Вечная Воля - Том 4 564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
12.12.2019 00:12
Спасибо
naazg
02.12.2019 23:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 23:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 18:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
11.11.2019 00:05
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:22
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:21
Cgfcb,j
naazg
27.10.2019 00:18
Спасибо
naazg
20.10.2019 00:20
Спасибо
naazg
02.10.2019 00:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 23:39
Спасибо
mortalkombat
25.08.2019 02:38
Неплохо. Юмор хороший, местами - просто убойный, но вот имбовости герою могли бы и поменьше подкинуть... К тому же, люблю истории о некромантах...
naazg
18.08.2019 21:00
Спасибо
naazg
11.08.2019 17:47
Спасибо
kreshn
19.07.2019 23:21
Как обстаят дела с Том 6?
wuxia15
02.04.2019 01:16
Переводим сами, в шапке томов есть ссылки, где еще можно найти наш перевод.
sergey.pavlov
24.02.2019 16:59
А Вы сами переводите или с других источников?
gargantia7054@gmail.com
24.02.2019 10:33
Спасибо

588. Обнаружив злоумышленника

Бай Сяочунь стоял и молча смотрел на Бай Ци. По какой-то причине он не ощущал злости из-за того, что тот стёр имя Бай Хао с каменной стелы, а скорее всего, даже со всех каменных стел. На самом деле Бай Сяочуню даже думать об этом не было особой необходимости. Он тут же понял, что новость о том, что он якобы жульничал, распространится по всему клану.

То, что Бай Ци сразу же стёр имя Бай Хао, не потрудившись даже расследовать этот вопрос, о многом говорило. Это был старший брат Бай Хао, и очевидно, что он относился к нему именно так холодно, как сообщалось в раздобытой Бай Сяочунем информации.

«Он даже не дал мне возможности объясниться…» — подумал Бай Сяочунь, вздыхая. Он не злился, ему просто было обидно за Бай Хао.

«Что ж, учитывая, как мадам Цай и Бай Ци относятся к Бай Хао, остаётся мало сомнений в том, какую позицию в этом вопросе занимает его отец…» Пока он молча стоял, снова послышался голос Бай Ци:

— Из-за статуса твоего отца и моего статуса в клане большинство других людей постеснялись бы отчитывать тебя, Бай Хао. Но не я. Ты — незаконнорождённый сын, и у тебя нет права появляться в списках на каменных стелах. Как твой брат, я всегда надеялся, что ты сможешь прославиться, и на самом деле пришёл сюда, чтобы поздравить тебя. Однако, к сожалению, ты очень разочаровал меня, — покачав головой, Бай Ци развернулся к толпе и соединил руки. — Собратья по клану, я, Бай Ци, хотел бы извиниться перед вами за то, что сделал Бай Хао.

Низко поклонившись, он перестал обращать внимание на Бай Сяочуня, развернулся, превратился в яркий луч света и улетел. Бай Сяочунь молча стоял, ощущая, как на него все смотрят. Прошло немного времени, он слегка улыбнулся, повернулся и пошёл прочь.

«Кажется, я недооценил Бай Ци. Очевидно, он неплохо строит козни».

Когда он вернулся в свою хижину в северной части города, то сел со скрещёнными ногами и задумался. «Что ж, можно сказать, что я сходил на рыбалку и забросил удочку. Бай Ци может стереть имя Бай Хао из списков, но он не сможет заставить всех забыть о случившемся. Сейчас мне, скорее всего, неплохо было бы дать убийце возможность сделать ход». Он подумывал сразу же отправиться на прогулку, но, поняв, который час, решил закрыть глаза и вместо этого поработать над техникой Неумирающей Вечной Жизни.

Когда настал вечер, из Бай Сяочуня появился клон, который быстро отправился за пределы клана. В то же время сам Бай Сяочунь замаскировал свою ауру так, чтобы невозможно было понять, что он в хижине, если не войти и не увидеть его своими глазами. На окраине клана Бай с основой культивации на возведении основания и безэмоциональным лицом клон отправился в сторону города Гиганта-Призрака.

Вскоре он помрачнел и замер на месте. Развернувшись, он заметил, что в его сторону на полной скорости летит луч света. Внутри луча находился мужчина в чёрном и с сильной убийственной аурой. На его губах играла злая улыбка, а на лице отражалось намерение убивать. Вокруг него летели мстительные души, а колебания душ сразу же выдавало в нём некроманта. Это был тот самый мужчина, которого Бай Сяочунь видел говорящим с мадам Цай на пагоде в тот день, когда только появился в клане.

— Я уже давно тебя жду, — сказал клон Бай Сяочуня. — Пора тебе показаться.

Когда мужчина в чёрном увидел, что Бай Сяочунь стоит и ждёт его, то, казалось, удивился. По правде говоря, он всё это время ждал, когда появится шанс напасть, так как не смел сделать это в клане. Наконец разгневанная мадам Цай убедила его начать действовать, обещая ему безопасность. И вот, когда он уже хотел напасть в клане, к его удивлению оказалось, что Бай Хао покинул территорию клана. Сначала он сразу же обрадовался и помчался в погоню. Но теперь, увидев ледяной взгляд клона Бай Сяочуня и услышав его слова, он вдруг ощутил неприятное удивление.

— Ты…

Клон Бай Сяочуня взмахнул пальцем и заставил появиться вокруг ледяную ци. Прежде чем мужчина успел среагировать, она уже полностью окружила его. Он хотел сбежать, но быстро понял, что застыл на месте.

— Невозможно! — закричал он с таким видом, будто увидел призрака. Его голова шла кругом, а душа наполнилась мощным ощущением смертельной опасности. Он укусил себя за язык и сплюнул кровь, заставляя души, которые он привёл с собой, взорваться.

Однако это было ещё не всё. Его целью было вырваться из ледяной ци, но, так как он не был уверен, что силы взрыва душ будет достаточно, он ещё взорвал часть своего собственного тела. Прозвучал взрыв, и его нижняя половина тела разлетелась на куски, отбрасывая его верхнюю половину назад с бледным лицом, полным ужаса.

— Ты не Бай Хао!

Дрожа, человек в чёрном собирался сбежать. Однако в этот момент Бай Сяочунь сделал шаг вперёд и оказался прямо перед ним. Потом он протянул руку и положил ладонь прямо на макушку орущего вовсю мужчины.

— Собрат даос, прошу, прости… — но не успел он закончить, как его тело напряглось и глаза полезли из орбит. Его голова пошла кругом, в то время как Бай Сяочунь произнёс только два слова:

— Поиск души!

Большинство культиваторов владело тем или иным способом поиска души. В основном эти техники не считались божественной способностью. Это был простой способ использования божественного сознания для проникновения в разум другого человека с целью насильственного перебора его воспоминаний. Хотя существовали особые приёмы и различия в методах между техниками, большинство из них использовали какой-то способ, чтобы не повредить душу обыскиваемого.

К сожалению для человека в чёрном, Бай Сяочунь не владел ни одним из подобных методом и не использовал никаких хитростей и специальных приёмов. Более того, он производил поиск души не для себя, а ради Бай Хао. Пока клон занимался поиском души человека в чёрном, самому Бай Сяочуню стали доступны воспоминания о множестве сцен, произошедших в клане Бай.

«Тебя зовут Сюй Хай… Ага, значит вот как было дело… Это действительно мадам Цай… Когда Бай Хао объявил, что достиг возведения основания, она отправила десятки убийц за его жизнью. Бай Хао находился только на раннем возведении основания, но дураком не был. Он был готов и храбро сражался, пока они преследовали его. Он использовал многоцветный огонь… Ему удалось избежать атак множества убийц и даже убить некоторых из них…»

Бай Сяочунь оказался потрясён тем, что увидел в воспоминаниях человека в чёрном. Особенно его впечатлило с какой непринуждённостью Бай Хао обращался с огнём. Бай Сяочунь понял, что человек в чёрном в то время был не менее потрясён. В конце концов, он был только некромантом-мастером и не понимал на глубоком уровне того, что видел. Но в случае с Бай Сяочунем дело обстояло по-другому.

«То, что он сумел сделать, — это…» Он глубоко вздохнул, оказавшись ошеломлённым тем, насколько невероятным оказался Бай Хао, а потом ещё больше расстроился, понимая, как печально для него всё закончилось. «Какая жалость, в конечном итоге у него оказалась просто недостаточно высокая основа культивации. В него попала атака Разрушительным Клеймом Душ, потом его телепортировало прочь с разрушенными сердцем и кровеносными сосудами…»

В конечном итоге Бай Сяочунь убедился, что Бай Хао убили не столько за прорыв на возведение основания, сколько за его талант в создании огня. «Мадам Цай, да… Значит, это у неё заметки Бай Хао по исследованию огня».

Тут из тела Бай Сяочуня появился ещё один клон. Ни капли не медля, он покинул хижину, скрывая колебания своей основы культивации, и отправился в сторону пагоды, где Бай Сяочунь впервые увидел мадам Цай.

Учитывая текущий уровень божественного сознания Бай Сяочуня, даже культиваторы зарождения души не могли бы его обнаружить без очень серьёзных попыток. Только патриарх-дэв мог это сделать. Однако патриарх не использовал божественное сознание, чтобы постоянно проверять территорию клана, и не особо интересовался незначительными происшествиями.

Водный клон Бай Сяочуня пробрался в ночи и оказался рядом с пагодой. Скрывая свою ауру, он забрался во владения мадам Цай. Когда водяной клон уже собирался начать поиски записей Бай Хао, его лицо помрачнело, и он застыл на месте, вглядываясь в одну из комнат, где сейчас беседовали мадам Цай и Бай Ци.

— Ци’эр, — сказала немного взволнованно мадам Цай, — тебе нужно тратить больше времени на изучение записей этой сволочи Бай Хао. Когда ты научишься изготавливать одиннадцатицветное пламя, то патриарх начнёт тебя ценить ещё больше, чем сейчас. Только тогда он откроет для тебя земли предков. Именно там находится единственная душа дэва, принадлежащая клану Бай. Как только земли предков откроют, то любой член клана сможет войти туда. Хотя по правилам душа дэва может достаться любому из них… но если патриарх согласится, то всё сделают так, чтобы она досталась именно тебе. Побочные линии ничего не смогут возразить по этому поводу, а ты сможешь завладеть душой дэва. Когда она появится у тебя, то просто обменяй её на души зверей-дэвов пяти элементов и используй их для достижения зарождения души. Наш клан огромен, и у многих есть виды на эту душу дэва. Даже твой отец не может достать её для тебя!

После этого мадам Цай пояснила всё ещё подробнее.