Вечная Воля - Том 4 564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
02.12.2019 23:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 23:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 18:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
11.11.2019 00:05
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:22
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:21
Cgfcb,j
naazg
27.10.2019 00:18
Спасибо
naazg
20.10.2019 00:20
Спасибо
naazg
02.10.2019 00:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 23:39
Спасибо
mortalkombat
25.08.2019 02:38
Неплохо. Юмор хороший, местами - просто убойный, но вот имбовости герою могли бы и поменьше подкинуть... К тому же, люблю истории о некромантах...
naazg
18.08.2019 21:00
Спасибо
naazg
11.08.2019 17:47
Спасибо
kreshn
19.07.2019 23:21
Как обстаят дела с Том 6?
wuxia15
02.04.2019 01:16
Переводим сами, в шапке томов есть ссылки, где еще можно найти наш перевод.
sergey.pavlov
24.02.2019 16:59
А Вы сами переводите или с других источников?
gargantia7054@gmail.com
24.02.2019 10:33
Спасибо

744. Грандмастер Бай

Зрители оказались чрезвычайно тронуты произошедшим. Хотя им удалось взглянуть на восемнадцатицветный огонь лишь мельком, но всё равно… Восемнадцатицветное пламя! Очень немногие в диких землях видели его собственными глазами. Для большинства культиваторов душ это был легендарный предмет, что-то священное, о чём можно только говорить. Но теперь… они смогли увидеть его! Глубочайшее желание оказалось удовлетворено, и все присутствующие запомнили этот момент до конца своих дней.

В сторонке в полном восхищении стоял Бай Хао. Хотя это не он сумел совершить прорыв, но, обладая невероятным талантом в изготовлении огня, он также знал, что никогда не смог бы сделать подобное с текущей основой культивации. Только его наставник был способен взять и воплотить теорию на практике. Процесс просто был слишком сложным. Более того, Бай Хао видел, что его мастер обладал кое-чем, что было и у других, но не в такой степени… Концентрацией внимания!

Бай Хао ни капли не ощущал, что наставник присвоил себе все лавры. До тех пор пока он мог помогать наставнику сиять, он был счастлив. У него не было больших амбиций, больше всего в этой жизни он дорожил семьёй, которую любил. После того как ему вернули воспоминания, все особенности его личности остались прежними. Бай Сяочунь был его наставником и семьёй.

В толпе был ещё один человек, который смотрел на происходящее со сложными чувствами, — Чень Маньяо. Раньше она была на восемьдесят процентов уверена, что этот человек является Бай Сяочунем, но теперь начала сомневаться. Она знала, что Бай Сяочунь искусен в перегонке лекарств, но создание огня было совсем иным делом. Этот Бай Хао несомненно обладал выдающимися навыками и талантом, когда дело касалось изготовления пламени, поэтому она не смела с лёгкостью заключить, что это был тот самый Бай Сяочунь.

«Действительно ли это Бай Сяочунь?..» — подумала она.

Пока у каждого, смотрящего на него, были свои мысли, Бай Сяочунь глубоко вздохнул и успокоил основу культивации. Создание восемнадцатицветного пламени истощило все его силы, и теперь усталость брала своё. Всё физическое тело кололо от боли. Он медленно выпал из состояния Гармонии огня, его сознание постепенно пробудилось от транса, в который впало во время создания огня. Внезапно он вспомнил, что участвовал в соревновании. Потом он подумал обо всём, что только что сделал, и его глаза округлились от шока.

«Эм, что же я наделал?..» — подумал он. Нервно оглядываясь, он увидел, что все взирают на него с уважением и преклонением во взглядах. Он несколько раз моргнул, а потом ощутил радость. «Я создал восемнадцатицветный огонь! Небеса!»

Он восторженно глубоко вдохнул, соединил руки за спиной и выпятил подбородок. Понимая, что находится в центре внимания, он решил, что сейчас самое время сказать что-нибудь глубокомысленное. Пока он раздумывал над подходящими словами, кто-то в толпе избранных внезапно вышел вперёд. Это был Чжоу Хун, который был в ярости и смотрел на Бай Сяочуня.

— Бай Хао, — сказал он, сверкнув глазами, — ты хотел выиграть, помешав работе Сунь Ифаня и Сыма Тао. Ты нарушил правила, и посему ты проиграл!

Когда люди услышали это, то они словно пришли в себя, вспоминая, что Бай Сяочунь находился в процессе участия в соревновании с Сыма Тао и Сунь Ифанем. То, что только что сказал Чжоу Хун, казалось, имело смысл, и внезапно… все стали сомневаться.

По правде говоря, Чжоу Хун сильно нервничал. Он и подумать не мог, что Бай Сяочуню удастся сделать нечто настолько потрясающее, что он использует нетрадиционный метод и успешно создаст море едва заметного восемнадцатицветного огня. Уже сейчас он понимал, насколько сложно будет сладить с Бай Сяочунем в будущем. До тех пор, пока ему не станут противостоять самые важные и влиятельные люди, он будет практически неприкосновенным. Однако из-за всего, что случилось в Котле Некроманта, Чжоу Хун решил, что он должен воспользоваться моментом, даже если это было неуместно. В конце концов, Бай Сяочунь действительно нарушил правила соревнования! Почти сразу после слов Чжоу Хуна, Маленький Волкобог и Ли Тяньшен поддержали его слова:

— Верно, верно, Бай Хао точно проиграл!

— Он помешал созданию огня грандмастером Суном и грандмастером Сыма. Даже если он и смог получить едва заметный восемнадцатицветный огонь, он определённо проиграл в соревновании.

Бай Сяочунь вытаращил глаза. Понимая, что сейчас на волне успеха, он уже хотел ответить Чжоу Хуну. Однако стоило ему только открыть рот, как Сунь Ифань ринулся сквозь толпу, встал перед ним и формально поклонился. И выражение его лица, и поза говорили о полной искренности и отсутствии даже капли фальши. Он действовал с крайним уважением.

— Грандмастер Бай, я полностью убеждён вашим мастерством. Я признаю поражение!

По толпе поползли шепотки. В то же время избранные, парящие в небе, занервничали.

— Грандмастер, — начал Чжоу Хун, — вы…

— Ваше высочество, прошу вас, всё в порядке. Я, Сунь Ифань, хорошо знаю своё место. Когда речь идёт о мастерстве создания огня, то я не могу сравниться с грандмастером Баем, — слова Сунь Ифаня были полны решимости. Он действительно не желал обидеть Бай Сяочуня. Он знал, что весьма вероятно тот однажды станет земным некромантом… эта позиция была намного выше него самого и практически всех остальных в диких землях. Теперь, после того как он встал на этот путь, уже ничто не могло удержать его, поэтому лучше всего было наладить с ним отношения.

Сунь Ифань был не единственным, кто пришёл к подобному выводу. После короткого молчания Сыма Тао взял своё дыхание под контроль, выступил вперёд и тоже низко поклонился Бай Сяочуню.

— Грандмастер Бай, я, Сыма Тао, тоже признаю поражение. Я очень надеюсь, что вы забудете обо всех моих прошлых ошибках.

Среди зрителей началось ещё больше разговоров. Чжоу Хун и другие избранные в воздухе, побледнев, с тоской наблюдали за происходящим. Лицо Чжоу Хуна чуть не поалело от ярости, но он ничего не мог поделать. Если Сунь Ифань и Сыма Тао сами признавали поражение, то что ещё можно было предпринять. Сгорая со стыда, он взмахнул рукавом и быстро удалился в луче света. Маленький Волкобог, Ли Тяньшен и остальные избранные последовали за ним. Второй принц немного задержался, а потом тоже улетел.

Бай Сяочунь на самом деле удивился происходящему. Ситуация разрешилась сама собой, ему не пришлось даже ничего делать. Сунь Ифань и Сыма Тао по своей инициативе решили наладить с ним отношения. Бай Сяочунь даже начал сочувствовать им. В конце концов, всё произошло из-за того, что он испортил их лекарства.

— Грандмастера, прошу, не нужно больше вежливости, — сказал он, поспешив помочь им выпрямиться. — Когда дело касается создания огня, то самое важное — это старшинство. Без старшего поколения некромантов, работавших в диких землях на протяжении веков и полностью посвятивших себя своему делу, нам, молодому поколению, было бы не с чем работать. Только на основе старых формул можно создать что-то новое. Я сумел создать едва заметный восемнадцатицветный огонь чисто случайно, только потому что оказался рядом с вами, старшие, и смог краешком глаза взглянуть на великолепие небес. Я определённо не выиграл соревнование сегодня, а вы точно не проиграли. С вашей помощью мне удалось сделать большой шаг вперёд. Если бы не эта помощь, грандмастера, я бы никогда не смог создать восемнадцатицветный огонь. Огромное спасибо вам!

Бай Сяочунь действительно умел мастерски обходиться со словами, когда это требовалось, он даже ощущал себя немного виноватым в том, что произошло. Более того, после своих слов он сделал шаг назад и низко поклонился Сунь Ифаню и Сыма Тао, даже ещё более искренне, чем они кланялись ему.

То, что это произошло на виду у десятков тысяч зрителей и под множеством потоков божественных сознаний дэвов, заставило сердца Сунь Ифаня и Сыма Тао задрожать. Их извинения ранее были вызваны беспомощным отчаянием. В то время как извинение Бай Сяочуня было демонстрацией кротости в момент большого триумфа. В результате Сунь Ифань и Сыма Тао были так тронуты, что у них сдавило горло. Более того, его поведение не только разрешило ситуацию с лекарством душ, но и помогло немного улучшить их репутацию.

Два грандмастера посмотрели на Бай Сяочуня, потом друг на друга, а затем искренне рассмеялись. После того как Чжоу Хун ушёл с глаз долой, они выкинули мысли о нём из головы и отправились в магазин Бай Сяочуня, чтобы побеседовать и обменяться опытом в некромантии. Они жалели лишь о том, что не поступили так с самого начала. Все присутствующие, включая наблюдающих за ситуацией дэвов, не могли не похвалить Бай Сяочуня за подобное поведение. Его способ разрешить ситуацию был поистине достоин восхищения.

— Именно так и должны вести себя грандмастеры! Старая пословица говорит, что оружие для войны нужно обращать в дары из нефрита и шелка. Было сложно, но он идеально справился. Действительно невероятно!

— Вот как следует вести себя… Неудивительно, что он прославился в городе Гиганта-Призрака!

— Могу поспорить, что единственной причиной, по которой у него была дурная слава, стали ложные слухи.

— Мне нравится этот Бай Хао!