AWE-5    
854. Это то самое?
564. Сведённые вместе самой судьбой 565. Некроманты! 566. Некромантия и духовное улучшение - это одно и то же 567. Я ненавижу людей с фамилией Бай! 568. Давай, сделай это! Посмотрим, кто кого испугался! 569. Останови это! 570. Техники создания огня 571. Да кто же ты такой? 572. Я отказываюсь в это верить! 573. Помоги мне, собрат даос Бай! 574. Преемник императора ада 575. Духовное улучшение зарождённой души! 576. Я смотрю на тебя! 577. Большой задира... 578. Поднебесный некромант 579. Ставя новую метку на маску 580. Душа полубога 581. Козырь 582. Клан Бай на восточной окраине 583. Бай Хао - незаконнорождённый сын 584. Подсказка 585. Несравненный талант 586. Я хочу, чтобы он сдох! 587. Ты меня очень разочаровал 588. Обнаружив злоумышленника 589. Возлагая надежды на земли предков 590. Бесконечный огненный дождь 591. Магический огненный дождь 592. Я не понимаю! 593. Холодность отца Бая! 594. Оценка способностей на церемонии 595. Прикусить язык 596. Ответ Бай Сяочуня! 597. Осуждённые по закону 598. Лекция про Дао от того, кто не ведает, о чём говорит 599. Открытие земель предков 600. Душа дэва 601. Пятая молодая госпожа, выбирай 602. Беру, что хочу 603. Будь ты проклят, Бай Хао! 604. Если убьёшь меня - станешь предателем 605. Поражённый ударом ладони 606. Завладеть душой дэва 607. Создавая огонь у всех на глазах 608. Пусть начнётся представление 609. Патриарх делает свой ход 610. Побег из клана Бай 611. Время сдохнуть, неблагодарный ублюдок 612. Сокрушая отца Бай 613. Небеса! 614. Ошеломлённый отец Бай 615. Захваченный в плен 616. Приведите его ко мне живым 617. Появление патриарха 618. Ещё одна битва с дэвом 619. Указ небесного короля 620. Город Гиганта-Призрака 621. Отправиться в закат... 622. Дьявольская Тюрьма 623. Посмотреть в лицо фактам 624. Капитан, а что именно они там собираются делать? 625. Целомудренный Бай Сяочунь 626. Надеюсь, ты побьёшь рекорд 627. Повышение до инквизитора... 628. Поделить добычу 629. Доминировать в блоке D 630. Загадочный старик 631. Слишком властные 632. Когда власть сменится 633. Двух зайцев одним выстрелом 634. То, что ты меня узнал, тебе не поможет 635. Как ты разберёшься со мной? 636. Четырнадцатицветное пламя получилось! 637. Полный комплект сокровищ 638. Старейшина клана Цай 639. Просто убить тебя? 640. Уверенный в себе король гиганта-призрака 641. Запахло сокровищами 642. Указ небесного короля 643. Необычный Лу Шию 644. Секрет 645. Восстание 646. Игра короля гиганта-призрака 647. Обчистим его! 648. Непередаваемое ощущение... 649. Живой щит 650. Несчастный король гиганта-призрака 651. Блестяще, патриарх 652. Взрыв души полубога 653. Этот парень безумец! 654. Какое злодейское ограничивающее заклятие 655. Знамя Крови Мириады Детей 656. Много! 657. Девяносто девять раз 658. Кровь, пот и слёзы 659. Невероятно расточительная битва 660. Кровь души короля гиганта-призрака 661. Сбегая из города Гиганта-Призрака 662. Это только для того, чтобы спасти тебя, старина 663. Испуган, но не в ужасе 664. Игра окончена 665. Притворство легко разоблачить, если это не лесть 666. Приведите ко мне бунтовщиков! 667. Мажордом Бай 668. Цель - небесное Дао зарождения души 669. Небесное Дао зарождения души! 670. Неуязвимый для смертного Дао зарождения души 671. Поджарить себя 672. Стела императора ада потрясает всё сущее! 673. Безумный взлёт в рейтинге претендентов 674. Огромная сенсация 675. Старый извращенец! 676. Обчистить кланы 677. Смотрите, пожалуйста, мажордом Бай... 678. Скрывать сокровища бесполезно 679. Это же просто грабёж! 680. Унижение 681. Убить их! 682. Перемены 683. Бай Хао, ты идиот?! 684. Ещё больше силы 685. Орхидея короля-призрака расцвела 686. Он снова хочет меня видеть? 687. Не волнуйтесь, Ваше Величество! 688. Старый друг 689. Они хотят убить меня? 690. Король гиганта-призрака, ах ты скотина! 691. Я жажду мести! 692. Ты подставил меня, я подставлю тебя! 693. Орёл, похищающий цыплят... 694. Душа! 695. Разделываясь со всеми 696. Кулак Неумирающего Императора! 697. Бай Хао, а ну вернись сюда! 698. Секретная магия императорского клана 699. Кто ещё из нас точильный камень?! 700. Я всё равно могу сделать прорыв! 701. Поставить полудэва на место! 702. Уронить на землю... 703. Бежим! 704. Я вернулся! 705. Что именно ты сделал?.. 706. Ошеломлённый король гиганта-призрака 707. Судьба свела нас вместе... 708. Я твой наставник! 709. Имя наставника 710. Прикидываясь дурачком 711. Сяочунь негодует... 712. Что за спешка? 713. Город Архимператора! 714. Я иду в столицу, и ветер поднимает красную пыль мне навстречу 715. Я твой жених.... 716. Мудрый человек знает, когда надо отступить, если обстоятельства не в его пользу 717. У наставника большой опыт? 718. Не делай ничего, о чём потом пожалеешь 719. Наставник, посмотрите туда... 720. Кулак Императора Ада 721. Лавка духовного улучшения 722. Держаться вместе, чтобы выжить 723. Привести подсадную утку? 724. Как бы дерево ни желало покоя, ветер никогда не стихает 725. Вышвырнуть его из города Архимператора 726. Неправильно выставленный счёт 727. Я просто терпеть не могу мошенников 728. Кому какое дело до небесных герцогов?! 729. Не смогу заставить тебя подчиниться? 730. Принцы делают свой ход 731. Новые соседи с двух сторон 732. Всего лишь война в бизнесе 733. Яд... 734. Тише... говорите потише! 735. Остановитесь, все вы! 736. Управляя ритмом происходящего 737. Хорошие люди не ленятся приложить дополнительные усилия 738. Я вызываю тебя на дуэль! 739. Пари 740. Равны по силе 741. Гармония огня 742. Совершая прорыв 743. Потрясая весь город! 744. Грандмастер Бай 745. Вернулись опять... 746. Кто такая Чернушка? 747. Избавиться от источника бед 748. Бай Сяочунь рассердился 749. Словно горячий нож, прорезающий масло 750. Девятая страта 751. Секретная магическая формация императорского клана 752. Удар кулаком уровня дэва 753. Дикие земли победили меня 754. Дэв формирует волю небес 755. Я не Бай Хао... 756. Я? Уполномоченный по инспекциям? 757. Посмеешь ли ты? 758. Только не говорите мне, что здесь водятся привидения?! 759. Мы все на одной стороне 760. Сила уполномоченного по инспекциям 761. Узнаёшь меня? 762. Слышал, ты отлично умеешь обчищать кланы! 763. Признаёшься ли ты в совершённых преступлениях? 764. Сражение в клане Ли 765. Я очень-очень-очень люблю выращивать цветы 766. Вопль с заднего двора 767. Знаешь, кто мой дядя?! 768. Колодец с десятью тысячами 769. Только посмей сделать это снова, небесный герцог Чень 770. У вашего покорного слуги есть план 771. Жертвоприношения предкам 772. Если кишка не тонка, попробуй напасть! 773. Правящий архимператор 774. Ваше величество, я поймал душу дэва! 775. Этот Бай Хао - бесполезный мерзавец... 776. Тебе конец... 777. Формула для восемнадцатицветного огня 778. Используя каждую возможность 779. Бедный ребёнок 780. Пристраститься обчищать кланы 781. Тёмные подводные течения 782. Создавая восемнадцатицветный огонь 783. Драматические события 784. Бушующая убийственная аура 785. Забота со стороны короля гиганта-призрака 786. Небесный Грандмастер, у вашего покорного слуги есть план! 787. Поистине дьявольский план! 788. Объявление Всеобщей Милости! 789. Мёртвый воин в серебряных доспехах 790. Всеобщая Милость объявлена! 791. Этот Бай Хао просто сумасшедший! 792. На устах у всего города 793. Клан небесного герцога 794. Даже небесному герцогу пришлось прикусить язык 795. Зацепка 796. Штурм клана Чжоу 797. Сокрушить и убить 798. Я даю тебе время десяти вдохов 799. Ты провёл меня, Бай Хао! 800. Наставник и ученик снова вместе 801. Это что, какая-то шутка? 802. Вызов к Небесному Грандмастеру 803. Думаете, можете бросить мне вызов? 804. Все против одного 805. Создавая огонь в зале Небесного Мастера 806. Герцоги и маркизы потрясены 807. Возмездие Земного Огня Душ 808. Давай, покажи, на что способно, если посмеешь! 809. Мы оба грандмастеры... 810. Я буду скучать по всем вам 811. Питомец 812. Там... кто-то есть! 813. Прадедушка хранитель гробницы 814. Если у вас есть какие-то вопросы... 815. Продвигаясь вперёд на большой скорости 816. Девятнадцатицветное пламя 817. Бай Сяочунь? 818. Это она! 819. Ловля на живца! 820. Яростная схватка 821. Ты меня не видишь... 822. Сяочунь начинает действовать 823. Большой братик 824. Полномасштабное отступление 825. Рискуя всем 826. Стадия позднего зарождения души 827. Ты сломал моего мишку 828. Спаси меня, тесть! 829. Техника Изъятия Силы из Призрачной Формы 830. Это не Бай Сяочунь! 831. Эксперты объединяются 832. Второй смертельный удар 833. Ой... ой-ой!.. 834. Появление императора ада 835. Причина и следствие 836. Даосская магия небес и земли 837. Появление Божественного 838. По какому праву ты не даёшь своего одобрения?! 839. Битва, не имеющая себе равных 840. Кровавая прядь волос 841. Наставник, спаси меня! 842. Ну не настолько уж я и выдающийся... 843. Кровавая прядь волос Божественного 844. Невероятный прогресс Неумирающих костей 845. Дикие земли переживают потрясение 846. Преемник императора ада 847. Снять маску 848. Прощания 849. Это какая-то ошибка?.. 850. Цюэрчик, успокойся... 851. Почему ты не принимаешь это, Сун Цюэ? 852. Ты задолжал мне объяснения, Бай Сяочунь! 853. Только не раздави её! 854. Это то самое?


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
wuxia15
21.04.2020 17:05
Не мешало бы запятые проставлять правильно, а не "копи-пастить" их с английского...

Хотелось бы хотя бы один пример таких скопипасченых с англа запятых. Перевод вычитывают два человека с достаточно высокой грамотностью, чтобы не оставлять таких косяков.
tarhun24
10.04.2020 10:30
Благодарен:)
naazg
05.04.2020 21:11
Спасибо
naazg
29.03.2020 21:05
Спасибо
naazg
22.03.2020 20:56
Спасибо
mortalkombat
11.02.2020 16:16
Что с качеством перевода?
Ну, так, более-менее...
Не мешало бы запятые проставлять правильно, а не "копи-пастить" их с английского, но имхо, видал я и куда хуже переводы...
princess anus
08.02.2020 20:15
Что с качеством перевода?
id72848034
17.01.2020 12:50
Спасибо за перевод
naazg
05.01.2020 09:44
Спасибо
naazg
23.12.2019 21:12
Спасибо
naazg
15.12.2019 20:49
Спасибо
naazg
11.12.2019 21:12
Спасибо
naazg
02.12.2019 20:59
Спасибо
naazg
25.11.2019 20:31
Спасибо
wuxia15
17.11.2019 15:03
Дорогие читатели, на этой неделе в связи с авралом на работе главы Вечной Воли не выходили, на следующей все возобновится в штатном режиме.
naazg
10.11.2019 21:05
Спасибо
naazg
05.11.2019 21:22
Спасибо
naazg
05.11.2019 21:21
Cgfcb,j
naazg
26.10.2019 21:18
Спасибо
naazg
19.10.2019 21:20
Спасибо

Отобразить дальше

854. Это то самое?

Шло время…

Розовый туман продержался несколько часов. Когда он наконец начал рассеиваться, то первой появилась госпожа Красная Пыль. Она раскраснелась и её брови были слегка нахмуренными. Она казалась немного рассеянной и в её глазах отражались смешанные эмоции. Потом она оглянулась за плечо на рассеивающийся туман и топнула ногой. После чего слегка зашипела, как будто ей было немного больно. Чуть застеснявшись, она превратилась в луч света и скрылась вдали.

Прошло время горения палочки благовония, после чего туман полностью развеялся, открывая вид на полный беспорядок в этом месте. Бай Сяочунь лежал, опираясь на ствол дерева и безразлично взирая на небо. Время от времени у него дёргалась скула.

— Как грубо… — прошептал он. Ему хотелось плакать, но слёз не было. Через какое-то время он начал собирать свою одежду. — Она определённо сделала это нарочно! Вот что я получил за то, что я такой выдающийся. Не могу поверить, что я на самом деле пробудил в ней зверя. Она даже зашла так далеко, что использовала на мне пилюлю афродизиака…

Но в этот миг, среди всей горечи, он внезапно ощутил привкус самодовольства. Потом он вспомнил обо всём том, что только что произошло между ними, и его сердце забилось немного быстрее.

«А, без разницы. Думаю, что это можно считать объяснениями, которые она хотела от меня получить». Вздохнув, он начал собирать разбросанные по джунглям предметы, просыпавшиеся из его бездонной сумки. Потом он достал из сумки новую одежду и улетел прочь.

«Эти пилюли афродизиака действительно слишком опасные…» Он впервые испытал на себе действие изобретённой им самим пилюли афродизиака. Обычно он применял её на других, но прочувствовав всё на себе, он наконец полностью осознал, насколько она ужасающа. В то же время его восхищение Чжоу Исином возросло.

«Думаю, что в этом выдержка Исина намного превосходит мою. Несмотря на то что ему пришлось съесть множество пилюль, он мог сдерживаться, когда я поставил напротив него того борова!»

Вылетев из джунглей, он отыскал Сунь Цюэ, который ждал его неподалёку. Когда Сунь Цюэ увидел его раскрасневшееся лицо и немного окосевший взгляд, то он не знал, что и думать. Конечно, он понимал, что это было как-то связано с госпожой Красная Пыль. И судя по тому, как выглядел Бай Сяочунь, случившееся нельзя было назвать хорошим.

Так, Бай Сяочунь и Сунь Цюэ полетели дальше над горами, всё ближе подбираясь к мёртвой зоне.

Прошло ещё полмесяца, они добрались до очень отдалённых мест. Хотя иногда на пути им попадались культиваторы душ, но исходящие от них самих колебания основы культивации заставляли всех встречных людей обходить их стороной. Несколько племён дикарей тут же упали на колени и предложили себя в услужение, видя как Бай Сяочунь и Сунь Цюэ пролетают над ними по небу.

Именно из этих отдалённых земель и происходило большинство племён дикарей. Сунь Цюэ увидел несколько племён, в которых очевидно был матриархальный строй. Женщины в этих племенах были невероятно свирепыми и сильными, а также физически крупными. Сунь Цюэ впервые видел нечто подобное, и его глаза часто широко распахивались, когда он переводил взгляд от одной удивительной вещи на другую. Что касается дикарей, то для них Бай Сяочунь и Сунь Цюэ представлялись подобными богам.

Вскоре Сун Цюэ понял, что Бай Сяочунь большую часть витает в облаках. И невольно ему стало очень интересно, что же произошло накануне. Но он видел только, как Бай Сяочунь вернулся после боя с госпожой Красная Пыль.

«Только не говорите мне, что он действительно убил её?» От одной этой мысли ему стало так страшно, что он не посмел ничего спрашивать. Ему оставалось только повысить бдительность на случай, если им придётся столкнуться с последствиями.

Так они и продолжали лететь вперёд: совсем рассеянный Бай Сяочунь и крайне настороженный Сун Цюэ. Когда до мёртвой зоны оставалось приблизительно четыре — пять дней пути, Бай Сяочунь внезапно остановился на месте. Потом в его отсутствующем взгляде вдруг появилось любопытство и он посмотрел в сторону племени дикарей, расположенного у подножья близлежащей горы.

Это было небольшое матриархальное племя. Все воины племени и все важные люди в нём были женщинами. Мужчины казались слабыми и их держали только для продолжения рода. Людей в племени было немного. Всего менее ста человек, где девяносто процентов составляли женщины. Все мужчины были худыми и слабыми. Хотя у них были крупные кости, как и у большинства дикарей, но при этом они были безразличными и истощёнными. Большинство из них находилось в определённом месте на землях племени, где они просто тихо лежали, иногда переговариваясь друг с другом.

На небольшом расстоянии от них находились стога сена. И на одном из стогов лежал человек, совсем не похожий на дикарей. Он выглядел как культиватор душ. Однако из одежды на нём была лишь травяная юбка, и он был настолько худ и слаб, что еле дышал. При виде его становилось очевидным, что он уже какое-то время не мылся. Его безучастный взгляд был направлен на звёздное небо, словно он уже смирился со своей судьбой.

Как только Бай Сяочунь увидел его, то у него сразу отвисла челюсть.

— Цюэрчик, посмотри, тебе не кажется знакомой эта аура?

Удивлённый Сун Цюэ использовал божественное сознание, чтобы проверить, в чём дело, и его глаза сразу же полезли на лоб.

— Мастер Божественных Предсказаний! — поражённо воскликнул Сун Цюэ. Хотя Бай Сяочунь попросил Бай Хао помочь ему отыскать других культиваторов региона рек Достигающих Небес, угодивших в дикие земли при телепортации, но, по правде говоря, Бай Хао только вступил в должность императора ада, он ещё не полностью освоил управление силами Подземной реки. Поэтому отыскать всех этих культиваторов для него было непросто, особенно за короткое время.

— Это действительно мастер Божественных Предсказаний! — сказал улыбающийся Бай Сяочунь. Он тут же полетел в сторону племени, Сун Цюэ последовал за ним. Вскоре они уже были в воздухе над племенем.

Конечно, дикари сразу же забегали. Потом все они предложили себя в услужение богам, включая множество мускулистых и во многом уродливых женщин. Это было интересное и уникальное племя, но Бай Сяочунь быстро понял, кто тут главный. Основываясь на колебаниях, исходивших от женщины-вождя, она находилась на стадии, соответствующей приблизительно стадии формирования ядра.

Когда безразличный взгляд мастера Божественных Предсказаний остановился на Бай Сяочуне и Сун Цюэ, то по его телу пробежала дрожь и он широко распахнул глаза. Казалось, он испугался, что это галлюцинация или сон, поэтому потёр глаза и снова посмотрел на них. После этого он вскочил на ноги.

— Сун Цюэ! Бай Сяочунь! — его голос дрожал и он явно был настолько взволнован, что с трудом держал себя в руках. Слёзы потекли по его щекам, и хриплым голосом он воскликнул: — Спасите меня! Спасите меня!

Дикари удивились, а Бай Сяочунь обрадовался. Взмахнув рукой, он заставил мастера Божественных Предсказаний подняться в воздух. Дикари в благоговении задрожали и не посмели возражать.

— Наконец-то вы здесь! Я… почти уже спятил! Небеса! Это правда происходит? Какое-то время назад мне удалось предсказать, что появятся люди, которые спасут меня… Я ждал многие годы. Я думал, что уже не доживу до того времени, пока кто-нибудь придёт…

По щекам мастера Божественных Предсказаний продолжали катиться слёзы, пока он взволнованно говорил не переставая. Вблизи было хорошо видно, насколько невероятно худым он сейчас был, его кости буквально торчали везде где только можно.

Бай Сяочунь оказался глубоко потрясён тем состоянием, до которого дошёл мастер Божественных Предсказаний. Сун Цюэ сильно помрачнел, ведь и он, и мастер Божественных Предсказаний происходили из подразделения Кровавого Потока. Потом он повернулся и уже хотел разделаться с дикарями, но тут мастер Божественных Предсказаний встал у него на пути.

— Не трогай их… Многие из них — мои потомки.

Много лет назад, когда мастера Божественных Предсказаний телепортировало в дикие земли, он был так сильно ранен, что его основа культивации упала до конденсации ци. Потом это матриархальное племя взяло его в плен, где вождь наложила на него ограничивающее заклятие, не позволяющее его основе культивации восстановиться. Более того, из-за того что он был культиватором, его считали очень важным и превратили его в раба для продолжения рода в племени.

Ему приходилось так много работать в этом качестве, что он медленно пришёл к полному истощению и отчаянию. Всё усугублял тот факт, что женщины племени были очень некрасивыми и грубыми. В то же время мужчины племени очень ему завидовали. Мастеру Божественных Предсказаний пришлось приложить немало усилий, чтобы не сойти с ума. Если бы не его собственное предсказание, утверждающее, что за ним придут и спасут его, то он, возможно, покончил бы с жизнью. И вот наконец сегодня он встретил Бай Сяочуня и Сун Цюэ, и они оба очевидно были в куда лучшем состоянии, чем он.

У Сун Цюэ отвисла челюсть после того, что только что сказал мастер Божественных Предсказаний, и в его сердце возникло чувство глубокого сострадания. Бай Сяочунь сразу же понял, что по сравнению с мастером Божественных Предсказаний ему несказанно повезло. Если говорить о принуждении, то ничто не могло сравниться с тем, что пришлось пережить мастеру Божественных Предсказаний…

— Сочувствую, мастер Хрюкохмык, — произнёс Бай Сяочунь. Понимающе вздыхая, он потрепал мастера Божественных Предсказаний по исхудавшему плечу.

Конец пятой книги (Зенит жизни).