который всегда выполняет свои обещания. Поэтому он сосредоточился на этом в следующие несколько дней. Исходным материалом служили души, предоставленные племенем. Учитывая, в каком сложном положении они находились и как мягкосердечен был Бай Сяочунь, он не стал больше ничего с них требовать.

Через несколько дней перед Бай Сяочунем уже были пятьсот порций низкокачественного лекарства душ, и он был крайне доволен тем, насколько впечатляющ.

«Думаю, не так уж и плохо, что я на какое-то время застрял так далеко от великой стены. Раз я хорош в перегонке лекарств душ, то смогу и в диких землях доминировать не хуже, чем дома». Он чувствовал неимоверное довольство собой и невольно вздыхал от того, насколько он выдающийся: куда бы он ни пошёл, он всегда оказывался на высоте.

«Возможно, это моя самая сильная черта». Он прикрыл глаза, чтобы насладиться этим ощущением, но потом невольно подумал о том моменте в лабиринте, когда всех телепортировало оттуда. Ему захотелось узнать, где оказались мастер Божественных Предсказаний, Сун Цюэ и Чжао Лун.

«Интересно, где они сейчас?..» Внезапно он ощутил нетерпение в предвкушении того момента, когда воссоединится с ними где-нибудь в диких землях. По какой-то причине это помогало ему чувствовать себя не так одиноко.

Подумав об этом ещё какое-то время, он прочистил горло, а потом дотронулся до своего замаскированного лица. В прошедшие несколько дней он обнаружил, что сила жемчужины из маски скрывает не только его ауру, но и колебания, которые вызывает создание огня. Теперь он мог изготавливать огонь где бы ни захотел и никто не сможет его обнаружить.

«Какое замечательное сокровище!» Наконец он перестал думать про маску на какое-то время и достал пагоду, чтобы получше её изучить. «Когда я отдам пятьсот порций низкокачественного лекарства племени Чёрной Горы, то моё задание здесь подойдёт к концу. Хотя здесь и не плохо, но у меня нет никакой причины оставаться».

После этого он задумался. С одной стороны, ему действительно нужно было найти способ вернуться на великую стену, но, с другой, он желал заполучить формулу для пятнадцатицветного огня. Но самое важное, ему было необходимо найти ещё две души дэва. Если он не справится, то не сможет пробиться со стадии золотого ядра на зарождение души.

«Во всём виновата эта проклятая госпожа Красная Пыль!» При одной мысли о том, кто поставил его в такое сложное положение, он начинал скрипеть зубами. Более того, он был намерен однажды показать госпоже Красная Пыль и Чень Хэтяню, насколько он невероятен!

Ранее он помещал в пагоду немного божественного сознания, но никогда не изучал всё в деталях. Теперь, покончив с изготовлением лекарств, он успокоил свой ум, чтобы как следует всё обследовать, желая понять, как именно работает пагода. Однако, всё осмотрев, он не смог найти ни одной подсказки на этот счёт. В пагоде находился туман, в который очень плохо проникало божественное сознание. Однако он ощущал, что пагода очень древняя.

«Слишком много тумана… Из-за него ничего не рассмотреть… Ну ладно, пагода для хранения душ, смотри, как я с тобой справлюсь. Хм! Раз ты принадлежишь мне, то я могу использовать духовное улучшение, чтобы немного очистить тебя! Мне плевать, чья метка сейчас на тебе скрывает всё, что находится внутри, я навсегда сотру её».

Случившееся с маской очень впечатлило Бай Сяочуня, дав понять, что именно нужно делать с магическими предметами, которые раньше принадлежали кому-то другому. Поэтому втайне он отправил трёх клонов, чтобы они насобирали ему ещё душ. К тому же он приказал заняться этим же Чжоу Исину, Ли Фэну и всему племени Чёрной Горы.

Через несколько дней три разных направления сбора душ позволили ему накопить достаточно, чтобы произвести огонь от одного до одиннадцати цветов. В тот же вечер он создал одиннадцатицветный огонь. Ни капли не медля, он достал черепашью сковороду и поместил в неё пагоду для хранения душ, чтобы одиннадцатикратно её улучшить.

Сразу же во все стороны распространился золотой цвет, и пагода изменила свою форму. Вместо серой она стала прозрачной, как кристалл, и очень изысканной. Более того, на её поверхности появился один золотой узор. Маленькая пагода теперь сильно преобразилась. Теперь такая вещь оказалась бы исключительно привлекательна даже для самых могущественных некромантов. Бай Сяочунь схватил прозрачную пагоду и радостно поставил на неё свою метку. Когда он ощутил появившуюся невидимую связь с ней, он наконец смог вздохнуть спокойно.

«Теперь пагода для хранения душ поистине принадлежит мне и только мне». От души рассмеявшись, он отправил немного божественного сознания, чтобы снова заглянуть внутрь. В этот раз туман уже не препятствовал этому, и он смог отчётливо всё увидеть. Сразу же его выражение лица стало серьёзным. «Э-э-э?»

Он усилил божественное сознание, и оно заполнило всю пагоду. Там, очень глубоко внутри, была область, полностью погруженная в туман, но Бай Сяочунь мог видеть сквозь него… признаки очень мощного ограничивающего заклятия. Печать была едва различимой, её не удалось бы обнаружить, если бы он не приглядывался очень внимательно.

«Печать?..» Сначала он подумал, что кто-то из племени Чёрной Горы ищет смерти, пытаясь надуть его. Но вскоре понял, что, скорее всего, дело совсем не в этом. Судя по тому, что ему удалось распознать, печать была такой же древней, как и сама пагода. Немного подумав, он сверкнул глазами и попытался вскрыть печать, чтобы посмотреть, что же скрыто внутри. Но, попытавшись несколько раз, понял, что печать, скорее всего, сформирована из ауры смерти. Без большого выброса энергии вскрыть её не представлялось возможным. На самом деле Бай Сяочунь понимал, что сейчас его сил недостаточно, чтобы преодолеть её.

«Занятно. Казалось бы, заурядная пагода для хранения душ скрывает в себе древнюю печать…» Он завершил исследование пагоды божественным сознанием и задумался, сверкая глазами.

«Если я хочу вскрыть печать, то мне нужен большой выброс силы… Моя основа культивации сейчас недостаточно мощная… но это не значит, что нет другого способа! Ну ладно, пагода для хранения душ, подожди и посмотри, как Лорд Бай справляется с проблемой!» После этого он хлопнул по бездонной сумке и вынул большой бочонок. Он был высотой с человеческий рост и почти два метра шириной. Как только он возник, то вокруг сразу же распространилась сильная духовная энергия. Поразительно, но бочонок был до краёв полон… водой реки Достигающей Небес.

В те времена, когда у него возникли проблемы с маской в секте Противостояния Реке, он погрузил маску именно в этот бочонок. Даже он сам на какое-то время совсем позабыл об этом. Учитывая, что ему был необходим большой выброс духовной энергии, чтобы справиться с печатью, эта вещь как нельзя лучше подходила для подобных целей.

«Вода из реки Достигающей Небес — магическая редкость в диких землях. С этим бочонком я, скорее всего, не стану самым богатым человеком здесь, но определённо могу считаться толстосумом». Облизав губы, он посмотрел на бочонок, а потом на прозрачную как хрусталь пагоду для хранения душ.

«С духовной энергией из этого бочонка я смогу разбить печать». Со сверкающими глазами он выполнил жест заклятия правой рукой, а потом указал на пагоду для хранения душ. Тут же во все стороны распространилась сила притяжения, заставляющая почти половину воды в бочонке устремиться к печати в глубине пагоды.

Пагода затряслась, Бай Сяочунь отправил внутрь божественное сознание, чтобы наблюдать за тем, как на печать обрушилась лавина воды из реки Достигающей Небес. Но как только печать разрушилась, она тут же начала снова восстанавливаться. Бай Сяочунь быстро выполнил ещё один жест заклятия, посылая ещё больше воды в пагоду. Признаки восстановления исчезли, и ещё больше трещин появилось на печати. Казалось, что она может рассыпаться в любой момент. Однако в это мгновение из-за печати просочилась ужасающая аура, что заставило лицо Бай Сяочуня тут же помрачнеть. Даже чуть соприкоснувшись с этой аурой, его божественное сознание испытало на себе сильное воздействие, а он начал хватать воздух ртом. Вскочив на ноги, он воскликнул:

 — Это же… Это же…

Он быстро выполнил жест заклятия, чтобы забрать всю воду из реки Достигающей Небес обратно. Хорошо, что после этого печать перестала разрушаться. Однако, очевидно, она потеряла способность к самовосстановлению и осталась в очень потрёпанном виде. Теперь, приложив незначительное усилие, её можно было разрушить до конца. Бай Сяочунь успокоил своё дыхание и уставился на пагоду. В его глазах светился страх…

«Эта аура превосходит всё, что я когда-либо ощущал исходящим от человека, даже от дэвов… Она похожа на ауру, которую я ощущал на испытании огнём в лабиринте, когда выполнил двадцатиоднократное духовное улучшение листика… Эта аура превосходит ауру дэвов. Только не говорите мне, что это царство полубогов! Что же запечатано в пагоде?!»