btttsu7.5    
Я, Япония и Незнакомый язык

Я, Япония и Незнакомый язык

- Хочешь поехать с нами обратно в Японию, Минами?

Внезапно спросил меня папа за ужином.

— Наверное, Минами-чан будет одиноко остаться в Германии…

С обеспокоенным видом мама положила руку на её щёку. Из-за работы с февраля мои родители не смогут оставаться в Германии, где прожили 14 лет.

— Э? Сестрёнка не поедет с нами в Японию?

Моя младшая сестра Хазуки с волнением посмотрела на меня. Этот ребёнок по-настоящему любопытный и энергичный, но она испытывает привязанность к своей сестре… если я не вернусь с ней в Японию, думаю, она может прийти в смятение.

— Что скажешь, Минами? Если ты хочешь остаться здесь, папа придумает что-нибудь для тебя…

Хотя папа так говорит, вероятно, он хочет, чтобы я вернулась в Японию вместе с ними. Кроме того, они явно будут беспокоиться, если оставят свою юную дочь жить одну в другой стране.

Что касается меня… это хлопотно. Внезапно сказали, что мы возвращаемся в Японию. Я не могу представить свою жизнь там. Я всегда жила в Германии, я училась в здешней школе, и, конечно, друзья у меня тоже здесь. Папа и мама никогда и не заикались о возвращении в Японию, и мы общались на немецком. Из-за этого я не могла произнести ни одного предложения на японском языке. Мне японцы кажутся иностранцами и, если возможно, я бы хотела остаться здесь, вместе с моими хорошими друзьями. Даже если я останусь в Германии, я смогу видеться с семьёй во время каникул. Если я вернусь в Японию, есть шанс, что я найду друзей и там… Но он не велик. В таком случае, я…

— Сестрёнка… ты не возвращаешься с нами?

Пока я раздумывала, Хазуки посмотрела на меня так, будто вот-вот заплачет. Серьёзно, этот ребёнок никак не сможет без своей сестры… папы и мамы большую часть времени не будет дома из-за работы, и как старшая сестра я несу ответственность за заботу о ней. Ничего не поделать с тем, что она испытывает привязанность ко мне. Подумав об этом, я приняла решение. Даже после возвращение в Японию папа и мама будут заняты работой. Если меня не будет рядом, Хазуки будет одиноко. Возможно, это жестоко, оставлять маленького ребёнка её возраста одного. Ради улыбок папы, мамы и моей милой младшей сестры я приняла твёрдое решение.

— Нет, я тоже поеду. Я останусь в Японии вместе с папой, мамой и Хазуки.

Услышав мои слова, моя семья вздохнула с облегчением, и на их застывших лицах, наконец, расцвели улыбки.

*****

Мне уже было скучно, я пережила крайне скучное приветствие школы, из которого ни слова не поняла. Теперь я и мои одноклассники сидели в классе и поочерёдно представлялись.

— Меня зовут Рё. Надеюсь, мы поладим.

Когда парень передо мной представился, он вновь опустился на свой стул. Мой черёд.

Я немного волновалась, пока выходила к доске. Первое впечатление очень важно. Если я хочу влиться в японскую среду, я должна убедиться, что не делаю ничего странного. Я помнила приветствие, которое я много времени репетировала, я взяла мел и написала своё имя на доске. Затем я обернулась ко всем и громко произнесла:

— Меня зовут, Шимада, Минами. Приятно познакомиться.

[✱]Минами говорит с акцентом.

После этих слов все удивлённо расширили глаза. Э? Что такое? Я так быстро ляпнула что-то неправильное? Я почувствовала холод на спине. Почему все так смотрят?

— Шимада-сан — японка из Германии, она недавно вернулась, пожалуйста, все, помогайте ей.

Когда классрук сказал это на японском, все с пониманием закивали. Сенсей произнёс это так быстро, что я не смогла разобрать… но, кажется, он просто объяснил моё положение другим ученикам. А, понятно, я выгляжу как японка, но моё произношение удивило других. Поняв причину, я немного расслабилась… но стоило мне подумать об этом, как несколько одноклассников начали хихикать. Ч-что? Что теперь?

— Всё хорошо, Шимада-сан, просто помни, как пишется твоё имя на кандзи.

[✱]«На кандзи» несколько некорректно, но я не знаю, как будет правильно. Типа «…пишется твоё имя японскими иероглифами кандзи».

Даже сенсей улыбнулся, посмотрев на доску. Но я просто написала своё имя… Я посмотрела на надпись на доске. Э? Там ошибка? Я заглянула в блокнот. Разве я написала моё имя неправильно? … «Shimada Minami», так было написано в блокноте. Но я написала японскими кандзи «Shimayumi Mikare».

[✱]Как надо — «島田美波», как написала — «島由美彼».

Ах! Похоже, я допустила ошибку!

— …Уу!!

Я поспешно вытерла слова на доске и написала на романдзи «Minami Shimada». Во имя мира?! Если я написала неправильно, скажите мне, что я написала неправильно! Сразу смеяться, разве это не слишком гнусно?!

— Надеюсь, мы поладим!

Это было так стыдно — всё моё представление себя. Я поспешила вернуться на своё место. Ууу… я случайно сделала такую смущающую ошибку…

— Я — Сакамото Юджи из средней школы Канназуки.

Представился парень после меня, а затем вернулся на своё место. Грубиян… нет, этот парень больше похож на жестокого и холодного человека. Увидев его, одноклассники начали перешёптываться.

— Этот парень…

— Печально известный демон Канназуки…

— Этот парень потрясающе выглядит…

— …Фу.

Видя, как люди зашумели, парень презрительно фыркнул. Полагаю… его зовут Сакамото? Он выглядит недостижимым, но такие парни обычное дело в Японии, да? Перед возвращением папа сказал, что Япония — безопасная страна, поэтому нечего волноваться. Так что этот парень просто выглядит диким, а на деле должен быть обычным японским школьником, верно? Хм, без проблем. Не о чем волноваться. Пока я старалась убедить себя, поднялся следующий студент и, кажется, это девушка.

— Меня зовут Киношита Хидэёши. Надеюсь мы поладим.

Я совсем не понимаю японских парней, но всё должно быть нормально, так? Она — девушка, но на ней мужская форма. Странно, но не нужно напрягаться. Наверное, ей неудобно в женской форме, поэтому она надела мужскую. Всё нормально, всё хорошо. Я смогу привыкнуть к Японии. Папа сказал, что в Японии нечего бояться и ничего странного не происходит. Я должна верить отцу. Я быстро прогнала всплывшее в моей голове беспокойство и сосредоточилась на следующем однокласснике, который собирался представиться. Кажется, это парень. Создавалось впечатление, что он бормотал сам себе, он говорил настолько медленно и тихо, что я смогла понять.

— …Цучия Кота. Интересуюсь пошл… нет, хобби — скрытное фотографир… ничего такого.

У говорившего одноклассника можно было заметить цифровую камеру. Это, это же нормально… да? Наверняка его интересует записывание голоса, а не фотографирование… записывает лекции учителей. Точно, именно так! Просто мелочь. Это вовсе не доказывает, что Япония полна странностей… ведь так? Папа, думаю, я всё ещё могу верить тебе! Я взяла себя в руки и приготовилась к представлению очередного студента. Похоже, ещё один парень.

— Я — Ёши Акихиса из средней школы Нагацуки. Надеюсь, мы поладим.

Поклонившийся всем парень… выглядел иначе. Он единственный был в матроске.

— …

Меня обманули… Папа обманул меня!!! После этого моя жизнь окрасилась в мрачные тона. С каких пор Япония не страшная и не странная?! Наш класс полон страшных, странных и опасных людей! Из-за этих трёх парней, оказавших на меня сильное впечатление, я не смогла сфокусироваться на представлении остальных одноклассников. Я и не заметила, как все закончили представляться. Наш классрук дал краткое напутствие, после чего вышел из класса. Похоже, сегодня только вступительная церемония и классный час, а теперь мы можем идти по домам. Должна ли я сразу уйти? Папа и остальные были на вступительной церемонии. Сейчас они, наверное, дома? Только я закончила размышлять и хотела подняться, как множество людей собралось вокруг меня. Э? Ч-что такое?

— Шимада-сан ведь японка? Когда ты вернулась в Японию?

— Ты родилась в Японии или за её пределами?

— Ты хорошо говоришь на английском?

Вопросы сыпались один за другим, а я не знала, что ответить. Ч-что за японка? Я родилась в Японии, но я не слишком хороша в английском и японском… эм, как ответить им на японском?

— Где ты остановилась?

— Ты уже вступила в какой-нибудь клуб? А хочешь?

— У тебя в Японии есть парень?

Едва я успевала подумать, как появлялось ещё больше вопросов. Я думаю, как ответить, вы можете подождать меня?!

— Чем ты интересуешься?

— Какая еда тебе нравится?

— Какой у тебя размер груди?

Ахх!! Это бесит!! Может, вы сперва успокоитесь?! Я совсем не могу ответить! Как будет на японском «пожалуйста, успокойтесь»? Мне хотелось кричать. И тут я внезапно вспомнила, что говорила девушка этим утром. Парень пытался подкатить к ней, но она выглядела раздраженной и просто сказала что-то, чтобы успокоить этого парня. Я должна повторить её слова. Сейчас я вспомню её слова…

— З…

— З? *разом*

— Заткнитесь, свиньи.

С этими словами я попыталась улыбнуться, чтобы не произвести дурное впечатление. Я помню, что эти слова сказала девушка с кудряшками. Я понятно сказала? Я робко посмотрела на выражение всех, и заметила, что окружившие меня студенты молча уставились на моё лицо.

— Я-ясно. Прости.

— Впервые с моего рождения меня назвали «свиньёй»…

— Наверное, в зарубежных странах нормально так говорить…

Мои одноклассники с неловким видом оставили меня. Э? Э-это странно? Вам не нужно было уходить. Я просто надеялась, что вы дадите мне время ответить. Я выбрала неправильные слова? Я хотела сказать им, что не прогоняла их, но не могла выразить свои чувства на японском.

— Warten Sie bitte Hören Sie meine Geschichte bitte.

[✱]«Постойте, пожалуйста, выслушайте меня» с нем.

От волнения я переключилась на знакомый немецкий, но все выглядели встревоженными и с неловкими улыбками тихо отодвигались от меня. Уу… никто не понимает немецкий?

— Н-ну… пожалуйста, не поймите неправильно.

Я не могу говорить на японском, но, по крайней мере, я могу говорить с ними на английском, так? Я не сильна в английском, но знаю его лучше японского.

— А… я не говорю на английском.

Этими словами отвечали мне все и не останавливались. Когда я обратила внимание на происходящее, я уже стояла одна.

— …

Я сражалась и проиграла в мой первый школьный день. Все в классе держались подальше от меня и стали искать тех, с кем можно было бы поговорить. Они все знакомились друг с другом или подходили к уже знакомым друзьям. Наверное, они учились в одной средней школе. …Я так завидую… Я действительно хочу поскорее завести друзей и играть со всеми.

— Хаа…

Я глубоко вздохнула, сложила свои вещи и собралась выйти из класса. И тут…

— А, ну… вы Шимада-сан, да?

Позади раздался мальчишеский голос. Отлично! Я не знаю, в чём я ошиблась, но, по крайней мере, хоть кто-то хочет поговорить со мной!

— Да?

Я с надеждой обернулась, но…

— …Хаа…

— А? Что такое? Почему твой взгляд стал разочарованным, когда ты увидела моё лицо?

Передо мной стоял таинственный мальчик в матроске. Похоже, мои чувства были омрачены… Ах, нет. Я не должна судить людей по внешности. Возможно, после разговора он окажется славным парнем. Возможно, есть причина того, почему он так одет?

— ?

После моего взгляда мальчик озадаченно склонил голову. А, прямо как маленький зверь. Он выглядит мило… Помнится, его зовут Ёши, так?

— Ну…

— Хм? Что такое?

После моих слов, он медленно ответил. Возможно, он догадался, что мне сложно воспринимать японский, поэтому он говорит так, чтобы я могла понимать. Что, так он славный парень.

— Почему, ваша, одежда…

Не важно, я задала тот вопрос, который крутился в моей голове.

— Э? Аа, ты про это? Ну, причина в том, что…

Мне показалось, что мальчику передо мной сложно открыть рот.

— Я проспал и запаниковал, поэтому…

Японские ученики надевают матроску, когда они паникуют? Я совершенно не понимаю. Мне на самом деле ещё многое предстоит понять.

— Эй, идиот! Не мешайся под ногами, неся всякий бред.

Пока я пыталась понять значение слова парня позади, послышался другой голос.

— Не будь таким, Сакамото-кун. Шимада-сан ещё не привыкла говорить на японском. Как можешь ты называть её глупой?

— Я говорю о тебе, Ёши.

Я недовольством ответил Сакамото, парень, который выглядел хулиганом. И тут Ёши, которого оскорбили и назвали идиотом, грустно посмотрел на него.

— Муу… что во мне идиотского?

— Каждое твоё действие.

— Да что ты говоришь! Не суди внутренний мир другого по внешности!

— Думаю, одного твоего вида достаточно, большего и не нужно.

Кажется, Ёши и Сакамото о чём-то спорят. Поскольку они говорят слишком быстро, я совсем не могу понять их разговор.

— Меня называешь глупым?! Только ты здесь тупой! Разговаривал с такой привлекательной девушкой, но практически игнорировал её…

— Эт-этот человек не имеет к тебе никакого отношения, слабоумный идиот!

— Чё сказал?! Ты долбанный тупица!

Они начали ссориться ещё интенсивнее. Э… что мне делать в такой ситуации?

— ТЫ НАЧАЛ РАЗДРАЖАТЬ МЕНЯ С ТОГО МОМЕНТА, КАК Я ТЕБЯ УВИДЕЛ ЭТИМ УТРОМ! ОСОБЕННО ТВОЁ ИДИОТСКИ НАИВНОЕ ЛИЦО! РАЗВЕ ТЫ НЕ МОЖЕШЬ БЫТЬ МУЖЕСТВЕННЕЕ?!

— ЭТО Я ДОЛЖЕН ГОВОРИТЬ! НАЗЫВАТЬ КОГО-ТО ГЛУПЫМ ПРИ ПЕРВОЙ ВСТРЕЧЕ, ТЫ ЧТО, НЕ ИМЕЕШЬ ПОНЯТИЯ ОБ УЧТИВОСТИ?!

— Я НЕ ХОЧУ СЛЫШАТЬ ПОДОБНОЕ О ТОГО, КТО НАДЕЛ МАТРОСКУ НА ВСТУПИТЕЛЬНУЮ ЦЕРЕМОНИЮ!

Эти парни продолжали спорить всё активнее, не обращая внимания не моё замешательство. Поскольку они говорят слишком быстро, я не понимаю ни единого слова. Но кое-что я поняла ясно… если я свяжусь с этими парнями, я точно не смогу жить обычной школьной жизнью.

— Ну, тогда, пока.

Я посмотрела на мальчишек, которые даже не взглянули на меня, схватила сумку и поспешила прочь.

*****

Смогу ли я привыкнуть к этой школе…? Подумав о ситуациях, с которыми я могу столкнуться, я не смогла удержаться от вздоха. Я знаю, что между культурами Японии и Германии есть огромная разница, но то, с чем я столкнулась, хуже, чем разница в культуре… По крайней мере, я должна вернуться домой раньше, чем вымотаюсь.

Идя по коридору я заметила знакомую девушку. Одноклассница, которая одевается в мужскую форму… девушку зовут Киношита. Киношита не заметила меня позади себя. Что делать? Она — моя одноклассница. Сперва нужно поздороваться. Я посмотрела на её спину. В отличие от тех двух парней, Киношита выглядит как нормальная хорошая студентка, только юбку не носит. Я знаю нескольких девушек, которым не нравится надевать юбку, так что в этом ничего странного. Полагаю, сама судьба привела нас ко встрече. Думаю, нужно поздороваться, пока я не ушла. Я начала вспоминать японское приветствие. Помнится, если я хочу сказать «пока», мне нужно произнести «саёнара». Мне нужно сказать ей «Киношита, саёнара».

Набрав побольше воздуха, я ускорилась и уже собиралась окликнуть её, но Киношита внезапно сменила направление. Странно. Куда она идёт… а, понятно. В туалет. У меня не было намерения отвлекать её ради приветствия, но я продолжала идти позади Киношиты, которая шла в туалет. Мои пальцы были выпачканы мелом, после того, как я писала своё имя на доске, поэтому я решила зайти в туалет и вымыть руки.

— …

Киношита толкнула синюю дверь, ведущую в туалет, и вошла. Хех… так синяя дверь для женского туалета и розовая для парней… хорошо, что я последовала за Киношитой, или я могла бы по ошибке попасть в мужской. Я с облегчением почувствовала разницу в культуре и последовала за ней в туалет.

— ВВАААААГГГХХХ!!! ПОЧЕМУ ДЕВУШКА ЗАШЛА В МУЖСКОЙ ТУАЛЕТ?!!

Несколько находившихся в туалете парней одновременно закричали. ПОСТОООЙТЕ??!! ПОЧЕМУ ЭТИ ПАРНИ В ТУАЛЕТЕ?!

— По-постойте! Пожалуйста, успокойтесь! Я — парень!!

— ДА КАК ПОЖЕЛАЕШЬ!!! ТОЛЬКО ПОТОРОПИСЬ И УЙДИ!!!

— Verschwinden wir von hier, Kinoshita!

[✱]Уходим, Киношита! с нем.

— ЭТО НЕДОРАЗУМЕНИЕ!!

Я схватила Киношиту за запястье, пока она что-то говорила, и поспешна рванула из туалета.

— Хаа, хаа, хааа…

Мы продолжали бежать и остановились только на лестничной площадке.

— Муу… почему я тоже бежал…

Киношита выглядела неуверенно. Она не понимает, что сделала? Эт-этот человек…

— Bist du dumm?! Geh doch nicht in die Toilette der Jungs?!

[✱]Ты идиотка?! Почему ты пошла в мужской туалет?!

— Чт-что? Почему ты злишься на меня, Шимада?

Киношита расширила глаза и выглядела так, будто не знала, почему я рассердилась. Даже я, вернувшаяся из другой страны, знаю катастрофическую разницу между мужским и женским туалетами. Почему она не сказала? Поскольку она девушка, она должна пользоваться женским туалетом! Из-за неё я тоже выглядела странно!

— Шимада, я знаю, ты ошибаешься. Все часто ошибаются, но на самом деле я — парень.

— Ich habe das für dich getan! Geh ab sofort in die Toilette der Mädchen!

[✱]Я сделала это ради тебя! С сегодня ходи в туалет для девушек!

Я дала совет Киношите на немецком, хотя она явно хотела поспорить, но, к сожалению, она всё равно ничего не поняла. Я развернулась и ушла. Граа… серьёзно! Мне сегодня так не везёт! С другой стороны, сегодня я увидела нечто вроде «Весенней бури» или чего-то такого, поскольку многие девушки в школе прижимали к себе юбки… а возле них обычно лежал маленький и щуплый мальчик в луже собственной крови. Серьёзно, да что с этой страной, называемой Японией…

*****

Пока я ела с папой и мамой, которые специально посетили вступительную церемонию, а также с Хазуки, которая ещё не училась в школе, папа с беспокойством спросил:

— Минами, как тебе японская школа? Осваиваешься?

— ….

Если скажу, что освоилась, меня будут считать идиоткой или пошлячкой.

— ? Сестрёнка? Тебе что-то не понравилось?

Хазуки обеспокоенно посмотрела на меня. О, боги, мне нужно быть осторожнее и не заставлять её волноваться за меня.

— Ничего. Ничего плохого не случилось. Просто в школе много уникальных и странных людей!

Более того, они все странные.

— Правда? Здорово, если тебе понравилось.

— Будет замечательно, если сестрёнка найдёт друзей.

— А-ага.

Честно говоря, я думаю, что было бы разумно не связываться с этими людьми и не становиться друзьями…

— Минами, все знают, что ты японка, вернувшаяся из Германии. Были какие-нибудь проблемы?

Спросила меня мама, очищая яблоки для десерта.

— Ун. Мои одноклассники задавали слишком много вопросов, поэтому я огрызнулась.

— Огрызнулась? На японском?

— Ун.

— Хех! Сестрёнка потрясающая. Ты так быстро смогла говорить на японском?

— Конечно. Я использовала правильный японский, чтобы сказать им «заткнитесь, свиньи».

После моих слов мама и папа потеряли голос. Му? Что такое?

— Ми-минами…

— Хм? Папа, что случилось?

Казалось, лицо отца застыло. Что произошло?

— На немецком твои слова звучат так: «Werden Sie schweigsam, ein Schwein»…

С ужасом на лице папа сказал мне правду. Э? «Werden Sie schweigsam, ein Schwein» — «Заткнитесь, свиньи»? Разве это не… слишком грубо? Что-то грубое, что используется для оскорбления других?

— …

Мама и папа с беспокойством смотрели на меня. Ч-что делать? Я должна объясниться с теми одноклассниками!

— Э-это потому что я шутила с друзьями, которых едва встретила…

Мне оставалось только попытаться соврать и проскользнуть. Эта девушка не была моим другом, но я попробовала подражать ей. Полагаю, я упустила этот момент? Услышав мои слова, папа и мама вздохнули с облегчением.

— Серьёзно, Минами, изучаешь такой странный японский сразу после переезда.

— Ага. Всё нормально, если это просто шутка. Будь осторожна, или ты можешь сказать что-нибудь странное на японском.

— Ун. Я, я поняла.

Вот так закончился мой первый школьный день.

*****

— Существовать, выживать, жить, жить настоящим моментом, общие применения этих высказываний…

С церемонии открытия прошло 10 дней, школьная жизнь постепенной вошла в колею, но я всё ещё не понимала, о чём говорят учителя и за это время ничего не изменилось. Школа с пониманием относилась к моим оценкам, но уроки были одинаковыми для всех, и продолжались на нормальной для уроков скорости без пауз, во время которых объясняли бы какое-либо непонятное японское слово. Кое-как я могла понимать математику, кроме доказательств, но мои знания в областях классического и современного языков равнялись нулю.

— Хаа…

Я вздохнула и посмотрела в окно, чтобы убить скучное время урока. Недавно у меня началась меланхолия. Я не понимала, о чём говорят учителя, это не так уж плохо, ведь я ожидала этого. Проблема в том, что я не могла поладить с классом.

— Хаа…

Возможно, все испугались, когда я назвала их «свиньями». Мои одноклассники, которые не готовились к урокам с самого начала учёбы, вероятно, не тратили время на обдумывание сложностей вернувшихся из-за границы японок и сказали слишком много. Я могла пересчитать всех общавшихся со мной людей по пальцам одной руки.

— Итак, Ёши-кун. Можешь произнести «жить в»?

— Эм… «ханари», десу.

[✱]Ханари — на кансайском диалекте. Также известно как имя талисмана бренда тофу.

— Я спросил произношение на классическом японском, а ты ответил на киотском. Ответ совершенно не имеет отношения к вопросу.

[✱]Киотский диалект является частью кансайского диалекта.

— Э? Не странно ли?

Этот идиот, державший в руке словарь классического языка, рассмешил всех своей чушью. Этот Ёши никогда не отвечает ни на единый вопрос правильно, сколько бы его ни спрашивали. Его успеваемость была даже хуже, чем у меня, не знавшей японского языка. Что у него с головой? Он даже словарём пользоваться не умеет? Мне кажется, что он совсем тупой, но, похоже, смеющиеся одноклассники так не думают. Они удивляются Ёши, но они не насмехаются над ним, а просто улыбаются его глупости. Я слышала, как одноклассники беспомощно говорили «ох уж этот Ёши». За несколько дней этот идиот влился в класс. Глядя на это, я чувствую себя несчастной.

— К сожалению, «ханари-десу» неправильный ответ. Правильный ответ…

Сенсей усмехнулся и назвал правильный ответ. Он ещё раз объяснил ответ, но я не поняла. Математика не так плоха, но предметы вроде классического и современного языков, а также история Японии — это длинный набор иностранных буквенно-цифровых серий, которые я не могла понять. Я едва могла понимать термины для общения в обычной жизни, а уж специализированные термины или древний язык были за гранью моего понимания.

— Хаа…

В конце концов мне оставалось только смотреть в окно и тихо вздыхать, пока я ждала ухода каждой секунды. По какой-то причине, в Японии я не могла сосредоточиться на учёбе… Я могла пропускать специальную субботнюю лекцию по японскому, поскольку один урок в неделю не приносит никакой пользы. Я продолжила ждать конца занятия. Урок классического языка такой скучный, что каждая минута на часах отсчитывается крайне медленно.

— …Хорошо. На сегодня всё.

Сенсей покинул класс и время мучений подошло к концу. Скоро я буду дома…

— А, Шимада-сан. Куда ты собралась?

Только я взяла сумку и собралась выйти из класса, как кто-то окликнул меня. Если кто-то окликает меня так вяло, вероятно, этот тот идиот, который мне не нравится.

— В чём дело?

Я неосознанно усилила интонацию.

— Ну…

Я специально так ответила, но этот идиот сам напросился… Ёши выглядел обеспокоенно, почёсывая пальцем щёку. Что такое? Зачем ты меня зовёшь, если тебе нечего сказать?

— Я возвращаюсь.

[✱]Я — «Watashi»

Я сдержала своё разочарование и объяснила своё намерение. Я предпочитаю вернуться домой и приготовить ужин, вместо болтовни с этим идиотом.

— Хе? What a sea?

[✱]Ну, вы поняли, игра слов. «Какое море»?

— Wa, ta, shi!

Услышав ответ этого идиота, я с силой произнесла по слогам. Да кто в таком диалоге будет говорить «какое море»! Моё произношение «ваташи» настолько странное? Или он смеётся надо мной?

— А-а, ты сказала «Я возвращаюсь», так?

По крайней мере, он смог понять, что я имела в виду. Ёши соединил ладони. Даже его движения бесят меня.

— …Хочешь вернуться, но ещё не… всё…. Классный час после… это…

Совершенно игнорируя мои чувства, Ёши продолжил говорить. Я была расстроена, из-за этого моя концентрация ослабла, и я едва смогла расслышать слова «Классный час».

— …

Я слегка задумалась над его словами. Классный час? Ааа, точно. Нужно же посетить классный час. Я забыла об этом и хотела пойти домой.

— Поэтому ты пока не можешь идти домой, пожалуйста, задержись ненадолго.

Ёши посмотрел на меня и лучезарно улыбнулся. Что? Я просто забыла про классный час и хотела вернуться пораньше, это странно? Или его забавляет мой японский? Почему-то, когда я вижу его улыбку, я выхожу из себя…!

— Аа… да, раз уж классный час… я хочу… кое о чём… поговорить с тобой…

Этот идиот опять что-то болбочет. Он говорит мне не уходить, и хочет поговорить ещё о чём-то? Это правда, я не обращаю на него внимание, но ведь я всё равно не понимаю, что он говорит. Постепенно чувство разочарования внутри меня превратилось в злость на Ёши. И тут Ёши лучезарно улыбнулся, а затем произнёс:

— Ну… уйю… доре…бунииро…монами?

……… Хааа……? Что, что этот парень пытается сказать…?

— Чуу…доре…бунииро…монами?

Он улыбнулся и повторил сказанное. В этот раз я попыталась сконцентрироваться, но я всё ещё не могу понять, что хочет сказать этот парень.

— ?

У Ёши на лице появилось сомнение и выражение вроде «как ты можешь это не понимать». Но я не вижу причине не сомневаться… для меня это иностранная земля, вы все говорите на иностранном языке, и нет ничего странного в том, что я не понимаю тебя, так?!

— Эм…

— Я НЕ ПОНИМАЮ!

Я крикнула и не позволила Ёши повторить. Этот парень находит интересным дразнить меня, будто идиотку, да? Поскольку его все держат за идиота, он воспринимает дурой меня, поскольку я хуже знаю язык, и развлекается! Наверное, так!

— Я, собираюсь, уходить!

Я не могу стерпеть унижение от идиота, который не способен нормально учиться. Кого волнует классный час? Я просто должна сказать сенсею, что мне нужно уйти пораньше!

— …

Я знаю, что все в классе смотрят на меня, но мне нет до этого дела. Даже если из-за этого дистанция между нами увеличится — мне плевать! Мы итак далеко друг от друга! Я ушла из школы раньше обычного, зашла в торговый квартал, купила продукты на ужин и пошла домой.

*****

— Блины сестрёнки очень вкусные.

Сказала мне Хазуки за ужином, откусывая крупные куски от купленных мною блинов с ароматом карри.

— В самом деле? Я рада, что тебе нравится.

— Ун. Я люблю блины с маслом, но аромат карри тоже хорош.

Блины с маслом… после услышанного моё сердце сжалось. Я знала, что Хазуки любит блины с маслом, потому что и я тоже. Я хотела купить такие, но… все они были с ароматом карри, или даже с соусом чили и устрицами. Причина проста. Я не могу сделать даже нечто совсем простое — купить продукты. Пока я смотрела на мою счастливую и беззаботную маленькую сестру, моё сердце стало ещё печальнее.

— Спасибо, что приготовила сегодня ужин, Минами.

— Ничего такого, мама. Не бери в голову.

У мамы был извиняющийся вид, когда она благодарила меня. С нашего переезда прошло некоторое время, но мама и папа всё ещё были заняты. Мама приходила поздно, а папа был так занят, что мы и вовсе его не видели. Похоже, сегодня он тоже задерживается на работе.

— Недавно мы стали очень заняты на работе, поэтому и в следующие несколько дней мы будем поздно…

Сказала мама нам с Хазуки. Папа и мама работают в одной компании, поэтому если папа будет задерживаться, мама тоже не станет рано приходить домой. Хазуки и я не бурчали, ведь мы предвидели это.

— Всё хорошо, мама. Сестрёнка позаботится о Хазуки.

Хазуки произнесла это предложение с полной уверенностью в старшей сестре и, конечно, я не брошу Хазуки. Точнее, я приехала жить в Японию только ради заботы о ней.

— Не волнуйся, мама. Я возьму на себя домашние хлопоты.

Я с уверенностью похлопала себя по груди. Услышав это, мама вздохнула с облегчением… вообще, видя её такой, я чувствую себя виноватой. Вообще, я… ничего не могу сделать правильно, ни в школе, ни с покупками.

*****

С начала школьных занятий прошло три недели. Мои одноклассники нашли себе хороших друзей, и во время обеда все ели бенто с кем-то.

— Хаа…

В этом классе со счастливой атмосферой только я вздыхаю в одиночестве. Я всё ещё не смогла влиться в класс, и всё ещё ошибаюсь при покупке вещей. Я часто не могу найти желаемое, и даже несколько раз приходила домой, чтобы проверить фразы на японском, а потом шла в магазин.

— Хаа…

Мой японский совершенно не улучшился. Наверное, причина в том, что я практически им не пользуюсь. Поскольку я не могу говорить на японском, я не могу завести друзей, а поскольку я не могу завести друзей, у меня нет возможности разговаривать на японском. Из-за этого замкнутого круга мне хочется ненавидеть себя.

— Хаа…

Мне оставалось только вздыхать, казалось, это будет продолжаться вечно. Но я же не могу постоянно вздыхать, живя в Японии… Когда я решилась приехать в эту страну, я была уверена, что смогу хорошо выучить японский. А теперь у меня совсем нет мотивации. Уровень моего японского был ниже необходимого для повседневности, а про домашку и говорить нечего. Свои учебники и тетради я оставляю в школе и совершенно не повторяю уроки. Мой учебник выглядит как новый, совсем не потрёпанный… ах, нет, стойте, я не могу так говорить. Я несколько раз писала своё имя, так что не совершенно новые. Я надеялась, что мои старания в ночь перед вступительной церемонией принесут плоды, поэтому написала своё имя на кандзи на учебниках и тетрадях. К сожалению, я написала своё имя неправильно… Мне вспомнился случай, который произошёл во время моего представления. «Шимада Минами» и «Шимаюми Микарэ» выглядит так похоже, ничего не поделаешь, что я допустила ошибку! Серьёзно, из-за того, что я допустила такую ошибку в самом начале, теперь всё настолько плохо… Мне кажется, вся эта ситуация сложилась из-за того, что в тот раз я неправильно написала своё имя, поэтому я взяла учебник и посмотрела в графу с именем. В маленьком блоке было «Шимаюми Микарэ», вот что привело к моей несчастной жизни, это неправильное имя…

— ???

В графе с моим именем… стоп, ошибки нет? Здесь написано «Шимада Минами», правильно. Не странно ли? Разве тут не должно быть неправильное имя? Я неправильно помню? Ну, не суть. С этими мыслями я положила учебник обратно в ящик. Всё равно только я думаю, что все мои беды из-за ошибочно написанного имени. Неважно, правильно ли написано моё имя на учебнике, это не изменит сложившуюся ситуацию.

— Эй, Акихиса, эти парни из класса C средней школы Рассвета говорят, что хотят сыграть в баскетбол. Ставкой будут бутеры из клуба командной работы. Ты в деле?

— Баскетбольный матч с бутерами на кону? Я в деле! В этом месяце у меня мало денег на еду, так что это здорово!

— Хорошо, давай наберём людей в команду.

Я положила учебник и осмотрелась. Этот идиот и тот жестокий, любящий насилие парень болтали на платформе. Я не думала, что они поладят… С каких пор они стали хорошими друзьями…? Ну, я не завидую.

— …Я тоже помогу.

— И я приму участие. Выглядит интересно.

И ещё два таинственных парня присоединились к разговору. Это то, что называется «вонючки притягиваются»? Естественно, что идиоты собрались с идиотами. Хмф, они просто кучка идиотов. Я холодно смотрела на группу идиотов. Заметив мой взгляд, Ёши шагнул ко мне *топ топ*. Чт-что он пытается сделать?

— Ну… чуу… доре…бунииро…монами?

Я не понимаю его японский. Что значит «чуу». Это значит «средняя школа»? Вернуться в среднюю школу? В клуб? «Монами»??? Он пытается сказать «вернись в клуб»? Клуб средней школы…. уугх, ГРАА! Я совершенно не понимаю! Этот парень японец и язык у него не просто иностранный, а вовсе странный! Ох, ну, лучше игнорировать его!

— …

Будучи сильно раздражённой, я решила игнорировать его существование. Но этот идиот продолжал повторять предложение.

— Ну… чуу… доре…бунииро…монами?

Я совсем не хочу слушать его, но его странное произношение почему-то напрягает мой слух. Я не понимаю, что он говорит… и что за «Монами», в конце концов! Меня зовут не «Монами», а «Минами»! Если ты даже имя не можешь правильно выговорить, хватит называть меня так прямо, будто мы близки! Так я подумала, а раздражение в моём разуме стало ещё более безудержным. Почему этот парень постоянно смеётся надо мной?! Разве он не понимает, какое раздражение я сейчас чувствую?

— ??

Этот идиот передо мной лучезарно улыбается, ясно показывая, что он ничего не понимает.

— Не, говори, со, мной, идиот!

Я воспользовалась японским, чтобы ясно выразить отказ. После моих слов он на некоторое время онемел, а потом переспросил:

— Хех? Грушу… не пинай?

Гра, как же раздражает! Почему он никак не поймёт! Мой японский настолько странный? Замечательно! Тогда я ясно скажу ему на английском!

— Да что ты за дерьмо!!

Мы не очень много изучаем английский, но это базовый предмет, он должен суметь понять, несмотря на свою тупость, ведь так?

— А? Э? Эм, это… я, я парень…

Стоило мне так подумать, как Ёши выдал мне нечто невразумительное на японском. Я смогла понять «Я парень»… погоди… Я парень? Что этот идиот несёт? Почему он упоминает мою гендерную принадлежность?

— Эй, Акихиса, при чём тут пол?

Грубый парень возле него, Сакамото, озадаченно спросил Ёши. На что Ёши ему смущённо ответил:

— Потому что Шимада-сан сказала «Я мужчина, а ты?». Разве ты не слышал?

[✱]Опять игра слов. «What a shit man you are» — Watashi man, you are? С другой стороны, Ёши ухитряется слышать и яп, и англ одновременно. Ведь «Я» на япе, а остальная часть на англе. Ну, не будем вдаваться в детали.

Что? «Я мужчина, а ты?». Точно. Вероятно, этот идиот подумал, что я сказала ему «Я парень, а кто ты?»

— Возможно, она не так поняла, потому что в первый день на мне была матроска.

Что этот идиот говорит? Я даже не слушаю. Что… Я одета в юбку, у меня длинные волосы, и ему не кажется странным говорить мне «Я парень»? Ну что за идиот!

— …

Другими словами, этот идиот считает меня парнем, а не девушкой? Он это имеет в виду?

— Ты ошибся, Акихиса. Шимада произнесла это так быстро, что звучало будто «Я мужчина, а ты?», но если ты расчленишь это, то правильным произношением будет «Да что ты за дерьмо». Другими словами, ты ей не нравишься.

— Э? В-вот как?

— И у тебя есть мужество назвать злую девушку парнем.

Да, этому идиоту мужества не занимать… Он мог подумать, что я не буду злиться, какую бы чушь он не нёс, поскольку я переведённая из-за границы студентка, но он крайне заблуждается! Даже я не стерплю отношение как к парню! Ты думаешь, я позволю так легко задирать меня?!

— HALTEN SIE MICH NICHT IN HOHN! ICH NEHME EINEN STREIT!

[✱]Не вздумай насмехаться надо мной! Иначе будет драка!

Прорычала я Ёши. Очень хорошо! Если ты хочешь драки, давай! Я тебя не боюсь! Пока я была вся взвинчена и схватила его за воротник, Ёши поспешно замахал руками и что-то сказал.

— Вс-всё не так, Шимада-сан! Я не считаю тебя парнем, даже если у тебя маленькая грудь!

— VERDAMMT!!!

[✱]Умри, насекомое!

— ВААААХХХХ!! МОЙ ЛОКОТЬ ВЫВЕРНУТ В ДРУГОМ НАПРАВЛЕНИИ!

Понятия не имею, что, во имя мира, он ляпнул, но, по крайней мере, я чётко расслышала ключевые слова «маленькая грудь»! Как долго этот парень собирается высмеивать меня! И у меня не маленькая грудь! Она просто медленно растёт! Через год у меня будет прекрасная фигура!

— Ахахах, этот парень реально нечто. Сказал про её маленькую грудь в такой напряжённой ситуации, ты воистину потрясающий, Акихиса!

— …У… просто с языка соскочило…

Обратился Сакамото к лежавшему лицом в пол Ёши. Хмф! Славно, что у тебя есть друзья, которые так волнуются о тебе, идиот! Видя их взаимоотношения, я разозлилась ещё больше. Чтобы Ёши понял, я указала на него пальцем и медленно выговорила каждое слово.

— Да что ты за дерьмо!

Гра, как же раздражает! Я больше ни секунды не хочу оставаться в этом классе! Схватив свою сумку, я повернулась, чтобы выйти из класса.

— Эй, Шимада.

Едва я вышла в коридор и направилась к выходу, как меня из-за спины окликнул Сакамото. Но он ничего не сказал. Он вероятно думал что-то насмешливое вроде «ты смеешь так отнестись ко мне», да? Ладно-ладно, поздравляю, что у тебя такие хорошие отношения. Здорово иметь друзей, счастлив? Сакамото игнорировал меня, пока я продолжала идти вперёд, а затем сказал:

— Я совсем недавно с ним познакомился, поэтому я плохо представляю его характер…

Не было чувства, будто Сакамото повышает голос, он говорил со мной обычным тоном.

— …Этот идиот может быть довольно интересен.

Почему-то… я замерла, когда Сакамото сказал это.

— Иди, проверь, значение, слов, которые, сказал, этот, парень.

Сакамото изменил интонацию, а затем медленно и чётко произнёс каждое слово, чтобы я смогла легко понять. И поскольку предложение было сказано очень чётко, я смогла понять каждое слово. В его интонации присутствовала толика надежды, заставившая меня обернуться, но Сакамото в коридоре уже не было.

*****

Я в отчаянии выбежала из школы, но дома мне делать нечего, поэтому я просто бессмысленно трачу время. Покупать ничего не нужно, но я должна уйти раньше чем придёт Хазуки и притвориться, что только что пришла из школы. Пока я была в моей комнате, я легла на кровать и смотрела в потолок. Мои взбудораженные чувства успокоились и тяжесть легла на сердце.

Могу ли я теперь вернуться в Германию…

Нет, это не имеет значения, даже если я сейчас не вернусь. Будет ещё не слишком поздно вернуться в Германию, когда Хазуки привыкнет к окружению. Этот ребёнок дружелюбный и не боится других, он сможет найти здесь новых друзей. Кроме того, она ещё в том возрасте, когда легко можно учиться, поэтому она сможет быстро выучить японский. Она будет в порядке, даже если меня не будет рядом.

Хаа, этого не может случиться…

Я покачала головой, чтобы избавиться от этой мысли. Даже если этот ребёнок привыкнет к Японии, папа и мама все равно будут заняты. Я не могу себе представить, как моя маленькая сестра останется одна в доме и будет есть в одиночестве.

В конце концов, и сейчас лучшим вариантом будет побыстрее привыкнуть к Японии.

Как усердно бы я ни думала, это ничего не изменит. Я должна привыкнуть к стране и выучить японский, это будет лучше всего. Я понимаю это, определённо, но…

— Хаа…

Но у меня, у меня совсем нет мотивации! Допустим, я смогу выучить японский, и что? Есть только те ребята из класса, которые держатся от меня на расстоянии, и тот раздражающий идиот. И имеет ли смысл учить японский, чтобы общаться с этими людьми? Глупо!

Пусть так, но я не могу оставить всё, как есть…

Бессильная сделать что-либо, я просто вытащила японско-немецкий словарь. Я просто листала страницы и не собиралась ничего проверять. Ba [chia] tari (возмездие) переводится «Verdammater». [Ba] Я (дважды) переводится «doppelt», [ba] ibai (купить и продать) переводится «kaufund… Хорошо, это обычный японский разговор, но я не понимаю, зачем нужно учить кандзи, хирагану и катакану одновременно. Почему мы не можем пользоваться хираганой? Я не могу выучить их все, если не родилась здесь! Сопротивляясь желанию отбросить словарь, я перелистнула страницу. Bai [ten] (ларёк) переводится «kiosh», ba[ka] (дурак) здесь переводится «dummkopf»... Увидев слово «baka», я внезапно вспомнила произошедшее сегодня в школе. Кстати, что он сказал, когда я пошла домой? Едва я начала вспоминать, как стала возвращаться ярость. Этот идиот снова, и снова, и снова держал меня за дуру! Раз уж я всё равно скучаю, я выясню, что этот идиот пытался сказать! Я отвечу ему на японском и наступит мой черёд относиться к нему как к идиоту! Я соскочила с кровати и взяла словарь со стола.

Давай-ка посмотрим, что он сказал…

Я написала услышанное по памяти. Поскольку этот идиот повторял одно и тоже словно сломанный магнитофон, я практически выучила произносимые им странные слова. «чуу доре бунииро монами». Я попыталась найти слова с похожим произношением. Это «чуну будорэ»? Или это «чуу нубудорэ»? Я пыталась найти, но на японском не было ничего похожего. Может ли это значить «(средняя) школа»? «Paddler, Minami»? Но в словаре нет такой вещи как «средняя». Кроме того, эта фраза была слишком странной…

Уу? Это значит…

Я заинтересовалась «Монами». Сперва я думала, что он ошибается в моём имени «Минами»… но позже я заметила, что этот идиот называет меня «Шимада-сан». Если это не «Минами», значит, что-то другое?

Монами, монами… мон ами?

Мне внезапно вспомнилось, что когда я была маленькой, даже Хазуки ещё не родилась, наша семья вместе отправилась в путешествие. В тот раз мне постоянно казалось, что кто-то называет моё имя, я ничего не могла с собой поделать и каждый раз оборачивалась, когда слышала эти слова. И каждый раз мама и папа с улыбками объясняли мне, что прохожие говорят не «Минами», а «мон ами». Я помню эту фразу… Я отошла от стола и направилась к шкафу, из которого вытянула фотоальбом. Перелистнув несколько страниц, я вспомнила то памятное фото. В нижней части снимка даже есть мамина заметка.

«Minami 3 Jahre alt in Frankreich».

[✱]Минами, 3 годика, Франция.

— Уу!

Я перепроверила слова того идиота, записанные в моём блокноте. «чуу дорэ бунииро монами». То-то я думала, что это произношение казалось странным даже для японского… полагаю, это был французский? Осознав, что предложение было не на японском, я не могла не задуматься, что же этот идиот пытался сказать. Я взяла свои канцелярские принадлежности и быстро вышла из дома. Поблизости должна быть библиотека…!

*****

Как только я добралась до библиотеки, я позаимствовала англо-французский и англо-немецкий словари и начала искать смысл этих слов. Хотя библиотекарь нахмурилась, поскольку я была в школьной форме, она не стала спрашивать лишнее. «чуу дорэ бунииро монами»… Я погрузилась в словарь, пытаясь понять слова. Поскольку здесь нет французского-немецкого, мне придётся сначала переводить французский на английский, а уже потом на немецкий. Это довольно трудно, учитывая что у меня есть только произношение того идиота, и я даже не знаю, как переплетены эти слова. Вот что самое ужасное. Я находилась в библиотеке почти до самого закрытия, но сумела расшифровать предложение. «Cyuu dore buniiro monami» на самом деле «Tu ne voudrais pas devenir mon amie». «Tu ne voudrais pas» произнесённое обращением к другому человеку означает на английском «could you», «devenir», вероятно, «become», и, последнее «mon amie» на английском… «Tu ne voudrais pas devenir mon amie?». Если перевести на английский это будет… «Could you become my friend?».

[✱]Можешь стать моим другом?

И в этот миг я затаила дыхание. Переводить на немецкий не было необходимости. Я смогла понять мысли этого парня даже из английского предложения. Почему французский? Пока я думала об этом, его лицо всплыло в моём разуме. Он думал, что я приехала из Франции? Обычно, в таком ошибиться невозможно… но даже если это невозможно, такое могло случиться, если речь про этого идиота.

— Tu ne voudrais pas devenir mon amie?

Я вспомнила первый раз, когда он сказал это. Это было на десятый день с начала школьных занятий… тогда я не смогла стать частью класса, я хотела поскорее уйти домой и забыла про классный час.

— Tu ne voudrais pas devenir mon amie?

Тогда никто не беспокоился обо мне, и он был единственным, кто остановил меня, и даже сказал такие слова. Он идиот, который даже на японском толком не умеет говорить, что уж об английском говорить… и всё равно он использовал незнакомый ему иностранный язык, чтобы поговорить со мной. Я посмотрела на потрёпанный клочок бумаги, чтобы проверить смысл предложения. Я потратила много времени и усилий, чтобы понять одно единственное предложение, и это было нелегко… думаю, этому идиоту тоже было непросто. Нет, поскольку он идиот, не будет странным, если он потратил даже больше времени и усилий, чем я. Он переводил с японского на французский, используя словарь, чтобы проверять не только слова, но и интонацию с произношением. Он перевёл на незнакомый язык и попытался произнести. Я могу понять, насколько трудно это было. Но этот идиот захотел постараться ради меня. Он захотел трудиться и учиться со словарём незнакомого языка и всё ради меня, человека, с которым он был знаком лишь десять дней и общался совсем немного. Наверное, он неуклюжий и всего его старания уходят впустую, да? Будь это не так, он бы не перепутал немецкий и французский, и не стал бы подходить ко мне, чтобы поговорить. Будь я на его месте, я бы сначала поговорила с преподавателем. Если бы я не была уверена в своём произношении, я бы записала как произносить на бумаге. Поскольку я вернулась в Японию, он мог бы просто говорить со мной на японском медленно, и этого недопонимания бы не случилось. Но этот идиот перепутал страну, из которой я приехала, и потратил так много времени, переводя на французский, и всё равно разочаровал меня, поскольку всё перепутал, и выслушал мою брань. Но даже после этого он всё равно хотел поговорить со мной. Серьёзно, как глупо, как бесполезно… но почему он такой добрый? Я была в библиотеке, общественном месте, но мои глаза начали зудеть. …Я так счастлива. Эмоции ударили мне в голову. В этой школе, где у меня нет друзей, нет возможности общаться на языке, и где я думала, что буду всё время одна, кто-то захотел потратить ради меня так много времени. Я почувствовала блаженство, и только одно это чувство заставило меня продолжать упорствовать.

— Эм…

Женщина-библиотекарь незаметно приблизилась и с беспокойством смотрела на меня.

— Простите. Я, я в порядке.

Я вытерла слёзы и улыбнулась библиотекарю. Она была шокирована, но, похоже, приняла моё объяснение.

— Теперь, мне пора идти.

Я начала собирать свои разбросанные повсюду вещи. Увидев это, библиотекарь развернулась и собралась идти обратно на своё место.

— Эм…

Мой черёд окликать её. Поскольку я редко бываю в библиотеке, лучше сразу взять книгу и спросить, где та, которую я хочу взять.

— Да, что такое?

— Здесь, есть, японский разговорник?

Пока что забудем про написание сочинений. По крайне мере, я хочу научиться говорить… и только тогда я смогу понять, что этот человек будет говорить.

*****

— Ёши!

Когда я на следующий день пришла в школу, я обратилась к этому идиоту по фамилии, едва увидев его.

— Э? Что-то случилось, Шимада-сан?

Ёши расширил глаза, вероятно удивлённый тем, что я окликнула его. Серьёзно, не нужно настолько удивляться… ну, конечно, он будет. Я наговорила ему много плохого вчера. Видя его настолько шокированным, я осторожно произнесла каждое слово, чтобы он не ошибся.

— Н,у, Ё,ши.

— У-ун.

— Ва,та,ши, ха

— Уу, «что за дерьмо»? Прости. Я снова тебя чем-то разозлил…?

Похоже, Ёши всё равно опять ошибся. Это потому что я отделяла каждый слог? Сейчас этот дурак услышал Я (ваташи) как «what a shit». Даже если они звучат похоже, как он мог подумать, что я буду бранить его в этой ситуации! Разве моё произношение «ваташи» настолько странное? Или моё «what a shit» произвело на него глубокое впечатление?

— Не это. Я…

Едва заговорив, я тоже заметила. Это правда, «ваташи» звучит похоже на «what a shit». Что мне делать? Я опустила голову и задумалась. Мне нужно назвать себя иначе. Я не хочу пугать его каждый раз, произнося «Я». Внезапно в моей голове всплыла картина одного необычного представления в ТВ программе, которую я смотрела за ужином. Ничего не поделаешь, даже если это звучит странно, мне просто нужно оставить попытки с «ваташи», поскольку отныне… я определённо буду проводить больше времени с этим идиотом.

— Ну, Ёши. «Учи» ва…

[✱]«Учи» — то же самое, что и «Ваташи» — «Я», только на диалекте Осаки.

Послесловие переводчика

Ещё один том переведён во имя высшего блага. И, хм, я просто удивляюсь, сколько энтузиазма у меня было в начале. Тогда я после окончания перевода заливал весь том за день. То есть, тратил целый день, чтобы ещё разок вычитать ради уменьшения ошибок/опечаток и залить. Реально уходил день. Сейчас я потратил на закачку тома четыре вечера, но всё равно утомился.

И ещё кое-что. Тот человек, который находил мои опечатки/ошибки в мае, июле и октябре 2017: пожалуйста, вернись, я скучаю!

Арантир.

02.08.2018.

Авторские заметки

Я благодарен, что вы купили эту книгу. Это автор серии, Иноуэ Кенджи.

С этим томом серия разрослась до 10 томов! Всё благодаря тому, что все сопровождают меня в этом пути, я чувствую, что благословлён. Я не знаю, как долго эта история продлится, но, если возможно, я надеюсь, что все смогут следить за этой историей.

Хорошо, пришло время для изменения темы. В последнее время я иногда получаю такие вопросы, как «могу я узнать, в какой среде вы работаете», поэтому я хотел бы использовать этот шанс, чтобы поговорить об этом.

Обычно я пишу дома, но на выходных часто посещаю библиотеку. Поскольку в библиотеке возле моего дома есть компьютерная зона, там комфортно работать. У них имеются источники питания и беспроводной доступ в Интернет, окрестности тихие и много данных. Это была действительно лучшая среда для написания.

Поскольку это была такая хорошая среда, здесь было много других пользователей, кроме меня, как людей рабочего класса, которые заняты своими исследованиями для работы или старыми дядями, которые изучают, как использовать компьютер. Кроме того, есть также студенты колледжей, которые в библиотеке пишут отчёты для своих заданий.

Каждое место в библиотеке было открыто, и не было отдельной зоны, поэтому я мог видеть, что делают другие, если я незаметно осмотрюсь. Видя, что люди вокруг меня усердно трудились над своими проектами, я подстёгивал себя работать.

Я хотел бы сконцентрироваться и написать свою историю и отдохнуть в кафе, выпить кофе, съесть немного сладостей, отдохнуть, пока я не вернусь на своё место, чтобы усердно работать. Вот в такой комфортной обстановке я работаю в выходные дни.

Это было до определенного дня. Я вернулся на свое место после отдыха в кафе и обнаружил, что то, что выглядело как студент колледжа, бросало взгляд на мой компьютер.

Ахх… это была ошибка. Я забыл закрыть свой компьютер, когда я покинул своё место. В принципе, я спрятал свою реальную личность, когда писал этот роман, поэтому очень нехорошо, если кто-то видел историю, которую я писал. Будет здорово, если никто не заметит, что я пишу Дурни Тесты...

Несмотря на беспокойство, я не мог не испытывать некоторое ожидание глубоко в моем сердце.

Если бы эта девушка была читателем Дурни Тесты... она бы заподозрила что-нибудь, увидев на этом экране компьютера имена «Акихиса» или «Юджи»? Если это действительно так, я определенно буду счастлив. Но, хотя я счастлив, это не очень хорошо, что был замечен полунаписанный сценарий.

Я извинился глубоко внутри своего сердца, «извините, но, пожалуйста, не слишком много читайте», вернулся на свое место, посмотрел на экран и хотел закончить рассказ.

В этот момент я узнал, что было напечатано на экране.

В момент, когда я смог понять

Я всегда за тобою гнался

В момент, когда я начал вспоминать

Бежал за тобою, пока ты улыбался

Киношита Хидэёши

Если я подсолнух-росток

Ты — солнце, сияющее для меня.

НЕ ЧИТАЙТЕ ЭТО!!!'

Нет, это неправильно! Я не использовал командный тон! Пожалуйста, не смотри, просто оставь это, поскольку я умоляю тебя! Нет, пожалуйста, сотрите то, что вы только что видели из своего мозга! Будь то эти слова, которые вы видели, или мое существование, просто сотрите их!

Это было стыдно. Любой, кто увидит эту часть, будет относиться ко мне как к супер отвратительному парню с странным мозгом. Думая о человеке, которого я люблю и пишу это стихотворение, а другой парень называется «Киношита Хидэёши». Это имя парня, как бы вы ни смотрели на него. Неудивительно, что она так беспокоилась! Она, должно быть, задается вопросом: «Что, черт возьми, сделал этот парень?»

Я поспешно закрыл свой компьютер, чтобы больше ничего нельзя было увидеть. В этот момент я вдруг заметил справочный материал, который я разместил там некоторое время назад.

«Как написать современный стих для чайников (с чтением на CD)»

Всё не так, как выглядит! Не смотрите, забудьте об этом. Ну, я был действительно идиот, чтобы так молиться глубоко в моем сердце. Это правда, что я виноват в том, что допустил ошибку, оставив свой ПК открытым, н-но ... по крайней мере, позвольте объяснить! Я пишу историю под названием Дурни Тесты! Все, что вы видите здесь, должно быть использовано для сюжета! Пожалуйста, позвольте мне объяснить!

В прошлом я произносил слово «соу-уке» перед моим начальником, но стыд на этот раз был намного мощнее! Даже после того, как я добрался до дома, я был красным от стыда, и мое тело было полностью горячим. Я бы определенно закрыл свой компьютер, когда бывал в семейном ресторане, но я был невнимателен и забыл сделать это в библиотеке. Поскольку библиотека была мирной и спокойной, было неизбежно, что я однажды ослабил бдительность. Я надеюсь, что независимо от того, где я буду в будущем, я смогу действовать осторожно и не допускать повторения этой ошибки. Но я думаю, что я не появлюсь в этой библиотеке довольно долгое время.

А, да, что касается стихотворения Цунемуры, о котором я только что вспомнил, он родился как прототип, написанный Секином Аюми-сан, одним из аниматоров Дурни Тесты. Чтобы соответствовать количеству страниц, мне пришлось много редактировать. На самом деле, стихотворение «Солнце и подсолнух», написанное Секине-сан, было блестящим. Когда я упомянул, что «мне нужно такого стихотворение, которое вызовет боль у читателей и они не смогут это принять», Секине-сан действительно написал для меня болезненную и унизительную работу. Я надеюсь, что я смогу показать оригинал всем ... но будет ли это хорошо для Секине-сан? Я действительно не могу сказать.

И теперь пришло время менять темы. Это сборник коротких рассказов, поэтому позвольте мне объяснить всем остальным истории всех этих историй. Тут могут быть некоторые спойлеры, поэтому читателям, которые еще не читали эту книгу, мы сейчас расстанемся.

Я, «Верю/не верю» и Мужская Гордость'

Это была счастливая история со стрип-покером с девушками, и временные рамки должны быть между 6-м и 7-м томами.

Предполагалось, что это будет «фансервисная» история, но по какой-то причине он оказался в уникальной ситуации, когда ребятам пришлось раздеваться. Недавно я думал, что девочки в Дурни Тесты более мужественны, что ребята в нем. Прежде всего, заявление Мизуки, когда она сказала: «Даже если мне придется снять последний кусок одежды, я не собираюсь заканчивать эту игру на полпути», это не то, что кто-то посмеет сказать случайным образом. Что случилось с «традиционной чистой героиней», когда я начал писать Дурни Тесты?! Как Кубо-кун, она, вероятно, сильно изменилась. Когда я начал, я назначил ее девочкой, «которая слаба и не умеет готовить», но теперь она стала сильной героиней, которой не нужно было слишком много думать. Это слишком страшно...

С другой стороны, в этой истории дураки были уделаны Мизуки, Шоуко и Кубо. Дорогие читатели, пожалуйста, расширьте глаза и обратите внимание. ЭТИ ТРОЕ ЯВЛЯЮТСЯ ТРЕМЯ ЛУЧШИМИ УЧЕНИКАМИ ВТОРОГО ГОДА ВЫПУСКА ВЫСОКОТЕХНОЛОГИЧНОЙ ЗНАМЕНИТОЙ ШКОЛЫ «АКАДЕМИЯ ФУМИЗУКИ»!

Я, истинные мотивы и Аватары'

Это была комедия, которую я всегда хотел попробовать. Это была другая история, которая произошла во время летних каникул после инцидента с «верю/не верю» . Староста класса E Накабаяши-сан дебютировал здесь, но, к сожалению, она была отвергнута из-за этой трагической причины в тот момент, когда она дебютировала. Кажется, она ненавидит Акихису из-за этого, но кто может обвинить его.

Хорошо, что хорошие друзья могут сказать свои истинные мысли, поскольку это показывает, насколько хороши их отношения. Это то, что стоит праздновать ... но все будет не так гладко. Некоторые вещи «хороши», только когда они скрыты. Когда другие узнают правду, то, что осталось в сердце, может быть только сожалением. В любом случае это возможно. Нет, подождите, я не обесцениваю себя. Просто я надеюсь, что все поймут что-то. Не все извращенцы — бисёнены!

Я, Лотерея и Котелок Тьмы

Это была короткая история, которую можно было бы угадать из названия. Это произошло после 7-го тома.

На самом деле, это был рассказ, который я использовал для практики, когда я писал том 2 и уточнял. Я добавил некоторые символы, чтобы отразить текущую ситуацию, и изменил таймфрейм. В конце — единственное сходство с оригиналом — это «хого». Если бы я знал это, я мог бы переписать все остальное. Это может быть еще более расслабляющим ...

Говоря об этом, интересно прочитать оригинальный сценарий, который я написал. Сценарий, который я написал в то время, был Минами как девушка, которая не умела готовить. В оригинальном сценарии Минами даже добавила кошачий мусор в темный горшок. Тогда мне следовало быть более осторожным. Я бы не смог прокомментировать это, если бы даже Минами стала такой.

Я, Япония и Незнакомый язык '

Это произошло, когда Акихса и банда впервые пошли в школу. Это история за полтора года назад от основной сюжетной линии. В то время Акихиса все еще называл Юджи Сакамото-кун, и это казалось странным.

Не только Минами, все, включая Акихсу, встретились в первый раз. Через некоторое время он связался с историей Хазуки в томе 3.5, а затем вернулся к основной сюжетной линии в томе 1. Говоря о том, что в прошлом Мизуки и Шоуко не появлялись, я считаю, это было довольно одиноко. Тем не менее, Минами не появлялась в истории игры с «верю/не верю».

Что касается иностранных языков, которые появились в истории, могут быть ошибки, как в обычных тестовых вопросах. Если есть возможность снова использовать эти слова, я настоятельно рекомендую всем пройти проверку. Будет здорово, если я смогу выпрямить спину и громко объявить «никаких проблем вообще! Я могу использовать это предложение, когда захочу!». Но, к сожалению ... мне очень жаль.

Пока я объяснял эти истории, осталось мало страниц послесловия, так что начнем с обычной благодарности.

Хага-сэнсэй, который отвечает за обложки и иллюстрации; Мы продолжали настаивать на мужской обложке, и мы, наконец, добились успеха! Как трогательно! Нет, я не был особенно доволен этим, просто читатели все надеялись на это «YAAAHHHOOOOOO !!!»

K-sama, который отвечает за редактирование. Я очень благодарен вам за то, что вы исполнили мое страстное желание, чтобы «мужской персонаж появился на титульном листе». С другой стороны, знаете ли вы, что у Дурни Тесты много мужских персонажей ... нет, пожалуйста, не раздражайтесь на меня, я просто шутил. Кроме того, я прошу прощения за то, что на вас так сильно надавили. Благодаря помощи K-sama этот том может опубликовать. Позвольте мне выразить свою благодарность и признательность.

Кагайя-сан, который отвечает за правки. Я бы добавил уникальную формулировку на каждой странице, и вам пришлось тратить время на исправление, но вы помогли восполнить недостаток письменности. Я очень благодарен вам, и я надеюсь узнать больше от вас в будущем.

Для всех, кто участвовал в аниме и манге, я убил много моих клеток мозга, во время написания этого романа, поэтому ничего не поделать с тем, что я обеспокоен. Кроме того, я стал одним из ваших преданных читателей (зрителей). Каждый эпизод был интересен, и я с нетерпением ждал его. Может быть, это было бы еще интереснее, если бы меня это не касалось ...

Конечно, самое главное, читатели. При поддержке каждого, эта серия достигла 10-го тома. Я очень благодарен всем. На почту и электронные письма и всевозможные вещи я не мог ответить на них, но я читал их счастливо. Я не знаю, смогу ли я соответствовать ожиданиям каждого читателя, но я буду работать, чтобы писать больше историй. Надеюсь, что читатели будут продолжать вести меня и следовать этой работе.

Наконец, небольшое предисловие для следующего тома. В 8-м томе, следующем главном сюжете, он, скорее всего, продолжится от окончания тёмного хого — где Мизуки и Акихиса начали жить друг с другом. Пришло время изменить направление рассказа и персонажей, но как это закончится ... Я действительно не думал о том, что писать, поэтому я не могу сказать много. Любой, каждый, пожалуйста, с нетерпением ждем историю Акихисы, атакованного совместной жизнью с Мидзуки! Иллюстрации «fanervice» в следующем томе, кажется, будут увеличиваться (независимо от пола), и я лично с нетерпением жду его.

Итак, давайте снова встретимся на страницах Дурни Тесты.