AWE-5    
772. Если кишка не тонка, попробуй напасть!
564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень 770. У вашего покорного слуги есть план 771. Жертвоприношения предкам 772. Если кишка не тонка, попробуй напасть! 773. Правящий архимператор 774. Ваше величество, я поймал душу дэва! 775. Этот Бай Хао - бесполезный мерзавец... 776. Тебе конец... 777. Формула для восемнадцатицветного огня 778. Используя каждую возможность 779. Бедный ребёнок 780. Пристраститься обчищать кланы 781. Тёмные подводные течения 782. Создавая восемнадцатицветный огонь 783. Драматические события 784. Бушующая убийственная аура 785. Забота со стороны короля гиганта-призрака 786. Небесный Грандмастер, у вашего покорного слуги есть план! 787. Поистине дьявольский план! 788. Объявление Всеобщей Милости! 789. Мёртвый воин в серебряных доспехах 790. Всеобщая Милость объявлена! 791. Этот Бай Хао просто сумасшедший! 792. На устах у всего города 793. Клан небесного герцога 794. Даже небесному герцогу пришлось прикусить язык 795. Зацепка 796. Штурм клана Чжоу 797. Сокрушить и убить 798. Я даю тебе время десяти вдохов 799. Ты провёл меня, Бай Хао! 800. Наставник и ученик снова вместе 801. Это что, какая-то шутка? 802. Вызов к Небесному Грандмастеру 803. Думаете, можете бросить мне вызов? 804. Все против одного 805. Создавая огонь в зале Небесного Мастера 806. Герцоги и маркизы потрясены 807. Возмездие Земного Огня Душ 808. Давай, покажи, на что способно, если посмеешь! 809. Мы оба грандмастеры... 810. Я буду скучать по всем вам 811. Питомец 812. Там... кто-то есть! 813. Прадедушка хранитель гробницы 814. Если у вас есть какие-то вопросы... 815. Продвигаясь вперёд на большой скорости 816. Девятнадцатицветное пламя 817. Бай Сяочунь? 818. Это она! 819. Ловля на живца! 820. Яростная схватка 821. Ты меня не видишь... 822. Сяочунь начинает действовать 823. Большой братик 824. Полномасштабное отступление 825. Рискуя всем 826. Стадия позднего зарождения души 827. Ты сломал моего мишку 828. Спаси меня, тесть! 829. Техника Изъятия Силы из Призрачной Формы 830. Это не Бай Сяочунь! 831. Эксперты объединяются 832. Второй смертельный удар 833. Ой... ой-ой!.. 834. Появление императора ада 835. Причина и следствие 836. Даосская магия небес и земли 837. Появление Божественного 838. По какому праву ты не даёшь своего одобрения?! 839. Битва, не имеющая себе равных 840. Кровавая прядь волос 841. Наставник, спаси меня! 842. Ну не настолько уж я и выдающийся... 843. Кровавая прядь волос Божественного 844. Невероятный прогресс Неумирающих костей 845. Дикие земли переживают потрясение 846. Преемник императора ада 847. Снять маску 848. Прощания 849. Это какая-то ошибка?.. 850. Цюэрчик, успокойся... 851. Почему ты не принимаешь это, Сун Цюэ? 852. Ты задолжал мне объяснения, Бай Сяочунь! 853. Только не раздави её! 854. Это то самое?


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
05.04.2020 21:11
Спасибо
naazg
29.03.2020 21:05
Спасибо
naazg
22.03.2020 20:56
Спасибо
mortalkombat
11.02.2020 16:16
Что с качеством перевода?
Ну, так, более-менее...
Не мешало бы запятые проставлять правильно, а не "копи-пастить" их с английского, но имхо, видал я и куда хуже переводы...
princess anus
08.02.2020 20:15
Что с качеством перевода?
id72848034
17.01.2020 12:50
Спасибо за перевод
naazg
05.01.2020 09:44
Спасибо
naazg
23.12.2019 21:12
Спасибо
naazg
15.12.2019 20:49
Спасибо
naazg
11.12.2019 21:12
Спасибо
naazg
02.12.2019 20:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 20:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 15:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
10.11.2019 21:05
Спасибо
naazg
05.11.2019 21:22
Спасибо
naazg
05.11.2019 21:21
Cgfcb,j
naazg
26.10.2019 21:18
Спасибо
naazg
19.10.2019 21:20
Спасибо
naazg
01.10.2019 21:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 20:39
Спасибо

Отобразить дальше

772. Если кишка не тонка, попробуй напасть!

Когда зазвенели колокола, улицы города Архимператора наводнили толпы людей. То же происходило и в небе, бесконечная череда людей летела к императорскому дворцу. Городские стражи работали в полную силу, чтобы обеспечить порядок и предотвратить любые неожиданности в день церемонии. Конечно, вероятность подобного была мала, городская стража выполняла свои обязанности очень ответственно. На самом деле, область вокруг инспекционного имения особенно хорошо охранялась.

Случай с арестом двух небесных маркизов был слишком серьёзный. Уполномоченный по инспекциям слишком громко заявил о себе, поэтому ненависть практически всего императорского двора сосредоточилась на нём. Если бы что-то случилось с ним, то это могло повлиять на церемонию, а этого городская стража допустить не могла. Пока стражи уделяли особое внимание инспекционному имению, из него в окружении тысячи мёртвых воинов вылетел Бай Сяочунь. Это сразу же заметили аристократы и знать, находящиеся поблизости, многие начали пристально за ним наблюдать. В их взглядах читались смешанные эмоции, начиная от ненависти и кончая страхом.

Когда Бай Сяочунь ощутил, что на него смотрит много людей, то прочистил горло и соединил руки за спиной, выпятив подбородок. Он даже успевал бросить гневный взгляд на тех, кто смотрел на него с ненавистью, показывая всем, что в этом мире он ничего не боится. Его заносчивое выражение лица как бы говорило: «Если кишка не тонка, попробуй напасть!» И это было правдой. За его спиной стоял Небесный Грандмастер, а также тысяча мёртвых воинов. Это означало, что Бай Сяочунь мог при желании смотреть угрожающе даже на небесных герцогов, не говоря о небесных маркизах.

Когда культиваторы из числа знати и аристократии увидели, как ведёт себя Бай Сяочунь, то нахмурились и со страхом посмотрели на его батальон из мёртвых солдат, прежде чем снова перевести взгляд на императорский дворец и полететь дальше.

«Что за жалкие трусы. Все трясутся от страха при виде уполномоченного по инспекциям!» Очень довольный собой, он продолжил медленно вышагивать по воздуху в сторону императорского дворца.

Конечно, не только знать и аристократия обратили внимание на Бай Сяочуня. Обычные жители города, бесчисленные культиваторы душ и гиганты-дикари тоже наблюдали за ним.

— Уполномоченный по инспекциям Бай Хао!

— Это он! В прошлом месяце он обчистил кланы двух небесных маркизов…

— Никто не видел его целый месяц, но теперь пришло время церемонии жертвоприношения предкам и он вновь появился. Он определённо снова что-то предпринимет.

В ответ на гул подобных разговоров, городские стражи усилили свою бдительность. Хотя они и не пытались приблизиться к Бай Сяочуню, чтобы усилить его охрану, но очень внимательно смотрели по сторонам, излучая намерение убивать, готовые вмешаться при любой неожиданности.

Чувствуя себя очень защищённым, Бай Сяочунь продолжил лететь вперёд, предвкушая грядущие события. При одной мысли о своих планах, касающихся жертвоприношения предкам, он приходил в такое оживление, что с трудом контролировал себя.

«Месяц в уединённой медитации дал отличные плоды. Я наконец смог создать семнадцатицветное пламя… а Хао’эр добился значительного прогресса в расчётах метода создания восемнадцатицветного. Могу поспорить, что формула для этого типа огня будет готова очень скоро. Как только я получу формулу и смогу её успешно применить, то наконец стану земным некромантом!» После этих мыслей он задрожал от предвкушения. Казалось, его ждало исключительно грандиозное будущее и ощущение от этого было по-настоящему великолепным.

«Во всех диких землях есть только три земных некроманта. Если у меня всё получится, то я стану четвёртым!» В диких землях положение земного некроманта было примерно таким же, как у небесных герцогов. На самом деле некоторые из них были даже выше небесных герцогов. До тех пор пока земной некромант не предавал дикие земли, он мог делать практически всё, что ему вздумается. Он даже мог совершить преступления, обычно караемые смертью, но при этом оказаться безнаказанным. В конце концов, дэвов в диких землях были десятки, а земных некромантов всего три.

«Но не это главное! Самое важное, что как только у меня будет восемнадцатицветный огонь, я смогу произвести восемнадцатикратное духовное улучшение зарождённой души. Тогда я одним махом смогу довести свою основу культивации до позднего возведения основания». От этих мыслей Бай Сяочунь ещё больше оживился. В конце концов уже сейчас, находясь на среднем зарождении души, он был способен побеждать в битве полудэвов. Если он достигнет позднего зарождения души, то скорее всего сможет выиграть бой даже с дэвом.

«Пусть я и не смогу победить дэвов, просто подожду, когда достигну стадии великой завершённости. Тогда я точно смогу взять над ними верх». Бай Сяочунь был в великолепном расположении духа. Он даже прибавил скорости на пути к императорскому дворцу. Он и его мёртвые солдаты были яркими лучами света, которые летели к восточным воротам дворца.

Когда он приблизился, то издалека показался мужчина средних лет. Облачённый в длинные золотые одежды с вышитыми солнцами, лунами и облаками, он казался угрожающим, хотя не сердился. В общем и целом его вид был крайне впечатляющим. Более того, все проходящие мимо него люди соединяли руки и уважительно приветствовали его. Этим человеком был не кто иной, как небесный герцог Чень Хаосун. Он стоял там не один. Рядом с ним находился высокий, хорошо сложенный мужчина в официальных одеждах с вышитым золотым питоном. По его крепкой фигуре можно было сразу понять, что он обладал невероятным физическим телом, но при этом уважительно стоял на целый шаг позади Чень Хаосуна.

Как только Бай Сяочунь увидел Чень Хаосуна, то холодно хмыкнул про себя. Что касается Чень Хаосуна, то в его глазах промелькнул холодный огонёк, наряду с выражением отвращения, которое он не стремился скрыть.

Бай Сяочунь уже видел крепкого мужчину раньше. Он очень напоминал Чжао Дуншана, и на самом деле являлся одним из старших в клане Чжао Дуншана. Это был не просто небесный маркиз, а один из девяти невероятно сильных небесных маркизов.

Крепыш посмотрел на Бай Сяочуня и холодно рассмеялся.

— Жертвоприношение предкам во дворце проводится небесными герцогами и маркизами, — сказал он громогласным голосом. — Что тут забыл этот отброс?

Его голос был настолько громким, что все представители знати и аристократии неподалёку от восточных ворот ясно услышали его слова. Ни у одного из этих людей не было хорошего впечатления о Бай Сяочуне, поэтому они сразу же презрительно посмотрели на него.

Бай Сяочунь рассердился и злобно глянул на них в ответ. Учитывая, что он обладал полной поддержкой Небесного Грандмастера, он ни капли не боялся этих людей. На самом деле он сразу же указал на крепыша.

— Этот человек относится к Небесному Грандмастеру без должного уважения! Арестовать его!

Тысяча мёртвых солдат тут же посмотрели на него, а потом ринулись выполнять приказ.

Никто из собравшихся и подумать не мог, что Бай Сяочунь посмеет прибегнуть к подобным мерам прямо здесь, у ворот во дворец в день жертвоприношения предкам. Помрачнев, мужчина уже хотел отступить, когда Чень Хаосун холодно хмыкнул.

— Хватит разводить тут драму! — сказал он, делая шаг вперёд. Его голос прозвучал с взрывной мощью, заставив наступающих мёртвых солдат заметно задрожать, а затем остановиться, словно их запечатали на месте.

В то же время Чень Хаосун топнул ногой, и от него во все стороны стала распространяться взрывная энергия. Сразу же поднялся ураганный ветер, который отбросил всех солдат обратно к Бай Сяочуню.

Бай Сяочунь ещё более агрессивно прищурил глаза и уже хотел что-то сказать, когда заговорил Чень Хаосун.

— Будучи небесным маркизом Чжао Сюнлинь имеет полное право отчитывать тебя! Если ты не желаешь склонить голову и принять его слова, это ладно, но как смеешь ты клеветать…

— Небесный Грандмастер сам назначил меня уполномоченным по инспекциям! — громко перебил его Бай Сяочунь, выпятив подбородок. — Он отдал мне прямой приказ участвовать в церемонии жертвоприношения предкам во дворце. Грубые слова Чжао Сюнлиня равноценны явному оспариванию указов Небесного Грандмастера! То, что я обвинил его всего лишь в неоказании почтения, означает, что я на самом деле пожалел его!

— Ты! — рассерженно выпалил Чжао Сюнлинь. Хотя он слышал, что Бай Хао обладает острым языком, но не мог и подумать, что он сумеет так легко повернуть дело против Чжао Сюнлиня, обвиняя его в оскорблении Небесного Грандмастера.

— Это всё, что ты можешь сказать? «Ты»? Если у тебя кишка не тонка, то посмотрим, сможешь ли ты сразиться с тысячей моих мёртвых воинов! Если тысяча — это слишком много, то как насчёт ста? Выбери сто любых из них и посмотрим, сможешь ли ты избежать смерти в моих руках!

Пока Бай Сяочунь говорил, убийственная аура от тысячи мёртвых воинов стала ещё более ощутимой.

— Какое бесстыдство! — прорычал Чжао Сюнлинь сквозь сжатые зубы. Хотя он был одним из самых сильных небесных маркизов, конечно, справиться с сотней мёртвых воинов он не мог, не говоря уже о тысяче. Мёртвые воины не боялись смерти, а их физические тела были невероятно прочными. Когда они атаковали, то кровь лилась рекой, и они не останавливались, пока битва не завершалась.