Вечная Воля - Том 4 564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
02.12.2019 23:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 23:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 18:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
11.11.2019 00:05
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:22
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:21
Cgfcb,j
naazg
27.10.2019 00:18
Спасибо
naazg
20.10.2019 00:20
Спасибо
naazg
02.10.2019 00:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 23:39
Спасибо
mortalkombat
25.08.2019 02:38
Неплохо. Юмор хороший, местами - просто убойный, но вот имбовости герою могли бы и поменьше подкинуть... К тому же, люблю истории о некромантах...
naazg
18.08.2019 21:00
Спасибо
naazg
11.08.2019 17:47
Спасибо
kreshn
19.07.2019 23:21
Как обстаят дела с Том 6?
wuxia15
02.04.2019 01:16
Переводим сами, в шапке томов есть ссылки, где еще можно найти наш перевод.
sergey.pavlov
24.02.2019 16:59
А Вы сами переводите или с других источников?
gargantia7054@gmail.com
24.02.2019 10:33
Спасибо

659. Невероятно расточительная битва

Это были не те духовно улучшенные предметы, которые он сделал, когда как одержимый духовно улучшал всё подряд. Эти вещи он получил из сокровищ, добытых из тайников допрошенных им заключённых. Поэтому в глубине души он не чувствовал ни капли сожалений о них и, не задумываясь, взорвал их, создавая множество пылающих потоков уничтожения.

У Бай Сяочуня уже был неплохой опыт во взрывании духовно улучшенных вещей, он знал, что когда они взрываются, то мгновенно высвобождают огромное количество энергии небес и земли. Однако несмотря на его опыт, ему ещё никогда не приходилось взрывать десятки предметов одновременно. Взрывная сила, которая появилась в итоге, полностью ошеломила его.

И не только он сильно удивился. Члены клана Цай, начиная от главы клана и старейшин и заканчивая рядовыми культиваторами, были полностью поражены, насколько невероятно расточительным был поступок Бай Сяочуня. В конце концов, для культиваторов душ предмет, духовно улучшенный шесть или семь раз, представлял необычайную ценность. Что касается девяти- или десятикратно улучшенных предметов, то они были ещё более редкими. Например, Чжоу Исин был членом аристократического клана некромантов и даже на великой завершённости формирования ядра он обладал только одним таким предметом. Что уж было говорить про предметы, улучшенные одиннадцать или двенадцать раз. Их взрывы высвободили настолько ужасающую силу, что все, кто их видел, были потрясены.

Оглушительный звук взрыва всколыхнул небо и землю, заставляя культиваторов зарождения души в страхе отступить, отчаянно пытаясь защитить себя. Огромный взрыв смёл всех преследователей из клана Цай и отбросил их назад, заставив закашляться кровью.

Король гиганта-призрака тоже дрожал, а только что произнесённые Бай Сяочунем слова продолжали звучать у него в ушах. Учитывая то, что он наблюдал сейчас, становилось очевидным, что Бай Хао действительно решил поставить на кон всё.

Бай Сяочунь тяжело дышал, используя импульс от взрыва, чтобы ещё быстрее лететь в сторону ближайшей магической формации. Каждый шаг переносил его на сотни метров, и через миг он уже достиг нужной формации. Однако в этот момент послышалось холодное хмыканье.

Взрыв духовно улучшенных предметов остановил обычных членов клана Цай, но не смог преградить путь патриарху. Изначально он волновался о том, что Бай Сяочунь сможет ранить его так же, как патриархов кланов Бай и Чень, поэтому он старался соблюдать дистанцию. Но сейчас ему уже было не до этих опасений. Он был готов в любой момент телепортироваться и двигался с ослепительной скоростью, пронзая пространство и мощь взрыва, чтобы появиться в тридцати метрах позади Бай Сяочуня. Сразу же он протянул вперёд правую руку и использовал полную силу основы культивации царства дэвов.

— Тебе не уйти! — сказал он, холодно сверкнув глазами. Тут же воздух вокруг начал твердеть, а энергия обрушилась на Бай Сяочуня с такой силой, что была способна раздробить его кости. Более того, энергия небес и земли слилась воедино и прямо перед ним приняла форму чёрной девятиглавой птицы. Во всех глазах птицы светился убийственный огонёк, и сама она излучала невероятное давление. Эту птицу призвал патриарх клана Цай, но не при помощи магических техник, а скорее как воплощение воли небес.

Большинство культиваторов были бы полностью поражены тем, что видели, и их основы культивации сразу же оказались бы полностью подавлены. Но у Бай Сяочуня было четыре клона; хотя сейчас они раненые прятались внутри его тела, но при этом по-прежнему давали ему большое преимущество в силе основы культивации и божественного сознания над обычными культиваторами формирования ядра. Более того, его физическое тело уже достигло великой завершённости Неумирающих сухожилий. К тому же он уже не первый раз сражался с дэвом. Он даже не особо уважал дэвов.

По этой причине он смог сопротивляться давлению дэва, и когда девятиглавая птица закричала и бросилась на него, он издал мощный рёв. Времени на раздумья, планирование или уловки не было. Он тут же отступил и одновременно взмахнул рукой, отправляя несколько слоёв своей кожаной брони прямо в птицу. Когда он впервые выполнил духовное улучшение доспехов, он использовал специальные техники, чтобы скрыть, что броня духовно улучшена. Но давление дэва нейтрализовало этот эффект, поэтому четыре золотых узора сразу же бросались в глаза.

— Взорвись! — закричал он.

Сила взрыва кожаной брони в несколько раз превосходила то, что было до этого с десятками духовно улучшенных предметов. Культиваторы клана Цай смотрели на это большими глазами, особенно когда заметили четыре золотых узора на броне.

Пока они сходили с ума от такой расточительности, бой продолжался. Вперёд полетели верхние одежды Бай Сяочуня, а также головной убор и несколько обычно выглядящих браслетов. Однако, к полному ошеломлению наблюдателей, на всём этом тоже показались четыре золотых узора. Каждый предмет взрывался в полёте, посылая в сторону девятиглавой птицы мощные волны уничтожения. Птица уже начала постепенно блекнуть, но тут Бай Сяочунь махнул ногой и отправил в полёт ботинок с левой ноги, и там тоже было четыре золотых узора. Подобное расточительство заставило культиваторов клана Цай возмущённо закричать:

— Этот Бай Хао… он… Он даже духовно улучшил четырнадцать раз свою обувь?!

Бай Сяочунь держал короля гиганта-призрака в правой руке, поэтому тот прекрасно всё видел собственными глазами, и от мощного потрясения на его лице было потерянное выражение.

Глаза патриарха клана Цай расширились от удивления, но в то же время намерение убивать только возросло, и он продолжил атаку. Что касается Бай Сяочуня, то он изо всех сил прорывался к порталу телепортации, до которого теперь оставалось всего триста метров. Когда патриарх клана Цай приблизился, Бай Сяочунь сверкнул глазами, запрокинул голову назад и раскатисто рассмеялся.

— Я долго ждал, пока ты подойдёшь так близко! Наконец-то ты угодил в мою ловушку! Время тебе увидеть мой козырь!

Он продолжил громко смеяться и махнул правой ногой, посылая в полёт правый ботинок с четырьмя золотыми узорами на нём.

— Взорвись! — взревел он.

И тут лицо патриарха-дэва быстро помрачнело. Он только что решил пойти ва-банк, но при этом хорошо помнил, что Бай Сяочунь уже тяжело ранил двух других патриархов-дэвов. Как только он услышал слова Бай Сяочуня и увидел летящий в него ботинок, он тут же отступил, не желая рисковать…

Когда ботинок взорвался, то это было потрясающее зрелище, но не произошло ничего, что действительно могло бы ранить патриарха клана Цай. Он тут же помрачнел и рассерженно воскликнул:

— Как ты посмел обмануть меня, Бай Хао!

Взревев от ярости, он сделал ещё шаг вперёд, но небольшая задержка ранее позволила Бай Сяочуню оказаться уже всего в тридцати метрах от портала телепортации. Когда он уже собирался вступить в него, патриарх клана Цай взвыл и выполнил жест заклятия правой рукой. Указав пальцем на Бай Сяочуня, он заставил девятиглавую птицу запылать и быстро устремиться на Бай Сяочуня.

Бай Сяочунь помрачнел и тут же приготовился защищаться. Однако в этот миг за спиной птицы появился ещё один её образ, и вторая птица вылетела из неё. Одна птица продолжила лететь на Бай Сяочуня, а вторая нацелилась на портал телепортации.

«Плохо дело!» К удивлению Бай Сяочуня, патриарх клана Цай напал не только на него самого, но и попытался также уничтожить магическую формацию.

Послышался грохот, и развалины вокруг портала оказались полностью уничтожены девятиглавой птицей. На тысячи метров со всех сторон обрушились здания, даже земля оказалась раздроблена на целый метр. Очевидно, что патриарх клана Цай на самом деле не знал, где же именно расположена магическая формация, он просто попытался уничтожить всё вокруг, надеясь таким способом разрушить также и портал телепортации.

Что касается Бай Сяочуня, то, когда девятиглавая птица врезалась в него, из его рта брызнула кровь, он кубарем отлетел назад, но смог остановиться как раз на том месте, где на самом деле находилась магическая формация.

— Посмотрим, как ты сбежишь на этот раз! — сказал патриарх клана Цай со злобной усмешкой на лице. Однако в этот миг в его глазах внезапно показалось неверие.

Прямо из-под ног Бай Сяочуня засиял свет начинающейся телепортации. Оказалось, что магическая формация совсем не пострадала. Более того, в этот раз свет отличался от того, что было при предыдущих телепортациях. Он был ослепительным, и энергия портала явно сильно превосходила все остальные. Любой, разбирающийся в телепортациях, мгновенно смог бы понять, что этот портал переносит на большое расстояние.

Это была та самая магическая формация, созданная предком Лу Шию, которая телепортировала на пятьдесят тысяч километров за город. Остальные порталы в городе служили только для отвода глаз, именно этот портал являлся настоящим путём к бегству. По этой причине он был создан таким образом, чтобы его было сложно уничтожить. Атака патриарха-дэва лишь послужила тому, что Бай Сяочуню не пришлось использовать Неумирающее Запечатывание, чтобы активировать магическую формацию.