Вечная Воля - Том 4 564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
12.12.2019 00:12
Спасибо
naazg
02.12.2019 23:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 23:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 18:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
11.11.2019 00:05
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:22
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:21
Cgfcb,j
naazg
27.10.2019 00:18
Спасибо
naazg
20.10.2019 00:20
Спасибо
naazg
02.10.2019 00:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 23:39
Спасибо
mortalkombat
25.08.2019 02:38
Неплохо. Юмор хороший, местами - просто убойный, но вот имбовости герою могли бы и поменьше подкинуть... К тому же, люблю истории о некромантах...
naazg
18.08.2019 21:00
Спасибо
naazg
11.08.2019 17:47
Спасибо
kreshn
19.07.2019 23:21
Как обстаят дела с Том 6?
wuxia15
02.04.2019 01:16
Переводим сами, в шапке томов есть ссылки, где еще можно найти наш перевод.
sergey.pavlov
24.02.2019 16:59
А Вы сами переводите или с других источников?
gargantia7054@gmail.com
24.02.2019 10:33
Спасибо

662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина

С тех пор как в городе Гиганта-Призрака разразилось восстание, не прошло и сорока часов. За это короткое время в городе произошли значительные изменения, которые казались людям возмутительными и ужасающими. Сначала напал король девяти просветлений. Потом шесть маркизов оказались бунтовщиками. Четверо дэвов были с ними заодно. Король гиганта-призрака не смог выстоять, но это было только начало. Когда открылось, что король гиганта-призрака — просто клон, события перешли на новую фазу. Бунтовщики перевернули весь город кверху дном, разыскивая настоящего короля гиганта-призрака.

Именно тогда на сцене и появился Бай Хао, захвативший короля гиганта-призрака в заложники. Всё, что случилось дальше, навсегда останется в памяти всех очевидцев. Три могущественных дэва оказались серьёзно ранены, а затем… Бай Хао и король гиганта-призрака сбежали из города. С этих пор в городе Гиганта-Призрака Бай Хао стал невероятно знаменитым. На самом деле, легко было представить, как его имя вскоре станет известным всем диким землям.

Бай Сяочунь быстро летел вперёд посреди горной цепи в пятидесяти тысячах километрах за городом. Его лицо было очень бледным, а на своей спине он нёс старика. Старик был очень истощённым и морщинистым, его аура почти совсем исчезла. На самом деле, если присмотреться к нему поближе, то можно было решить, что это труп.

Конечно, этим стариком был не кто иной, как король гиганта-призрака. Сложно было сказать, что послужило причиной такого плачевного состояния: его период увядания или то, что он пожертвовал каплей своей крови души. В любом случае, он был без сознания. Его практически неубиваемое тело было сейчас настолько слабым, что даже обычный нож мог бы отнять его жизнь.

Аура Бай Сяочуня тоже была нестабильной. Король гиганта-призрака потерял сознание сразу после того, как они телепортировались за пределы города несколько часов назад. Бай Сяочунь также был серьёзно ранен, а кровь души никак не способствовала его исцелению. Хотя он и получил жизненно важное просветление, после того как он вернулся из царства полубогов, все его ранения обострились, заставив его почувствовать крайнюю слабость. Хорошо, что его физическое тело было очень сильным, поэтому он стиснул зубы и заставил себя оставаться в сознании. Заметив, что король гиганта-призрака потерял сознание, он решил больше не таскать его с собой за шею, а закинул его себе на спину.

Бай Сяочунь понимал, что всё ещё не закончилось. Три великих клана не успокоятся, пока не найдут его, это же касалось и шести небесных маркизов. Из-за того что у последних не было дэвов, он не встретил их, пока перемещался по городу через порталы. Но это не значило, что они и в будущем не будет преследовать его. Легко было представить, как три великих клана объединяются с шестью великими маркизами, чтобы отыскать его.

«Хорошо, что мне нужно продержаться ещё совсем недолго. Всего лишь несколько дней. А потом король гиганта-призрака восстановит свою силу. Хотя, хотелось бы знать, не изменила ли ситуацию та капля крови души».

Он вздохнул. Если бы король гиганта-призрака не дал ему каплю крови души и его загнали бы в угол, то, возможно, он отдал бы короля гиганта-призрака бунтовщикам. В то время он бы не ощутил сильных угрызений совести по этому поводу. Но, учитывая, как развернулись события, теперь он просто не мог этого сделать. У Бай Сяочуня были твёрдые принципы, касающиеся уплаты долгов. Он был тронут тем, как король гиганта-призрака помог ему, хотя всё произошло вопреки его ожиданиям.

«А, без разницы». Вздохнув, он продолжил взбираться в гору с королём гиганта-призрака на спине.

Вскоре настал вечер, и небо стало темнеть. Бай Сяочунь хотел продолжить путь, но его раны были настолько серьёзными, что он не смог больше идти. Более того, аура короля гиганта-призрака стала настолько слабой, что временами он переставал ощущать её. Тело короля начало остывать. Забеспокоившись, Бай Сяочунь нашёл подходящее место и соорудил там пещеру бессмертного, чтобы временно укрыться в ней. Используя последние крохи основы культивации, он разжёг маленький костёр и усадил короля гиганта-призрака рядом с огнём. К сожалению, лицо короля гиганта-призрака было очень бледным, и со временем его тело стало только всё сильнее остывать. Его аура была очень слабой.

— Ты не можешь умереть! — сказал Бай Сяочунь. Поднявшись на ноги, он хлопнул по бездонной сумке и достал лекарства, подходящие для лечения ран. К сожалению, после того как он заставил короля гиганта-призрака проглотить их, ничего не произошло.

«Что же делать, что делать?..» Он хотел попросить совета у черепашки, но от него не осталось и следа. Сколько бы он ни пытался заставить того показаться, никакие угрозы не помогли, и он наконец сдался. Потом он просто сел и уставился на ледяного короля гиганта-призрака. Вдруг он ударил себя по ляжке.

«Я знаю, что делать!» — подумал он, сверкнув глазами. Определённо, у него было нечто, что могло разогреть короля гиганта-призрака, но, пока он думал об этом, он начал сомневаться. Не будучи уверенным, может ли его слышать король, он сказал ему:

— Эм… Эй, король гиганта-призрака, я делаю это, только для того чтобы спасти тебя, понятно? Без обид.

После этого он достал… пилюлю афродизиака, которую затем положил королю гиганта-призрака в рот. Бай Сяочунь помнил, что все заключённые, которым он скармливал такую пилюлю, сразу же начинали гореть от жара и сильно потеть. Сейчас ситуация была критической, и он пытался ухватиться за соломинку, у него не было других вариантов. Беспокоясь, что одной пилюли не хватит, он достал ещё несколько и запихнул их в рот короля гиганта-призрака.

Почти сразу же король гиганта-призрака задрожал и стал немного теплеть. Его ранее чуть было совсем не пропавшая аура начала проявляться, а лицо стало слегка менее бледным. Бай Сяочунь облегчённо вздохнул, в то же время на его лице отразилась гордость тем, что его гений создал пилюлю, способную помочь не только допрашивать преступников, но ещё и спасти жизнь.

«Такие гении, как я, всегда одиноки. Эх». Тут он наконец позволил себе немного расслабиться. Если бы король гиганта-призрака умер, то всё проделанное им ранее оказалось бы совершенно бесполезным. Успокоившись, он начал размышлять обо всём, что произошло в городе Гиганта-Призрака, и его сердце затрепетало от остаточного страха. Нахмурившись, он проанализировал все свои действия.

«Я слишком поддался порыву. Нельзя было слушать черепашку… Три дэва? Я… не могу поверить, что мне удалось убежать от трёх дэвов». При мысли, насколько он рисковал, он тяжело задышал. Даже малейшая ошибка с его стороны могла привести к гибели.

«Я всегда говорю, что больше никогда не буду делать ничего опасного. Но почему я снова и снова это делаю?..» Нахмурившись, он вдруг понял, что его характер начал меняться и что теперь он во многом осмелел.

«Погодите-ка, так дело не пойдёт!» Глубоко обеспокоенный, он глянул на короля гиганта-призрака, а потом на вечернее небо и луну, которая едва виднелась на небосклоне. В конце концов он вздохнул.

«Я очень надеюсь, что черепашка сказал правду… Лучше бы королю гиганта-призрака восстановить свои силы в ближайшие пару дней». После этого он просто сидел и нервничал в полной тишине. Учитывая, насколько он вымотался и как было тихо вокруг, вскоре он начал думать о том, каково было ощущать себя дэвом и даже полубогом. Наконец, в его глазах появились одновременно сомнения и желание.

«Царство дэвов… Вот значит, какое оно. И царство полубогов… Казалось, что я могу пробить землю и небеса». Ощущения, которые он испытал под действием капли крови души, и просветление, которое он тогда получил, навсегда отпечатались в его сердце. В то же время желание стать сильнее ещё больше укрепилось в нём.

«Я хочу стать дэвом… Я хочу стать полубогом…» Помня, что ему нужно изменить свой образ мыслей, он попытался сфокусироваться на аспекте продолжительности жизни. «Думаю, что если я стану полубогом, то это будет означать, что моя жизнь станет ещё длиннее, верно?»

Шло время. Ещё до наступления утра Бай Сяочунь почувствовал себя отдохнувшим. Проверив короля гиганта-призрака и убедившись, что тот не стал холоднее, он снова закинул его себе на спину и вылетел из пещеры.

Точно таким же образом, отдыхая, только когда это было абсолютно необходимо, Бай Сяочунь продолжил двигаться ещё на протяжении трёх дней… Всё это время король гиганта-призрака был без сознания и не подавал никаких признаков пробуждения. Что касается Бай Сяочуня, то благодаря его мощному физическому телу его раны быстро заживали. Однако нервозность в его сердце продолжала расти. Он знал, что с каждой минутой того времени, что король гиганта-призрака не приходил в себя, три великих клана подбирались всё ближе к ним.

Наконец, вечером на третий день, пока он летел, в небе над ним раздался мощный грохот. Внезапно раздался голос, наполненный бесконечным ядом:

— Бай Хао!

Бай Сяочунь посмотрел в небо и увидел… три огромных лица, каждое из них в несколько сот метров высотой. Это были не кто иные, как патриархи трёх великих кланов. Только что прозвучал голос патриарха клана Цай, того самого, что утратил физическое тело. В его глазах загорелось намерение убивать, его окружало море из молний, пульсирующих элементом металлического типа. Это означало, что эти молнии могли породить металл, и не простой, а наивысочайшего качества.

Рядом с патриархом клана Цай были патриархи из кланов Бай и Чень. На их лицах были очень серьёзные выражения. От того презрения, с которым они раньше смотрели на Бай Сяочуня, не осталось и следа. На самом деле… казалось даже, что они смотрят на него почти как на равного. Любой, кто не был в курсе произошедшего, оказался бы поражён до глубины души. В конце концов, три патриарха были дэвами, в то время как Бай Сяочунь достиг всего лишь великой завершённости стадии золотого ядра. Это… было то уважение, которое смог заслужить Бай Сяочунь, используя все свои возможности.

Что касается патриарха клана Бай, то в его глазах поблёскивал странный, загадочный свет.