btttsu8    
Вопрос первый


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
kanvev
2 г.
Спасибо

Вопрос первый

Пожалуйста, прочитайте следующий отрывок и закончите фразу на английском.

— Он очень прилежный ученик. Тем не менее, после экзаменов он сдал пустой лист. Одноклассники, которые видели это, спросили: _________

Ответ Химеджи Мизуки:

— Почему он так поступил?

Комментарий учителя:

— Правильно. Из начала и конца фразы становится понятно, что «он был очень прилежным учеником, но сдал пустой лист. Поэтому все в классе задались вопросом: почему он так поступил?».

Ответ Ёши Акихисы:

— АГА! НАЧНЁМ ВЕЧЕРИНКУ!

Комментарий учителя:

— Почему вам кажется, что положение дел в этом отрывке достойно праздника?

Ответ Цучии Коты:

— Ох… устроим вечеринку…

Комментарий учителя:

— Это не то, что можно говорить с лёгким разочарованием!

*****

*Чирик чирик чирик чирик чирик * Можно слышать звуки поющих снаружи птиц. Наверное, я забыл закрыть жалюзи, так? Пока утренний солнечный свет проникал в мою комнату, моё тело побуждало меня просыпаться, хотя моё сонное сознание всё ещё пыталось спать.

— Ну, Акихиса-кун…

Пока птицы продолжали чирикать, я услышал этот восхитительно милый голос, будто колокольчик звучал. Такое чувство, словно я между сном и реальностью, моё размытое ощущение реальности будто бы переплеталось с нереальными мечтами. Так что я легко принял голос Химеджи-сан, даже не подумав, что её здесь быть не может.

— Ун… Химеджи-сан, позволь мне поспать немного дольше…

— Э? А, ты прав. Сегодня воскресенье, так что ты можешь поспать немного дольше.

Даже в моих мечтах она ответила совершенно серьёзно.

— Я всегда хотела увидеть лицо спящего Акихисы-куна…

Как и ожидалось от Химеджи-сан, она действительно нежная.

— Но ты много раз говорил мне: «Я хочу встать и приготовить завтрак, поэтому ты должна разбудить меня»… Акихиса-кун, поторопись и просыпайся. Уже утро.

Химеджи-сан с беспокойством потрепала мою голову. Это должно было быть будящим действием, но для меня это было словно покачивание в колыбели, как же комфортно.

— Уу, позволь мне поспать ещё три световых года.

— Уу… что же мне делать… Акихиса-кун всё ещё не проснулся и даже ошибочно использовал световые года как время, а не как расстояние… ну, Акихиса-кун, если ты не проснёшься…

— …Я останусь с тобой и буду целовать тебя до конца моей жизни.

— ГРЯДЁТ АУРА ЗЛА!!

Мгновенно проснувшись, я повернул свою голову и обеими руками прикрыл своё лицо, полностью закрыв его. Я также направил часть энергии в ноги, чтобы суметь убежать в любую секунду. Это сон? Или это новый способ будить людей? Но мне ещё не доводилось сталкиваться с такой угрозой! Прямо напротив меня, занявшего оборонительную позицию…

— Серьёзно, кого ты называешь злом?

Холодно посмотрела на меня сестра.

— А что, во имя мира, ты сказала хочешь сделать со мной? Давай, повтори!!

Предложил я сестре, которая сузила глаза и смотрела так, будто она ни при чём. Возможно, называть её злом немного чересчур, но мне кажется, что поправляться нет необходимости.

— После поцелуя с Аки-куном я отниму твою свободу и заставлю тебя делать постыдные вещи, затем я сделаю фото и буду использовать их, чтобы шантажировать тебя до конца жизни. Вот и всё.

— Забудь про ауру зла. Ты практически преступница!

Я хотел бы забрать свои слова обратно. Тут нет ауры зла. Правильно называть это «преступлением».

— Ну… Акихиса-кун, с добрым утром.

— А, доброе утро, Химеджи-сан.

Очаровательное приветствие послышалось возле меня. И я впервые повернулся, чтобы посмотреть на Химеджи-сан. Под лучами огромного утреннего солнца её длинные мягкие волосы выглядели ослепительно. Её длинная юбка прекрасно сочеталась с шерстяными панталонами, а радостная улыбка Химеджи-сан делала её вдвое очаровательнее. Она действительно в моём доме, и она выглядит так мило, что лечит моё сердце. Такая счастливая… э? Стоять!

— Химеджи… сан?

— Да.

— Поч…

Почему ты здесь… Я поспешно проглотил слова, прежде чем успел договорить. Я вспомнил, что Химеджи-сан осталась у меня дома на некоторое время. Химеджи-сан такая внимательная. Брякни я подобное, ей стало бы очень неловко. Это было опасно, мне следует быть осторожнее.

— Хм? Акихиса-кун, в чём дело?

— А, ничего, совсем ничего. Всё хорошо. Ты хорошо выспалась ночью?

Химеджи-сан озадаченно наклонила голову, заметив как я прервался на полуслове, поэтому я поспешно сменил тему.

— Да, у меня был приятный сон!

Эта тема тут же вызвала у Химеджи-сан сладкую улыбку. Кажется, я чувствую её счастье. Я волновался, что она не сможет заснуть на непривычном месте, поэтому здорово, что она хорошо спала.

— Хе-хе, славно.

— Это был великолепный сон. Это было так мило, что мне захотелось увидеть это в реальности.

Милое… что-то связанное с маленькими животными вроде котят или щенков?

— Правда? БУДЕТ ЗДОРОВО, ЕСЛИ ХИМЕДЖИ-САН СМОЖЕТ УВИДЕТЬ ЭТО В РЕАЛЬНОСТИ.

— Эх… Акихиса-кун, ты хочешь помочь мне воплотить этот сон?

— Нн, если это на самом деле мило, я определённо хочу помочь.

— Да! Это по-настоящему мило! Если Акихиса-кун хочет помочь, думаю, я смогу увидеть это немедленно!

— Я совсем не понимаю, что происходит, но я тоже с нетерпением жду.

— Поняла! Я снова позову тебя, когда одежда будет готова!

Одежда? В такой ситуации? Но поскольку Химеджи-сан так сказала, думаю, я смогу сразу увидеть милую вещь, о которой она говорила.

— Понятно. Так вот каким образом Аки-кун выкопает себе могилу.

— Хм? Старшая сестра, что ты сказала?

— Ничего. Ничего плохого для меня. Тебе не нужно волноваться.

— ?

В чём дело? По моей спине прошёл озноб.

— Неважно, пойду умоюсь.

Забудем про сестру. Поскольку Химеджи-сан в моём доме, я больше не могу показывать ей своё сонное лицо. Лучше привести моё лицо в порядок. Оставив старшую сестру и Химеджи-сан в моей спальне, я направился в ванную. И тут я случайно услышал разговор старшей сестры и Химеджи-сан.

— Кстати, Мизуки-чан. Твои действия были крайне опасны. Как может девушка твоего возраста так запросто входить в комнату парня?

— Эх? Опасно? Полагаю, тут можно не беспокоится, если речь об Акихисе-куне.

— Нет-нет-нет. Почитай эти книги. Если ты не будешь осторожна, этот Аки-кун может сделать с Мизуки-чан такое, что не дай бог!

— ВА… ВАХХХ!!

Я поспешно вернулся в комнату и заметил Химеджи-сан, которая не могла отвести взгляд от моих справочников (порножурналов). В итоге я впустую потратил время, пытаясь разобраться с моей сестрой, которая была готова наказать меня. Насчёт этих двух, которые с неохотой ушли, когда я начал переодеваться, возможно, они живут в мире, где здравый смысл совсем иной…

*****

— <А теперь к другим новостям. Сейчас мы представим вам последние сведения от нашего местного корреспондента, репортёра Наканиши, относительно крупномасштабной забастовки в иностранном международном аэропорту. Наканиши-сан. Случилось ли что-нибудь новое относительно забастовки?>

— <Да, это Наканиши. После внезапной вчерашней забастовки в аэропорту всё ещё сохраняется пропасть между объединением работников и финансовой структурой. Пока что улучшения не намечаются. Туристам остаётся только находится в отелях близ аэропорта, пока ситуация не разрешится, однако из-за такого наплыва людей в большинстве гостиниц закончились свободные номера, поэтому некоторым туристам приходится оставаться прямо здесь…>

Жареный лосось, омлет, мисо-суп и рис. Голос репортёра продолжал эхом раздаваться за столом необычно обычного завтрака.

— Похоже, какое-то время самолёты не смогут летать.

Сказала старшая сестра, палочками удаляя кости из кусочка лосося.

— Похоже так… будет здорово, если мама и папа поскорее вернутся…

Химеджи-сан, напротив, выглядела обеспокоенной, она опустила свои палочки и смотрела на экран. Почему Химеджи-сан завтракает у нас? Ответ прост. Родители Химеджи-сан не дома, поэтому сестра пригласила её пожить у нас, поскольку ей было страшно оставлять девушку дома одну. Родители Химеджи-сан полетели на свадьбу к друзьям, и всё закончилось забастовкой в аэропорту, когда они направлялись домой. Поскольку самолёты сейчас не летают, родители Химеджи-сан не могут вернуться. Химеджи-сан узнала об этом после окончания вечеринки с тёмным хого у меня дома. В итоге она осталась пожить некоторое время у нас.

— Наверное, ты волнуешься, что они не могут вернуться, да?

— Да…

Удручённо кивнула Химеджи-сан. Хотя её мама сказала, что они собираются устраивать себе экскурсии по городу до тех пор, пока аэропорт не начнёт снова работать, ситуация была напряжённой.

— …Я надеюсь, что мама не увлечётся до такой степени, что откажется возвращаться в Японию…

Э? Химеджи-сан это беспокоит?

— Но хорошо, что они в месте с хорошей системой безопасности. И, по крайней мере, они не будут скучать, оставаясь там.

— Я так нервничаю… в этой ситуации лучше подождать в аэропорту или в гостинице, пока аэропорт возобновит работу…

— Ахаха, это гораздо лучше, чем сидеть и волноваться. Вообще, мне нравится эта черта мамы Химеджи-сан.

— Э…?

Сложившуюся ситуацию никак не изменить, поэтому и волноваться бесполезно, гораздо лучше занять себя чем-нибудь и радоваться. Мне очень нравится такое простое и оптимистичное мышление.

— Н-ну, Акихиса-кун…

— Хм? Что такое?

— Многие люди говорят, что я похожа на маму…

— Хех~ ясно. Твоя мама очень добрая и вежливая, верно?

— Да, точно. Акихиса-кун ответил так, как я и предполагала.

Химеджи-сан с улыбкой посмотрела на меня… хотя она так сказала, почему-то её улыбка не отражается в её глазах.

— А, да, Химеджи-сан, чем ты хочешь сегодня заняться? У тебя есть какие-нибудь планы?

— Нет, у меня нет никаких планов. А что насчёт тебя, Акихиса-кун?

— Меня? Конечно же, я собираюсь играть в игры целый день…

— Губам старшей сестры внезапно стало так одиноко.

— …Шутка. Я хочу прибраться в доме и постирать одежду! Такая удачная для этого погода бывает редко!

Заметив сузившиеся глаза сестры, я поспешно забрал свои слова. Но сегодня на самом деле хорошая погода. Поскольку сейчас Химеджи-сан у нас гостит, будет правильным решением сделать уборку. Если в доме будет слишком пыльно, Химеджи-сан может почувствовать недомогание. Также, есть несколько вещей, которые я очень хочу спрятать.

— Будешь делать уборку? Пожалуйста, позволь мне помочь.

— Хм? Нет, не парься насчёт этого. Ты можешь отдохнуть, Химеджи-сан.

— Если нет, я возьмусь за приготовление обеда…

— Тогда Химеджи-сан будет отвечать за уборку в гостиной, а я наведу порядок в коридоре и своей комнате.

— Э? А, хорошо, я поняла.

Фух… я был на волоске. Лучше позволить Химеджи-сан сосредоточиться на уборке, чтобы она не отвлекалась на приготовление обеда. Будет здорово, если я смогу её занять до такой степени.

— Тогда старшая сестра возьмёт обед на себя.

— ТАК ОПАСНОСТИ МНЕ НЕ ИЗБЕЖАТЬ!

Хотя это не так смертельно, как готовка Химеджи-сан, кулинарные навыки сестры тоже не следует недооценивать.

— Пожалуйста, можете ли вы обе оставить готовку на меня? Разве сестра не была недавно слишком занята работой? Может, тебе лучше сосредоточиться на работе вместо готовки?

— Аки-кун, бесполезно блефовать. Старшая сестра понимает, что Аки-кун не хочет пускать сестру на кухню.

Грустно посмотрела на меня сестра. Хорошо, я понял. Поскольку она так говорит, я задам простой вопрос.

— В таком случае, старшая сестра, ты умеешь мыть рис?

— …Аки-кун, ты держишь сестру за идиотку?

В прошлый раз я спросил сестру, как мыть овощи, и она взялась за моющее средство! Да кто осмелится поверить в это?

— Серьёзно, ты бы ещё спросил, зачем на кухне нужен точильный камень…

— ОН НУЖЕН, ЧТОБЫ ТОЧИТЬ КУХОННЫЕ НОЖИ!

Хотя это понятно из названия «точильный камень нужен для полировки», это не то, что пригодится при мытье риса!

— Акира-сан, так не делают. Если ты хочешь вымыть рис, тебе нужно использовать «чист»… ХАКЧОО!!

— ЧИСТ! ХИМЕДЖИ-САН, ТЫ ПЫТАЛАСЬ СКАЗАТЬ «ЧИСТЯЩЕЕ»?!

Чистящее нужно использовать для мытья тарелок! Нельзя, совсем нельзя с его помощью мыть рис! Нехорошо. Определённо случится огромная трагедия, если я пущу этих двоих на кухню…

— В любом случае, давайте начнём уборку! Я буду отвечать за обед!

С нажимом произнёс я.

— Ну ладно, Аки-кун. Поскольку Аки-кун хочет готовить, словно юная горничная, сестре остаётся только стерпеть это.

— Именно. Ничего не поделать.

Граа, ядрён батон! Разве эти двое не умные? Мне реально кажется, что в школе должен быть ещё один экзаменационный предмет под названием «здравый смысл».

*****

— Лады. Я сказал, что хочу прибраться… но что делать-то?

Бормотал я, осматривая свою комнату. С недавних пор, поскольку я начал жить с сестрой, в моей комнате более или менее прибрано. А поскольку в тщательной уборке смысла нет, мне нужно просто пропылесосить и протереть стол. Я взял тряпку, чтобы протереть подоконник и книжный шкаф. Увах, выглядит довольно грязно. Похоже, мне нужно серьёзнее подходить к уборке. Поскольку я уже начал прибираться, я провёл тряпкой по книжному шкафу и под кроватью, затем достал пылесос, чтобы избавится от пыли, накопленной в незаметных местах, а затем начисто протёр. Видя свою комнату такой чистой и опрятной, я начал чувствовать удовольствие. Едва я закончил с непредвиденной уборкой… *тук тук тук*

— Акихиса-кун?

Кто-то легонько постучался в дверь. Судя по голосу, Химеджи-сан, так?

— Хм? Что такое?

Я остановился и обернулся. Как и ожидалось, я увидел её стоящей у двери. Дверь была открыта, и все же она постучала в дверь. Это действительно в духе учтивой Химеджи-сан.

— Редко бывает такая отличная погода, поэтому я хочу повесить одеяла на солнце. Могу я позаимствовать твоё?

Спросила Химеджи-сан, указывая рукой на одеяло на моей кровати.

— Хорошая идея. Высушенное на солнце одеяло становится довольно комфортным.

Я не знаю, почему, но прогретое солнцем одеяло становится более удобным. Действительно хорошая идея сделать это.

— Тогда во время сна я смогу чувствовать запах солнца.

— Этот запах по-настоящему успокаивает. Во время сна ко мне придут сладкие сны~

Подумав об этом, я ничего не смог поделать со своим желанием поскорее лечь спать этой ночью.

— Тогда я отнесу одеяло.

— Не нужно. Одеяло не такое уж тяжёлое. Я смогу сама отнести. Иех~!

— Спасибо, Химеджи-сан.

— Ах, не за что. Ничего такого. Я его и постираю~

Химеджи-сан взяла одеяло и выскользнула из комнаты. Организованно и быстро занимается уборкой. Химеджи-сан точно будет отличной женой… если её муж будет уметь готовить.

— Хорошо, теперь…

Я осмотрел комнату и решил, что должен почистить ящики. А затем я продолжил уборку. Вымыв ведро и тряпки, я захотел использовать это время, чтобы сходить на балкон…

— Ува…

— ?

В итоге я обнаружил Химеджи-сан, которая зарывалась лицом в моё одеяло.

— Ну… Химеджи-сан?

— КЬЯЯАААХХХ??!!

Она испуганно закричала, когда я захотел привлечь её внимание. Э? Что-то случилось? Я сделал что-то, что не должен был?

— АААХХ!! АКИХИСА-КУН?! ЭТ-ЭТО… ТЫ ОШИБАЕШЬСЯ!

Химеджи-сан отчаянно и взволнованно замахала руками, словно отрицая что-то… э? Неужели Химеджи-сан… тайно плакала?

— Эт-это, Акихиса-кун! Это не то, что ты думаешь! Я не использовала балкон как предлог, чтобы заполучить твоё одеяло. Это, это простая случайность…

Так ли это… Ну, внешне Химеджи-сан может казаться сильной, но пусть её родители и вне опасности, поскольку они в стране с хорошей системой безопасности, того факта, что её родители в другой стране, не изменить. Наверняка ей тревожно, верно? Она сдерживает слёзы, прячет их за нашими спинами…

— Ну, Химеджи-сан…

— Д-да!

— Если ты хочешь, с этой ночи… ты можешь спать вместе с м…

— Эх? ЭЭХХ! Почему ты сказал подобное так внезапно? Мы живём вместе, но вот так с самого начала… ну… немного смело!

— …Моей сестрой.

— Эх… Акихиса-кун, в чём ты ошибся на этот раз…

Если она смущается раскрываться передо мной, всё должно быть нормально, если она поговорит с моей сестрой, так? Несмотря на то, что сестра ведёт себя безответственно, она всё равно взрослая, поэтому она точно сумеет успокоить нелёгкие чувства Химеджи-сан.

— Аки-кун, что ты говорил обо мне?

— А, сестра.

Так получилось, что старшая сестра смотрела на нас из гостиной. Я вошёл в дом и понизил голос, чтобы объяснить ей ситуацию.

— Химеджи-сан нелегко приходится. Если возможно, можешь поспать с ней этой ночью, сестра?

Прошлой ночью Химеджи-сан спала одна в гостиной. Возможно, ей будет спокойнее, если кто-то поспит с ней?

— Понятно, вот оно как.

Шёпотом ответила сестра. Лучше не говорить ей причину. Если кто-нибудь скажет «давай спать вместе, потому что ты выглядишь одиноко», думаю, никто не ответит «принято. полагаюсь на тебя».

— Мизуки-чан, почему бы нам не поспать вместе этой ночью?

— Ах, нет… я на самом деле не понимаю, что происходит, но, наверное, Акихиса-кун ошибается…

— Ошибается… правда? Как именно?

— Эх… это… Вообще, я… это, Акихиса-кун…

— Насчёт меня?

— Одеяло… это…

— Насчёт моего одеяла?

— …Нет… ничего…

— ?

Похоже, Химеджи-сан хотела сменить тему и придумать этому причину, но не смогла придумать ничего подходящего. Ей на самом деле не нужно волноваться об этом.

— Всё будет нормально, если ты поспишь со мной в одной кровати, верно? Аки-кун больше не спит со мной. А ведь в прошлый раз, когда он спал с сестрой, он был рад…

— Я абсолютно не хотел, ага? Сестра заставила меня спать с собой!

Она так вывернула мой сустав, что я потерял сознание! Это нельзя назвать «сладким сном»!

— Кроме того, пока ты спишь со мной, я могу уверить тебя, что ты будешь в безопасности относительно презренной похоти Аки-куна.

— Стоять! Я ничего не говорил насчёт презренной похоти! Если тебе нужно описать это, ты можешь сказать… юношеская переполненность желаниями…

— …Похотливая тяга к домохозяйкам.

— Или что-то вроде этого… ЭЙ, ВСЁ НЕ ТАК!

Юношеская переполненность желаниями и похотливая тяга к домохозяйкам. После этого выражения меня арестуют полицейские!

— Такие дела, Мизуки-чан. Чтобы защитить себя, тебе лучше спать вместе со мной.

— Ох, ладно…

Почему-то мне показалось, что меня оболгали, но поскольку это поможет Химеджи-сан успокоиться, мне остаётся только молча согласиться.

— Тогда решено. Старшая сестра, можешь, пожалуйста, перенести одеяло Химеджи-сан в свою комнату? Я думаю, пора начинать обед.

— Принято.

— Ну, Акихиса-кун, если это обед, я думаю, что я…

— Не-не-не, всё хорошо, тебе не о чем волноваться! Кроме того, разве ты не хотела вынести одеяла на солнце, Химеджи-сан? Полагаюсь на тебя.

Я мгновенно отклонил предложение Химеджи-сан, не дав ей шанса ответить.

— Поскольку ты так говоришь…

Химедзи-сан выглядела очень несчастной, но всё же кивнула. Что же, поскольку обед на мне, так давайте же его приготовим. Я должен нанести первый удар раньше, чем Химеджи-сан захочет приняться за работу на кухне.