AWE-5    
852. Ты задолжал мне объяснения, Бай Сяочунь!
564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень 770. У вашего покорного слуги есть план 771. Жертвоприношения предкам 772. Если кишка не тонка, попробуй напасть! 773. Правящий архимператор 774. Ваше величество, я поймал душу дэва! 775. Этот Бай Хао - бесполезный мерзавец... 776. Тебе конец... 777. Формула для восемнадцатицветного огня 778. Используя каждую возможность 779. Бедный ребёнок 780. Пристраститься обчищать кланы 781. Тёмные подводные течения 782. Создавая восемнадцатицветный огонь 783. Драматические события 784. Бушующая убийственная аура 785. Забота со стороны короля гиганта-призрака 786. Небесный Грандмастер, у вашего покорного слуги есть план! 787. Поистине дьявольский план! 788. Объявление Всеобщей Милости! 789. Мёртвый воин в серебряных доспехах 790. Всеобщая Милость объявлена! 791. Этот Бай Хао просто сумасшедший! 792. На устах у всего города 793. Клан небесного герцога 794. Даже небесному герцогу пришлось прикусить язык 795. Зацепка 796. Штурм клана Чжоу 797. Сокрушить и убить 798. Я даю тебе время десяти вдохов 799. Ты провёл меня, Бай Хао! 800. Наставник и ученик снова вместе 801. Это что, какая-то шутка? 802. Вызов к Небесному Грандмастеру 803. Думаете, можете бросить мне вызов? 804. Все против одного 805. Создавая огонь в зале Небесного Мастера 806. Герцоги и маркизы потрясены 807. Возмездие Земного Огня Душ 808. Давай, покажи, на что способно, если посмеешь! 809. Мы оба грандмастеры... 810. Я буду скучать по всем вам 811. Питомец 812. Там... кто-то есть! 813. Прадедушка хранитель гробницы 814. Если у вас есть какие-то вопросы... 815. Продвигаясь вперёд на большой скорости 816. Девятнадцатицветное пламя 817. Бай Сяочунь? 818. Это она! 819. Ловля на живца! 820. Яростная схватка 821. Ты меня не видишь... 822. Сяочунь начинает действовать 823. Большой братик 824. Полномасштабное отступление 825. Рискуя всем 826. Стадия позднего зарождения души 827. Ты сломал моего мишку 828. Спаси меня, тесть! 829. Техника Изъятия Силы из Призрачной Формы 830. Это не Бай Сяочунь! 831. Эксперты объединяются 832. Второй смертельный удар 833. Ой... ой-ой!.. 834. Появление императора ада 835. Причина и следствие 836. Даосская магия небес и земли 837. Появление Божественного 838. По какому праву ты не даёшь своего одобрения?! 839. Битва, не имеющая себе равных 840. Кровавая прядь волос 841. Наставник, спаси меня! 842. Ну не настолько уж я и выдающийся... 843. Кровавая прядь волос Божественного 844. Невероятный прогресс Неумирающих костей 845. Дикие земли переживают потрясение 846. Преемник императора ада 847. Снять маску 848. Прощания 849. Это какая-то ошибка?.. 850. Цюэрчик, успокойся... 851. Почему ты не принимаешь это, Сун Цюэ? 852. Ты задолжал мне объяснения, Бай Сяочунь! 853. Только не раздави её! 854. Это то самое?


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
wuxia15
21.04.2020 17:05
Не мешало бы запятые проставлять правильно, а не "копи-пастить" их с английского...

Хотелось бы хотя бы один пример таких скопипасченых с англа запятых. Перевод вычитывают два человека с достаточно высокой грамотностью, чтобы не оставлять таких косяков.
tarhun24
10.04.2020 10:30
Благодарен:)
naazg
05.04.2020 21:11
Спасибо
naazg
29.03.2020 21:05
Спасибо
naazg
22.03.2020 20:56
Спасибо
mortalkombat
11.02.2020 16:16
Что с качеством перевода?
Ну, так, более-менее...
Не мешало бы запятые проставлять правильно, а не "копи-пастить" их с английского, но имхо, видал я и куда хуже переводы...
princess anus
08.02.2020 20:15
Что с качеством перевода?
id72848034
17.01.2020 12:50
Спасибо за перевод
naazg
05.01.2020 09:44
Спасибо
naazg
23.12.2019 21:12
Спасибо
naazg
15.12.2019 20:49
Спасибо
naazg
11.12.2019 21:12
Спасибо
naazg
02.12.2019 20:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 20:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 15:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
10.11.2019 21:05
Спасибо
naazg
05.11.2019 21:22
Спасибо
naazg
05.11.2019 21:21
Cgfcb,j
naazg
26.10.2019 21:18
Спасибо
naazg
19.10.2019 21:20
Спасибо

Отобразить дальше

852. Ты задолжал мне объяснения, Бай Сяочунь!

Как только Бай Сяочунь увидел госпожу Красная Пыль, его сердце сразу быстро забилось и он нахмурился. В списке людей, которых он боялся в диких землях, госпожа Красная Пыль занимала верхнюю строчку. Более того, после того как их свёл вместе король гиганта-призрака, отношения ещё больше усложнились.

Сначала он испытывал большое оживление от нового положения дел. Но после того, что произошло с Гунсунь Вань’эр, всё связанное с госпожой Красная Пыль превратилось в сплошную головную боль. Он даже не знал, как себя вести рядом с ней. С одной стороны, ему казалось, что он должен атаковать её. Не то чтобы их уровень боевой мощи слишком сильно отличался. Но с другой стороны, он не мог заставить себя сделать нечто подобное…

«Я пытаюсь уйти, а Чжоу Цзымо стоит у меня на пути…» Сначала он просто хотел убежать. Как только эта идея возникла у него в голове, он уже был не в состоянии отделаться от неё.

— Цюэрчик, этот человек пришёл не с добром. Скорее всего, она здесь, чтобы взять тебя в плен. Давай обогнём её.

После этого он повернулся и полетел в другую сторону.

Про себя Сун Цюэ посмеивался. В конце концов, он кое-что знал о том, какие отношения связывали госпожу Красная Пыль и Бай Сяочуня. Однако он ничего не ответил и даже немного сбросил скорость. Он не хотел вмешиваться в их дела.

Госпожа Красная Пыль стояла на вершине горы, холодно наблюдая за Бай Сяочунем, и в её взгляде читались сложные эмоции. Она не знала, как относиться к тому, что происходило между ней и Бай Сяочунем. Всё это основательно сбивало её с толку. Она хорошо понимала, что не должна была приходить сюда. Но она всё равно пришла. Когда она увидела, как он нахмурился, внутри неё вспыхнул гневный огонь. Через миг она поняла, что он даже не собирается поговорить с ней. Вместо этого, он просто развернулся и полетел в другую сторону. Она мгновенно пришла в ярость.

— Бай Сяочунь! — воскликнула она, и эхо её голоса разнеслось словно раскат грома.

В ответ Бай Сяочунь задрожал и лишь прибавил скорости. Сун Цюэ в это время постарался отойти как можно дальше.

Госпожа Красная Пыль превратилась в луч красного света и полетела в горы за Бай Сяочунем, мчась по воздуху и пыша яростью. Потом она взмахнула указательным пальцем правой руки в сторону Бай Сяочуня, и сразу же небеса вокруг приобрели красный цвет и вся область оказалась заблокированной.

Бай Сяочунь лишь хмурился и прибавил скорости. Воздух вокруг него разбился и исказился под действием силы дэва, но это никак не могло его задержать. В прошлом ему пришлось бы использовать некоторые божественные способности, чтобы сбежать. Но теперь он находился на великой завершённости зарождения души, и ему было по силам сражаться с дэвами ранней стадии. На самом деле, он был способен вести бой даже с теми, кто находился на средней стадии царства дэвов, но при этом ему пришлось бы пустить в ход свои самые могущественные божественные способности.

Как только Бай Сяочунь прорвался сквозь барьер из силы дэва, в глазах госпожи Красная Пыль засиял холодный свет, она произвела жест заклятия, заставляя появиться свою технику Красной Пыли Пурпурной Дороги. Это была действенная божественная способность, которую она уже использовала раньше для запечатывания Гунсунь Вань’эр. Сразу же вокруг Бай Сяочуня появилась уменьшенная копия города Гиганта-Призрака, подавляя его ауру перед тем как запечатать.

Бай Сяочунь помрачнел. Он знал, что эта техника является козырем госпожи Красная Пыль, требующим больших затрат продолжительности жизни. Такая магия запечатывания была недоступна для большинства обычных дэвов.

— Ты спятила, Чжоу Цзымо? — рассерженно закричал он.

В ответ Госпожа Красная Пыль только прибавила скорости. Приближаясь, она взмахнула рукой в жесте заклятия и заставила силу Красной Пыли Пурпурной Дороги возрасти.

Послышался грохот и вокруг Бай Сяочуня возникла невероятная сила притяжения. По правде говоря, у него не было никакого желания устраивать разборки с госпожой Красная Пыль.

— Зачем ты это делаешь, Чжоу Цзымо?! Ты правда думаешь, что я боюсь тебя?!

В то время как сила притяжения тянула его вниз, он развернулся и начал увеличиваться в размерах. В какой-то момент со всех сторон к нему начали слетаться камни и он стал превращаться в каменного голема. Это было не что иное, как Заклятие Живой Горы.

Он сорвался с места, и сила его физического тела вырвалась наружу. Это была великая завершённость Неумирающих костей, которая превосходила стадию зарождения души и была близка к стадии царства дэвов. Как только он атаковал иллюзию Красной Пыли Пурпурной Дороги, она разлетелась на кусочки, поверженная силой его физического тела.

— Ты просто обязан мне всё объяснить, Бай Сяочунь! — прокричала Чжоу Цзымо. Даже не притормозив, он выполнила ещё один жест заклятия и сплюнула кровь, которая превратилась в десять кроваво-красных копий. Копья обернулись лучами света и полетели прямо на Бай Сяочуня.

Опасная ситуация заставила Бай Сяочуня вздохнуть. Он взмахнул рукой перед собой и окружающие его камни разлетелись так, что встретили десять кровавых копий в воздухе. Как только они соприкоснулись, прозвучал бум, и копья отлетели в стороны.

Бай Сяочунь теперь оказался открыт, но вместо того, чтобы спасаться бегством, он бросился прямо на госпожу Красная Пыль, сжимая кулак.

— Ты можешь просто не сходить с ума?! — прокричал он, и его удар нашёл свою цель.

Прогремел бум и госпожу Красную Пыль снесло на несколько шагов назад. Когда она остановилась, на её лице отразились ещё более сложные эмоции. Прогресс Бай Сяочуня поражал. Хотя только что она атаковала не в полную силу, было очевидно, что и Бай Сяочунь тоже не воспользовался своими возможностями на полную. Её растерянность усилилась, когда она, казалось, вспомнила что-то важное. В её фениксовых глазах сверкнул гнев, она посмотрела на него и холодно произнесла:

— Я не схожу с ума. Мы помолвлены, ты помнишь?! Мой отец дал своё благословение. Может быть, ты и можешь просто развернуться и сбежать из диких земель, но что тогда делать мне?! И что делать моему отцу? Посмотри на себя! Я даже слова не сказала, а ты уже убегаешь? Да ты вообще мужчина, Бай Сяочунь?!

Бай Сяочунь ощутил, как головная боль усилилась, и он поспешил объясниться.

— Послушай, Цзымо. Ты прекрасная, выдающаяся девушка. Ты определённо сможешь найти себе гораздо лучшего даосского спутника, чем я. Что касается моего приятеля короля гиганта-призрака, то это всё просто недоразумение. Он определённо поймёт меня… Послушай, я вовсе не убегаю от тебя, я просто спешу вернуться домой… И да, я определённо мужчина. Я…

Не успел он продолжить, как госпожа Красная Пыль снова вспылила.

— Бай Сяочунь! Ты правда не понимаешь? Или ты просто прикидываешься дурачком? Что ж! Все в династии Архимператора считают, что мой даосский спутник Бай Хао, император ада. И это значит, что они считают меня императрицей. Все наблюдают за каждым моим шагом. Что ты теперь хочешь, чтобы я сделала? Вышла замуж за твоего ученика?!

Госпожа Красная Пыль была крайне разгневана, поэтому её крики громко разносились по округе.

Сун Цюэ издалека наблюдал за их ссорой. Хотя он знал, что Бай Сяочунь силён, но увидев его в деле, он оказался сильно потрясён. Когда он услышал слова госпожи Красная Пыль, то у него на лице появилось странное выражение. Он даже ощутил предвкушение…

«Бай Сяочунь, эх, Бай Сяочунь. Ты уже давно должен был попасть в нечто подобное!» После этого он просто с радостью наблюдал за событиями издалека.

Тем временем Бай Сяочунь оказался немного застигнут врасплох. По правде говоря, он ещё ни разу не задумывался о том, что сказала госпожа Красная Пыль. Её слова имели смысл, и это поставило его в слегка неловкое положение.

— Цзымо, я…

Как только он произнёс эти слова, госпожа Красная Пыль взмахнула рукавом, стиснула зубы и сказала:

— Либо ты остаёшься здесь и становишься моим мужем, либо я жду настоящих объяснений!

Ощущая, что его незаслуженно обвиняют, очень смущённый Бай Сяочунь постарался успокоить её.

— Цзымо, успокойся. Я клянусь, я вернусь. Правда… Не волнуйся. Я определённо вернусь! — переживая, что она может ему не поверить, он громко стукнул себя в грудь, чтобы придать своим словам больше веса.

Однако и его слова, и жест казались немного наигранными. Госпожа Красная Пыль сразу поняла, что это предназначенное для неё представление, после чего её ярость снова вышла из-под контроля.

— Бай Сяочунь! — сказала она сквозь стиснутые зубы. Потом она сорвалась с места и использовала полную силу, чтобы напасть на него. Воля дэва заполнила окрестности, заставляя Сун Цюэ отойти ещё дальше.

Бай Сяочунь вскрикнул и поспешил отступить. В любой другой ситуации он бы оказал сопротивление, но сейчас он чувствовал за собой вину, поэтому просто не мог ответить ударом на удар. Ему оставалось лишь скакать из стороны в сторону, уворачиваясь, и пытаться объясниться.

— Цзымо, ты должна выслушать меня… Я правда вернусь, правда-правда… Ты должна поверить мне…