Вечная Воля - Том 4 564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
12.12.2019 00:12
Спасибо
naazg
02.12.2019 23:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 23:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 18:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
11.11.2019 00:05
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:22
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:21
Cgfcb,j
naazg
27.10.2019 00:18
Спасибо
naazg
20.10.2019 00:20
Спасибо
naazg
02.10.2019 00:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 23:39
Спасибо
mortalkombat
25.08.2019 02:38
Неплохо. Юмор хороший, местами - просто убойный, но вот имбовости герою могли бы и поменьше подкинуть... К тому же, люблю истории о некромантах...
naazg
18.08.2019 21:00
Спасибо
naazg
11.08.2019 17:47
Спасибо
kreshn
19.07.2019 23:21
Как обстаят дела с Том 6?
wuxia15
02.04.2019 01:16
Переводим сами, в шапке томов есть ссылки, где еще можно найти наш перевод.
sergey.pavlov
24.02.2019 16:59
А Вы сами переводите или с других источников?
gargantia7054@gmail.com
24.02.2019 10:33
Спасибо

660. Кровь души короля гиганта-призрака

Бай Сяочунь был чрезвычайно взволнован, его лицо мгновенно побледнело, а сердце бешено забилось. Сначала он даже не надеялся, что это именно та самая магическая формация, которую он так долго искал. Он думал, что это обычная формация, телепортирующая на короткое расстояние. Он считал, что рано или поздно найдёт нужную формацию, если Лу Шию не соврал. В конце концов, к этому моменту он уже использовал почти семьдесят процентов всех существующих в городе скрытых порталов. Учитывая это, шансы найти нужную магическую формацию продолжали постоянно увеличиваться.

И вот… магическая формация, в которой он стоял, определённо была той самой, которая была ему нужна. К сожалению, хотя могло показаться, что эта формация способна спасти ему жизнь, теперь Бай Сяочунь осознавал, что в ней же скрыта смертельная опасность. Времени на раздумья не было. Он быстро протянул вперёд правую руку и опустил её вниз в сторону поверхности портала, заставляя свет засиять ещё ярче.

На его лице появилось очень серьёзное выражение, а в глазах промелькнула отчаянная решимость. Он знал, что сейчас наступил чрезвычайно опасный момент. Раньше патриарх клана Цай сдерживался, так как опасался его. Большая часть сил основы культивации патриарха оставалась в резерве на случай, если ему срочно понадобится использовать смертельный козырь. Только по этой причине Бай Сяочуню и королю гиганта-призрака удалось так долго убегать от него. Но сейчас при виде света телепортации на большое расстояние, патриарх наверняка решит использовать все свои силы.

Именно так и случилось. Злость в глазах патриарха клана Цай уступила твёрдой решимости. Хотя у него оставались сомнения насчёт возможной опасности, он знал, что нужно срочно действовать. Даже если Бай Хао действительно мог ранить его, последствия его побега были куда серьёзнее. Больше не медля, патриарх активировал все силы своей основы культивации, заставляя небеса задрожать и разряды молний появиться со всех сторон. Над ним появилось огромное лицо, точная копия его собственного. Патриарх сделал шаг вперёд и поставил ногу на землю. Множество молний стали ударять в землю, словно золотой дождь.

Бай Сяочунь сильно занервничал. Он и подумать не мог, что найдёт нужный портал телепортации при таких обстоятельствах. Изначально он хотел оторваться от преследователей и уже потом активировать формацию, что позволило бы ему сбежать. Но всё обернулось совсем не так.

«Мне конец, — подумал он. — Кранты… Всё кончено… Что же делать, что делать?.. Даже если я сейчас отдам им короля гиганта-призрака, патриарх так просто меня не отпустит!» Он хотел плакать, но слёз не было. Не то чтобы он не думал просто выбросить короля гиганта-призрака за пределы портала. Это могло бы помочь выиграть немного времени, но три великих клана всё равно не оставили бы его в покое.

Кроме того, Бай Сяочунь понимал, что когда король гиганта-призрака восстановит свою основу культивации, его в подобном случае будет ждать только страшная смерть. У него было ограничивающее заклятие и обещание короля. Однако Бай Сяочунь знал, что если он отдаст короля гиганта-призрака, то это будет считаться нарушением обещания.

«Чёрт! Придётся пойти ва-банк!»

В мгновение ока его глаза полностью налились кровью. Он боялся смерти, но когда нависала смертельная угроза и у него не оставалось выбора, его начинала охватывать безудержная ярость. В подобные моменты он не давал слабины. Он не любил рисковать, но иногда больше ничего другого не оставалось. Он решил поставить на то, что сможет продержаться до того момента, когда портал телепортации полностью активируется. Все четыре его клона ослабли и были ранены, но они вышли из тела, наполняясь энергией. Впервые Бай Сяочунь отпустил короля гиганта-призрака, оставив его на поверхности магической формации. Потом он посмотрел вверх, в его глазах сияло безумие, и он был готов сразиться с патриархом клана Цай один на один.

— Готовься к смерти, Бай Хао! — сказал патриарх, его голос разнёсся вокруг, словно это провозглашалась воля небес. Казалось даже, в нём были заключены магические законы небес и земли. В то же время бесчисленные молнии спустились с неба и сформировали огромный боевой топор.

Когда боевой топор из молний был готов, патриарх поднялся в небо и схватил его, а потом свирепо замахнулся им в сторону Бай Сяочуня! Учитывая скорость его атаки, не было никакой надежды, что телепортация успеет завершиться к моменту удара. В это время никто не обратил внимания, что в глазах у короля гиганта-призрака появился странный огонёк. По правде говоря, он оказался под большим впечатлением от Бай Сяочуня и его действий. Он был хитрым старым лисом, безжалостным и амбициозным человеком, не доверяющим никому, кроме своих близких родственников. Но от слов Бай Сяочуня у него потеплело на сердце. Конечно, это не продлилось долго. Более того, если проанализировать прошлые дела Бай Сяочуня, они плохо вязались с его словами.

Однако когда появился портал телепортации на большое расстояние, он сделал нечто, что навсегда перекрывало несоответствия в его прошлых действиях. Что бы кто ни говорил, с этого момента Бай Сяочунь действительно выполнял всё, что обещал, он рисковал своей жизнью, чтобы защитить короля гиганта-призрака. Но самое важное, Бай Сяочунь отпустил короля гиганта-призрака, чтобы приняться за дело.

Король гиганта-призрака был ещё сильнее тронут тем, что Бай Сяочунь на самом деле не собирался бросить его врагам. Хотя король и был совершенно беспощадным человеком, но даже он не мог остаться безучастным к тому, что происходило. Эти события были глубоко драматичными и касались непосредственно вопроса его жизни и смерти. В этот миг король гиганта-призрака глубоко вздохнул, и в то же время в его глазах сверкнула решимость. Когда патриарх клана Цай приблизился, король гиганта-призрака нажал себе между бровей. Послышался грохот, его лоб раскрылся, и появилась золотая капля крови, которая быстро полетела к Бай Сяочуню.

— Бай Хао, это капля моей крови души. Впитай её, и ты сможешь на время развить силу, равную силе эксперта на полшага от царства полубогов. Возьми моё алое копьё и атакуй изо всех сил.

По голосу можно было сказать, что он сильно ослаб; когда капля крови покинула его, то он заметно постарел и похудел, и теперь, казалось, от него остались лишь кожа да кости. Его аура была слабой, словно дрожащее на ветру пламя свечи, даже его взор помутнел. У него было всего три капли крови души, каждая из них была невероятно важна для него.

Конечно, любой, кто впитает такую каплю крови, испытает огромный скачок в уровне основы культивации, но это будет продолжаться короткое время. Однако, пережив подобный опыт, культиватор обретал просветление относительно естественных законов дэвов и магических законов полубогов. Король гиганта-призрака, преисполнившись решимости, отправил каплю крови души Бай Сяочуню.

Всё случилось практически мгновенно. У Бай Сяочуня отвисла челюсть, когда он услышал слова короля гиганта-призрака. Потом капля крови души угодила ему в грудь и проникла внутрь. По его телу прокатилась волна жара, заставившая синие вены вздуться на его шее и лице. В то же время с его губ сорвался болезненный крик. Послышался треск, и всё его тело загудело от силы, принесённой каплей крови души.

Внезапно его основа культивации мгновенно изменилась. Его аура с невероятной скоростью стала становиться сильнее, поднимаясь от ауры золотого ядра до ауры зарождения души. В мгновения ока он уже был на великой завершённости, а процесс шёл дальше. Он стал дэвом, но всё ещё не закончилось. Его аура почти мгновенно достигла уровня великой завершённости стадии царства дэвов, всего в полушаге от стадии царства полубогов. Сейчас он был в полушаге от полубога.

Он запрокинул голову и издал протяжный рык, его волосы развевались вокруг него. В это время все накопленные королём гиганта-призрака знания о дэвах заполнили его разум, а также он получил просветление о царстве полубогов. Хотя это просветление и не было полным, для Бай Сяочуня оно было чрезвычайно ценным. Такую удачу можно встретить лишь случайно, её бесполезно искать намеренно. Это позволит ему быстрее продвигаться в культивации и поможет избежать множества ошибок. На самом деле, возможно, что это даже поможет ему однажды превзойти самого короля гиганта-призрака. Сейчас… было возможно абсолютно всё! Такова была сила крови души. Её эффект не длился долго, но пережитый опыт был невероятно ценен впоследствии. Что касается патриарха клана Цай, то он помрачнел и выпалил:

— Кровь души!

Он и подумать не мог, что эгоистичный и заносчивый король гиганта-призрака пожертвует своей каплей крови души. Намерение убивать у патриарха сразу же усилилось, и он начал ещё быстрее наносить удар боевым топором. Атака использовала невероятную энергию земли и небес, была яростной по своей природе и несла в себе намерение наказать всех живых существ. Молнии заполнили небеса, в то время как огромный боевой топор опускался на Бай Сяочуня.