AWE-5    
842. Ну не настолько уж я и выдающийся...
564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень 770. У вашего покорного слуги есть план 771. Жертвоприношения предкам 772. Если кишка не тонка, попробуй напасть! 773. Правящий архимператор 774. Ваше величество, я поймал душу дэва! 775. Этот Бай Хао - бесполезный мерзавец... 776. Тебе конец... 777. Формула для восемнадцатицветного огня 778. Используя каждую возможность 779. Бедный ребёнок 780. Пристраститься обчищать кланы 781. Тёмные подводные течения 782. Создавая восемнадцатицветный огонь 783. Драматические события 784. Бушующая убийственная аура 785. Забота со стороны короля гиганта-призрака 786. Небесный Грандмастер, у вашего покорного слуги есть план! 787. Поистине дьявольский план! 788. Объявление Всеобщей Милости! 789. Мёртвый воин в серебряных доспехах 790. Всеобщая Милость объявлена! 791. Этот Бай Хао просто сумасшедший! 792. На устах у всего города 793. Клан небесного герцога 794. Даже небесному герцогу пришлось прикусить язык 795. Зацепка 796. Штурм клана Чжоу 797. Сокрушить и убить 798. Я даю тебе время десяти вдохов 799. Ты провёл меня, Бай Хао! 800. Наставник и ученик снова вместе 801. Это что, какая-то шутка? 802. Вызов к Небесному Грандмастеру 803. Думаете, можете бросить мне вызов? 804. Все против одного 805. Создавая огонь в зале Небесного Мастера 806. Герцоги и маркизы потрясены 807. Возмездие Земного Огня Душ 808. Давай, покажи, на что способно, если посмеешь! 809. Мы оба грандмастеры... 810. Я буду скучать по всем вам 811. Питомец 812. Там... кто-то есть! 813. Прадедушка хранитель гробницы 814. Если у вас есть какие-то вопросы... 815. Продвигаясь вперёд на большой скорости 816. Девятнадцатицветное пламя 817. Бай Сяочунь? 818. Это она! 819. Ловля на живца! 820. Яростная схватка 821. Ты меня не видишь... 822. Сяочунь начинает действовать 823. Большой братик 824. Полномасштабное отступление 825. Рискуя всем 826. Стадия позднего зарождения души 827. Ты сломал моего мишку 828. Спаси меня, тесть! 829. Техника Изъятия Силы из Призрачной Формы 830. Это не Бай Сяочунь! 831. Эксперты объединяются 832. Второй смертельный удар 833. Ой... ой-ой!.. 834. Появление императора ада 835. Причина и следствие 836. Даосская магия небес и земли 837. Появление Божественного 838. По какому праву ты не даёшь своего одобрения?! 839. Битва, не имеющая себе равных 840. Кровавая прядь волос 841. Наставник, спаси меня! 842. Ну не настолько уж я и выдающийся... 843. Кровавая прядь волос Божественного 844. Невероятный прогресс Неумирающих костей 845. Дикие земли переживают потрясение 846. Преемник императора ада 847. Снять маску 848. Прощания 849. Это какая-то ошибка?.. 850. Цюэрчик, успокойся... 851. Почему ты не принимаешь это, Сун Цюэ? 852. Ты задолжал мне объяснения, Бай Сяочунь! 853. Только не раздави её! 854. Это то самое?


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
naazg
05.04.2020 21:11
Спасибо
naazg
29.03.2020 21:05
Спасибо
naazg
22.03.2020 20:56
Спасибо
mortalkombat
11.02.2020 16:16
Что с качеством перевода?
Ну, так, более-менее...
Не мешало бы запятые проставлять правильно, а не "копи-пастить" их с английского, но имхо, видал я и куда хуже переводы...
princess anus
08.02.2020 20:15
Что с качеством перевода?
id72848034
17.01.2020 12:50
Спасибо за перевод
naazg
05.01.2020 09:44
Спасибо
naazg
23.12.2019 21:12
Спасибо
naazg
15.12.2019 20:49
Спасибо
naazg
11.12.2019 21:12
Спасибо
naazg
02.12.2019 20:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 20:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 15:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
10.11.2019 21:05
Спасибо
naazg
05.11.2019 21:22
Спасибо
naazg
05.11.2019 21:21
Cgfcb,j
naazg
26.10.2019 21:18
Спасибо
naazg
19.10.2019 21:20
Спасибо
naazg
01.10.2019 21:09
Спасибо
naazg
22.09.2019 20:39
Спасибо

Отобразить дальше

842. Ну не настолько уж я и выдающийся...

Удивлённый Бай Сяочунь принял командный медальон. Как только он дотронулся до него, в его тело из медальона хлынул мощный холод. Очевидно, что это был какой-то драгоценный предмет.

Бай Сяочунь раньше уже слышал про Мёртвую зону. Некоторые люди звали её Пустошью, она находилась между регионом Достигающим Небес и дикими землями и была полностью лишена жизни. Существовало только четыре области, где можно было войти в Мёртвую зону, и все они находились около великой стены. Теперь, получив командный медальон, он мог пересечь Пустошь и покинуть дикие земли. Более того, очевидно, что это поможет ускорить его путешествие к секте Противостояния Реке. В конце концов, изначально он намеревался пройти через пропускной пункт в великой стене, после чего ему пришлось бы плыть к секте Звёздного Небесного Дао Противоположностей на корабле.

Его очень тронуло то, как хранитель гробницы обошёлся с ним. Очевидно, что командный медальон действительно обладал уникальными свойствами. Если бы хранитель гробницы хотел его смерти, то ему бы не потребовалось придумывать для этого хитрые планы.

— Прадедушка… вы правда мне как родной прадедушка… Что ж, наверное, мне пора! — после этого он повернулся, чтобы уйти. В конце концов, дикие земли были опасным местом, и пока все немного растерялись, узнав, кто является учителем Бай Сяочуня, нужно было быстро сматывать удочки.

Конечно, отношение к нему Божественного настораживало. Но учитывая, что его существование не представляло важности для общей картины, то казалось маловероятным, что такие могущественные люди, как Божественный, станут обращать на него внимание. Кроме того, он не сделал ничего, что могло бы напрямую оскорбить Божественного.

«Если я просто по-тихому проберусь назад, то всё будет в порядке». Хотя он ощущал некоторые сомнения, после того как люди узнали про его истинную личность, оставаться в диких землях было гораздо опаснее, чем вернуться в секту Противостояния Реке. Однако сразу после того как он принял решение, хранитель гробницы снова заговорил. Стоя на берегу Подземной реки, он соединил руки за спиной и спросил:

— Ты помнишь, что я ответил тебе много лет назад, когда ты спросил, как меня зовут?..

— А? — Бай Сяочунь остановился и оглянулся.

— Этот мир фактически является огромной гробницей, в которой похоронен суверен, известный под именем Архлорд… Я тот, кто следит за гробницей, хранитель гробницы, — по какой-то причине сейчас он выглядел старше, чем обычно. — Умирая, суверен закрыл ворота Мира и завещал, что открыть их сможет только тот, кто дойдёт в культивации его наследия до стадии царства Махаяны, став Божественным. А до тех пор никому не позволено покидать этот мир, — он говорил тихо, а в его глазах блестела древность, словно он вспоминал о былом.

— Гробница? — поражённо охнул Бай Сяочунь. Хотя за эти годы он многое узнал о мире, по кусочкам собирая информацию тут и там, но сейчас он впервые слышал настолько подробные разъяснения. Тот факт, что он живёт в мире, который на самом деле является гробницей, заставил его сердце забиться быстрее.

— Его потомки основали императорский клан, — продолжил хранитель гробницы. — И это истоки Архимператоров, и ещё причина, по которой наш мир носит название мир Архимператора, — хранитель гробницы не смотрел на Бай Сяочуня, из-за чего создавалось впечатление, что он говорит сам с собой, вспоминая давние времена. — Если бы не одно непредвиденное обстоятельство, то в этом мире давно бы появился император, который поднялся с уровня царства полубогов до царства Махаяны. К сожалению, что случилось, то случилось. Необычайно талантливый культиватор создал новую технику, походящую на магию божественного. Он выковал свой собственный путь в культивации и сверг династию Архимператора.

Хотя хранитель гробницы говорил очень тихо, Бай Сяочунь смог различить в его голосе оттенок похвалы, когда тот говорил об этом культиваторе. Очевидно, что этот культиватор был необычайным, раз заслужил похвалу хранителя гробницы. Более того, Бай Сяочунь хорошо понимал, про кого идёт речь.

— Я не мог вмешаться в происходящее тогда. На самом деле существует множество вещей, в которые я не могу вмешиваться. Я ведь всего лишь хранитель гробницы, в конце концов. Я слежу за гробницей суверена, за циклом реинкарнации и защищаю ворота Мира. Впервые я был вынужден что-то предпринять, когда пришлось помочь императорскому клану выжить и перенести храмовый огонь мира в дикие земли. Однако за это мне пришлось заплатить немалую цену: время моего существования сократилось вдвое. Тот культиватор, которого я упоминал, потратил многие годы, чтобы отыскать меня. Когда мы встретились, он попросил открыть для него ворота Мира. Он был незаконным, поэтому я, естественно, отказал, но при этом рассказал, что ему нужно сделать, чтобы достичь своей цели. Однако наследие Архлорда оказалось неподходящим для него. Он приходил ко мне снова и снова, пытаясь убедить меня. И в конце концов он пришёл к выводу, что сможет покинуть это место, только если убьёт меня. Думаю, что ты знаешь, кто этот культиватор. Он — даос Достигающий Небес, так же известный как Божественный, — тут хранитель гробницы повернулся и посмотрел на Бай Сяочуня.

Слова хранителя гробницы уже поразили Бай Сяочуня, но удивление достигло новых высот, когда он посмотрел на лицо хранителя гробницы.

— Прадедушка хранитель гробницы, вы…

Тот казался ещё старее, чем прежде, можно было даже подумать, что он только что выбрался из могилы. Это сильно отличалось от того, что было прежде. Он источал ощущение слабости.

— Я очень стар… Я находился в этом мире слишком долго. Я подозреваю, что когда суверен создал меня, то он не планировал, что мне придётся жить так долго. Моей судьбой было уйти в небытие вместе с открытием ворот Мира.

Казалось, что хранитель гробницы не печалится о том, что так стар.

— У меня осталось совсем мало времени, поэтому я решил начать действовать раньше. К сожалению, даже прибегнув к запретной магии, я не смог убить его. Однако этот шаг ещё больше сократил мою жизнь… К тому же раны, причиненные запретной магией, стали началом конца этого мира, — хранитель гробницы покачал головой, и в его глазах светилось сожаление.

Теперь Бай Сяочуню казалось, что он всё понял. Хранитель гробницы сожалел не только о том, что не смог убить Божественного в последней схватке. Он жалел, что не сделал этого гораздо раньше. Из-за множества ограничений, наложенных на него, он позволил Божественному жить и достичь уровня сегодняшнего могущества. На самом деле сегодня он решил действовать в том числе и потому, что хотел исправить прошлые ошибки.

— Я с самого начала понимал, что, возможно, не смогу убить его. Но я всё равно решил попробовать. По правде говоря, ещё до того как ты попал в дикие земли, я уже начал приготовления к тому, что должно произойти после моей смерти, — хранитель гробницы вздохнул и посмотрел на Бай Сяочуня.

— Преемник императора ада? — неуверенно спросил Бай Сяочунь, и его сердце быстро застучало.

Хранитель гробницы кивнул, что заставило сердце Бай Сяочуня забиться ещё быстрее. Если бы Бай Сяочунь не смог сейчас сложить все кусочки головоломки в единую картину, то с его точки зрения это бы означало, что он просто идиот. В конце концов, ему было очевидно, что хранитель гробницы заметил, насколько он выдающийся, и хочет передать ему своё наследие, чтобы сделать следующим императором ада. При одной мысли стать новым императором ада Бай Сяочунь очень оживился. Однако он прочистил горло и скромно произнёс:

— Эм… Прадедушка, по правде говоря, я не такой уж и выдающийся… Но я готов! Ах да. А что на самом деле должен делать преемник императора ада?

Хранитель гробницы заглянул Бай Сяочуню в глаза и сказал:

— Он войдёт в Подземную реку и доставит свою душу в подземный дворец. Он будет охранять гробницу суверена и следить за циклом реинкарнации. Он будет защищать ворота Мира и откажется открыть их для того, кто не имеет на это законного права.

Бай Сяочунь немного растерялся. Последняя часть объяснений хранителя гробницы показалась ему интересной, однако вселяла беспокойство.

— Прадедушка, а что значит «доставит свою душу в подземный дворец»? Если моя душа войдёт в Подземную реку, то значит ли это, что мне придётся умереть? — когда он увидел, как хранитель гробницы кивнул в ответ, то невольно ахнул и побледнел как мел. — Прадедушка… э-э-э… Послушайте, я не настолько выдающийся, правда. Я просто обычный человек! Я быстро начинаю беспокойно себя вести, и у меня куча недостатков. Если доверить мне следить за Подземной рекой, то, скорее всего, это вызовет какие-нибудь катаклизмы. Это слишком большая ответственность для настолько молодого человека, как я. Почему бы вам не выбрать кого-нибудь ещё? Ну… увидимся как-нибудь в другой раз, прадедушка! — он сделал шаг назад, но, прежде чем успел сбежать, хранитель гробницы протянул руку и схватил его.

Бай Сяочунь вскрикнул.

— Я правда не лучший выбор, прадедушка! Куда бы я ни пошёл, везде случаются какие-то катастрофы. Я не хочу, чтобы у вас были из-за меня неприятности. Я…

— Замолкни! Я не настолько идиот, чтобы выбрать тебя в качестве моего преемника!

Оказалось, что хранитель гробницы ухватил не Бай Сяочуня, а его бездонную сумку. Внезапно оттуда вылетела пагода для хранения душ с Бай Хао внутри и оказалась на ладони у хранителя гробницы.

— Я выбрал в свои преемники не тебя, — холодно продолжил он, — а Бай Хао.

— Что? — выпалил поражённый Бай Сяочунь.