Глава 1. Церемония Глава 2. Вечеринка в саду(1) Глава 3. Вечеринка в саду (2) Глава 4. Фиолетовый Курган Глава 5. В царство богов Антракт 1. Меланхолия Лизы Глава 6. В Царство Богов (2) Глава 7. Причина Табу Глава 8. Растущие Фиолетовые Курганы Глава 9. Фиолетовые башни (1) Глава 10. Фиолетовые башни (2) Глава 11. Снова в Царстве Богов Глава 12. Меняющийся Мир Глава 13. Меняющийся Мир (2) Глава 14. Меняющийся Мир (3) Глава 15. В меняющемся Мире Глава 16. Розовые Бедствия Глава 17. Розовые Бедствия (2) Глава 18. Розовые Бедствия (3) Арка Неудачи Глава 19. Розовые Бедствия (4) Арка Ловушки Глава 20. Бог Демонов Глава 21. Воображаемые страхи. Глава 22. Воображаемые страхи (2) Глава 23. Воображаемые страхи (3) Глава 24. Обвинение Глава 25. Бог Демонов (2) Глава 26. Настоящая Личность Бога Демонов Глава 27. Предоставление Власти Глава 28. Демонстрации Власти Глава 29. Фиолетовый Ад Глава 30. Антракт 2 Глава 31. Мировой кризис Глава 32. Мировой кризис (2) Глава 33. Мировой кризис (3) Глава 34. Атаки и Защита в Фиолетовых Башнях Глава 35. Атаки и Защита в Фиолетовых Башнях (2) Глава 36. Атаки и Защита в Фиолетовых Башнях (3) Глава 37. Врата Ада Глава 38. Врата Ада, Блокада. Глава 39. Путь Подземелья и Лунный Коридор (1) Глава 40. Путь Подземелья и Лунный Коридор (2)


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
813
16.09.2019 00:56
mctaq На навыки то уже пофиг. Особенно после середины 16 тома. Очень ужасный перевод в особенности глав нации судий. Низкий полон тем людям, что сохранили терпение и не просили чтение на это монете) Вы там стали переводить как приметил с 16.46 до этого страх и ужас. Так что если сделать редактуру то лучше уж 16 тома, а то люди просто физически бросят ещё на 16 томе. Ну это моё мнение)
mctaq
11.09.2019 22:06
813, как ни странно, но название всяких навыков и прочих крутых названий дается сложнее всех. Может когда нибудь я сделаю редакт, но это уже совсем другая история.
813
11.09.2019 10:35
mctaq Спасибо за проделанную работу. Пользуясь советом прочитал тома что были ранее скинуты в вк. 16 том который вы сударь переводили и сейчас 17 чувствуется большая разница. Причем в лучшую сторону. Начало тома читать можно потом путешествие по странам гугл парень. И к концу тома уже осмысленный текст. Правда встречались симофорные женщины, а через слово ламии и наоборот. Главный герой то нерегулярноый, то непредсказуймый. Про артефакт судебной нации чешую, вместо весов вообще молчу) Так что прочитав 17 том сразу видно что был рост над собой)))) Мои поздравления правильный путем движетесь товарищ.
Ну и как говорится ложка дёгтя. 29 глава 17 тома. [Святая Добыча] и двух строчках выше [Святая Жертва] причем по смыслу это должно быть одно и тоже. Но это я уже придираюсь по доброму потому как 29 и 30 глава были нормальными и это маааленькое замечание. Удачи тебе.
813
17.08.2019 21:53
Спасибо за 27 главу. Но поправь пожалуйста.
"Похоже, они украдкой смотрели на РАЗМЕН", "для Азе-саном.". "Бог Гераруон, кажется, понимает это, в то время как бог Гарлеон, кажется, не понимает."-Чего-то не хватает.
"запрос Тениона." "тратить божественность — это просто глупость."- незакрыты скобки. "захваченного в Преисподнюю."- окончание. "Я думаю, что среди тех, КОГО мы даровали" "звучащее слишком брутально."- может просто жестоко. "Я вижу, ловушка, использующая мою копию, да."-меня очень смущает эта фраза." Лодное тело" "Богиня Урион отказался от меня"-богиня... оказался.. окей. "вы в порядке с этим? "- это не форма одобрения.
813
06.08.2019 23:34
mctaq Спасибо тебе за новую главу. Ёжки сюжета крутятся всё интересней)
hitogoroshi
22.07.2019 11:26
спасиб)
mctaq
14.07.2019 11:04
>>41583 все что есть по маршу смерти(гуглопереводы, любительские и просто скаченые у Кента) в этой теме. качество сильно хромает, но пока есть только это
https://vk.com/topic-142924480_34990227
hitogoroshi
14.07.2019 00:34
эм, я может туплю, но если тут 17ый том, то где остальные?
Ответы: >>41586
813
08.07.2019 19:01
mctaq А ну и коль сказал. Жду потом 16 том) За язык никто не тянул)))
813
08.07.2019 18:57
mctaq Ага! Спасибо за ответ. Про тома ранее упомянул, что когда человек ищет книгу ему сложно вникнуть сразу с 17 тома))) Потому и заинтересовало как с этим обстоят дела. Надеюсь потом будет время))) Что касается лени.... Она уже давно двигатель прогресса. А ошибки выделил чтобы можно было потом поправить. Просто чего- чего а найдя английский в тексте удивился) Потому и вопрос звучал:"Для чего был вставлен английски? " Вообще буду почитывать по мере обновления, а там глядишь буду отписываться где будут особо интересные случаи))) А так удачи в деле))
дурилка картонная
04.07.2019 23:51
..
дурилка картонная
04.07.2019 23:46
.
mctaq
04.07.2019 23:36
>>41506 я сильно извиняюсь, из-за моей поспешности так выходит. стараюсь делать в тот же день, как выходит анлейт, и честно ленюсь проверять написанное. Все указанное исправил, надеюсь в итоге стало читабельней. по томам. Перевод это то что принадлежит переводчику. я перевожу конец 16-17 тома, все что до этого, принадлежит тем, кто это переводил. И иногда это не очень читабельно, а времени переписание займет немеренно. Если интересно, в вк есть группа, посвященное этому произведению, и там есть все(но опять же качество).
Ответы: >>41509
813
04.07.2019 19:26
22 Глава: "Это как Trompe l'oeil*"Для чего был вставлен английски?
"Соберитесь передо мной" передо.. Может "предо"
"Хорошо, мы действительно должны идти туда." Фраза явно отличается от той что должна быть по смыслу.
"Ну, тогда время для ответочки." ответочки... Ни много странно звучит и выбивается из общего разговора. Кой-то жаргон! не в обиду, но это действительно как белая ворона.
"Когда я заставил своего Клона вылететь с Вспышкой,":фраза не от мира сего.
"Смотря сквозь мой Провидец Миазмы, " Это карманные часы такие? Или монокль? А всё-таки зрение?
"жаль начинающего священника Кея" Это же женщина.
Не суди строго, просто читать странно выходит с такими ошибками.
И странно что тут только 17 том, когда будут все до этого?

Ответы: >>41508
mctaq
12.06.2019 23:58
>>41294 зная характер гг, я на это бы не рассчитывал
flyoffly
12.06.2019 15:29
Если он не убьёт в конце-концов богов, то я задумаюсь над его адекватностью
Ответы: >>41298

Глава 16. Розовые Бедствия

"Распродано ?! Что ты имеешь в виду говоря распродано?!"

«Именно то, что как это и звучит, ссуйо. Запас нашего магазина нулевой, ссу».

Рыжеволосая Нелл, которая работала продавцом в магазине Фирмы Эчигоя, ответила, используя поднос, чтобы защитить себя от слюны, которой плевался неразумный клиент.

"Когда ты собираешься получить еще?!"

"Следующая доставка не определена, ссу."

«Что ?! Тогда доставь их ко мне домой, как только получишь».

"Мы не можем, ссу ~ Мы не осуществляем доставку на дом, ссу".

"Тогда отложи немного для меня."

«Жаль, но мы не принимаем бронирование на конфеты, ссуйо».

"Что! Я здесь клиент!"

Клиент, с которым Нелл имела дело, пришел в ярость.

Охрана Фирмы Эчигоя застала его врасплох, когда он собирался схватить Нелл.

"Если ты действительно хочешь любыми способами получить их, как насчет того, чтобы купить конфеты у авантюристов около башни, ссука?"

Нелл сказала об этом бывшему клиенту, которого забрала охрана.

Совет Нелл, казалось, поразил нервы бывшего покупателя, когда тот продолжал ругаться нецензурной лексикой, пока его уводили наружу.

"Снова конфеты?"

«Да, ссу. Дай мне что-нибудь, кофе, или колу, вот что он сказал».

Нелл подтвердила вопрос своего коллеги, секретарю менеджера, Тифализы.

«Табличка『Мы продали все конфеты 』на входе, похоже, не имеет никакого эффекта».

"Многие люди в любом случае не могут читать ~"

Даже после популяризации учебных карточек, которые, как говорили, пришли из города Серью, уровень грамотности в столице как и прежде остается низким.

«Может быть, я должна попросить Таму-сенсея нарисовать картинку распроданного товара, ссукане?»

Тень на ноге Нелл дрогнула.

"Картинку?"

«Да, ссу. Даже те, кто не умеет читать, должны понимать картинки, ссуйо».

«Давай забудем о том, чтобы попросить одного из занятых [Убийц Повелителей Демонов] на секунду, использование изображений — хорошая идея. Давайте пригласим художников, которые находятся в хороших отношениях с нашей фирмой».

Тень на ноге Нелл одиноко опустилась после того, как Тифализа сказала это, прежде чем уйти готовиться.

Никто не слышал тихого вздоха "Позор ~" в суете магазина.

Похоже, нам придется ждать еще одного шанса засвидетельствовать гениальные художественные навыки Кошки Ниндзя.

"Думаю три действительно слишком много."

«Мы можем сделать это! Три гоблина для нас ничто!»

"Ад да!"

Пять мальчиков, которые держат в руках дубинки, похожие на переделанные инструменты для сельского хозяйства, сражаются с тремя Полугоблинами Авангарда внутри [Башни].

Полугоблины Авангарда вовсе не сильные монстры, но и те молодые парни никогда прежде не проходили должной военной подготовки в своей жизни.

Окровавленные мальчики продолжали наносить удары по Полугоблинам Авангарда, даже когда их ранили когти гоблинов.

"Так жестко."

"Держитесь! Не сдавайтесь!"

«Немного конфет может упасть, если мы победим этих троих».

"Точно!"

"Ун!"

Из того, что вы можете получить на нижних этажах башни, Конфет продается больше, чем фрагментов магических ядер, цена которых упала.

"Там!"

Как только неприятный бой достиг своего апогея, из ближайшего угла послышались голоса мужчин.

"Хехи, спасибо за раненого гоблина!"

"Еще один!"

Трое мужчин появились из неоткуда и убили двух Полугоблинов Авангарда в одно мгновение.

В то время как мальчики были ошеломлены быстрым развитием событий, мужчины подняли свою добычу.

"Ооо, да. Есть конфеты!"

«А это волшебное ядро, а не фрагмент».

Мужчины радовались, игнорируя мальчиков.

"Не крадите нашу добычу!"

"Э-это наши гоблины!"

"Чего надо, а?"

"Кража говорите?!"

Мужчины стерли свои улыбки, когда мальчики запротестовали и начали выставлять напоказ оружие, давя суровыми взглядами на их лицах.

Мужчины носили хорошо выглядящие кожаные доспехи вместе с недавно ставшими популярными мечами гоблинов и топорами гоблинов в качестве оружия.

«Мы спасли ваши задницы от опасных гоблинов, которые бы убили вас!»

"... С-спас--"

"А?"

Когда один из мальчиков собирался возразить, мужчина с бородой заставил его замолчать.

"О дерьмо, он убежал!"

Последний Полугоблин Авангарда убежал, пока бородач давил на мальчиков.

"Дерьмо!"

"Ребята, догоняйте его!"

Мужчины побежали за гоблином, размахивая мечами, чтобы удержать мальчиков в страхе.

Оставшиеся позади мальчики стали бить дубинками по стенам и полу, расстроенные тем, что их добычу украли.

«Мы так усердно работали, чтобы ослабить этих гоблинов».

«Черт возьми!»

"Наша конфета и волшебное ядро..."

«И я думал, что у нас сегодня будет пир без заплесневелого хлеба ...»

«У этих парней не должно быть проблем с борьбой на верхних этажах».

Мальчики продолжали ворчать во время оказания неотложной помощи самим себе.

『Так нечестно, не так ли』

『Взрослые несправедливы, не так ли.』

"Да, да! Эти парни должны быть взрослыми!"

Откуда-то послышались молодо звучащие голоса.

Голоса маленьких девочек.

Их фигуры не видны.

『Плохие взрослые.』

『Плохие люди должны быть наказаны, не так ли?

"Так!"

"Наказание плохим взрослым!"

Тем не менее, ни один из мальчиков не нашел это странным.

"Какое?"

『Какое наказание подходит для этих парней?』

"Ун, ммм. Я знаю! Я надеюсь, что эти парни сильно споткнуться, бегая за этим гоблином!"

Маленькая девочка засмеялась — Кусу кусу — над словами доброго мальчика.

『Ты в порядке, заставив их так легко отделаться? 』

『Тебе не кажется, что плохие люди должны быть наказаны более сурово?』

Маленькие девочки впустили злость в мальчиков.

«Правильно! У этих парней должно сломаться оружие, чтобы их съели гоблины!»

«Да! Они должны встретить людоеда в середине погони и разлететься на части, «бум»!»

"Начнет есть их с головы!"

『Хорошо, это наказание звучит хорошо.』

『Это правильное наказание для плохих людей.』

Миазма, которая вытекала из тел мальчиков, текла в темноту.

В то же время мрачные выражения мальчиков ослабли.

『Мастер будет счастлив, если мы накажем плохих людей.』

『Я уверена, что это будет так. 』

『Он похвалит нас?』

『Он похвалит нас. Он также наверняка погладит нас. 』

『 Мы могли бы даже поцеловать его в щеку. 』

『Не могу дождаться этого.』

『С нетерпением жду этого.』

Голоса маленьких девочек стихли, когда они ушли.

"Эрр"

"Что мы делали сейчас?"

"Злились на то, что нашего гоблина схватили?"

«Ну, что ж, кого волнуют эти парни. Давайте посмотрим на нашу следующую жертву».

«Правильно. Злость в любом случае не наполнит наши животы».

Пришедшие в себя мальчики возобновили свою охоту, как будто они не помнили о таинственных голосах.

"Тч, мы так долго бежали ..."

"И все это лишь ради фрагмента?"

«Не следовало идти за ним».

В месте, довольно далеком от мальчиков, мужчины, которые схватили свою добычу, наконец, победили бегущего Полугоблина Авангарда.

"Черт возьми, мы убежали довольно глубоко".

"Где мы теперь?"

"Кто знает?"

«Э-э, все в порядке. В любом случае, здесь нет врага, который мог бы причинить нам вред».

"Да. Мы будем только рады, если выйдет больше гоблинов".

"Это точно "

Не понятно, что их насмешило, но мужчины посмотрели друг на друга, прежде чем разразиться смехом.

『Нашла плохих людей.』

『Плохие люди, найдены.』

"Ты сказал что-нибудь?"

"Неа"

Только один из мужчин отреагировал на голоса маленьких девочек.

『Дайте наказание』

『Наказание, даю.』

"Уваа"

Один из мужчин наткнулся на углубление на полу и упал.

"Что за недотепа"

"Заткнись. — Черт побери эту башню и ее дешевые ловушки".

"Какого черта ловушка, ты просто хромой"

"А ну ка повтори!"

Человек, который споткнулся, крикнул в ответ человеку, издевающегося над ним, словно скрывая свое смущение.

«Ой, ой, перестаньте драться в лабиринте, ребята».

Лидер пытался выступить посредником между своими друзьями, которые хватали друг друга за воротники, но эти темпераментные мужчины не показывали никаких признаков остановки.

"Отстань-- что?"

В тот момент, когда мужчина шагнул вперед, чтобы насильно остановить своих друзей, которые начали кулачный бой, он услышал тяжелый звук, похожий на шаги.

Мужчина крикнул своим друзьям: «Успокойтесь» и приложил ухо к земле.

"О дерьмо, сюда идет кто-то большой".

"Большой?"

"Ты имеешь в виду кучу крошечных исследователей?"

Лидер убежал первым, не отвечая своим друзьям.

«О-ой.»

«Что это с ним?»

Мужчины были озадачены, увидев волнение своего лидера.

В последние несколько месяцев в сознании этих людей зародился здравый смысл, что на этом этаже появляется только Полугоблин Авангарда.

"Крошечные великаны, ты имеешь в виду эту группу [Огров Пожирателей]?"

«Или, может быть, [Охотников за конфетами]».

«А, эти парни. Они охотятся на верхних этажах, используя разные уловки».

"Кому ты рассказываешь."

Мужчины осуждали плохие манеры других групп, будучи слепыми к своим собственным.

Шаги наконец достигли угла.

«А?»

"Ой ой".

У людей были судороги, когда они увидели <Полуогра Авангарда>, выходящего из-за угла.

— -ОВРГВАААААААА.

Люди отчаянно побежали, когда Полуогр Авангарда взревел.

После этого они услышали глухой стук огров, преследующих их.

"Какого черта здесь людоед!"

«Откуда я знаю?! Этот проклятый Джифу, несущийся впереди нас!»

"Вот он!"

Их лидер стоял за колонной в конце пути, по которому они бежали.

Его верхняя часть была скрыта за черной тенью, но, зная его так долго, мужчины не могли ошибиться.

"Черт, стоишь здесь, когда убежал первым!"

"Это огр! Беги ..."

Человек остановился в середине своей речи.

Потому что он увидел верхнюю половину его друга, вернее ее отсутствие.

"УААААААААААААА"

"ДЖИИИФУУУУУУУУ"

Картинка перед глдзами кричащих мужчинсместилась вместе с ударом.

Они только сейчас заметили, что Полуогр Авангарда догнал и ударил их, и смотрели, как он взмахнул кулаком, откидывая их к стене.

"Давай вс ..."

Человек бросил пытаться сказать: «Давай вставай» своему другу, который упал рядом с ним, когда он увидел его неестественно согнутую шею.

Когда мужчина пытался вылезти из под него, Полуогр Авангарда уже стоял перед ним, жуя что-то в своем окровавленном рту.

"УАААААААААААААААААААААА"

Кричащий человек взмахнул мечом, который сломался пополам, когда он попал в доспехи огра.

Огр схватил все еще вопящего мужчину обеими руками, широко раскрыл огромный рот и откусил.

『Небольшая ошибка? 』

『Это был несчастный случай.』

『Тогда ничего не поделаешь. 』

『Действительно не поделаешь. Я имею в виду, это случайность. 』

Маленькие девочки с розовыми волосами прошептали рядом с человеком со сломанной шеей.

『Пойдем домой ~』

『Ун, туда, где Мастер.』

『Интересно, он нас похвалит? 』

『Я уверена, что да. 』

『Разве мы не должны убрать этого людоеда?』

『Э, слишком много работы ~ 』

『Но вы должны убирать свои игрушки после их использования, вы знаете?』

『Тогда ты сделаешь это сама? Я возвращусь первой. 』

『Я тоже ~. Не могу больше ждать похвалы Хозяина. 』

『П-подождите меня ~』

Когда две маленькие девочки исчезли в дыре на фиолетовой стене, последняя, которая настаивала, чтобы позаботиться об Полуогре Авангарда, также побежала за своими друзьями, исчезнув в дыре.

Съев все раскиданные здесь три трупа, Полуогр Авангарда, закончил тем, что захватил власть, терроризируя нижний этаж.

На следующий день в тавернах появились слухи о Мабудачи, Шатеи и о воине-собаке, которые избавились от двух Полуогров Авангарда*.

Кроме того, мальчики, чья добыча была похищена первыми жертвами, очевидно, избежали катастрофы, так как они уже перешли на другой этаж.

«Хозяин, я докладываю, что собираюсь наставлять молодые организмы».

Нана, которая надела маскировку, сообщила Сато в гостиной Дворца на Безлюдном Острове.

Старшие ребята из детского дома попросили Нану взять их на занятия в башне.

«Будь осторожна там».

«Да, хозяин. Я твердо обещаю『Ценить свою жизнь 』».

Нана твердо салютовала перед выходом.

Она замаскирована, чтобы скрыть свою личность [Убийцы Повелителя Демонов].

Любой сразу узнает о ее личности, как только она заговорит, но на этот раз все будет хорошо.

«Хозяин, Эльтерина-сан и Тифализа-сан из Фирмы Эчигоя здесь, чтобы увидеть вас».

"Спасибо, Лулу. Они в гостиной?"

"Да."

Лулу, которая пришла после того, как Нана вышла, сообщила Сато.

«МВЮ.»

Мия, у которой было выступление для Сато в гостиной, показала свое недовольство из-за того, что ее прервали.

«Прости, Мия. Поиграешь для меня снова, как только я закончу с работой, хорошо?».

"Нн."

Сато пошел в гостиную, ткнув в пухлые щеки Мии, чтобы вернуть ее лицо в нормальное состояние.

«Куро-сама, извиняемсяза то, что пришли без предварительного предупреждения».

Менеджер Эльтерина и секретарь Тифализа встали и поклонились Сато, когда он вошел в гостиную.

«Нет, не беспокойтесь об этом».

Сато сел на диван, посоветовав им сделать то же самое.

«Да, да. Вы должны посещать нас чаще без остатка».

Вошла Ариса и встала рядом с Сато, по-дружески ответив им.

Когда она на Безлюдном Острове, у нее натуральные лиловые волосы, а не светлый парик, который она обычно носит снаружи.

"Дело в конфетах, верно? Как это было?"

«Королевский научно-исследовательский институт не обнаружил никакого опасного вещества. Вот документы».

Сато просматривает документы, которые Тифализа передала ему.

«Результаты анализа мало чем отличаются от результатов клана Бурайнан и Бироэнан — но что это за постскриптум о эффекте привыкания?»

— спросил Сато, упоминая эльфийские кланы, известные своей любовью к исследованиям.

В исследовательских документах, которые он получил от эльфов, ничего не упоминалось об этом вызывающем привыкание эффекте.

«Это не результат анализа. Как указано в документах, результат по нему является отрицательным при тестировании на морских свинках, таких как крысы и мелкие птицы. Этот постскриптум — это впечатление, которое испытатель получил при наблюдении за тенденцией у части населения Королевской Столицы. Этот вызывающий привыкание эффект настолько низок, и не на уровне запрещенных наркотиков, таких как «трупный наркотик» или «злодейский наркотик», однако, он гораздо сильнее привязанности обычного пьющего к алкоголю ».

Сато погрузился в мысли, услышав объяснения Тифализы.

Это должно быть потому, что он не может сказать, высок эффект зависимости или нет.

Он сам пьет, но никогда не испытывал зависимости алкоголика. Хотя он слышал о последствиях этой зависимости и вариантах лечения.

В первом случае вы можете остановиться в любое время, когда захотите, но в последнем случае путь к выздоровлению считается настолько тернистым, что требуется поступления в медицинские учреждения.

Кроме того, причина, по которой Сато попросил провести анализ конфеты, заключался в том, что любящие конфеты крылатые феи в Боруенанском лесу начали проявлять крайнюю потребность в конфетах после нескольких посещений, когда он приносил новые выпадающие предметы.

«Это здесь не написано, но появляется раздражение, когда у тебя кончаются конфеты и ты прибегаешь к недобросовестным действиям, чтобы взять себя в руки?»

"Мои извинения. Мы этого не знаем ..."

Тифализа остановилась в середине своей речи.

«- Подумайте об этом. Сегодня когда Нелл сказала покупателю, ищущему конфеты, что у нас их нет в наличии, это вызвало переполох, и мужчина попытался схватить Нелл с крайне угрожающем лицом».

"С Нелл все в порядке?"

«С ней все в порядке. Уровень Нелл высокий, и охранники подоспели вовремя».

Тифализа слабо улыбнулась, увидев, что Сато вздохнул с облегчением, узнав, что Нелл в безопасности.

«Учитывая, что что-то подобное произошло, может быть, неплохо было бы услышать мнение исследователя по этому поводу? Кто ответит?»

«Этого человека называют младшим научным сотрудником Королевского исследовательского института». <TLN:это то, который раньше занимал второе место.>

"Ах, тот парень, да ..."

Сато пробормотал немного скривившись, вспоминая событие, которое произошло, когда башня впервые появилась.

"Поскольку это займет слишком много времени, если мы выйдем из особняка столицы, не против, если я выйду из Фирмы Эчигоя?"

«Да, конечно нет».

Улыбнувшись менеджеру, которая дала свое согласие, Сато превратился в Куро.

Без заметной маски или шрама, без характерного гакурана он носит джентльменский наряд, распространенный в Королевстве Шига.

«И, конечно, я иду тоже».

"Да, это неплохо."

"Я тоже ~?"

"Иди."

Мия, которая заглядывала в дверь, и Тама, которая появилась из тени Сато на диване, тоже попросились сопровождать его.

"Выбора нет. Обязательно замаскируйте себя, хорошо?"

"Нн."

«Поняла ~»

Миа носит светлый парик, как у Арисы, в то время как Тама настаивала на том, что с ней все будет в порядке, потому что она ниндзя, однако, в конце концов, она не смогла устоять перед очарованием комплекта тигра, который Сато приготовил для нее, и хорошо замаскировалась. Конечно, это потому, что она нашла большую розовую ленту по своему вкусу.

Ариса, на которой был только светлый парик, не выглядела так, словно у нее была маскировка, но, поскольку никто никогда раньше не узнавал, что она была [Убийцей Повелителя Демонов], когда она надевала его, никто из присутствующих не жаловался.

«Куро-сама! Мы распродали все плюшевые игрушки нашего Семь-Сэнсэя! Пожалуйста, скажите Семь-сэнсей, что у нее есть дополнительный заказ, когда вы встретите ее».

Это о плюшевых игрушках, которые Семь-Сэнсэй — Нана начала делать для детей из детских домов.

Эти дети начали брать уроки шитья в последнее время, и Нана учит их делать такие игрушки.

«Хорошо, я понял. Я обязательно скажу ей».

Куро и девушки прошли через область торговли на первом этаже перед выходом.

"Ах! Тифа-сан! Ты сказала Таме-сенсей, ссука?"

"О чем ~?"

"Ха? Не говори мне, что это Тама-сенсей, ссука!"

"Ссш ~"

Тама встала в позу [это секрет] перед Нелл, которая громко закричала.

"Извините, ссу."

Извинившись, Нелл попросила ее нарисовать плакаты, указывающие на то, что конфет нет в наличии.

"Сложно ~?"

"Так что это не может быть сделано ссука ..."

«Движущиеся картинки могут сработать, но есть так много вещей, которые вы можете представить с помощью рисунков. Что-то вроде запрета на курение с крестом внутри круга должно быть выполнимо».

"Даже Ариса-чан не может понять это, ссука".

«Нелл, Куро-сама и его эскорт собираются уйти. Поговорите с ними после того, как они вернутся».

Менеджер предупредил Нелл, которая начала обдумывать свое предложение.

«О нет, ссу. Куро-сама, простите меня, ссу. Тама-сенсей, давай поговорим об этом позже насчет рисунков».

"Да, сэр ~"

Куро и девушки помахали Нелл и другим, когда они отправлялись из Фирмы Эчигоя на фургоне фирмы.

"Это не должен быть запрет, вывеска, с количеством имеющихся конфет, подойдет, нет?"

«Ах, вот как. Рисунок магазина, в котором нет товаров, может сработать».

Ариса сложила руки вместе по предложению Сато.

«Или может как решение, создать кондитерскую фабрику, чтобы товар никогда не кончался. У нас есть много кофейных зерен, которые мы купили в Империи Сага».

«О, это здорово. Это также открыло бы возможности трудоустройства. Давайте поговорим о месте для новой фабрики с Тифой-сан, когда мы вернемся».

«Сейчас. ■■ …… ■ Призвать посланника голубя».

Мия использовала магию призыва, которую она только что узнала из [Благословляющего шара] Призрачного Лабиринта, чтобы призвать почтового голубя.

В отличие от обычных почтовых голубей, этот голубь может летать в места, знакомые призывателю.

Это было бы быстрее, используя космическую магию [Телефон], но, предположив, что Мия хочет испытать свою новую магию, Сато отдал письмо голубю и позволил ему улететь, не сказав ничего лишнего.

"Так что, думаешь, эти конфеты — тоже схема бога демонов?"

Сато честно ответил Арисе: «Я не уверен».

Видя, лордов демонов и демонов, он не верит, что бог демонов — добродетельное существо. Но, учитывая его предостережения для перевоплощенных людей об опасности злоупотребления Уникальными Навыками, когда их сюда призовут, он также не может с уверенностью заключить, что он чистое зло.

Вагон прошел через ворота Королевского научно-исследовательского института, когда Сато тяжело размышлял.

『Где плохие люди?』

『Интересно, где злодеи?』

『Мы уничтожим всех и получим похвалы Хозяина.』

『Ради похвалы Хозяина давайте уничтожим многих.』

『Плохих людей нигде нет? 』

『Должен быть где-то хоть один, я уверена. 』

『Плохой человек-сан, пожалуйста, выходи, чтобы мы тебя уничтожили ~』

Маленькие девочки шепчутся и сегодня в глубине башни.

Пройдет еще немного времени, прежде чем эти голоса обратят на себя внимание Сато.