Вечная Воля - Том 4 564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
02.12.2019 23:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 23:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 18:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
11.11.2019 00:05
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:22
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:21
Cgfcb,j
naazg
27.10.2019 00:18
Спасибо
naazg
20.10.2019 00:20
Спасибо
naazg
02.10.2019 00:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 23:39
Спасибо
mortalkombat
25.08.2019 02:38
Неплохо. Юмор хороший, местами - просто убойный, но вот имбовости герою могли бы и поменьше подкинуть... К тому же, люблю истории о некромантах...
naazg
18.08.2019 21:00
Спасибо
naazg
11.08.2019 17:47
Спасибо
kreshn
19.07.2019 23:21
Как обстаят дела с Том 6?
wuxia15
02.04.2019 01:16
Переводим сами, в шапке томов есть ссылки, где еще можно найти наш перевод.
sergey.pavlov
24.02.2019 16:59
А Вы сами переводите или с других источников?
gargantia7054@gmail.com
24.02.2019 10:33
Спасибо

582. Клан Бай на восточной окраине

Ли Фэн очень занервничал. В конце концов, грандмастер Бай являлся поднебесным некромантом, самым могущественным из когда-либо встречавшихся Ли Фэну. Выгоды следовать за подобным человеком не поддавались описанию, и Ли Фэн понимал, что если не воспользуется этой возможностью, то будет сожалеть всю оставшуюся жизнь. Понимая, что необходимо сделать что-то для подтверждения своей ценности, он быстро воскликнул:

— Подождите меня, грандмастер Бай! От меня может быть много пользы. Например, когда вам будут нужны души, я могу отправиться на их поиски. И ещё…

Бай Сяочунь притормозил на полушаге. В конце концов, слова Ли Фэна имели смысл. Что касается Чжоу Исина, то он начинал кипеть от ярости. До того как Бай Сяочунь доказал, что является поднебесным некромантом, он считал, что быть его последователем постыдно. Но теперь всё было совсем по-другому. С его точки зрения Бай Сяочунь стал чуть ли не дэвом. Чжоу Исин уже много наподлизывался, только чтобы спровадить Ли Фэна, но тот в результате бесстыдно предложил делать то, за что отвечал сам Чжоу Исин.

— Я тоже могу этим заниматься! — воскликнул он, беспокоясь, что Бай Сяочунь согласится оставить Ли Фэна.

Бай Сяочунь моргнул несколько раз и сохранил невозмутимый вид. Он понимал, что эти двое соревнуются друг с другом, по правде говоря, ему это даже нравилось. Ничего не ответив, он продолжил идти дальше. Почувствовав себя немного лучше, Чжоу Исин злобно глянул на Ли Фэна и подумал, как прибил бы его, не будь у него запечатана основа культивации… Ли Фэн не мог просто позволить Чжоу Исину вести себя подобным образом. Обеспокоенно повернувшись к Бай Сяочуню, он громким голосом проговорил:

— Грандмастер Бай, я… Я знаю место, где можно раздобыть много душ!

— Я тоже знаю! — тут же воскликнул Чжоу Исин. — Я знаю множество таких мест!

— Я могу готовить для вас лекарство душ, грандмастер! — сказал Ли Фэн. — Я на пике уровня некроманта-мастера, поэтому могу сделать множество лекарств душ, чтобы обеспечить вашу безопасность.

— Я тоже могу готовить лекарство душ! — сказал Чжоу Исин сквозь сжатые зубы.

— Ты переходишь всякие границы, Чжоу Исин! Я знаю место, где можно раздобыть воду реки Достигающей Небес! Она невероятно ценная! Даже за одну каплю можно получить огромное количество лекарств душ! Можешь ли ты что-то подобное, Чжоу Исин? — выкрикнул Ли Фэн.

— Я… — если бы Чжоу Исин был рядом с домом, то он, безусловно, мог бы сделать и такое, но тут у него не было подобной возможности…

Глаза Бай Сяочуня стали ярче. Он и раньше знал, что вода Достигающая Небес является большой редкостью в диких землях, но никогда не задумывался о её действительной стоимости… Видя, что Чжоу Исин растерялся и не знает, что ответить, Ли Фэн обрадовался и тут же начал перечислять ещё множество вещей, которыми надеялся заинтересовать Бай Сяочуня.

— Я знаю, где можно достать душу дэва! Я могу многое узнать в окрестностях! Я могу…

С покрасневшими глазами Чжоу Исин уже было хотел ответить на это, когда Бай Сяочунь внезапно остановился и развернулся. Затем сердце Чжоу Исина быстро забилось, когда он понял, что Бай Сяочунь смотрит на Ли Фэна.

— Ты знаешь, где находится душа дэва?

Сильно обрадовавшись реакции Бай Сяочуня, Ли Фэн тут же соединил руки и низко поклонился.

— Грандмастер Бай, у вашего покорного слуги определённо есть информация о душе дэва. Согласно слухам, одна есть у короля гиганта-призрака. Более того, у каждого из трёх великих кланов некромантов на территории города Гиганта-призрака есть по одной.

Бай Сяочунь нахмурился. С его точки зрения, подобная информация могла быть всего лишь домыслами. Чжоу Исин очень обрадовался, увидев нахмуренные брови Бай Сяочуня, и решил, что пора контратаковать.

— Хм. Король гигант-призрак — эксперт уровня полубога. Каким образом можно достать у него душу дэва?! А то, что ты говоришь про кланы некромантов, то это чистой воды домыслы!

Ли Фэн холодно посмотрел на него, а потом усмехнулся. Натянув на лицо очень уважительное выражение, он перевёл взгляд на Бай Сяочуня и произнёс:

— Как ты можешь пытаться обмануть грандмастера Бая? Очевидно, что невозможно нацелиться на душу дэва в руках короля гиганта-призрака. Что касается кланов некромантов, то насчет двух из них я наверняка не знаю. Но вот у третьего душа дэва точно есть. Я могу поставить на это свою жизнь. Я был вассалом в этом клане и на одной из церемоний имел честь созерцать душу дэва своими глазами. Она похожа на песчаную почву, от неё исходит невероятное давление!

Как только Бай Сяочунь услышал полное описание Ли Фэна, то у него сразу засияли глаза. Души дэвов были драгоценным сокровищем в диких землях и в землях Достигающих Небес. Очень немногие люди видели их своими глазами, поэтому редко кто знал, как они на самом деле выглядят. Однако описание Ли Фэна было очень точным.

«Если он говорит правду, то это значит, что он видел душу дэва земляного типа. У меня уже есть огонь, дерево и вода… Мне не хватает металла и земли!» Сердце Бай Сяочуня до сих пор бешено стучало от нетерпения.

— О каком клане идёт речь? — спросил Бай Сяочунь с сияющими глазами. Ли Фэн немного помедлил, но, учитывая, что на кону была возможность стать последователем Бай Сяочуня, он наконец ответил:

— Это клан Бай на восточной окраине города!

Глаза Бай Сяочуня широко распахнулись от удивления. Названный Ли Фэном клан звучал знакомо, а когда он понял почему, то у него отвисла челюсть… «На восточной окраине города… — подумал он. — Три великих клана некромантов… клан Бай… Разве не ему принадлежит Бай Хао?» От подобных мыслей у него быстро забилось сердце.

«Но у подобного клана, который подвластен городу Гиганта-призрака… наверняка есть патриарх уровня дэва!» Бай Сяочунь облизал губы, но по-прежнему колебался. Однако ему очень нужны были ещё две души дэвов, а учитывая, что он уже и так замаскировался под Бай Хао, всё казалось несколько проще.

Пока он колебался, разволновавшийся Ли Фэн начал рассказывать про клан Бай. По его мнению, даже если он обидит клан Бай, это стоит того, чтобы в итоге стать последователем Бай Сяочуня. Хотя он и служил вассалом в клане Бай, но он никогда не видел там Бай Хао. В конце концов, Бай Хао находился только на раннем возведении основания и не являлся выдающимся членом клана. Для некроманта-мастера, такого как Ли Фэн, было естественно игнорировать его. Бай Сяочунь долго раздумывал, что делать дальше, у него даже голова пошла кругом. Наконец он стиснул зубы и подумал:

«Возможно, в итоге у меня ничего не выйдет, но я должен по крайней мере попытаться. В конце концов, у меня есть пагода с полубогом… Даже если меня раскроют, я не окажусь в безвыходной ситуации». В то же время он ещё больше рассердился на госпожу Красная Пыль. В конце концов, если бы не она, то он никогда бы не начал использовать души дэвов для достижения стадии зарождения души.

«Во всём виновата эта проклятая госпожа Красная Пыль. Когда я стану достаточно невероятным, я преподам ей урок! То же касается и Чень Хэтяня!» Наконец он принял решение и формально поприветствовал Ли Фэна как своего последователя. После этого они втроём отправились в сторону клана Бай.

По дороге Бай Сяочунь пересмотрел все костяные таблички, которые нашёл в сумке Бай Хао, а ещё припомнил всё, что знал об обстоятельствах его смерти. Очевидно, что, вернувшись в клан, Бай Хао вызовет определённое удивление. «Ну ладно, Бай Хао. Если мне представится возможность, то я вычислю тех, кто виноват в твоей смерти, и отомщу!»

Через несколько дней они уже приблизились к клану Бай. Очевидно, что он не мог взять с собой Ли Фэна и Чжоу Исина, поэтому в какой-то момент он приказал им оставаться поблизости от клана и работать над своей культивацией, оставаясь готовыми прийти по первому его зову. Он позволил своей основе культивации спуститься с уровня великой завершённости формирования ядра на уровень Бай Хао перед смертью — возведение основания, после чего стал лететь немного медленнее, стараясь вести себя так, словно он и есть Бай Хао. Он даже изобразил неразговорчивость на лице.

«Бай Хао был незаконнорождённым сыном, поэтому, скорее всего, в клане о нём не особо заботились…» По этой причине имело смысл не изображать особой радости на лице при возвращении в клан после того, как его чуть не убили.

Эта территория считалась окраиной города Гиганта-Призрака и контролировалась кланом Бай. Это был большой район, заселённый так, что по сути это выглядело как большой город. Город выглядел опасным, словно его запечатлели на земле отпечатком с небес. Городская стена состояла из статуй драконозмеев, которые образовывали четверо больших ворот, служивших входом в клан. Очевидно, что тут работала магическая формация, которая источала огромное давление, заставляющее клан Бай выделяться в землях, его окружающих.

Как только Бай Сяочунь приблизился к городу, то ощутил, что на него смотрят со всех сторон, но никто не смотрел на него слишком долго. Что касается силы магической формации, то от неё его сердце быстро забилось. «У клана Бай определённо есть патриарх-дэв!»