Вечная Воля - Том 4 564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
12.12.2019 00:12
Спасибо
naazg
02.12.2019 23:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 23:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 18:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
11.11.2019 00:05
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:22
Спасибо
naazg
06.11.2019 00:21
Cgfcb,j
naazg
27.10.2019 00:18
Спасибо
naazg
20.10.2019 00:20
Спасибо
naazg
02.10.2019 00:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 23:39
Спасибо
mortalkombat
25.08.2019 02:38
Неплохо. Юмор хороший, местами - просто убойный, но вот имбовости герою могли бы и поменьше подкинуть... К тому же, люблю истории о некромантах...
naazg
18.08.2019 21:00
Спасибо
naazg
11.08.2019 17:47
Спасибо
kreshn
19.07.2019 23:21
Как обстаят дела с Том 6?
wuxia15
02.04.2019 01:16
Переводим сами, в шапке томов есть ссылки, где еще можно найти наш перевод.
sergey.pavlov
24.02.2019 16:59
А Вы сами переводите или с других источников?
gargantia7054@gmail.com
24.02.2019 10:33
Спасибо

759. Мы все на одной стороне

Снаружи было темно, и Бай Сяочунь лихорадочно пытался активировать командный медальон. Вокруг было так тихо, что можно было услышать собственное дыхание. Медленно, но верно его волосы встали дыбом. Он просто не мог оставаться спокойным и делал всё возможное, чтобы как можно быстрее активировать командный медальон.

Ночь шла своим чередом. Внезапно он услышал звук шагов, приближающихся к зданию, где он сейчас прятался. Тук-тук! Тук-тук! Почти как сердцебиение, хотя Бай Сяочунь был практически уверен, что это звук шагов. Но используя божественное сознание, он убедился, что снаружи никого не было. От этого у него в затылке так закололо, что начало казаться: голова сейчас взорвётся.

«Здесь… и правда есть привидения…» Кроме смерти больше всего на свете он боялся привидений. И неважно, что сейчас он находился уже на небесном Дао зарождения души, его фобия ничуть не уменьшилась. Ни капли не медля, он достал большую кучу бумажных талисманов и стал налеплять их на себя.

Эти талисманы остались у него со времён в секте Противостояния Реке, их же он использовал в лабиринте архимператора. Сейчас ему было всё равно, даже если в теории талисманы могли выдать его личность, при этом он забыл использовать силу маски, чтобы изменить их внешний вид. Облепившись ими, он, трясясь от страха, продолжил активацию командного медальона. В то же время он постоянно озирался, беспокоясь, что в любой момент в темноте появится лицо призрака.

«Я уполномоченный по инспекциям, а это инспекционное имение! Почему всё так происходит?.. Так не должно быть!..» Пока он сидел и нервничал, он внезапно осознал, что снаружи слышится всё больше шагов, словно идёт целая армия. К этому моменту он уже готов был сойти с ума.

«Так много призраков…» — подумал он, его лицо побелело как полотно. И в этот момент кто-то вдруг постучался в дверь.

Это был медленный и мерный стук, который так сильно напугал Бай Сяочуня, что тот вскочил на ноги и уставился на дверь, тяжело дыша и дрожа. Через миг стук прекратился, потом шаги начали удаляться, словно армия снаружи пошла дальше.

Наконец, Бай Сяочунь решил, что всё стихло, и вытер пот со лба. Неожиданно он почувствовал себя неловко. В конце концов, он был могущественным культиватором, некромантом диких земель, который использует бессчётные мстительные души для изготовления огня. И вот его задирают какие-то призраки. Невольно он почувствовал лёгкое презрение по отношению к своим действиям.

«Чёрт побери! Что, Лорд Бай и правда так уж боится призраков? Нет, я просто не хочу выходить, пока не активирую медальон. В конце концов, я же не хочу, чтобы произошло недоразумение». Придя к выводу, что это определённо был самый лучший взгляд на вещи, он больше не чувствовал неловкости и уже хотел продолжить работать над медальоном, когда…

Внезапно послышался грохот, словно какая-то мощная сила толкнула двери, заставляя их распахнуться. Сразу же внутрь ворвался пронизывающий ветер, напугав Бай Сяочуня так сильно, что он закричал и активировал свою основу культивации на полную мощность. Отскакивая назад, он закричал:

— Я уполномоченный по инспекциям! Мы все на одной стороне…

Невозможно сказать, случилось ли это из-за слов Бай Сяочуня, но когда дверь открылась, то стало очевидно, что снаружи никого нет. Там было полностью пусто. У Бай Сяочуня со лба катился пот, а аура дрожала, потеряв стабильность. Снаружи город Архимператора был погружён в кромешную тьму, Бай Сяочунь помнил, что ночью обычно этот город выглядел совсем по-другому. В восемьдесят девятом районе всегда было очень оживлённо. Более того, сейчас он находился в центральном районе номер четыре, здесь должно было быть ещё больше народу.

В центре города на улицах всегда были толпы народу и днём, и ночью. Очень странно, но даже с открытой дверью Бай Сяочунь не слышал ни шепотка, ни ветерка. Снаружи было темно и тихо, как в могиле. Очевидно, что в этой части города люди хорошо понимали, что собой представляет инспекционное имение, поэтому не зажигали ночью свет.

«Что же это за место?!» Стуча зубами, он выполнил жест заклятия правой рукой и затем взмахнул пальцем, закрывая дверь. Бдительно оглядевшись, он просканировал всё при помощи божественного сознания, но ничего не обнаружил. Наконец, он похлопал по бездонной сумке и вынул пагоду хранения душ, из которой вылетел Бай Хао.

— Мой ученик, ты — призрачный культиватор, — сказал он. — Помоги мне оглядеться и узнать, есть ли кто-то ещё в округе.

Бай Хао был несколько удивлён, но огляделся и затем прикрыл глаза. Наконец он нахмурился.

— Наставник, — нерешительно сказал он, — тут определённо нет похожих на меня призраков… Но здесь явно есть что-то странное, словно оно существует на стыке реальности жизни и смерти. Я не могу как следует осознать, что это. Кажется, что здесь…

В этот момент он понял, что его наставник сильно побледнел и напуган до ужаса.

— Что такое, наставник? — спросил он.

Бай Сяочунь облизал губы и решил, что он определённо не должен показывать ученику, насколько напуган. Стукнув себя в грудь, он сказал:

— Ха-ха-ха! Пустяки! Я совсем не боюсь, продолжай объяснять.

— Наставник… а я и не говорил, что ты боишься.

— А? Это… Ха-ха-ха! Что ж, давай не будем об этом. Ты только что начал что-то говорить, но не закончил фразу. Что насчёт этого места?

Странно посмотрев на Бай Сяочуня, Бай Хао продолжил:

— Для меня это место совсем не выглядит пустым… На самом деле нас окружает большое количество людей…

После этих слов Бай Сяочунь с головы до ног покрылся мурашками; он огляделся, чтобы хоть что-то увидеть. Но не смог.

— Наставник, ты уверен, что тебе не страшно?

Внезапно Бай Хао показалось, что вся эта ситуация очень забавна. Он впервые видел, чтобы его наставник был так сильно напуган. Ведь он даже не боялся противостоять сотням избранных. Про себя Бай Сяочунь выл от страха. Однако он просто гневно глянул на Бай Хао.

— Глупости, — громко ответил он. — Я? Испугался? Да я ничего не боюсь!

После этого он решил снова сменить тему. Подозвав Бай Хао поближе, он продолжил работать над активацией командного медальона, одновременно болтая с Бай Хао.

— Что ж, мой ученик, чем ты был занят в последнее время? Эм… как там восемнадцатицветное пламя? Больше нам нельзя возвращаться в наш магазин, поэтому придётся придумать новые способы получения душ.

Бай Сяочунь говорить, постоянно перескакивая с темы на тему. Хотя на лице Бай Хао виднелось странное выражение, он продолжал отвечать на вопросы. Пока они болтали, время продолжало идти, и в итоге у Бай Сяочуня закончились темы для обсуждения. Тогда он рассказал Бай Хао, что произошло на встрече с Небесным Грандмастером. Ранее Бай Хао скрывал даже малейшее колебание от своего присутствия, чтобы никак не выдать себя. Поэтому он не знал, что происходило между Бай Сяочунем и Небесным Грандмастером. Когда Бай Хао выслушал рассказ, то помрачнел.

— Расследовать, кто верен Архимператору?.. — Бай Хао был поражён и в то же время осознал, что наставника вовлекли в огромную сеть интриг. Блеснув глазами, он выдал анализ ситуации: — Наставник, это не простое дело. Небесный Грандмастер не только пошёл против пожеланий большинства, не убив тебя, но ещё и назначил тебя уполномоченным по инспекциям… Очевидно, что он хочет воспользоваться тем, что ты оскорбил так много людей, чтобы сделать из тебя инструмент для своих целей!

— Я тоже думал об этом, — сказал Бай Сяочунь, его брови затанцевали вверх-вниз. — Наставник просто слишком выдающийся, что скажешь?

Хотя Бай Сяочунь временно перестал думать, насколько зловещее это место, он не прекратил использовать силу маски, чтобы скрывать себя. Что касается Бай Хао, то он продолжил обдумывать этот вопрос, используя свой развитый интеллект, чтобы найти самые выгодные для наставника стратегии.

— Наставник, эта ситуация может оказаться для нас хорошей возможностью. Всё сводится к тому, какую позицию будет занимать Небесный Грандмастер… Определённо, ты ему понравился за то, что оскорбил всех. В любом случае… возможно, он хочет использовать тебя не просто как обычный инструмент, а как острый нож! Наставник, с этих пор, чем больше людей ты обидишь, тем безопаснее будет твоё существование!

Бай Сяочунь уже давно убедился, что Бай Хао очень умён, особенно во время происшествия с Сунь Ифанем и Сыма Тао. Поэтому, услышав его анализ, он согласно кивнул. Бай Хао очень понравилось, как наставник одобрил его мысли. В его глазах сверкнул странный свет, и он продолжил ещё какое-то время обдумывать этот вопрос. Потом он наклонился поближе к Бай Сяочуню и шёпотом сказал ему на ухо:

— Наставник, мне кажется, я понял, о чём думал Небесный Грандмастер. Сначала тебе нужно урегулировать внутренние проблемы. После этого ты должен ослабить аристократию… Что касается разрешения внутренних проблем, то тут у меня нет плана. Но вот о том, как ослабить аристократию, у меня есть мысль, как в нужное время можно полностью раздавить влиятельные кланы и другие силы, в то же время становясь очень важным для Небесного Грандмастера.

После этого он рассказал свой план.

— Как беспощадно… — прошептал Бай Сяочунь, его глаза широко распахнулись.

— Наставник, — тихо ответил Бай Хао, — как только ты встанешь на этот путь, нужно будет идти до самого конца…