Вечная Воля - Том 4 564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
12.12.2019 00:12
Спасибо
naazg
02.12.2019 23:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 23:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 18:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
11.11.2019 00:05
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:22
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:21
Cgfcb,j
naazg
27.10.2019 00:18
Спасибо
naazg
20.10.2019 00:20
Спасибо
naazg
02.10.2019 00:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 23:39
Спасибо
mortalkombat
25.08.2019 02:38
Неплохо. Юмор хороший, местами - просто убойный, но вот имбовости герою могли бы и поменьше подкинуть... К тому же, люблю истории о некромантах...
naazg
18.08.2019 21:00
Спасибо
naazg
11.08.2019 17:47
Спасибо
kreshn
19.07.2019 23:21
Как обстаят дела с Том 6?
wuxia15
02.04.2019 01:16
Переводим сами, в шапке томов есть ссылки, где еще можно найти наш перевод.
sergey.pavlov
24.02.2019 16:59
А Вы сами переводите или с других источников?
gargantia7054@gmail.com
24.02.2019 10:33
Спасибо

661. Сбегая из города Гиганта-Призрака

Бай Сяочунь закрыл глаза, словно его нисколько не волновала атака патриарха клана Цай. Вместо этого он погрузился в ощущение единства со всем, что его окружало. Он был небесами, он был землёй, он был волей всего сущего.

«Вот, значит, каково это - быть дэвом… Единство со всем миром…»

Сейчас он ощущал, словно одним мановением руки он может призвать все силы небес и земли, чтобы смести всё на своём пути. Казалось, словно небеса и земля — просто телесная оболочка и дэв может стать волей этих тел, полностью контролируя их.

Конечно, его воля была не единственной. Другие дэвы тоже боролись за контроль. На самом деле, Бай Сяочунь ощущал ещё одну подобную волю прямо перед собой. Она черпала огромную энергию из небес и земли, чтобы напасть на него. Глаза Бай Сяочуня широко распахнулись, и всё его тело загудело от мощи.

Грохот!

Энергия продолжала прибывать и сделала равным по силе патриарху клана Цай не только его, но и четырёх клонов.

— Вернитесь! — сказал Бай Сяочунь, взмахнув рукавом. Сразу же четыре клона слились с его телом, делая его ещё сильнее. Он уже и так был в полушаге от полубога, а теперь его сила ещё больше увеличилась. Послышался грохот, и он прорвался на новый уровень, а появившаяся аура повергла в шок даже короля гиганта-призрака.

В этот момент король находился на грани обморока. Однако он укусил свой язык, чтобы прийти в себя, и именно тогда ужасающая аура начала распространяться от Бай Сяочуня. Король гиганта-призрака поражённо вздохнул, не веря своим глазам.

«Он использовал всего лишь каплю моей крови души, но его аура на уровне полубога… Как такое возможно? Он сможет атаковать на этом уровне только один раз, но это всё равно не должно было произойти!»

Если у короля гиганта призрака глаза полезли на лоб, то что уж говорить о патриархе клана Цай. У него голова шла кругом, а затылок кололо так, что он готов был взорваться.

— Ты… — однако прежде чем он успел добавить хоть что-то ещё… в глазах Бай Сяочуня засиял мощный свет, его сердце бешено забилось и он ощутил полное слияние между собой и землёй с небесами.

Однако к этому ощущению прибавилась лёгкая растерянность… словно мир, который до этого был огромен, теперь стал тесным и маленьким. Ему даже начало казаться, что если он использует все свои силы, то сможет прорваться сквозь эту землю с небесами.

«Значит, вот какова разница между дэвом и полубогом?..»

Бай Сяочунь знал, что он переживал нечто поистине бесценное. Протянув правую руку вперёд, он сделал хватательное движение, и из его сумки показалось красное копьё. Как только оно появилось, всё небо задрожало от громоподобного грохота. В то же время море молний сверху перестало двигаться, они даже начали искажаться, словно что-то стало им мешать.

Ветер, земля, воздух — всё замерло. Даже патриарх клана Цай остановился на месте, а на его лице отразились шок и неверие. Сейчас двигаться могли только Бай Сяочунь и его алое копьё.

Это было то самое красное копьё, в руках с которым король гиганта-призрака сделал себе имя. При обычных обстоятельствах Бай Сяочунь никогда бы не смог воспользоваться им, но сейчас он держал его в руке, и из него слышались пронзительные завывания, словно копьё жаждало крови.

Более того, сейчас можно было едва разглядеть девять кровавых драконов на его поверхности, все они рычали в сторону патриарха клана Цай. Именно из-за этих драконов копьё получило своё название… копьё Девяти Драконов Убивающих Богов!

В глазах Бай Сяочуня засияло намерение убивать. Пока всё вокруг замерло, он схватил копьё и направил его на патриарха клана Цай. Одно движение острия копья в сторону патриарха превратилось в быстро вращающуюся чёрную дыру, которая несла в себе ужасающую разрушительную мощь небес и земли.

Точно так же, как холст картины можно разорвать на куски, так же было нарушено молчание, ветер рассеялся, а земля задрожала. Из-за разрушительной силы почти все члены клана Цай поблизости начали сильно кашлять кровью, а некоторых из них даже разорвало на кусочки, уничтожая и телом, и душой.

Ещё более поразительным было то, что молнии в небесах оказались уничтожены, словно сухая трава. Чёрная дыра полностью поглотила все молнии. Но это был ещё не конец. Патриарх клана Цай больше не имел возможности завершить удар боевым топором из молний. Послышался треск, и топор начал разрушаться, а затем патриарх клана Цай взорвался!

Раздался пронзительный крик, и его тело превратилось в кровавую массу. В этот миг он вылетел в форме зарождённой души, на его лице отразился ужас, и он попытался спастись бегством. Но сила чёрной дыры была слишком мощной, поэтому, как бы он ни старался убежать, его снова притягивало назад.

— Нет… Нет! — кричал он, охваченный страхом и ужасом.

Он и подумать не мог, что всего одна капля крови души короля гиганта-призрака сможет помочь кому-то достичь уровня полубога. Это казалось полной бессмыслицей, в которую невозможно было поверить… На самом деле, король гиганта-призрака действительно не мог сделать подобного, патриарх даже начал подозревать, что уровень основы культивации короля вышел за пределы полубога и достиг царства Махаяны! Но такое было невозможно. Поэтому единственным объяснением могло оказаться то, что в Бай Хао присутствовало нечто совершенно уникальное.

Какой бы ни была причина происходящего, патриарх клана Цай попал в смертельно опасную ситуацию. Его зарождённая душа кричала, и её притягивало к чёрной дыре. Однако прежде чем его полностью затащило внутрь, по телу Бай Сяочуня пробежала дрожь и его основа культивации полубога начала стремительно уменьшаться. В мгновение ока он снова оказался на формировании ядра, откуда всё и началось.

Ощущение огромной силы ушло из его тела. Не так-то просто было снова ощутить себя на формировании ядра, он сразу же сильно закашлялся кровью. Покачиваясь, он отступил назад, а красное копьё померкло, воющие драконы исчезли.

— Какая жалость… — пробормотал он себе под нос. Чувство невероятной мощи было по меньшей мере очень околдовывающим.

Чёрная дыра исчезла, а зарождённая душа патриарха клана Цай задрожала, от ощущения того, что только что побывала одной ногой на том свете. Патриарх тут же сбежал, перемещаясь на три километра в мгновение ока. Когда он оглянулся, то увидел, как свет телепортации полностью охватывает Бай Сяочуня.

Патриарх снова задрожал, остаточный страх не отпускал его после того, как его чуть не убили. У него не было сомнений, что, если аура Бай Сяочуня продержалась бы дольше всего на один миг, его бы точно уже не было на этом свете. А сейчас его физическое тело было уничтожено и осталась только зарождённая душа. Его жизнь была спасена. Однако сейчас он чувствовал только горечь, ужас и безумие.

«Они смогли выбраться за пределы города… Если мы не сумеем найти их, то король гиганта-призрака вернётся всего через несколько месяцев… Полубог… Полубог… Он может убивать дэвов всего лишь одним взмахом копья…»

Дрожа, патриарх запрокинул голову и взвыл. Потом он развернулся и отправился к клану Чень. В конце концов возмездие настигнет сразу три клана, поэтому им нужно было работать всем вместе, чтобы разрешить ситуацию. Им необходимо было прийти к соглашению, что, даже если один из них серьёзно ранен, остальные обязаны сделать ход. О разногласиях между ними сейчас не могло быть и речи. Сейчас они должны были бросить все силы на поимку короля гиганта-призрака и Бай Хао.

Более того, патриарх клана Цай был уверен, что портал телепортации не мог переместить беглецов куда-то слишком далеко. Он считал, что они должны быть где-то в радиусе примерно пятидесяти тысяч километров от города!

В то время как патриарх клана Цай отправился на встречу с патриархами двух других кланов, множество людей в городе Гиганта-Призрака среагировали на произошедшее. Все обладающие властью группировки, все культиваторы душ прознали про случившееся и от удивления были в шаге от того, чтобы потерять дар речи.

— Он действительно ранил патриархов кланов Бай и Чень и даже уничтожил физическое тело патриарха клана Цай!

— Бай Хао так силён!

— Небеса! Этот Бай Хао в одиночку смог победить все три великих клана.

— Король гиганта-призрака сбежал… Если он сможет восстановить силы и вернуться, то три клана и шесть небесных маркизов окажутся раздавленными, как сухая трава… Что касается Бай Хао, что ж, даже если он и обидел короля гиганта-призрака в прошлом, то после того, как он рисковал своей жизнью ради его спасения, он определённо станет одним из самых важных людей в городе.