Вечная Воля - Том 4 564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
02.12.2019 23:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 23:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 18:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
11.11.2019 00:05
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:22
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:21
Cgfcb,j
naazg
27.10.2019 00:18
Спасибо
naazg
20.10.2019 00:20
Спасибо
naazg
02.10.2019 00:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 23:39
Спасибо
mortalkombat
25.08.2019 02:38
Неплохо. Юмор хороший, местами - просто убойный, но вот имбовости герою могли бы и поменьше подкинуть... К тому же, люблю истории о некромантах...
naazg
18.08.2019 21:00
Спасибо
naazg
11.08.2019 17:47
Спасибо
kreshn
19.07.2019 23:21
Как обстаят дела с Том 6?
wuxia15
02.04.2019 01:16
Переводим сами, в шапке томов есть ссылки, где еще можно найти наш перевод.
sergey.pavlov
24.02.2019 16:59
А Вы сами переводите или с других источников?
gargantia7054@gmail.com
24.02.2019 10:33
Спасибо

629. Доминировать в блоке D

Девятое подразделение поспешило в тюремный блок, их сердца быстро стучали от предвкушения. Заключённые в серых одеждах уже успели отойти от вида того, что случилось со Старым Дьяволом Чжоу после допроса Бай Сяочуня. Они тут же поспешили навстречу охранникам, сложили руки, поклонились, говоря между собой:

— Небеса! Тёмный инквизитор вернулся!

Охранникам было не до заключённых в серых одеждах, они поспешили вместе с Бай Сяочунем к одной из камер с заключённым, который за довольно длительное время пребывания в тюрьме так и не выдал ни одного своего секрета. Со сложенными за спиной руками Бай Сяочунь приблизился к его камере. Пока они шли к нужному месту, заключённые в серых одеждах беспокойно наблюдали за ними. Злобно глянув на заключённого в камере, капитал сказал:

— Брат Бай, это Старый Дьявол Сюй. Шестьдесят лет назад он был одним из самых сильных экспертов зарождения души. Тогда он убил девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять беременных женщин и использовал их зародыши для создания могущественного магического предмета. Это отвратительное преступление заставило всех объединиться против него.

Бай Сяочунь увидел старика, с очень спокойным видом сидящего в камере со скрещёнными ногами. Когда старик посмотрел на него, то его глаза сверкнули ледяным блеском, словно ему не было дела ни до одной живой души на этом свете. Когда он заговорил, его голос был не менее холодным, чем взгляд:

— Давненько никто не приходил, чтобы разговорить меня. Что ж, давайте повеселимся?

Посмотрев на Старого Дьявола Сюя, девятое подразделение внезапно начало терять уверенность в способностях Бай Сяочуня. Старый Дьявол Сюй был невероятно известен, даже тёмный инквизитор блока D ничего не смог вытащить из него, хотя неоднократно пытался.

— Давайте посмотрим, как инквизитор девятого подразделения разберётся со Старым Дьяволом Сюем.

Уже сейчас среди заключённых в серых одеждах было немало тех, кто преклонялся пред Бай Сяочунем. Однако намного больше было тех, кто благоговел перед Старым Дьяволом Сюем. Пока все думали, что же случится дальше, Бай Сяочунь оглядел Старого Дьявола Сюя с головы до ног и вошёл в камеру. Через миг камеру заполнил чёрный дым, и вскоре оттуда стал доноситься протяжный вой, так напоминающий вой Старого Дьявола Чжоу. Почти сразу же глаза охранников загорелись. Что касается заключённых в серых одеждах, то их сердца начали биться быстрее и они начали поражённо вздыхать.

— Даже Старый Дьявол Сюй реагирует подобным образом!

— Не может быть! Это же Старый Дьявол Сюй! Даже тёмный инквизитор блока D не мог заставить его говорить.

Прошёл примерно час, и вой перешёл в мольбы о пощаде. Все были потрясены, а особенно опасные заключённые в соседних камерах, у которых на лицах отразился смертельный ужас. Потом Бай Сяочунь вышел, спокойный, как удав, с нефритовой табличкой в руках.

— Вот его признание, — сказал он. — Кто следующий?

Чжао Фэн дрожал от восторга, капитан тоже был чрезвычайно доволен. К этому моменту для охранников Бай Сяочунь стал казаться богом, они с большим энтузиазмом ринулись к следующей камере. Точно так же всё прошло и там, и с третьим заключённым, и с четвёртым…

За последующие три дня, к полному удивлению всех присутствующих, Бай Сяочунь обошёл всех старичков-молчунов блока D. Только несколько из них смогли продержаться около четырёх часов. Однако в итоге никто не смог выдержать и не сознаться. Все они рассказали Бай Сяочуню свои самые потаённые секреты.

Бай Сяочунь не ожидал, сколько пользы ему лично принесёт эта информация. На самом деле многие из старых заключённых рассказали ему не только свои секреты, но и секреты других людей… Эти секреты ещё никогда никому не удавалось узнать, Бай Сяочунь был первым. Сначала он не очень обращал на это внимание, но чем больше секретов он узнавал, тем ярче светились его глаза. Он действительно начинал ценить своё пребывание в Дьявольской Тюрьме. Более того, пока он допрашивал заключённых, он осознал, что все они действительно совершили отвратительные преступления, заслуживающие смертной казни.

«Стало быть, король гиганта-призрака хорошо знает, что делает», — подумал он.

Охранники девятого подразделения постепенно начали успокаиваться, уже не так остро реагируя на происходящее. Учитывая, насколько глубокими были навыки Бай Сяочуня в проведении допросов и сколько уже нефритовых табличек с признаниями скопилось в руках у капитана, их глаза сияли, как бриллианты. Каждая из этих табличек сулила несметное богатство, и, когда охранники думали о том, как дальше сложатся теперь их жизни, их преданность Бай Сяочуню становилась только глубже. Конечно, заключённые в серых одеждах оказались под не меньшим впечатлением, дрожа от страха и благоговения.

Потрясённый, глубоко восхищённый капитан стиснул зубы и написал капитанам других подразделений сообщения. Невозможно сказать, как именно, но ему удалось договориться о том, чтобы девятое подразделение дежурило целый месяц подряд. Когда остальные охранники узнали об этом, то они сразу же шумно обрадовались. Заключённые в серых одеждах с трудом верили в происходящее.

Медленно, но верно прошёл целый месяц. В это время Бай Сяочунь полностью доминировал в блоке D. Одного за другим он навестил всех намеченных заключённых. Во время каждого допроса раздавались жуткие крики, окружающие люди устали удивляться. Жути нагоняло ещё и то, что никто не видел, что именно происходило во время допроса.

Каждый раз, когда Бай Сяочунь заканчивал с заключённым, каким бы жестоким и крепким тот ни был до этого, он неизменно трясся от ужаса. На самом деле, ещё много дней после допроса эти заключённые сидели в камерах, словно перепуганные зайцы, и дрожали от страха. Девятое подразделение только радовалось, а слава Бай Сяочуня распространилась по всему блоку D, пока все не начали смотреть на него либо в ужасе, либо с почтением.

Бай Сяочунь всё больше начинал ценить Дьявольскую Тюрьму, особенно за те секреты, которые ему постоянно сообщали заключённые. Большинство секретов относилось к диким землям и городу Гиганта-Призрака. На самом деле за тот месяц, что Бай Сяочунь провёл, допрашивая узников, он узнал слишком много секретов.

Когда для девятого подразделения пришло время заканчивать дежурство, заключённые наконец вздохнули с облегчением. Бай Сяочунь стал для них таким кошмаром, который они не испытывали уже много лет. Что касается тех, кого он допросил, то их ужас был велик и глубок. Конечно, девятое подразделение оказалось в большом плюсе. Более того, когда они собрали всё богатство, про которое узнали, то остальные подразделения блока D были полностью потрясены, получив долю, обещанную им за их очередь дежурить. Когда они навели справки, то поражённо узнали, что всё случилось благодаря тёмному инквизитору Бай Хао.

— Что? Он смог разговорить всех этих упрямцев всего за месяц? Это невозможно!

— Проклятье! Ничего удивительного, что девятое подразделение поменялось с нами сменами…

— Не могу поверить, что этот Бай Хао знаком с техниками тёмных инквизиторов. Если всё это правда, то он не обычный тёмный инквизитор. В конце концов, даже тёмный инквизитор блока D не смог ничего сделать, а у него получилось.

Чем больше они расспрашивали, тем больше убеждались, что всё это правда. Остальные подразделения сгорали от зависти к девятому подразделению. Даже заместитель тюрьмы блока D Сунь Пэн был полностью потрясён новостями.

«Он смог разговорить всех старых молчунов всего за месяц?» Когда он увидел, сколько лекарств душ и магических предметов прислал ему капитан девятого подразделения, то понял, что ему придётся поверить в невероятные новости. «Этот Бай Хао просто само зло. Что ж, учитывая, что он предал собственный клан, роль тёмного инквизитора подходит ему как никому другому».

Затем Сунь Пэн понял, что у блока D наконец появился шанс проявить себя перед начальником тюрьмы Ли Сюем. Он незамедлительно отдал приказ, разрешая Бай Хао входить к заключённым в любое время и допрашивать даже самых опасных преступников. Остальные подразделения могли бывать там только три дня в месяц. Но для Бай Хао таких ограничений не было. В любое другое время подобное распоряжение вызвало бы бурю возмущения и ненависти. Но из-за поразительных способностей Бай Сяочуня никто даже не подумал возражать.