Вечная Воля - Том 4 564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
12.12.2019 00:12
Спасибо
naazg
02.12.2019 23:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 23:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 18:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
11.11.2019 00:05
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:22
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:21
Cgfcb,j
naazg
27.10.2019 00:18
Спасибо
naazg
20.10.2019 00:20
Спасибо
naazg
02.10.2019 00:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 23:39
Спасибо
mortalkombat
25.08.2019 02:38
Неплохо. Юмор хороший, местами - просто убойный, но вот имбовости герою могли бы и поменьше подкинуть... К тому же, люблю истории о некромантах...
naazg
18.08.2019 21:00
Спасибо
naazg
11.08.2019 17:47
Спасибо
kreshn
19.07.2019 23:21
Как обстаят дела с Том 6?
wuxia15
02.04.2019 01:16
Переводим сами, в шапке томов есть ссылки, где еще можно найти наш перевод.
sergey.pavlov
24.02.2019 16:59
А Вы сами переводите или с других источников?
gargantia7054@gmail.com
24.02.2019 10:33
Спасибо

713. Город Архимператора!

Хотя город Архимператора и не был так уж далёк от города Гиганта-Призрака, но герцогу Предсмертный Крик всё равно потребовался не один месяц, чтобы приблизиться к нему. А он был дэвом. Если бы Бай Сяочунь управлял кораблём в одиночку, то затраты духовной энергии были бы неимоверными. Даже используя лекарство душ, было бы сложно продержаться продолжительное время. А самое главное, это было бы в десять раз опаснее. Будь то странные создания, населяющие дикие земли, или множества душ с их мощной аурой смерти, все они заставляли Бай Сяочуня дрожать от страха. Конечно, с душами было бы справиться легче, но что касается зверей, то они были ужасающи до крайности.

В какой-то момент по дороге он увидел огромное дерево, которое казалось мёртвым. Однако оно могло двигаться и поглощать всё, что приближалось к нему. Он видел огромного зверя, похожего на гиппопотама. Зверь спал, но его храп был настолько оглушительным, что небеса дрожали и земля вокруг сотрясалась на сотни километров во все стороны. Ещё за их боевым кораблём несколько дней летела стая злобных падальщиков, после чего с неохотой они отстали.

При виде всех этих странных существ у Бай Сяочуня голова шла кругом. Они встретили несколько облачных вихрей, от которых даже герцог Предсмертный Крик начинал мрачнеть. Только ведя корабль на полной скорости, он смог проскочить мимо них.

В какой-то момент Бай Сяочунь заметил, что земля внизу белого цвета, и решил, что это снег. Однако при ближайшем рассмотрении стало видно, что это море костей, покрытое волнами, словно водой. Мощная аура моря костей заставила лицо герцога Предсмертный Крик побледнеть. Используя запрещённую магию, он спрятал ауру боевого корабля гиганта-призрака, а потом несколько дней они летели на полной скорости, пока море костей не осталось позади.

Виды вокруг сменяли друг друга, мимо проносились ветра. Благодаря этому путешествию Бай Сяочунь начал хорошо понимать, что пересекать дикие земли без портала телепортации под силу только дэвам.

Лицо герцога Предсмертный Крик то и дело становилось угрюмее по мере того, как им одна за другой встречались опасности. Он был очень недоволен сложившейся ситуацией. Всё это лишь потому, что проклятый Бай Хао отказался использовать портал телепортации, и король гиганта-призрака отдал приказ сопровождать его. По этой причине могущественный дэв стал телохранителем.

И что с того, что Бай Хао был у короля в любимчиках, герцог Предсмертный Крик всё равно чувствовал себя обиженным. Однако у него не было возможности выразить свою досаду, поэтому он просто игнорировал Бай Сяочуня. Тот понимал, что по его вине герцогу Предсмертный Крик пришлось принять участие в этом деле, поэтому он попытался сгладить ситуацию. Хотя Бай Сяочуню не удалось полностью добиться успеха в налаживании отношений, но его усилия принесли плоды.

Однажды, пока корабль летел по небу в луче света, Бай Сяочунь заметил потрясающий небеса и раскалывающий землю город впереди. Он был намного величественнее, чем город Гиганта-Призрака. По размеру он раз в десять превосходил его. Зелёные стены города возвышались над окружающей равниной, оказывая невероятное давление на сердце любого, кто смотрел на них. Вокруг стены находилось несметное количество ограничивающих заклятий, которые использовали давление неба и земли, чтобы защищать город.

Сила пяти элементов использовалась даже для того, чтобы взять под контроль молнии и гром. В результате город походил на огромного монстра с силой, подобной парагону. Он спал, но был готов проснуться и действовать в любой момент.

Бессчётные зелёные пагоды виднелись за стенами города, у каждой из них на вершине был огромный хрустальный шар. Внутри каждого хрустального шара клубился пурпурный туман, в котором мелькали молнии, время от времени преобразовывающиеся в огромный глаз.

Сложно было описать словами, как пространство внутри города буквально звенело от жизненной силы. Однако количества ци и крови, которые там мог ощутить Бай Сяочунь, были поразительными.

«Сколько же людей там живут?» — поражённо подумал он. Пока он исследовал город, он невольно посмотрел вверх: там, в небе над основным городом, парил ещё один город.

Он был меньше по размеру и полностью золотого цвета. В нём было что-то властное, заставляющее его выделяться на общем фоне, словно он мог подавить все дикие земли. Казалось, что даже пространство вокруг него раздавлено его присутствием, словно этот город кардинально отличался от чего бы то ни было под небом и на земле. Учитывая, что от него сиял золотой свет, то казалось, что это огромное золотое солнце или огромный золотой замок в облаках. На самом деле это был королевский дворец династии Архимператора.

Вокруг дворца в воздухе парили восемь островов, каждый из которых был покрыт облаками и радугами. Казалось, что они похожи на стражей, которые защищают королевский дворец от внешней угрозы. Бай Сяочунь мог легко определить, что радуги на этих островах сильно превосходили радуги в секте Звёздного Небесного Дао Противоположностей. В конце концов, в секте была только одна конструкция из радуг, в то время как здесь у каждого острова было по радуге. Более того, эти острова были лишь одной частью защитных сооружений на страже города.

Бесчисленные культиваторы душ в золотых доспехах патрулировали город, что смотрелось невероятно впечатляюще.

Бай Сяочунь поведал немало городов на своём веку, но город Архимператора находился совсем на другом уровне по отношению ко всем другим, даже включая секту Звёздного Небесного Дао Противоположностей.

Внезапно Бай Сяочунь ощутил, что начал понимать этот мир немного лучше. И это было ещё до того, как он заметил четыре армии, которые стояли лагерем за городом по четырём сторонам света. Там находилось бессчётное количество культиваторов диких земель.

Над каждой из армий развевалось своё знамя. На одном из знамён был изображён огромный зелёный боевой топор, что означало, что это армия из города Девяти Просветлений. Другое знамя было просто полностью алым без какого-либо символа и принадлежало силам из города Воина-Победителя. Символом города Нисхождения Духа был зловещий глаз, который смотрел то в небо, то на землю, когда знамя развевалось на ветру. Последним было знамя города Гиганта-Призрака, его было легко опознать по изображению гиганта-призрака с широко расставленными руками и злобным выражением на лице, словно он желал порвать небеса на ленточки.

«Значит, вот каковы четыре легиона…» — подумал Бай Сяочунь, и его голова пошла кругом. Внезапно он ощутил нервозность, которая возникла из-за того, что он прибыл в место расположения армии противника.

«Что случится, если они узнают, что я — Бай Сяочунь?» — вдруг подумалось ему. При одной этой мысли его лицо стало бледным как смерть.

К этому моменту он понял, что чего-то упустил, и посмотрел в облака над городом. Внезапно из облаков выглянула огромная голова дракона, его длинные усы парили в небе вокруг него, а сам он холодно уставился на Бай Сяочуня. Через мгновение он уже снова спрятал голову в облаках. «Дракон!» — подумал он, распахнув глаза. Потом он увидел длинное змееподобное тело дракона, извивающееся в облаках, и его ужасающие когти.

Сбоку от него герцог Предсмертный Крик холодно хмыкнул, но ничего не сказал. Вместо этого он уважительно смотрел на город Архимператора. Здесь находилось самое сердце диких земель. Будучи дэвом, герцог Предсмертный Крик гораздо лучше понимал происходящее, чем Бай Сяочунь. Он знал, что на поверхности видно только часть города Архимператора. Другая его часть была скрыта под землёй. Там существовал третий город, который по размеру в десять раз превосходил тот, что был на поверхности.

— Три города в небе, три на земле, три под землей… — тихо произнёс он сам себе. — Эти города в легендах назывались… девятью небесами!

Он никогда не видел настоящего города Архимператора, который существовал в отдалённом прошлом. Во время золотого века город Архимператора был словно девять небес, объединённых, чтобы доминировать над миром. Однако после того как Достигающий Небес прославился, город Архимператора испытывал упадок. Потом началась великая война, которая разделила землю и небеса. Достигающий Небес сменил династию Архимператора и занял остров в центре моря Достигающего Небес. Что касается города Архимператора, то во время войны три нижних города были разрушены, три средних города тоже не устояли. Осталось только три верхних города, которые сбежали сюда, пытаясь выжить, и вплоть до сегодняшнего дня оставались здесь, стараясь восстановить силы… Сейчас только два верхних города были видны над поверхностью, а третий город скрылся под землёй и похоронен там так, что не может подняться.

Наконец герцог Предсмертный Крик оторвал взгляд от города и доставил Бай Сяочуня к западной части города, где находился лагерь Легиона Гиганта-Призрака. Вскоре они уже были у входа в лагерь. Не имея никакого желания задерживаться, герцог Предсмертный Крик взмахнул рукавом, отправляя Бай Сяочуня с борта корабля прямо к главному входу. При этом он сурово сказал:

— Задание, выданное мне королём, завершено. Теперь ты сам по себе, Бай Хао.

Больше ничего не сказав, он развернул корабль и отправился в город Архимператора. Очевидно, что у него там были свои дела. Более того, он собирался вернуться в город Гиганта-Призрака через портал телепортации, не желая повторять опасное путешествие.

Прибытие герцога Предсмертный Крик вызвало оживление в легионе Гиганта-Призрака. Лучи света тут же вылетели из главного входа в лагерь, и два отряда охраны из культиваторов душ, расположенных там, сразу же перевели взгляд с улетающего боевого корабля гиганта-призрака на Бай Сяочуня.

— Кто идёт?! — спросил один из культиваторов душ угрожающим и суровым голосом. Очевидно, что эти охранники побывали во многих кровопролитных боях и обладали пугающей убийственной аурой.

Бай Сяочунь несколько раз моргнул, провожая взглядом улетающего герцога Предсмертный Крик, а потом повернулся к главному входу в военный лагерь. Хмурясь, он решил, что раз уж зашёл так далеко, то можно с таким же успехом продолжить путь шаг за шагом.

«Ни за что не потеряю лицо перед ними, — подумал он. — Я тут важная персона. В конце концов, король гиганта-призрака выдаёт свою дочь за меня замуж!» Решив так, он посмотрел на культиватора душ, который только что задал ему вопрос у главных ворот. Выпятив подбородок, он принял самый таинственный вид. Показав свой удостоверяющий медальон, он соединил руки за спиной и гордо произнёс:

— Я — великий мажордом и уполномоченный по инспекциям города Гиганта-Призрака, вот мой удостоверяющий медальон. Сейчас же отведите меня к сержант-майору. Она моя невеста!