Вечная Воля - Том 4 564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
12.12.2019 00:12
Спасибо
naazg
02.12.2019 23:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 23:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 18:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
11.11.2019 00:05
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:22
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:21
Cgfcb,j
naazg
27.10.2019 00:18
Спасибо
naazg
20.10.2019 00:20
Спасибо
naazg
02.10.2019 00:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 23:39
Спасибо
mortalkombat
25.08.2019 02:38
Неплохо. Юмор хороший, местами - просто убойный, но вот имбовости герою могли бы и поменьше подкинуть... К тому же, люблю истории о некромантах...
naazg
18.08.2019 21:00
Спасибо
naazg
11.08.2019 17:47
Спасибо
kreshn
19.07.2019 23:21
Как обстаят дела с Том 6?
wuxia15
02.04.2019 01:16
Переводим сами, в шапке томов есть ссылки, где еще можно найти наш перевод.
sergey.pavlov
24.02.2019 16:59
А Вы сами переводите или с других источников?
gargantia7054@gmail.com
24.02.2019 10:33
Спасибо

631. Слишком властные

«Мне правда следует потратить какое-то время на исследование города Гиганта-Призрака…» Теперь у него был командный медальон охранника и выбраться на поверхность из Дьявольской Тюрьмы было проще простого. Он вышел из левого глаза черепахи, где медальон засветился мягким светом, защищающим его от чёрных вод рва. Вскоре он уже был на поверхности, купаясь в солнечном свете.

Город Гиганта-Призрака как обычно кипел суетой, даже рядом со рвом было довольно много людей. Всплеск чёрных вод привлёк внимание немалого числа проходящих мимо культиваторов душ. Как только они увидели Бай Сяочуня, то сразу поняли, откуда он, должно быть, пришёл.

— Он из Дьявольской Тюрьмы…

— Дьявольская Тюрьма…

Почти все культиваторы душ города Гиганта-Призрака страшились Дьявольской Тюрьмы, поэтому, глянув на Бай Сяочуня, они тут же приглушали голос и отводили взгляд. Рядом проходил патруль, но как только они поняли, откуда пришёл Бай Сяочунь, притворились, что не заметили его и поспешили прочь.

«Ого, я и не думал, что люди в Дьявольской Тюрьме занимают такое высокое положение!» Хотя до него и раньше доходили слухи о том, как люди смотрят на охранников из Дьявольской Тюрьмы, испытать это на себе было совсем другим делом. «Стать охранником оказалось совсем не плохо!»

Прочистив горло, он пошёл вдоль улицы, в то же время отправляя сообщение Чжоу Исину, чтобы тот пришёл его встретить. Потом он начал оглядываться по сторонам, желая отыскать место, где можно купить мстительных душ.

Чжоу Исин на самом деле находился не так уж и далеко, но так как в пределах города полёты были запрещены, ему пришлось пешком поспешить к месту встречи.

Пока Бай Сяочунь ждал Чжоу Исина, он зашёл в несколько магазинов, где продавали мстительные души. Некоторые из них были большими и роскошными, другие — поменьше, но со своей специализацией. Однако поспрашивав тут и там, он разочарованно обнаружил, что во всех магазинах сейчас был недостаток душ. На самом деле никто из них сейчас не продавал души, все только скупали их. Проверив ситуацию в семи — восьми магазинах, он убедился, что так везде, и заволновался. В конце концов он выбрался на поверхность именно для того, чтобы купить мстительных душ.

«Что происходит? Почему во всех магазинах, где должны продавать души, закончились запасы?» После этого он направился на другую улицу и зашёл там в ещё семь — восемь магазинов. К своему удивлению он обнаружил, что ситуация там тоже ничем не отличается от того, что он уже видел.

Наконец в одном из больших магазинов он схватил продавца за локоть и спросил:

— Почему у вас нет душ в продаже? Что происходит?

— Откуда мне знать? — ответил продавец, гневно на него глянув. — Все закончились! Зачем ты схватил меня? Собираешься забрать мою душу или что?

Продавец проработал в городе Гиганта-Призрака уже много лет и научился хорошо оценивать покупателей с первого взгляда. По внешности Бай Сяочуня и по тому, как тот задал вопрос, он сразу понял, что тот прибыл в город совсем недавно. Так как ему не было никакого дела до подобного посетителя, он уже хотел снова злобно посмотреть на него и отвадить его ещё более грубыми словами.

Недовольный отношением продавца, Бай Сяочунь вспомнил, как на него прореагировали патрульные, когда он появился из рва, и быстро вынул медальон охранника Дьявольской Тюрьмы.

— А ну-ка повтори теперь, что ты сказал! — разозлено произнёс он, поднеся медальон прямо к лицу продавца.

Сначала продавец, казалось, не доволен происходящим, но когда он понял, что ему в лицо тычут командным медальоном из Дьявольской Тюрьмы, он тут же поражённо вздохнул. У него закололо в затылке, он задрожал и сразу же нацепил на лицо огромную улыбку. Учитывая, что он уже давно жил в городе Гиганта-Призрака, он, очевидно, хорошо понимал, что людей из Дьявольской Тюрьмы ни в коем случае не стоит обижать. Дьявольскую Тюрьму боялись даже боги и призраки. Охранники оттуда все как один были жестокими и кровожадными, не говоря уже об инквизиторах, которые отличались крайней беспощадностью и свирепостью.

— Прошу меня простить, уважаемый! По правде говоря, ни в одном из магазинов города Гиганта-Призрака сейчас не найти душ. Мы полностью всё распродали…

— Распродали? — Бай Сяочунь нахмурился и начал ещё больше злиться.

— Да, так и есть. Три великих клана в последнее время скупают все поставки, предположительно из-за подготовки кандидатов в преемники императора ада. Если души вам нужны срочно, уважаемый, то у нас есть, но совсем немного.

Нервно сжимая руки, продавец поспешил за прилавок, а потом зашёл в служебное помещение магазина, чтобы принести то, что обещал. Очевидно, что он совсем не желал обижать этого человека из Дьявольской Тюрьмы и хотел как можно быстрее от него отделаться.

«Сколько же у них власти! — подумал Бай Сяочунь. — Не могу поверить, что они скупили все души только потому, что хотят подготовить преемников для императора ада». Он и подумать не мог, что такие далёкие от него события, как выбор преемника, уже начнут негативно влиять на его жизнь. Учитывая, что для создания огня ему будет нужно всё больше душ, их отсутствие в магазинах города Гиганта-Призрака было очень плачевным.

«Что же мне теперь делать? Три клана зашли слишком далеко! Надо было мне получше обчистить клан Бай». Вздохнув, он понял, что теперь остаётся надеяться только на Чжоу Исина и те мстительные души, которые он смог раздобыть благодаря информации от Бай Сяочуня, полученной от заключённых.

Пока Бай Сяочунь обдумывал ситуацию, продавец вернулся к прилавку с пагодой для хранения душ в руках. Поклонившись, он сказал:

— Уважаемый, тут около ста тысяч душ. Это всё, что у нас осталось. Больше нет.

Бай Сяочунь просканировал пагоду для хранения душ и убедился, что душ там намного меньше, чем ему требовалось. Однако это было лучше, чем ничего. Кивнув, он уже собирался заплатить за души, когда от входа в магазин послышался скучающий голос:

— Я покупаю эти души.

В магазин вошли два молодых человека, одетых в дорогие одежды, сотканные из духовного шелка. Их одежды блестели, словно магические сокровища, а если присмотреться, то можно было заметить на них узор, дающий понять, что одежды были семикратно духовно улучшены. В диких землях духовное улучшение было более развитым, но уровень успешных попыток был таким же как и в землях Достигающих Небес. Чем больше уровень духовного улучшения, тем выше была вероятность неудачи. А неудача приводила к полному уничтожению предмета и ингредиентов, поэтому многократное духовное улучшение представляло собой невероятную удачу, попирающую небеса.

Оба юноши были на великой завершённости формирования ядра, по их магическим одеждам можно было сразу понять, что они не обычные культиваторы. Их сопровождали восемь культиваторов средних лет, большинство из которых были на возведении основания. Однако двое из них явно обладали основами культивации формирования ядра. Учитывая, что эти люди вели себя при двух юношах как слуги, юноши производили ещё более внушительное впечатление.

Бай Сяочунь посмотрел на одежды двух молодых людей и услышал, как другие люди в магазине невольно ахнули при их виде. На лице продавца появилось ещё более вежливое выражение, чем он использовал для Бай Сяочуня. Подбежав к ним, он произнёс:

— Приятного дня, принц Чень, принц Цай.

— Отдайте мне эти души, — сказал один из юношей, которого продавец поприветствовал как принца Цая. Хотя юноша говорил довольно спокойным голосом, по его взгляду сразу было ясно, что он считает себя намного выше Бай Сяочуня по статусу. Один из слуг тут же вышел вперёд с бездонной сумкой, чтобы забрать пагоду для хранения душ.

Конечно, Бай Сяочунь не мог просто так уступить.

— Ну-ка притормози, — сказал он рассерженно. — Это я покупаю эти души!

Двое юношей холодно посмотрели на него и тут же поняли, что он культиватор на формировании ядра. Однако, казалось, им нет до этого никакого дела, и Бай Хао из клана Бай они в нём тоже не узнали.

— Мы заплатим вдвойне, — сказал принц Цай. После этого он и принц Чень просто развернулись и вышли, казалось, заскучав.

Бай Сяочунь уже и так ощущал себя не слабо униженным, особенно учитывая то, как теперь на него косился продавец, очевидно очень обрадованный тем, что ему представилась возможность наблюдать подобную сцену. Ощущая нарастающую злость, Бай Сяочунь сделал шаг вперёд и громко заявил:

— Я заплачу втройне.

Снаружи принц Цай даже не обернулся, просто бросив на ходу:

— Даю в десять раз больше начальной стоимости.

Эти два юноши были наследниками прямых линий крови кланов Чень и Цай, и это именно они скупили души во всех магазинах города. Хотя сто тысяч было не так уж и много, если говорить о душах, но они получили очень чёткие указания от старейшин клана: покупать все души, какие только возможно. Им нужно было как можно больше душ.

Бай Сяочунь разозлился ещё сильнее. Ему показалось, словно кто-то дал ему пощёчину большой пачкой денег. Когда он уже хотел продолжить говорить, в его сумке завибрировала нефритовая табличка. Просканировав её божественным сознанием, он услышал обеспокоенный голос Чжоу Исина:

— Милорд, я восточнее портала телепортации. Кто-то пытается убить меня и украсть все души, которые я достал для вас. Помогите!