Вечная Воля - Том 4 564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
12.12.2019 00:12
Спасибо
naazg
02.12.2019 23:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 23:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 18:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
11.11.2019 00:05
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:22
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:21
Cgfcb,j
naazg
27.10.2019 00:18
Спасибо
naazg
20.10.2019 00:20
Спасибо
naazg
02.10.2019 00:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 23:39
Спасибо
mortalkombat
25.08.2019 02:38
Неплохо. Юмор хороший, местами - просто убойный, но вот имбовости герою могли бы и поменьше подкинуть... К тому же, люблю истории о некромантах...
naazg
18.08.2019 21:00
Спасибо
naazg
11.08.2019 17:47
Спасибо
kreshn
19.07.2019 23:21
Как обстаят дела с Том 6?
wuxia15
02.04.2019 01:16
Переводим сами, в шапке томов есть ссылки, где еще можно найти наш перевод.
sergey.pavlov
24.02.2019 16:59
А Вы сами переводите или с других источников?
gargantia7054@gmail.com
24.02.2019 10:33
Спасибо

703. Бежим!

Слова Сю Шань прозвучали для Бай Сяочуня словно гром среди ясного неба, чуть не лишая его рассудка. Хотя её взгляд и казался ему подозрительным, но возможность того, что она испытывала к нему романтические чувства, была настолько невероятна, что он отбросил эту догадку. В конце концов, они встретились всего лишь несколько дней назад и всё это время были врагами. Бай Сяочунь не мог представить, что в нём могло привлечь внимание буйной Сю Шань…

В шоке он невольно получше присмотрелся к лицу Сю Шань, а потом его взгляд скользнул по её телу. По правде говоря, несмотря на её склонность к насилию, она была очень привлекательной. Однако он быстро понял, что ему нельзя думать об этом в таком ключе.

«Нет, у этой Сю Шань явно поехала крыша и она крайне агрессивна. Она определённо не мой тип… У меня есть мася, большая сестрёнка Цзюньвань и Сяомэй. К тому же в секте Противостояния Реке я нравлюсь ещё сотням тысяч женщин… Ах. Я действительно просто слишком выдающийся. Куда бы я ни пошёл, девушки не дают мне прохода. Сплошная головная боль».

Вздыхая про себя, он одновременно наслаждался моментом, внезапно почувствовав себя уверенным в себе и гордым как никогда. Особенно это проявлялось, когда он думал о том множестве любовных писем, которые получил за все эти годы, что доказывало, насколько он неотразим и поистине не имеет себе равных под небесами.

Немногим более десяти запечатанных и обездвиженных избранных, которые находились неподалёку, молча смотрели на него большими глазами. Их головы шли кругом от полного неверия в происходящее.

Бай Сяочунь вздохнул и убрал свой Вечный зонтик. У него сейчас не было никакого настроения тыкать им в людей. Вздохнув, он схватил Сю Шань и засунул в бездонную сумку. Учитывая, насколько агрессивна была его почитательница, он поместил её в отдельную область внутрь сумки. Единственным человеком в этой особой области была Чень Маньяо…

Что касается остальных избранных, то и их он запихнул в бездонную сумку. Сделав это, он успокоил дыхание, а потом посмотрел на воронку выхода. Немного подумав, он изобрёл план, после чего внезапно разорвал свои одежды. Однако это показалось ему недостаточным, тогда он несколько раз дал сам себе пощёчин, даже пустил кровь из уголка рта. И только после этого он вошёл в воронку.

**

За пределами Котла Некроманта возвращения избранных тихо ожидали более ста человек. И на лице старика с затуманенными глазами, который пришёл с Чжоу Хуном, и на лице старой женщины, сопровождавшей Сю Шань, были спокойные выражения. Очевидно, они были полностью уверены, что в Котле Некроманта для их подопечных не могло встретиться ничего опасного.

Никто особо не думал про Бай Сяочуня и даже не предполагал, что он может чего-то добиться в Котле Некроманта. Даже мужчина средних лет, пришедший вместе со вторым принцем, разделял это мнение. Он спокойно смотрел на выход из Котла Некроманта и ожидал, кто же там появится.

Стоит ли говорить, как реагировали остальные защитники Дао. Все они были расслаблены, и многие болтали и смеялись. Очевидно, что никто не волновался о ситуации внутри. В конце концов, учитывая, что три небесных короля работали сообща, сомнений в том, что король гиганта-призрака потерпит поражение, ни у кого не было. На самом деле, у него просто не было шанса победить.

Что касается Бай Хао, то хотя многие слышали истории про него, они сразу же скинули его со счетов. По сути, многие сразу решили, что он погибнет. Единственное, что им было интересно, так это кто из трёх небесных королей завладеет плодом короля-призрака. Несколько людей даже сделали ставки на то, кто победит.

— Если не случится ничего неожиданного, то определённо младший король-победитель завладеет плодом.

— Не обязательно! Принцесса Сю Шань так просто не признает поражение. Если она проявит упрямство, то это станет для него большой проблемой.

— Принц Чжоу Хун амбициозен и беспощаден по натуре. Он привлёк на свою сторону всех остальных избранных своего поколения. Я бы сказал, что шансы на победу у Чжоу Хуна выше, чем у других. В конце концов, не всё сводится к боевой мощи.

Когда Герцог Предсмертный Крик слышал все эти разговоры, то он молча вздыхал про себя. В это время он не испытывал особых надежд и не мог понять, о чём только думал король гиганта-призрака. Учитывая, насколько важным было это дело, если бы решение принимал герцог Предсмертный Крик, то он бы ни за что не отправил Бай Хао туда одного. Он бы послал как можно больше людей, используя все связи с кланами, чтобы увеличить вероятность победы до максимума.

Ему приходилось признать, что Бай Хао в одиночку никогда не смог бы заполучить плод. Герцог Предсмертный Крик знал Бай Хао лучше, чем кто бы то ни было здесь, и он понимал, насколько тот может быть храбрым и свирепым, но побег от дэвов в корне отличался от задачи в Котле Некроманта.

«Я просто должен доверять Его Величеству королю…» — подумал герцог Предсмертный Крик, глубоко вздыхая. Он даже подумал о том, как всё происходило во время восстания трёх дэвов, и обо всём, что при этом сделал король гиганта-призрака. После этого он с нетерпением стал ожидать, как всё обернётся на этот раз.

Пока все рассуждали о возможных исходах испытания огнём, Котёл Некроманта внезапно задрожал и изнутри его послышался грохот. Из выхода из котла начал подниматься туман, привлекая всеобщее внимание. Старик из города Девяти Просветлений, пожилая женщина из города Нисхождения Духа и мужчина средних лет из города Архимператора обратили взгляды на выход.

— Кто выйдет первым?.. — вот о чём все думали.

Что касается герцога Предсмертный Крик, то он покачал головой, будучи убеждённым, что Бай Хао и вовсе не выйдет. Однако он тоже не сводил глаз с выхода. Пока все внимательно наблюдали, там появилась фигура в лохмотьях, вылетая на полной скорости из Котла Некроманта.

— Это он!

— Как он может быть первым, кто вышел?!

— Бай Хао не умер?

Все были поражены, даже в глазах герцога Предсмертный Крик читалось удивление.

Волосы Бай Сяочуня были в беспорядке, его одежда была разорвана и помята. Его аура казалась слабой, и на его лице было неприглядное выражение. Он раздражённо хмурился. Все присутствующие сразу поняли, что он в очень плохом настроении и практически разъярён.

— Возмутительно! Это просто смешно! — яростно кричал он. Как только он появился из выхода, то сразу же подлетел к герцогу Предсмертный Крик. — Пойдём! — сказал он таким голосом, словно безвинно пострадал. Казалось, что он расстроен и опечален, будто все его надежды и мечты пошли прахом. Он даже не дождался ответа герцога Предсмертный Крик. Он просто рассержено полетел прочь.

Конечно, про себя он невероятно волновался. В то же время то, как он провёл представителей старшего поколения, доставляло ему немало радости. Однако если бы кто-то, внимательно приглядевшись, раскусил бы его спектакль, то все они несомненно до крайности бы рассвирепели.

По-прежнему удивлённый герцог Предсмертный Крик вздохнул и с любопытством подумал, что же на самом деле произошло в Котле Некроманта. Очевидно, что Бай Хао сильно досталось, поэтому, покачав головой, он отправился за ним вслед. Пока они улетали, толпа начала презрительно усмехаться.

— Теперь я понял, почему Бай Хао вышел первым. Его определённо сильно потрепало внутри, и он не посмел ни с кем драться. Всё, что он мог сделать, — это ждать у выхода из Котла Некроманта, чтобы как можно быстрее сбежать.

— Хотя нужно признать, что у этого Бай Хао есть свои невероятные способности. То, что он остался в живых, просто поразительно. Однако полученный им внутри котла урок, скорее всего, заставит его всю жизнь ходить со склонённой головой. Должно быть, это поистине горький урок для него.

— Я бы сказал, что он остался жив только потому, что наследник не хотел слишком сильно провоцировать короля гиганта-призрака. Однако я уверен, что Бай Хао преподали жестокий и, скорее всего, очень унизительный урок. Что ж, все они появятся через пару минут и мы узнаем, как всё было.

Пока они ждали, они продолжали шутить, болтая между собой. На самом деле, всё произошло именно так вовсе не потому, что Бай Сяочунь безукоризненно сыграл свою роль, а потому что они изначально ошибались в своих предположениях. Никто из них и подумать не мог, что один человек способен справиться с более чем сотней избранных. Вероятность подобного была слишком ничтожна. Даже защитники Дао из города Девяти Просветлений, города Нисхождения Духа и города Архимператора не придали появлению Бай Хао большого значения. Поэтому они продолжали ждать, спокойно наблюдая за выходом.

Вскоре прошло время горения палочки благовоний, но они до сих пор не начали волноваться. В конце концов, свирепая борьба за плод внутри котла требовала времени. Бай Сяочунь же мчался прочь на предельной скорости. Герцог Предсмертный Крик летел рядом с ним. Он посмотрел на Бай Сяочуня, желая что-то сказать, но Бай Сяочунь тревожно перебил его:

— Предсмертный Крик, старина, скорее достань боевой корабль гиганта-призрака.

То, как дрожал его голос и как он явно нервничал, застало герцога Предсмертный Крик врасплох.

— Что происходит? — спросил он, быстро доставая корабль. Бай Сяочунь вскочил на палубу и тревожно воскликнул:

— Бежим!

Глаза герцога Предсмертный Крик полезли на лоб, и его сердце быстро застучало. Он внезапно вспомнил обо всех бедах, произошедших в городе Гиганта-Призрака, и по его позвоночнику пробежал холодок. Однако уже через миг его выражение лица стало спокойнее, и, ни капли не медля, он использовал всю силу своей основы культивации, чтобы отправить корабль вперёд на полной скорости.