Вечная Воля - Том 4 564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
12.12.2019 00:12
Спасибо
naazg
02.12.2019 23:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 23:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 18:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
11.11.2019 00:05
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:22
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:21
Cgfcb,j
naazg
27.10.2019 00:18
Спасибо
naazg
20.10.2019 00:20
Спасибо
naazg
02.10.2019 00:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 23:39
Спасибо
mortalkombat
25.08.2019 02:38
Неплохо. Юмор хороший, местами - просто убойный, но вот имбовости герою могли бы и поменьше подкинуть... К тому же, люблю истории о некромантах...
naazg
18.08.2019 21:00
Спасибо
naazg
11.08.2019 17:47
Спасибо
kreshn
19.07.2019 23:21
Как обстаят дела с Том 6?
wuxia15
02.04.2019 01:16
Переводим сами, в шапке томов есть ссылки, где еще можно найти наш перевод.
sergey.pavlov
24.02.2019 16:59
А Вы сами переводите или с других источников?
gargantia7054@gmail.com
24.02.2019 10:33
Спасибо

756. Я? Уполномоченный по инспекциям?

Пока Бай Сяочунь говорил, его голос дрожал, и сразу после этого он внезапно бросился наутёк, словно перепуганный кролик, которому наступили на хвост. Скорость, с которой он двигался, поразила всех присутствующих. Никто из них и подумать не мог, что при виде тёмной фигуры в чёрном Бай Сяочунь решит сбежать. Даже сам человек в чёрном, казалось, был поражён. Он вовсе не хотел напугать Бай Сяочуня, просто он всегда говорил в мрачной и устрашающей манере с опасными нотками намерения убивать. На самом деле он даже не знал, что намерение убивать в его голосе послужило причиной бегства Бай Сяочуня.

Как только Бай Сяочунь дёрнулся, чтобы убежать, Чень Хаосун сверкнул глазами и сделал шаг вперёд, чтобы погнаться за ним. Что касается госпожи Красная Пыль, то она помрачнела и попыталась встать у него на пути. Девять небесных маркизов с громкими криками поднялись в воздух.

— Как ты смеешь, Бай Хао!

— Если Небесный Грандмастер хочет казнить тебя, то нет такого места на небе или земле, где ты смог бы спрятаться!

Даже избранные, лишённые жизненных сил, пришли в волнение, обрадованно засмеявшись. Что касается Чжоу Хуна, то, смотря на убегающего Бай Сяочуня, он был чрезвычайно доволен справедливостью небес.

— Тебя точно убьют, Бай Хао!

Среди этой неразберихи человек в чёрном внезапно пришёл в движение. Он быстро обогнал Чень Хаосуна и появился прямо напротив Бай Сяочуня.

— Что ты делаешь, Бай Хао?! — рассерженно спросил он.

Бай Сяочунь был на грани срыва. Теперь стало очевидно, что этот человек в чёрном — дэв.

«Проклятье, откуда внезапно появилось так много дэвов?!» С налившимися кровью глазами от смертельной опасности, Бай Сяочунь закричал и, используя все силы своего физического тела, бросился в другую сторону. К этому времени человек в чёрном осознал, что перепугал Бай Сяочуня до смерти. Не зная, плакать ему или смеяться, он просто остался на месте и произнёс мрачным голосом:

— Слушайте указ Небесного Грандмастера… Бай Хао назначается уполномоченным по инспекциям города Архимператора, ему в распоряжение поступает тысяча воинов.

Он ещё никогда в жизни не зачитывал дхармический указ в такой быстрой и эффективной манере. Обычно он растягивал время, говорил очень устрашающе, чтобы все ощутили давление, прежде чем услышать нужные слова. Но сейчас на его лице виднелась горькая улыбка, и он просто как можно быстрее зачитал указ. Сразу же после этого все замерли на месте и воцарилась тишина. Небесные маркизы, которые гнались за Бай Сяочунем, большими глазами уставились на человека в чёрном, думая, что им послышалось.

— Уполномоченный по инспекциям?!

Хотя госпожа Красная Пыль и не дала Чень Хаосуну действовать, он уже хотел продолжить погоню, но услышав указ, внезапно застыл на месте, повернулся к человеку в чёрном, и на его лице отразилось полное неверие. Другой небесный герцог был не менее поражён. Даже у госпожи Красная Пыль глаза полезли на лоб от того, насколько это было возмутительно. Сначала она думала, что Небесный Грандмастер, чтобы сохранить лицо королю гиганта-призрака, просто прикажет Бай Хао вернуться в город Гиганта-Призрака. Она и подумать не могла, что он внезапно назначит его на должность уполномоченного по инспекциям.

Уполномоченный по инспекциям был не последним человеком в городе. Он обладал правом проводить проверки всех влиятельных людей города, и его власть была невероятной. В своё время, когда Небесный Грандмастер только шёл к вершине власти, он назначил уполномоченного по инспекциям, который занимал эту должность сто лет. Эти годы были отмечены жуткими репрессиями, бесчисленные политические оппоненты Небесного Грандмастера были тогда казнены. Он настолько приучил аристократию к страху, что тот не выветрился и по сей день.

Когда Небесный Грандмастер добился высшей власти, то он упразднил должность уполномоченного по инспекциям и сделал служившего ему на этой должности человека своим личным верховным советником. И бывшим уполномоченным по инспекциям был не кто иной, как человек в чёрном! С тех пор никто больше не занимал его должность, но теперь кабинет снова восстановили и Бай Сяочуня назначили новым исполнителем. Могущественные эксперты из различных кланов, а также истощённые избранные на земле оказались полностью поражены, выражения на их лицах на какое-то время застыли, а потом они начали тревожно восклицать:

— Как… такое вообще возможно?

— Уполномоченный по инспекциям с тысячей воинов в подчинении?

Бай Сяочунь до сих пор убегал на полной скорости, но когда услышал эти слова, то затормозил и остановился с широко распахнутыми глазами.

— Что?

Даже в своём буйном воображении он никогда не думал, что не только сможет невредимым выйти из этой ситуации, но ещё и получит повышение!

— Эм…

В этот момент он ещё даже не развернулся и не был уверен, что всё это происходит на самом деле. Однако, учитывая, что за ним больше никто не гнался, он посмотрел на человека в чёрном. Увидев, что тот, в свою очередь, пристально смотрит на него, он немного помедлил, а потом, указав на себя, переспросил:

— Я? Уполномоченный по инспекциям?

Человек в чёрном ощутил, что назревает головная боль, и даже подумал, не ошибся ли Небесный Грандмастер со своим указом. Как этот парень может быть уполномоченным по инспекциям — человеком, внушающим страх в сердца аристократов?.. Но он никогда бы не посмел оспорить решения Небесного Грандмастера, поэтому просто вздохнул и кивнул в ответ на вопрос. Потом, не заботясь о вежливости, он произнёс:

— Если ты Бай Хао, тогда да. Однако я очень хочу знать, почему ты решил сбежать. Ощутил за собой какую-то вину?

Бай Сяочунь моргнул несколько раз. Хотя он теперь был уверен насчёт того, что происходит, всё это по-прежнему казалось ему сном. Он быстро взял себя в руки. Глубоко вздохнув, он взмахнул рукавом, выпятил подбородок и гордо произнёс:

— Ха-ха-ха! Я, кхм… кхм, конечно знаю, насколько я важен для Небесного Грандмастера. Я убежал, чтобы проверить, кто из присутствующих посмеет нарушить дхармический указ Небесного Грандмастера и всё равно попытается убить меня!

В этот момент в его внешнем виде не осталось и следа от прошлого страха. Гордо выпрямившись в полный рост, он казался праведным и даже суровым.

— Хм! Я обязательно запомню, как все отреагировали только что, — после этого он медленно оглядел толпу. Потом его взгляд добрался до Чжоу Хуна и других избранных на земле. Очень сурово он произнёс: — И не думайте, что я не заметил, как вы обрадовались, когда меня хотели убить!

Потом он посмотрел на госпожу Красная Пыль и принял позу очень важного человека, которую успел уже очень хорошо натренировать за всю свою жизнь.

— Что касается тебя, Цзымо, то прошу принять мою благодарность за помощь сегодня. Ранее я явно ошибался на твой счёт. Ты действительно очаровательная женщина.

По правде говоря, он действительно был очень благодарен госпоже Красная Пыль за то, что она сделала сегодня. На лице госпожи Красная Пыль появилось неприглядное выражение, когда он назвал её «очаровательной женщиной», и она невольно стиснула зубы и холодно хмыкнула.

Подобное неожиданное развитие событий заставило Чень Хаосуна напрячься. Девять небесных маркизов тоже почувствовали себя не в своей тарелке. Что касается Чжоу Хуна и остальных избранных, то они про себя проклинали Бай Сяочуня за его бессовестность. Только что он явно убегал, словно перепуганный заяц, а теперь, став уполномоченным по инспекциям, сразу же стал строить из себя борца за справедливость. К этому моменту человек в чёрном начал лучше понимать Бай Сяочуня. Хотя он всё равно был слегка раздражён, он проигнорировал слова Бай Сяочуня и холодно сказал:

— Очень хорошо, пойдём со мной к Небесному Грандмастеру.

Потом он развернулся, чтобы уйти, очевидно, не имея никакого желания оставаться ещё хоть сколько-нибудь в восемьдесят девятом районе. Неприятные происшествия сегодня были слишком нелепыми. Теперь, когда ситуацию удалось разрешить, Бай Сяочунь наконец начал успокаиваться. Как оказалось, не стоило слишком переживать о том, что по его душу пришло так много дэвов.

«Не могу поверить, что я стал уполномоченным по инспекциям», — подумал он. Хотя его стальная воля пульсировала, он до сих пор был настороже. Даже его желудок слегка расстроился. Однако он просто развернулся и важно последовал за человеком в чёрном, который забрал его с собой в императорский дворец.

Остальные на месте происшествия либо удивлённо, либо печально смотрели им вслед. Им не оставалось ничего другого, кроме как разойтись, забрав с собой в кланы пострадавших избранных. Наконец в восемьдесят девятом районе воцарились тишина и покой…

Чжоу Хуну тоже была оказана помощь, и, несмотря на своё плачевное состояние, он тут же отправился обратно в город Девяти Просветлений. У него не было никакого желания оставаться в городе Архимператора. При одной мысли, что ему не только не удалось убить Бай Хао, но тот ещё и стал уполномоченным по инспекциям, его охватывал ужас.