Вечная Воля - Том 4 564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
12.12.2019 00:12
Спасибо
naazg
02.12.2019 23:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 23:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 18:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
11.11.2019 00:05
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:22
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:21
Cgfcb,j
naazg
27.10.2019 00:18
Спасибо
naazg
20.10.2019 00:20
Спасибо
naazg
02.10.2019 00:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 23:39
Спасибо
mortalkombat
25.08.2019 02:38
Неплохо. Юмор хороший, местами - просто убойный, но вот имбовости герою могли бы и поменьше подкинуть... К тому же, люблю истории о некромантах...
naazg
18.08.2019 21:00
Спасибо
naazg
11.08.2019 17:47
Спасибо
kreshn
19.07.2019 23:21
Как обстаят дела с Том 6?
wuxia15
02.04.2019 01:16
Переводим сами, в шапке томов есть ссылки, где еще можно найти наш перевод.
sergey.pavlov
24.02.2019 16:59
А Вы сами переводите или с других источников?
gargantia7054@gmail.com
24.02.2019 10:33
Спасибо

621. Отправиться в закат...

Бай Сяочунь не в первый раз слышал про Дьявольскую Тюрьму. Ещё раньше глава клана Бай угрожал ему этой тюрьмой, и она заинтересовала Бай Сяочуня. Потом он попросил Чжоу Исина накопать информацию об этом месте и узнал, что Дьявольская Тюрьма находится в городе Гиганта-Призрака. Это было очень известное место, где содержались опасные преступники разного рода. К этим злодеям по той или иной причине не хотели применять смертную казнь. Вместо этого их основу культивации запечатывали и помещали их в тюрьму. В любом случае этих людей никто не хотел видеть за пределами тюрьмы… Более того, в городе Гиганта-Призрака была поговорка: «Смерть страшна. Но попадёшь в Дьявольскую Тюрьму и начнёшь мечтать о ней».

«Как может такой великолепный генерал-майор, как я, пасть так низко, и начать служить стражем в тюрьме?..» — рассерженно подумал Бай Сяочунь. Однако он знал, что настоящий командир должен быть гибким. К тому же если он сможет успешно притвориться, то у него появится возможность добраться до портала телепортации.

Прежде чем он успел хоть что-то сказать, герцог Предсмертный Крик уже улетел, а Ли Сюй и его подчинённые выпрямились после поклона. Ли Сюй был таким человеком, который казался пугающим, даже когда не сердился. Холодно оглядев Бай Сяочуня с головы до ног, он произнёс:

— Значит, ты Бай Хао из клана Бай?

По тону его голоса можно было заключить, что ему не нравится, что Бай Хао появился перед ним, и то же можно было сказать и про двух его подчинённых. В конце концов, недавно все они слышали, что про него рассказывают. Они знали, что он свирепый и жестокий человек, которого не заботит собственная семья и который может легко скрыть свои истинные намерения. Он убил множество членов своего собственного клана. С таким вероломным человеком люди не горели желанием сближаться. Конечно, в то же время и обижать его никто не хотел.

— Ты не можешь вести себя так, как в своём клане. Теперь, когда ты здесь, тебе придётся жить по правилам. В Дьявольской Тюрьме я самый главный. Сейчас тюрьма закрыта, поэтому приходи сюда в то же время завтра, — даже не дождавшись ответа, Ли Сюй взмахнул рукавом, и перед ними появился водоворот из чёрной воды рва. Глубоко на дне водоворота находилась пещера, куда вошли Ли Сюй и два его сопровождающих. Потом воронка исчезла.

«Ушли, прямо так?» — подумал Бай Сяочунь, и его глаза широко распахнулись. Очевидно, что они желали произвести на него впечатление, доказывающее, что в Дьявольскую Тюрьму не так-то просто попасть. Послание было предельно ясно: «С этих пор не высовывайся и веди себя примерно!»

— Что за дурацкое место эта тюрьма вообще? — пробормотал он разозлено. — Я определённо не пойду туда.

В конце концов, он был генерал-майором, и хотя изначально вынуждал себя примириться с мыслью о работе стражем в тюрьме, но всё изменилось, когда ему попытались угрожать. После того как к нему в голову пришли подобные мысли, он холодно хмыкнул и ушёл.

Сейчас был полдень. Город Гиганта-Призрака был огромным, и внешний город постоянно бурлил активностью. Везде были люди, включая культиваторов душ, некромантов и даже гигантов-дикарей. Это был один из пяти основных городов диких земель, он контролировал огромную территорию и был полон всяческими ресурсами. Почти любую вещь, которую только можно вообразить, можно было купить здесь. На улицах было людно и шумно, куда ни пойди.

Время от времени в воздухе пролетали патрульные. Однако очень редко кто-то ещё поднимался в воздух для перемещения. Кроме стражей города, летать по воздуху разрешалось только дэвам. До сих пор ощущая злость, Бай Сяочунь ходил по улицам и пытался узнать, где находится портал телепортации. Оказалось, что никто не пытался это скрыть, и скоро он уже направлялся в нужную сторону.

«Думаю, придётся обойтись без последней души дэва. Когда вернусь на великую стену, я придумаю, что делать».

Портал телепортации находился в северной части города, прямо в центре огромной общедоступной площади. Это были огромные ворота из сияющего света, множество культиваторов душ, некромантов и дикарей постоянно проходили через них. К тому времени, как Бай Сяочунь прибыл на место, уже наступил вечер. Оглядевшись, он заметил, что место охранялось городскими стражами. Однако за последнее время Бай Сяочунь уже видел столько городских стражей, что перестал о них беспокоиться.

Когда он приблизился, в его глазах появился огонёк. Портал телепортации был его обратным билетом к великой стене. Хотя он и не мог доставить прямо на стену, но всё равно после телепортации добраться до стены станет гораздо проще. Учитывая его уровень основы культивации, у него не должно было возникнуть проблем с возвращением на стену, как только он сможет телепортироваться.

Его сердце уже быстро билось от предвкушения, но в то же время его очень беспокоило то, что он узнал, пока был в клане Бай. Перед телепортацией портал очень строго проверял личность того, кто его использовал. После того как Чжоу Исин рассказал ему об этом, он постоянно думал, как же работает этот процесс. Поэтому он остановился на каком-то расстоянии от портала и ещё внимательнее огляделся.

Почти сразу же он помрачнел, увидев, что каждого заходящего в портал культиватора душ сначала касается барьер мерцающий света. Немного понаблюдав за барьером, он понял, как это работает. Очевидно, что он представлял собой какую-то магическую технику, способную установить личность человека…

«У меня есть маска, и проблем возникнуть не должно, верно?..» Немного поколебавшись, он посмотрел в вечернее небо, а потом сжал зубы. «Почему бы не попробовать!»

Заставив себя ровно дышать, он подошёл к порталу телепортации. Никто из охраны не обратил на него никакого внимания, он заплатил нужную цену в лекарствах душ и получил доступ к порталу. Последние несколько шагов он сделал, невероятно волнуясь. И вот он оказался прямо напротив сияющего барьера, в его глазах отразилось нетерпение.

«Это определённо должно сработать, а потом я улечу в закат!» Вздохнув, он сделал шаг вперёд и свет барьера коснулся его.

Однако сразу же после этого его сердце подпрыгнуло от необычного покалывания, которое прошлось по всему телу. Казалось, что какая-то автоматическая программа исследовала его. Со стороны портала раздался грохот, а колебания, что вошли в его тело, казалось, сейчас извлекут его душу. Это был поиск души, чтобы подтвердить личность.

Хорошо, что маска быстро среагировала и начала скрывать его настоящую личность. Однако сила, которую использовал барьер, была настолько велика, что Бай Сяочунь тут же понял: под подобным пристальным вниманием маска сможет продержаться лишь несколько мгновений. Если он не сможет пройти тест и позволит поиску души подтвердить его личность, то он не только не сможет телепортироваться, но его ещё и разоблачат.

В тот миг времени, что маска дала ему, он сделал шаг назад, отходя от портала телепортации. Это заметили довольно много людей, на их лицах появились странные выражения. Видя, что на него смотрят, Бай Сяочунь ощутил, как его сердце беспокойно затрепетало. Повышая голос, он произнёс:

— А, бог с ним. Никуда я не пойду. Город Гиганта-Призрака — самое лучшее место, чтобы прославиться.

После этого он ушёл. Многие люди продолжали с любопытством наблюдать за ним, пока он не скрылся в толпе. Какое-то время с бледным лицом и быстро бьющимся сердцем он очень быстро шёл прочь.

«Что же делать? — взвыл он про себя. — Если я не могу использовать порталы телепортации, то как же мне попасть домой?» Он хотел плакать, но слёз не было. Все его надежды были сосредоточены на портале телепортации, но в то же время теперь он знал, что им нельзя воспользоваться.

Через миг он моргнул несколько раз, потом вздохнул о том, насколько же горькой стала его жизнь. Переживая крах своих надежд на скорое возвращение, он нашёл какую-то гостиницу и остановился там на ночь. На следующий день он вышел из гостиницы с опухшими глазами.

«Если я не могу вернуться, думаю, что придётся сделать себе имя здесь. Возможно, это моя судьба. Как же это раздражает… я же так не люблю высовываться». Постоянно беспомощно вздыхая, он отправился ко рву…

Теперь, думая о ситуации, он начинал понимать, что стать стражем Дьявольской Тюрьмы не так уж и плохо. С этим статусом он временно будет защищён от клана Бай, что уже само по себе было хорошо. Он пришёл на место раньше времени, потом сел со скрещёнными ногами и хмурился вплоть до вечера. Только тогда в воде снова появился водоворот и вышел один из подчинённых Ли Сюя. Когда он увидел Бай Сяочуня, то равнодушно кивнул ему.

— Хорошо, идём со мной, — сказал он. Больше ничего не говоря, он развернулся и направился обратно к водовороту.