Вечная Воля - Том 4 564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
12.12.2019 00:12
Спасибо
naazg
02.12.2019 23:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 23:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 18:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
11.11.2019 00:05
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:22
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:21
Cgfcb,j
naazg
27.10.2019 00:18
Спасибо
naazg
20.10.2019 00:20
Спасибо
naazg
02.10.2019 00:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 23:39
Спасибо
mortalkombat
25.08.2019 02:38
Неплохо. Юмор хороший, местами - просто убойный, но вот имбовости герою могли бы и поменьше подкинуть... К тому же, люблю истории о некромантах...
naazg
18.08.2019 21:00
Спасибо
naazg
11.08.2019 17:47
Спасибо
kreshn
19.07.2019 23:21
Как обстаят дела с Том 6?
wuxia15
02.04.2019 01:16
Переводим сами, в шапке томов есть ссылки, где еще можно найти наш перевод.
sergey.pavlov
24.02.2019 16:59
А Вы сами переводите или с других источников?
gargantia7054@gmail.com
24.02.2019 10:33
Спасибо

655. Знамя Крови Мириады Детей

Поиски в городе Гиганта-Призрака продолжались, а Бай Сяочунь вёл за собой короля гиганта-призрака через один портал телепортации за другим. И ни один из этих порталов пока что не переместил их на пятьдесят тысяч километров за город. У Бай Сяочуня не было другого выхода, кроме как продолжать перебирать порталы телепортации. В результате свет телепортации вспыхивал то там, то тут по всему городу. Иногда он возникал на востоке, иногда на западе или севере…

Культиваторы трёх великих кланов и солдаты армии шести небесных маркизов знали о том, что происходит. Они были поражены, что в городе существует такое большое количество порталов телепортации, и ничего не могли с этим поделать. Стиснув зубы, они продолжали поиски, многие из них бросались на свет, когда он начинал сиять поблизости, так как понимали, что это признаки начинающейся телепортации.

Грохот формаций телепортации раздавался в воздухе, и Бай Сяочунь таскал поражённого короля гиганта-призрака за собой, появляясь то там, то тут.

— Это не тот портал… И это тоже не он. Э-э-э? Вот ещё одна формация! Неумирающее Запечатывание!

В какой-то момент череда телепортаций привела их в поместье в восточной части города. Как только они начали материализовываться, вокруг них послышался свист. Так совпало, что в это время глава клана Чень и три старейшины вели большое количество людей на поиски в этом районе. Как только они увидели признаки сияния телепортации, они сразу поспешили туда и обнаружили появляющихся Бай Сяочуня и короля гиганта-призрака.

— Это Бай Хао!

— Известите патриарха!

Они тут же атаковали, используя большое количество божественных способностей и магических техник, а также пуская в ход силу магических предметов. В мгновение ока сокрушительная атака обрушилась на Бай Сяочуня. Бай Сяочунь помрачнел. У него не было времени, чтобы снова активировать магическую формацию и телепортироваться прочь, и он оттащил короля гиганта-призрака назад.

Послышался оглушительный бум, распространившийся на весь двор поместья, и там, где они только что стояли, образовался огромный кратер. Остальные здания вокруг начали разрушаться. Бай Сяочунь, таща за собой короля гиганта-призрака, на полной скорости понёсся прочь, превратившись в череду остаточных образов.

Однако в этот миг перед ним в землю воткнулось огромное знамя. Сразу же от знамени во все стороны начал расползаться кровавый туман, отрезая Бай Сяочуню дорогу к отступлению. В этом тумане можно было рассмотреть тысячи и тысячи окровавленных детей. Всем им было около четырёх-пяти лет, с них капала кровь, словно с них содрали кожу заживо. В их глазах горело отчаяние, и они смотрели на Бай Сяочуня, горько крича и плача.

— Спаси нас, господин…

— Господин, помоги…

— Так больно! Господин, нам очень больно…

Странные вопли вмиг превратились в атаку на душу! Пока Бай Сяочунь пребывал в шоке, зрачки короля гиганта-призрака сузились и он произнёс:

— Знамя Крови Мириады Детей! Как посмел клан Чень использовать в городе Гиганта-Призрака подобный запрещённый предмет!

В этот миг глаза короля гиганта-призрака засияли от гнева. Чтобы создать Знамя Крови Мириады Детей, было необходимо принести в жертву жизни ста тысяч детей. Это знамя звали злым сокровищем, настолько варварским, что даже в диких землях оно считалось нарушением естественных законов. Более того, его официально запретили, поэтому его использование строго каралось по закону.

Но оказалось, что глава клана Чень отважился создать его, и, судя по всему, не так уж давно. Из-за того, что он не был знаком с тем, как им нужно пользоваться, он не мог достичь максимального эффекта, но кровавый туман был настолько силён, что любой вдохнувший его тут же начинал видеть кошмарные галлюцинации.

Когда Бай Сяочунь увидел всех этих измученных, окровавленных детей, то его сердце содрогнулось от боли, а в глазах показалось намерение убивать. Где бы не появлялось подобное знамя, оно всегда заставляло гневаться не только людей, но и богов. Не важно, что Бай Сяочунь сейчас находился в диких землях, как только он увидел знамя, он больше не мог сдерживать гнев. В этот момент из кровавого тумана послышался зловещий голос:

— Ты сразу всё понял, король гиганта-призрака. Надеюсь, моё кровавое знамя не слишком тебя побеспокоит.

Высокий стройный мужчина показался из тумана. На вид ему было немного за сорок, он был привлекательным и вёл себя словно выше этого бренного мира. Однако его взгляд был холодным и зловещим, выдавая его жестокий и злобный нрав. Это был не кто иной, как глава клана Чень. Как только его слова отзвучали, он выполнил жест заклятия правой рукой и указал пальцем вперёд. Сразу же кровавый туман заклубился, тысячи и тысячи окровавленных детей закричали и бросились на Бай Сяочуня. В то же время старейшины клана и другие культиваторы из клана Чень тоже атаковали, заставив грохот разнестись во все стороны. Бай Сяочунь помрачнел и быстро выполнил жест заклятия, чтобы призвать Вечный зонтик. Как только он ухватил его, то устремился к главе клана, используя Сокрушающий Горы удар.

— Сдавайся! — холодно рассмеялся глава клана. Взмахнув рукавом, он использовал силу основы культивации зарождения души, заставив в тумане появиться трёх детей, на которых было столько крови, что они казались алыми. От каждого ребёнка исходила сила стадии зарождения души, все они с криком бросились на Бай Сяочуня.

Раздался грохот, и Бай Сяочунь яростно взревел. Таща за собой короля гиганта-призрака, он сделал шаг вперёд, разгоняясь до ослепительной скорости, от которой всё вокруг него замедлилось. К тому моменту, когда он закончил свой шаг, он оказался в девяти метрах от главы клана Чень.

— Умри! — закричал он, стиснув правую руку в кулак и вкладывая в удар всю силу физического тела и основы культивации. В то же время на его лбу появилась метка, которой было не что иное, как Дхармический Глаз Достигающий Небес.

Всё вокруг яростно задрожало, глава клана тут же помрачнел. Он знал, что Бай Хао невероятный, но никогда и подумать не мог, что тот способен развивать подобную скорость.

— Детонация Кровавых Детей! — закричал он.

Бу-у-у-ум!

Несущиеся вперёд дети закричали от боли и начали взрываться, создавая мощный выброс энергии, который двинулся на Бай Сяочуня. Это было похоже на огромный кровавый рот, распахнувшийся, чтобы поглотить его. Сейчас железная воля Бай Сяочуня была заметна как никогда. Он знал, что если в этот момент ему не удастся выйти победителем, то он окажется в невероятной опасности.

Ничуть не медля, он раскрыл Вечный зонтик, на котором виднелось четыре золотых узора. Во все стороны засиял золотой свет, и зонтик увеличился в размерах, закрывая его и давая возможность пролететь насквозь через огромный рот, чтобы на ослепительной скорости приблизиться к главе клана Чень.

— Время прощаться с жизнью! — взревел Бай Сяочунь и использовал Горлодробительную Хватку. Из-за силы притяжения, которая активизировалась при применении этой техники, ошеломлённый глава клана не смог увернуться. В мгновение ока два пальца Бай Сяочуня сомкнулись на его горле. На побледневшем лице главы клана отобразилось дикое удивление и неверие. Однако в это мгновение издалека раздался рассерженный крик:

— Назад!

Звук пронзил пространство и взорвался в сознании Бай Сяочуня, заставляя кровь брызнуть изо рта. К радости главы клана, рука Бай Сяочуня дрогнула, давая ему возможность спастись.

— Патриарх, помоги мне! — закричал он. Однако когда он отскочил в сторону, глаза Бай Сяочуня ещё больше налились кровью. Хотя он не смог схватить того за шею, но захват пришёлся на плечо, яростно выкручивая руку. Послышался хруст и отчаянный вопль — Бай Сяочунь оторвал правую руку главы клана. Кровь брызнула во все стороны, и лицо главы клана сильно побледнело. Однако он смог на полной скорости отступить.

В то же время поблизости появилась другая фигура, мчащаяся в сторону Бай Сяочуня. Это был старик с основой культивации на стадии царства дэвов — патриарх клана Чень. Тяжело дыша, Бай Сяочунь сразу же отступил, и в его глазах мелькнула непокорность. Глава клана Чень создал кровавое знамя, погубив бесчисленные юные жизни, что заставило сердце Бай Сяочуня наполниться яростью. Поэтому даже отступая, он хлопнул по бездонной сумке и достал большой лук, улучшенный четырнадцать раз. Как только он натянул тетиву, пространство вокруг него стало подобным чёрной дыре, стягивая в себя энергию со всей окрестности. В то же время он вложил в лук стрелу, которая тоже была четырнадцатикратно духовно улучшена.

Ничуть не медля, Бай Сяочунь прицелился в убегающего главу клана и выпустил стрелу. Когда это случилось, то раздался пронзительный вой и стрела превратилась в чёрного дракона, полетевшего за главой клана. Затем, Бай Сяочунь развернулся и побежал, даже не поворачивая голову, чтобы посмотреть, что случилось с главой клана.

От лица главы клана отхлынула вся кровь, его сердце наполнилось ощущением смертельной опасности, и тут послышалось холодное хмыканье. Патриарх-дэв появился прямо напротив него. Сделав шаг вперёд, он протянул руку и схватил стрелу. Сжав руку, он полностью раздавил её.

Выражение лица патриарха-дэва стало крайне мрачным. Если бы ему не пришлось позаботиться о стреле, он мог бы догнать Бай Сяочуня. Однако нескольких мгновений, которые он потратил, чтобы спасти главу клана, оказалось достаточно, чтобы Бай Сяочунь сбежал.

Намерение убивать в глазах патриарха стало ещё заметнее, в то же время у него были свои сомнения. Он по-прежнему не знал, какие техники есть в распоряжении Бай Сяочуня, который только что серьёзно ранил главу клана Чень, чуть не убив его. Не желая повторить судьбу патриарха клана Бай, он выполнил жест заклятия двумя руками и призвал большое количество призрачных фигур. Все они были облачены в чёрные доспехи и излучали колебания стадии зарождения души. Только тогда он продолжил преследование.