Том 17    
Глава 10. Фиолетовые башни (2)
Глава 1. Церемония Глава 2. Вечеринка в саду(1) Глава 3. Вечеринка в саду (2) Глава 4. Фиолетовый Курган Глава 5. В царство богов Антракт 1. Меланхолия Лизы Глава 6. В Царство Богов (2) Глава 7. Причина Табу Глава 8. Растущие Фиолетовые Курганы Глава 9. Фиолетовые башни (1) Глава 10. Фиолетовые башни (2) Глава 11. Снова в Царстве Богов Глава 12. Меняющийся Мир Глава 13. Меняющийся Мир (2) Глава 14. Меняющийся Мир (3) Глава 15. В меняющемся Мире Глава 16. Розовые Бедствия Глава 17. Розовые Бедствия (2) Глава 18. Розовые Бедствия (3) Арка Неудачи Глава 19. Розовые Бедствия (4) Арка Ловушки Глава 20. Бог Демонов Глава 21. Воображаемые страхи. Глава 22. Воображаемые страхи (2) Глава 23. Воображаемые страхи (3) Глава 24. Обвинение Глава 25. Бог Демонов (2) Глава 26. Настоящая Личность Бога Демонов Глава 27. Предоставление Власти Глава 28. Демонстрации Власти Глава 29. Фиолетовый Ад Глава 30. Глава 31. Мировой кризис Глава 32. Мировой кризис (2) Глава 33. Мировой кризис (3) Глава 34. Атаки и Защита в Фиолетовых Башнях Глава 35. Атаки и Защита в Фиолетовых Башнях (2) Глава 36. Атаки и Защита в Фиолетовых Башнях (3) Глава 37. Врата Ада Глава 38. Врата Ада, Блокада. Глава 39. Путь Подземелья и Лунный Коридор (1) Глава 40. Путь Подземелья и Лунный Коридор (2) Глава 41. Вторжение в Ад Глава 42. Вторжение в Ад (2) Глава 43. Вторжение в Ад (3) Глава 44. Вторжение в Ад (4) Антракт 2. Маленькая Богиня Глава 45. Замок Бога Демонов Глава 46. Смерть Сато Глава 47. Сато против Бога Демонов


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
813
16.09.2019 00:56
mctaq На навыки то уже пофиг. Особенно после середины 16 тома. Очень ужасный перевод в особенности глав нации судий. Низкий полон тем людям, что сохранили терпение и не просили чтение на это монете) Вы там стали переводить как приметил с 16.46 до этого страх и ужас. Так что если сделать редактуру то лучше уж 16 тома, а то люди просто физически бросят ещё на 16 томе. Ну это моё мнение)
mctaq
11.09.2019 22:06
813, как ни странно, но название всяких навыков и прочих крутых названий дается сложнее всех. Может когда нибудь я сделаю редакт, но это уже совсем другая история.
813
11.09.2019 10:35
mctaq Спасибо за проделанную работу. Пользуясь советом прочитал тома что были ранее скинуты в вк. 16 том который вы сударь переводили и сейчас 17 чувствуется большая разница. Причем в лучшую сторону. Начало тома читать можно потом путешествие по странам гугл парень. И к концу тома уже осмысленный текст. Правда встречались симофорные женщины, а через слово ламии и наоборот. Главный герой то нерегулярноый, то непредсказуймый. Про артефакт судебной нации чешую, вместо весов вообще молчу) Так что прочитав 17 том сразу видно что был рост над собой)))) Мои поздравления правильный путем движетесь товарищ.
Ну и как говорится ложка дёгтя. 29 глава 17 тома. [Святая Добыча] и двух строчках выше [Святая Жертва] причем по смыслу это должно быть одно и тоже. Но это я уже придираюсь по доброму потому как 29 и 30 глава были нормальными и это маааленькое замечание. Удачи тебе.
813
17.08.2019 21:53
Спасибо за 27 главу. Но поправь пожалуйста.
"Похоже, они украдкой смотрели на РАЗМЕН", "для Азе-саном.". "Бог Гераруон, кажется, понимает это, в то время как бог Гарлеон, кажется, не понимает."-Чего-то не хватает.
"запрос Тениона." "тратить божественность — это просто глупость."- незакрыты скобки. "захваченного в Преисподнюю."- окончание. "Я думаю, что среди тех, КОГО мы даровали" "звучащее слишком брутально."- может просто жестоко. "Я вижу, ловушка, использующая мою копию, да."-меня очень смущает эта фраза." Лодное тело" "Богиня Урион отказался от меня"-богиня... оказался.. окей. "вы в порядке с этим? "- это не форма одобрения.
813
06.08.2019 23:34
mctaq Спасибо тебе за новую главу. Ёжки сюжета крутятся всё интересней)
hitogoroshi
22.07.2019 11:26
спасиб)
mctaq
14.07.2019 11:04
>>41583 все что есть по маршу смерти(гуглопереводы, любительские и просто скаченые у Кента) в этой теме. качество сильно хромает, но пока есть только это
https://vk.com/topic-142924480_34990227
hitogoroshi
14.07.2019 00:34
эм, я может туплю, но если тут 17ый том, то где остальные?
Ответы: >>41586
813
08.07.2019 19:01
mctaq А ну и коль сказал. Жду потом 16 том) За язык никто не тянул)))
813
08.07.2019 18:57
mctaq Ага! Спасибо за ответ. Про тома ранее упомянул, что когда человек ищет книгу ему сложно вникнуть сразу с 17 тома))) Потому и заинтересовало как с этим обстоят дела. Надеюсь потом будет время))) Что касается лени.... Она уже давно двигатель прогресса. А ошибки выделил чтобы можно было потом поправить. Просто чего- чего а найдя английский в тексте удивился) Потому и вопрос звучал:"Для чего был вставлен английски? " Вообще буду почитывать по мере обновления, а там глядишь буду отписываться где будут особо интересные случаи))) А так удачи в деле))
дурилка картонная
04.07.2019 23:51
..
дурилка картонная
04.07.2019 23:46
.
mctaq
04.07.2019 23:36
>>41506 я сильно извиняюсь, из-за моей поспешности так выходит. стараюсь делать в тот же день, как выходит анлейт, и честно ленюсь проверять написанное. Все указанное исправил, надеюсь в итоге стало читабельней. по томам. Перевод это то что принадлежит переводчику. я перевожу конец 16-17 тома, все что до этого, принадлежит тем, кто это переводил. И иногда это не очень читабельно, а времени переписание займет немеренно. Если интересно, в вк есть группа, посвященное этому произведению, и там есть все(но опять же качество).
Ответы: >>41509
813
04.07.2019 19:26
22 Глава: "Это как Trompe l'oeil*"Для чего был вставлен английски?
"Соберитесь передо мной" передо.. Может "предо"
"Хорошо, мы действительно должны идти туда." Фраза явно отличается от той что должна быть по смыслу.
"Ну, тогда время для ответочки." ответочки... Ни много странно звучит и выбивается из общего разговора. Кой-то жаргон! не в обиду, но это действительно как белая ворона.
"Когда я заставил своего Клона вылететь с Вспышкой,":фраза не от мира сего.
"Смотря сквозь мой Провидец Миазмы, " Это карманные часы такие? Или монокль? А всё-таки зрение?
"жаль начинающего священника Кея" Это же женщина.
Не суди строго, просто читать странно выходит с такими ошибками.
И странно что тут только 17 том, когда будут все до этого?

Ответы: >>41508
mctaq
12.06.2019 23:58
>>41294 зная характер гг, я на это бы не рассчитывал
flyoffly
12.06.2019 15:29
Если он не убьёт в конце-концов богов, то я задумаюсь над его адекватностью
Ответы: >>41298

Глава 10. Фиолетовые башни (2)

Сато здесь. Я знаю, что даже сносы требуют сложных вычислений и обучения от просмотров видео сноса многоэтажных зданий. Разрушение оснований многоэтажных зданий без ущерба для окружающей среды — это настоящее произведение искусства, не так ли?

«Ну, тогда я рассчитываю, что ты сообщишь об этом наместнику».

«О, я поняла. Я думаю, что потребуется около трех часов, чтобы закончить эвакуацию».

"Вот как."

Я привел Хикару с собой в город Лабиринт Сельбиру, используя Организацию Отряда.

Король попросил меня сначала уничтожить пурпурную башню в этом городе, так как она полностью оборудована для него, и отличная городская оборона — лабиринт и все такое.

Другие участники, кроме Хикару, стоят в полном снаряжении на дирижабле.

"Привет."

Хикару искренне поприветствовала охранника перед особняком наместника перед тем, как войти.

Король, должно быть, уже проинформировал наместника о своем плане уничтожить пурпурную башню через силовую линию [Городского Ядра], но, учитывая медлительность этого мира, я ожидаю, что они ничего не сделали.

В связи с этим я попросил Хикару выступить в качестве посыльного и призвать к быстрой эвакуации.

"Сейчас же--"

Я пошел к Пурпурной Башне возле города-лабиринта.

Она расположена прямо на противоположной стороне от лабиринта.

"-Уваааа. К-кто идет сюда!"

Молодой солдат, охранявший Фиолетовую Башню, был поражен, увидев, что я внезапно появился, он выставил свое копье, спрашивая мою личность. Тот факт, что он убрал копье назад, должно быть частью его очарования.

«Ты дурак! Опусти свое копье! Этот человек — Герой Шига Нанаши-сама!»

"А? Ах, фиолетовые волосы и маска ..."

Старый солдат сделал выговор молодому.

Его реакция была понятна, если он никогда не видел меня раньше.

Я имею в виду настороженность к подозрительному человеку, носящему маску, который в конце концов появился из ниоткуда.

"М-мои извинения!"

Молодой солдат опустил копье и извинился.

"О, не беспокойтесь. Кстати, кто это там?"

Около Пурпурной башни лечится много людей.

«Они исследователи».

Нет, я вижу это.

«Когда курган стал больше, многие исследователи, горящие от любопытства, собрались здесь и пошли в башню, говоря что-то вроде:« Мы поможем с расследованием »или« Сокровища ~ ».»

"Вы не остановили их?"

Пожилой солдат пожал плечами и сказал: «Нас было меньше».

Здесь проходят лечение десятки исследователей, и некоторые из них — высокоуровневые. Всего пять или шесть среднеуровневых солдат не могут их остановить.

Прямо сейчас, новые недавно отправленные солдаты формируют баррикаду около входа.

"Сколько людей зашло внутрь?"

«Мы не знаем точного числа. То, что мы знаем, это смешанная группа из 30 человек во главе с Кошин-доно, группа из девяти человек во главе с Дозон-доно, а также элитная 30-ка из организации Эрла Пендрагона,『 Пендора 』».

Ребята из Пендоры, хех.

Они не совсем моя организация, но я не могу сказать ему это как Нанаши.

Но это беспокоит.

Я не могу разрушить башню снаружи, используя противобожественную магию, если внутри есть люди.

Нужно сначала удалить — спасти людей, которые вошли внутрь.

Ну, думаю, я доберусь до них, пока город-лабиринт заканчивает подготовку к эвакуации и обороне.

"Когда они вошли?"

"Самые первые, с утра!"

Прошло довольно много времени с тех пор, как они вошли, но я полагаю, что группы, возглавляемые Кошин-ши с его превосходными командными способностями и ветераном Дозон-ши, все еще не пострадали.

То же самое с ребятами из [Пендоры], которых учили отдавать предпочтение возвращению живыми в Школу Исследователей.

«Хорошо, тогда я иду. Не позволяйте никому больше войти».

"Как пожелаете, сэр."

Старший солдат отдал честь.

Я вернул ему облегченную версию приветствия и вошел в пурпурную башню.

"--Так, на всякий случай."

Я наложил на лестницу первого этажа космическую магию «Одностороннее движение (Удаление)».

И теперь никто не может перейти на второй этаж с первого этажа.

Не то чтобы я не верил, что солдаты справятся со своей работой, но было бы неприятно, если бы исследователи, которые вернулись на первый этаж, попытались подняться сюда по другой лестнице.

Я использовал [Исследование Всей Карты], когда попал на Второй этаж.

"Так много жертв ..."

Я поднял трупы с помощью [Взять Предмет] и положил их в Хранилище.

К счастью — хотя я действительно не должен так говорить, но среди них не было никого из [Пендоры].

"Только три выживших да".

Так как они собрались вместе в одном месте, я пошел к ним навстречу, используя карту и магию телепортации.

"Уваа"

"Это гоблин!"

Удивленные тем, что я телепортировался, молодые женщины-исследователи подняли на меня свои короткие копья, защищая позади себя раненого священника-мужчины.

Я сделаю себя невидимым, прежде чем телепортироваться в следующий раз.

«Привет. Я герой Нанаши из королевства Шига».

Я поднимаю руки вверх, чтобы показать им, что я не враг, приветствуя их и одновременно касаясь их [Волшебной рукой].

«С-сам герой?»

"Зачем ты здесь ..."

Я не ответил на их вопросы и вместо этого взял их с собой за пределы башни, используя Организацию Отряда.

"С-снаружи?"

"Мы спасены?"

"Да! Мы спасены!"

Пока все трое радовались и обнимали друг друга, я телепортировался обратно в башню.

У всех восьми столбов были лестницы, поэтому я обыскал все восемь областей, от [Пурпурной башни, 2Э-I] до [Пурпурной башни, 2Э-VIII], собрал трупы и спас нескольких выживших, как и троих ранее.

На третьем этаже было в общей сложности 16 областей, я прочесал их все, и не нашел выживших, количество трупов было около 30% от тех, что были на втором этаже.

До сих пор я не мог найти ни ребят Дозона-ши, Кошин-ши, ни Пендору.

"Там."

Я нашел группу Кошин-Ши на четвертом этаже.

Они находятся сзади, их загоняют в угол шесть групп Полугоблинов Авангарда, которые заблокировали все три прохода, ведущих к ним.

Мне сказали, что они изначально были группой из 30 человек, но сейчас их число уменьшилось до 20.

Я прячусь, используя Оптический Камуфляж и телепортируюсь рядом с ними.

«Подразделение Большого щита, соберись с силами! Подразделение Священников, расставьте приоритеты лечением Подразделения Щитовиков! Подразделение магов, не пытайтесь атаковать напрямую! Сосредоточьтесь на использовании вспомогательной магии и отвлеките гоблина! Ударное Подразделение, не забегайте слишком далеко! Вы проиграете, если получите урон!

Кошин-Ши там. Он отчаянно дает инструкции для исследователей в центре.

Средний уровень исследователей в его группе относительно низок, но благодаря его командам они избежали полного уничтожения.

Я мог бы уничтожить этих Полугоблинов Авангарда одним залпом [Удаленной Стрелы], но тогда их усилия пока что будут бессмысленными.

Таким образом, я протянул им руку, накладывая мою магию исцеления, когда священники использовали ее, и отвлекая и вытягивая ноги Полугоблинов с помощью Магических Рук.

Оставить магов Полугоблинов и Полугоблинов Авангарда, которые вели группы, было бы проблематично, поэтому я манипулировал Полугоблинами Авангарда, охранявшим их, чтобы убить их, используя свои мечи.

Благодаря моей помощи бой закончился за 10 минут без потерь.

"Ха-ха-ха ... Нам удалось как-то отбить их ..."

"--Да."

«Все участники, получите первую медицинскую помощь сейчас, когда у нас есть шанс! Давайте уйдем, прежде чем враг, который убежал, привел с собой подкрепление!»

Кошин-Ши отдал приказ группе.

"Слава Богу, у нас есть лекарство Берии".

«Черт возьми. Мы были бы уничтожены без него».

«Мне жаль, что я неопытный священник».

«О, плохо, это не то, что я имею в виду».

«Черт, да. Последнее исцеление было просто потрясающим».

Щит отряда поболтал с молодым священником.

"Но ты не думаешь, что что-то не так с этими гоблинами в конце?"

"Все эти гоблины — масса странностей, понимаешь?"

«Не то, они как будто были отвлечены чем-то невидимым».

«Хахаха, может быть, боги помогали нам».

Есть некоторые исследователи с острым восприятием среди них.

До того, как они закончили оказывать первую медицинскую помощь, я произвел эффектные эффекты с помощью легкой магии [Иллюзий] и показал себя перед ними.

Они были удивлены, как и ожидалось, но это лучше, чем узнать, что я был здесь некоторое время.

«Вы, ребята, Группа Кошина? Я Герой Нанаши Королевства Шига».

Я сказал это удивленному Кошин-Ши, протянул к ним [Волшебные Руки] и перенес их ко входу в башню, прежде чем они смогли ответить.

Когда я уходил от группы, которая была шокирована и радовалась, Кошин-ши подошел ко мне.

«Позвольте мне выразить свою благодарность за то, что спасли нас. Видите ли, некоторые из наших товарищей все еще остались внутри».

«Я понял. Я обязательно спасу всех выживших».

«Спасибо — молодой мастер».

Кошин-Ши поклонился и прошептал только последнее слово.

Интересно, в какой момент он узнал?

"Кого ты имеешь ввиду?"

«Неважно, кажется, я принял тебя за кого-то другого».

Сказав что-то, что не звучало убедительно, он вернулся к своей группе.

Ну во всяком случае--.

Я вернулся к башне, чтобы найти оставшихся исследователей.

"Вот они. Пендора."

Я наконец нашел их в шестой области на четвертом этаже.

Похоже, они хорошо сохранили заветы о безопасности, они никого не потеряли.

Просто я думал, что 30 из них движутся вместе, но есть еще одна группа, которая отделилась от них, и двигается сама по себе.

А пока я пойду и соберу группу с меньшим количеством людей.

"Черт возьми! Вот что происходит, когда ты не слушаешь Рабиби-сан!"

"Но, ты знаешь ~"

"Я не знаю!"

«Сейчас, Рикурина. Это было неизбежно».

«Точно. Говорящие растения — это то, что вы можете найти только в Сказочном лесу, как сказал Почи нее-сан».

«Не представляю, сколько мы получим, если продадим их».

"Агаф ~"

Пункт назначения моего телепорта был группой, в которой в основном, были люди, гном и лисочеловек.

Они выглядят бодрыми, несмотря на то, что их разлучили с друзьями.

Я телепортировал их в местоположение [Пендоры], сохраняя свою невидимость.

"" "УВАА" ""

Обе группы удивленно закричали от внезапного появления потерянной группы.

"Усаса! Там кто-то рядом, гау!"

"Все руки, примите боевое формирование <Кольцо>!"

По сообщению Гаугау, Усаса быстро приняла формирование Кольца.

Собакомальчик Гаугау узнал обо мне, вероятно, потому что я забыл стереть свой запах.

"Извините, что удивил вас."

"" "Гефрой-сама!" ""

"" "Герой-сама!" ""

Похоже, многие из этих детей знали о Герое Нанаши, не знаю, где они меня увидели.

Я поймал их всех с помощью [Волшебные руки] и вытащил их за пределы башни.

"А? Снаружи? Почему?"

Я сообщил растерянным детям, что король попросил меня разрушить башню.

«Оу, там было много сундуков с сокровищами».

«Вы там, не жалуйтесь».

«В любом случае в тех сундуках мусорное сокровище, бау».

Протестующих детей быстро уговорили их друзья.

"Пожалуйста, подождите! Герой-сама!"

"Нам нужно кое-что сказать вам, Герой-сама!"

Когда я обернулся и собирался уходить искать Дозон-ши.

Потерянные дети из [Пендоры], которых я спас, начали кричать и остановили меня.

"Что такое?"

"Сорняк говорил!"

Мальчик сказал, это, держа около себя засохшую траву.

Если подумать, раньше они говорили о цветах или о чем-то.

Даже когда они кричали своим друзьям, которые смеялись над ними, говоря, что они, должно быть, видели галлюцинацию от страха, дети настаивали на том, что все это было реально.

"И что сказал сорняк?"

«Он сказал, «Глупые бесы делают их сильнее!»»

«Он сказал, «Они любят здороваться, тайну и кашу!»»

Какого черта?

«Вы, ребята, молчите! Мисорин, я уверен, что ты запомнил это точно».

"Ун, именно."

Парень, который казался их лидером, остановил двоих и попросил умного парня объяснить вместо этого.

"Оно сказало--"

Умница закрыл глаза и рассказал, как будто он окунается в свои воспоминания.

『Мы становимся сильнее благодаря этим нечестивым дуракам.』

『Жадность, страдания, сдерживаемые обиды, несчастье и боль — наша любимая еда.』

『Терпимость, служение, сочувствие, доброта и благодарность — наш враг.』

『Но наш худший враг — это молитвы этим отвратительным богам. Чем сильнее боги, тем слабее будет наша защита.』

... Это не может быть понятнее, чем косвенные намеки.

Это и рельеф дерева с цветами богов на входе, кажется, что эти башни созданы чьей-то волей.

«Спасибо, это действительно полезно».

Я благодарю детей [Пендоры] за ценную информацию.

Давайте позже предоставим им оборудование, соответствующее их уровням, через фирму Эчигоя.

И группа Дозона, которую я пошел спасти в прошлом, находилась, в комнате босса, борясь с ним, и будучи уже в состоянии частичного уничтожения. Они бы очистили комнату босса с Дозон-ши, получив тяжелые раны, но без потерь, если бы не отставали.

『Сет сказал, что нужно выполнить план уничтожения Пурпурных Башен. 』

"Понял."

Я заворачиваю Пурпурную Башню в огромное количество барьеров.

Они не сломаются, даже если противобожественная магия отрикошетит к барьерам.

Я проверяю карту, чтобы увидеть, что внутри эвакуированной зоны никого нет.

『Ну, вот и все.』

Я применил противобожественное заклинание из списка Магии.

Сверкали сверкающие радужные огни, а затем мгновенно стерли все, включая смежные подпространства.

— -Хм?

Обычно, состав заклинания просто рассеялся бы, но он бушует, отказываясь принимать мой контроль.

"Хозяин! Похоже, что-то странное происходит, ты в порядке?

Ариса, которая стояла на дирижабле, позвонила мне через «Близкую Связь»

"Я в порядке. Я ожидал этого. 』

Последняя часть была ложью, но я мог справиться с этой большой проблемой, просто постаравшись.

Я силой собрал распадающуюся магическую структуру, потратив на нее огромное количество маны, закончив конструирование заклинания.

"--Фью."

Это было утомительно.

После этого я ходил по городам под прямым контролем короля и стирал там пурпурные башни одну за другой.

Подобное явление, чрезмерная реакция на противобожественную магию, произошло и во второй башне, но разобраться с ней было несложно, когда вы знали об этом заранее.

Моя мана почти полностью истощалась каждый раз, когда это происходило, поэтому мне приходилось постоянно перезаряжаться от святых мечей, это было тяжело.

Это заставило меня вспомнить дни марша смерти в компании, в которой я работал давным-давно.

"Лорды территории отказались уничтожить башни?"

«Точнее, за исключением башен, которые находятся рядом со столицами их территорий, — сказали они».

Я спросил Хикару об этом.

За исключением маркиза Муно и графа Серью, некоторые или, может быть, большинство из этих лордов отказываются уничтожать пурпурные башни на своих территориях.

«Ну, это естественно. Хотя это не очень эффективно, у них теперь есть лабиринты — шахты с магическим ядром на их территориях».

«Я не могу поверить, что они посмели попросить разрушить башни, которые находятся рядом с их столицами!»

Ариса объяснила логику решений этих лордов, в то время как Сера и ее сильное чувство справедливости была в ярости.

Только маркиз Муно сохранил лозунг [ради людей] по-настоящему, так как даже богатый герцог Ойугок и герцог Бишталь хотели сохранить множество пурпурных башен на своих территориях нетронутыми.

Я понятия не имею о намерениях графа Серьу, но он, вероятно, не интересуется этими башнями, поскольку они не так прибыльны, как [Лабиринт дьявола], который он получил в своей столице.

"Просто оставь эти столичные башни в покое, если они откажутся ..."

"" "Сера!" ""

Сера упала, пока она говорила.

Я поднял Серу, прежде чем она упала на пол.

Она упала в обморок от излишней ярости?

"...『Запрещено』...『Уничтожать』...『Устройства』..."

Сера пробормотала, как будто она была в бреду.

"Х-эй, это же ..."

"Тихо, пожалуйста."

Я положил руку на рот Арисы, когда она потянула меня за рукав.

"『 Подарок 』...『 Божественный сад 『...『 Инструкции 』..."

Без сомнения, это, должно быть, предсказание от Бога Тениона.

«Думаю, мы не должны разрушать эти фиолетовые башни сейчас».

"Похоже на то."

Они ничего не сказали о Пурпурных Курганах, которые я уничтожил, когда посетил Царство Богов ...

И поэтому было решено, что я снова приду в Царство Богов, хотя и буду немного недоволен этим.

Полагаю, в следующий раз я спрошу их [Для чего построены Пурпурные Башни?] И [Материал о Печати Бога Демонов]?