Том 17    
Глава 17. Розовые Бедствия (2)
Глава 1. Церемония Глава 2. Вечеринка в саду(1) Глава 3. Вечеринка в саду (2) Глава 4. Фиолетовый Курган Глава 5. В царство богов Антракт 1. Меланхолия Лизы Глава 6. В Царство Богов (2) Глава 7. Причина Табу Глава 8. Растущие Фиолетовые Курганы Глава 9. Фиолетовые башни (1) Глава 10. Фиолетовые башни (2) Глава 11. Снова в Царстве Богов Глава 12. Меняющийся Мир Глава 13. Меняющийся Мир (2) Глава 14. Меняющийся Мир (3) Глава 15. В меняющемся Мире Глава 16. Розовые Бедствия Глава 17. Розовые Бедствия (2) Глава 18. Розовые Бедствия (3) Арка Неудачи Глава 19. Розовые Бедствия (4) Арка Ловушки Глава 20. Бог Демонов Глава 21. Воображаемые страхи. Глава 22. Воображаемые страхи (2) Глава 23. Воображаемые страхи (3) Глава 24. Обвинение Глава 25. Бог Демонов (2) Глава 26. Настоящая Личность Бога Демонов Глава 27. Предоставление Власти Глава 28. Демонстрации Власти Глава 29. Фиолетовый Ад Глава 30. Глава 31. Мировой кризис Глава 32. Мировой кризис (2) Глава 33. Мировой кризис (3) Глава 34. Атаки и Защита в Фиолетовых Башнях Глава 35. Атаки и Защита в Фиолетовых Башнях (2) Глава 36. Атаки и Защита в Фиолетовых Башнях (3) Глава 37. Врата Ада Глава 38. Врата Ада, Блокада. Глава 39. Путь Подземелья и Лунный Коридор (1) Глава 40. Путь Подземелья и Лунный Коридор (2) Глава 41. Вторжение в Ад Глава 42. Вторжение в Ад (2) Глава 43. Вторжение в Ад (3) Глава 44. Вторжение в Ад (4) Антракт 2. Маленькая Богиня Глава 45. Замок Бога Демонов Глава 46. Смерть Сато Глава 47. Сато против Бога Демонов


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
813
16.09.2019 00:56
mctaq На навыки то уже пофиг. Особенно после середины 16 тома. Очень ужасный перевод в особенности глав нации судий. Низкий полон тем людям, что сохранили терпение и не просили чтение на это монете) Вы там стали переводить как приметил с 16.46 до этого страх и ужас. Так что если сделать редактуру то лучше уж 16 тома, а то люди просто физически бросят ещё на 16 томе. Ну это моё мнение)
mctaq
11.09.2019 22:06
813, как ни странно, но название всяких навыков и прочих крутых названий дается сложнее всех. Может когда нибудь я сделаю редакт, но это уже совсем другая история.
813
11.09.2019 10:35
mctaq Спасибо за проделанную работу. Пользуясь советом прочитал тома что были ранее скинуты в вк. 16 том который вы сударь переводили и сейчас 17 чувствуется большая разница. Причем в лучшую сторону. Начало тома читать можно потом путешествие по странам гугл парень. И к концу тома уже осмысленный текст. Правда встречались симофорные женщины, а через слово ламии и наоборот. Главный герой то нерегулярноый, то непредсказуймый. Про артефакт судебной нации чешую, вместо весов вообще молчу) Так что прочитав 17 том сразу видно что был рост над собой)))) Мои поздравления правильный путем движетесь товарищ.
Ну и как говорится ложка дёгтя. 29 глава 17 тома. [Святая Добыча] и двух строчках выше [Святая Жертва] причем по смыслу это должно быть одно и тоже. Но это я уже придираюсь по доброму потому как 29 и 30 глава были нормальными и это маааленькое замечание. Удачи тебе.
813
17.08.2019 21:53
Спасибо за 27 главу. Но поправь пожалуйста.
"Похоже, они украдкой смотрели на РАЗМЕН", "для Азе-саном.". "Бог Гераруон, кажется, понимает это, в то время как бог Гарлеон, кажется, не понимает."-Чего-то не хватает.
"запрос Тениона." "тратить божественность — это просто глупость."- незакрыты скобки. "захваченного в Преисподнюю."- окончание. "Я думаю, что среди тех, КОГО мы даровали" "звучащее слишком брутально."- может просто жестоко. "Я вижу, ловушка, использующая мою копию, да."-меня очень смущает эта фраза." Лодное тело" "Богиня Урион отказался от меня"-богиня... оказался.. окей. "вы в порядке с этим? "- это не форма одобрения.
813
06.08.2019 23:34
mctaq Спасибо тебе за новую главу. Ёжки сюжета крутятся всё интересней)
hitogoroshi
22.07.2019 11:26
спасиб)
mctaq
14.07.2019 11:04
>>41583 все что есть по маршу смерти(гуглопереводы, любительские и просто скаченые у Кента) в этой теме. качество сильно хромает, но пока есть только это
https://vk.com/topic-142924480_34990227
hitogoroshi
14.07.2019 00:34
эм, я может туплю, но если тут 17ый том, то где остальные?
Ответы: >>41586
813
08.07.2019 19:01
mctaq А ну и коль сказал. Жду потом 16 том) За язык никто не тянул)))
813
08.07.2019 18:57
mctaq Ага! Спасибо за ответ. Про тома ранее упомянул, что когда человек ищет книгу ему сложно вникнуть сразу с 17 тома))) Потому и заинтересовало как с этим обстоят дела. Надеюсь потом будет время))) Что касается лени.... Она уже давно двигатель прогресса. А ошибки выделил чтобы можно было потом поправить. Просто чего- чего а найдя английский в тексте удивился) Потому и вопрос звучал:"Для чего был вставлен английски? " Вообще буду почитывать по мере обновления, а там глядишь буду отписываться где будут особо интересные случаи))) А так удачи в деле))
дурилка картонная
04.07.2019 23:51
..
дурилка картонная
04.07.2019 23:46
.
mctaq
04.07.2019 23:36
>>41506 я сильно извиняюсь, из-за моей поспешности так выходит. стараюсь делать в тот же день, как выходит анлейт, и честно ленюсь проверять написанное. Все указанное исправил, надеюсь в итоге стало читабельней. по томам. Перевод это то что принадлежит переводчику. я перевожу конец 16-17 тома, все что до этого, принадлежит тем, кто это переводил. И иногда это не очень читабельно, а времени переписание займет немеренно. Если интересно, в вк есть группа, посвященное этому произведению, и там есть все(но опять же качество).
Ответы: >>41509
813
04.07.2019 19:26
22 Глава: "Это как Trompe l'oeil*"Для чего был вставлен английски?
"Соберитесь передо мной" передо.. Может "предо"
"Хорошо, мы действительно должны идти туда." Фраза явно отличается от той что должна быть по смыслу.
"Ну, тогда время для ответочки." ответочки... Ни много странно звучит и выбивается из общего разговора. Кой-то жаргон! не в обиду, но это действительно как белая ворона.
"Когда я заставил своего Клона вылететь с Вспышкой,":фраза не от мира сего.
"Смотря сквозь мой Провидец Миазмы, " Это карманные часы такие? Или монокль? А всё-таки зрение?
"жаль начинающего священника Кея" Это же женщина.
Не суди строго, просто читать странно выходит с такими ошибками.
И странно что тут только 17 том, когда будут все до этого?

Ответы: >>41508
mctaq
12.06.2019 23:58
>>41294 зная характер гг, я на это бы не рассчитывал
flyoffly
12.06.2019 15:29
Если он не убьёт в конце-концов богов, то я задумаюсь над его адекватностью
Ответы: >>41298

Глава 17. Розовые Бедствия (2)

Сато здесь. Я пил очень много чашек кофе каждый день, когда работал программистом. Это было отчасти потому, что это было бесплатно благодаря программе благосостояния моего рабочего места, но также это было необходимо, чтобы не глаза не смыкались во время работы по ночам.

"Вы посланники, связанные с фирмой Эчигоя?"

Спросил научный сотрудник Королевского исследовательского института, глядя на нас с сомнением.

Поскольку сегодня я замаскирован и меня сопровождают три маленькие девочки, мы, вероятно, не выглядим для него посланниками.

«Да, это правильно. Мы ценим, что вы сегодня уделите нам свое время».

Мы здесь, чтобы расспросить его о конфетах с кофе и колой.

"Есть ли что-нибудь, что вы хотите спросить меня?"

"Да, для партнерства--"

"Не называй меня партнером!"

Его покровительственное отношение исчезло сразу же, как только он услышал слово «Партнерство».

О, верно, этот парень вел себя также недовольно, когда его так называли в его работе в башне.

«Извините. Мы хотели бы спросить об эффекте привыкания, написанном в документах, которые вы представили фирме Эчигоя».

«Уже лучше. Хотя мы не наблюдали значительных изменений у подопытных животных…»

Партнер-ши достал из кармана конфету и начал жевать ее, прежде чем возобновить разговор.

«Некоторые из этих людей, независимо от того, являются ли они людьми или полулюдьми, проявляют тенденцию привязанности к конфетам. В отличие от запрещенных лекарственных средств, нет никаких опасных симптомов после отбирания или чего-либо подобного, однако симптомы потери концентрации или вспыльчивости после не получение их конфеты со вкусом в течение длительного периода времени, в зависимости от людей, наблюдалось ".

Похоже, симптомы могут сильно отличаться в зависимости от людей.

"Это похоже на то, когда ты запрещаешь пьющему пить?"

«Это безусловно, похоже. По словам исследователя, уроженца Империи Сага, это очень похоже на то, что произошло, когда он некоторое время не пил кофе».

По словам Партнера-ши, этот исследователь из Империи Сага — любитель крепкого кофе, он пьет около десяти чашек в день.

"Может быть, это как синдром зависимости от кофеина?"

«Описание подходит».

Прошептала Ариса мне на ухо.

"Это относится к обоим типам конфет?"

Хотя зеленый чай и черный чай содержат кофеин, я помню, что в коле его не так много, поэтому я задал свой вопрос.

"Что ты имеешь в виду?"

Глаза партнера-ши сверкнули.

«Мне интересно, является ли эффект привыкания исключительным для конфет с кофе или же кола тоже вызывает привыкание».

«Хороший вопрос. Эффект зависимости наблюдается только у конфет с кофе. Однако мы наблюдали, что те, кто потребляет оба типа конфет, более склонны к проявлению симптомов».

"Вы имеете в виду, что они имеют синергетический эффект?"

«Вы наверняка знаете какое-то трудное слово. Именно — это то, что я хотел бы сказать, но я пока не могу сделать вывод, имея слишком мало образцов».

Мистер партнер пробормотал: «Если бы у меня было больше бюджета», украдкой поглядывая на меня.

Его простота вызывает улыбку на моем лице.

«Это нормально. Пожалуйста, представьте смету необходимого бюджета фирме Эчигоя».

Я передал ему 100 золотых монет в качестве предоплаты, когда сказал это.

"Т-так много?"

Руки помощника Ши дрожали, когда он получил деньги.

«Нам не нужны преувеличенные формулировки, просто пожалуйста, напишите это как отчет, хорошо?».

"У-уму. Оставьте это мне."

Партнер-ши холодно ответил Арисе, которая напомнила ему.

Похоже, что результаты спонсирования исследований одинаковы независимо от мира, Партнер-ши дружелюбно отправил нас к воротам, словно он был другим человеком.

«Этот человек, казалось, сам был зависим от конфет».

"Нн."

"Жует жует ~?"

Партнер-ши продолжал жевать конфеты, пока он разговаривал с нами.

Я не уверен, что кто-то указал ему на это, или он понял это сам, что и побудило его написать об эффекте привыкания в отчете.

"Менея."

"Красивые волосы ~?"

Мы увидели принцессу Менею в здании Школы магии Королевской академии рядом с Королевским научно-исследовательским институтом.

Тама смотрит сверкающими глазами на розовые волосы принцессы Менеи.

"Она так популярна ~"

Ее окружают красивые молодые люди из Академии рыцарей.

— Нет, подождите, это не так?

"Похоже что ее дразнят?"

"Хо? Теперь, когда ты упомянула об этом, у всех них такой строгий взгляд".

Я снял маскирующую маску, вышел из повозки и позвал ее: «Менея-сама».

«Сато-сама.»

"Мы планируем отправиться в штаб-квартиру рыцарей, не хотите-ли поехать с нами?"

Я вызвал принцессу Менею, когда спустился с повозки, а затем перевел взгляд на студентов Академии рыцарей, как будто только что увидел их.

"О, вы разговаривали?"

«Нет, они просто грубо допрашивают меня».

Окружить и допрашивать принцессу другой нации, какой бы маленькой она ни была?

Хотя я не могу сказать наверняка из-за огромных различий в скорости распространения информации и расстояниях между странами, обычно это может обернуться международными проблемами.

"Ничего подобного!"

«Мы просто спрашивали, есть ли у ее высочества ребенок с розовыми волосами».

Это напомнило мне, что младшая сестра принцессы Менеи также посещает Королевскую академию.

"Почему вы спрашиваете что-то подобное?"

Поскольку я не могу просто сказать им об уважении к личной жизни, я спросил у них причину их вопроса.

«Мы были в башне совсем недавно».

Это неожиданная тема.

«Мы столкнулись с огром на четвертом этаже ...»

"Четвертый этаж?"

Я посмотрел на Арису, которая покачала головой.

Похоже, она тоже об этом не знает.

Тама, которая также покачала головой, упала на землю, видимо, из-за дисбаланса костюма тигра, и теперь весело каталась по земле.

Я проверил карту, так как она немного беспокоила меня, но я не смог найти огра на первых четырех этажах башни около Королевской столицы.

«Я поражен, что вы пережили это».

«Да, наша удача ... была хорошей».

Что-то должно было случиться, так как удача не помогла бы им в их ситуации, но я проигнорировал это, поскольку здесь не было проблемы.

— Так как это связано с тем, что вы, парни, допрашиваете Менею-сама?

«По детски звучащие голоса спровоцировали огра».

"И этот парень ..."

Студенты толкнули мальчика с повязкой на глазу вперед.

"Я видел это."

Мальчик приподнял повязку, показывая золотой зрачок под повязкой, прежде чем возобновить свою речь.

«Были маленькие девочки, у которых были такие же красивые розовые волосы, как и у ее высочества, уходящее в тень».

Он кажется носителем волшебного глаза.

Кажется, это отличается от Духовного Взгляда, но в итоге он стал свидетелем этих невидимых маленьких девочек благодаря его волшебному глазу.

"Розоволосые маленькие девочки, да ..."

Это стимулирует мои воспоминания.

"Как в Замке Теней!"

Закричала Ариса.

"Замок Теней?"

Принцесса Менея отреагировала на эти слова и повернула взгляд к Арисе.

О, верно, в Замке Теней была картина того, кто был похож на меня, изображенного вместе с розоволосой маленькой девочкой в родном городе принцессы Менеи.

Я сделал бумажную копию с изображением маленькой девочки из картины из моего хранилища, делая вид, что достаю ее из кармана.

"Она выглядит так?"

Я спрашиваю мальчика с волшебным глазом, показывая ему лист.

«Я… я действительно не помню ее лицо. Но я думаю, что прическа и украшение для волос совпадают».

Это неопределенный ответ, но, учитывая, что они, должно быть, отчаянно пытались сбежать от огра, я полагаю, это естественно.

«Тогда это не имеет никакого отношения к принцессе Менее. Этим вопросом будет заниматься премьер-министр. Держите в секрете то, что вы здесь говорите, от кого-либо еще».

"Гм ... Мы уже сообщили об огре в гильдию ..."

Гильдия должна быть около Административного Офиса, развернутого Министерством Ресурсов Лабиринта Королевства Шига, расположенного перед башней.

"Это хорошо".

Я делаю это, чтобы предотвратить ненужное ущемление принцессы Менеи и ее младшей сестры.

Упоминание премьер-министра без разрешения, вероятно, позже станет проблемой, но я просто сообщу об этом премьер-министру и позволю ему попилить меня позже.

Я позволил им взять несколь серебряных монет, соответствующих числу участников, и поблагодарил за информацию, после чего направился к башне в пригороде столицы вместе с принцессой Менеей в нашем фургоне.

Я планировал отправить ее куда-нибудь, но она осталась с нами, так как ей больше нечего было делать.

Из-за чрезмерного ухода со стороны принцессы Менеи, которая заняла место рядом со мной, меня заставили слушать шквал [Виновный] на нашем пути к башне.

"Продайте мне конфеты, пожалуйста!"

Когда мы вышли из фургона перед офисом административного объединения перед башней, мы услышали голос мужчины средних лет, пытающегося купить конфеты у тех, кто только что вышел из башни.

«Т-ты не можешь сделать это нодесу. Конфеты нужно продать гильдии, нодесуйо»

«Я это уже знаю! Вот почему я говорю вам, что куплю по двойной цене!»

Я обернулся, чтобы посмотреть на владельца своеобразного тона, и обнаружил там Почи, которая была замаскирована под пятнистую собачку.

Она с Мабудачи-куном и Шатей-куном.

"Она уже ответила тебе, разве ты не слышал?"

"Черт возьми! Мы не будем молчать, если ты начнешь задирать ее!"

Мабудачи-кун и Шатей-кун сделали все возможное, чтобы оторвать конфетного старика от расплаканной Почи.

Я иду вперед, чтобы предложить им свою помощь.

"Этот аромат, это мастер нанодесу!"

Почи учуяла мой запах и обернулась быстрее, чем я мог ей позвонить.

Я схватил Почи, которая прыгнула ко мне Мерцающем Движением, и похлопал ее по голове, когда она потерла меня.

"Убийца лорда демонов?"

"Уваа, это лорд Пендрагон!"

"Вау, это круто!"

Люди вокруг вздрогнули, увидев нас.

Ах да, я снял свою маскировку с того времени, когда я спас принцессу Менею.

Отвечая на вопросы людей, которые просили рукопожатия, я направился в офис Ассоциации с Почи.

Кроме того, конфетный старик, который оставил Почи со слезами на глазах, был оттеснен толпой толпы и исчез за ее пределами.

«Ваше превосходительство Пендрагон! Для всех нас здесь большая честь лично пригласить моего лорда осмотреть наш скромный офис!»

Все сотрудники встретили нас, когда мы вошли в офис.

Комната сразу после входа представляла собой зал гильдии, точнее, она выглядела как кассовые окна в ратуши.

Я поблагодарил персонал и пошел в другую комнату вместе с начальником и его секретарем.

«Я слышал, что Огр появился на четвертом этаже. У вас есть какая-нибудь новая информация?»

«К сожалению, нет, все, что у нас есть, — это отчет учеников рыцарской академии. Из соседнего гарнизона было отправлено два взвода рыцарей для расследования этого вопроса. В настоящее время мы ожидаем новый доклад ...»

"Почи победила это, нодесу!"

В середине выступления главы, Почи вскочила и объявила об этом с поднятой рукой.

«С тех пор, как этот огр напал с «гау», Почи пошла вперед, «бабуун», и победила его!

"Почи найсу ~?"

"Нн, умница".

Тама и Миа похвалили Почи, которая разгорячилась рассказывать свою историю.

Вот как, его не было на карте, так как Почи уже позаботилась об этом, да.

"Эй, ты подошла слишком близко."

"Боже, разве это не то же расстояние, на котором стоит Ариса?"

Похоже, Ариса занята борьбой с принцессой Менеей.

«Ничего меньшего не следует ожидать от помощника вашего превосходительства Пендрагона. Теперь мы можем снять запрет на вход в башню, как только вернется исследовательская группа».

По-видимому, они запретили исследователям, которые в основном работают на нижних этажах, входить в башню, чтобы минимизировать урон.

Дело не в том, что они сомневаются в Почи, а в том, чтобы убедиться, что вокруг нет других огров, поэтому они не снимают запрет на въезд до тех пор, пока рыцари не вернутся с расследования.

Они оставляют у меня хорошее впечатление о том, что они не относятся к исследователям как к одноразовым товарам.

«Я получил отчет от студентов Академии рыцарства о том, что он слышал голоса маленьких девочек, когда они столкнулись с людоедом. Вы получали другие подобные сообщения?»

«Нет, мы получили такой отчет только от тех…»

"Почи слышала об этом, нанодесу!"

Почи, которая ворвалась, дыша, грубо сказала это, когда она подняла руку.

«Они говорили что-то вроде «Недобросовестные» и «Злодеи».

«Я тоже это слышал. То, как они разговаривали, было неприятно, словно они были какими-то подлыми благородными детьми».

"Я не слышал ничего".

"Я тоже"

Похоже, только Почи, и Мабудачи-кун слышали голоса маленьких девочек.

"Вы видели, как они выглядели?"

Почи и Мабудачи-кун покачали головами.

В настоящее время единственным свидетелем был владелец магического глаза, да.

"Пахнет моей очередь ю~?"

— спросила Тама, которая стояла у меня на коленях, когда принимала позу ниндзя.

Я буду просить кошку ниндзя Тама помочь в расследовании об этих маленьких девочках.

«Пожалуйста, поделитесь любой новой информацией, которую вы получите в штаб-квартире Свадебных Рыцарей».

«Понял».

Я передал мешок с золотыми монетами с готовностью согласившегося главы в качестве платы за его сотрудничество, а затем мы вышли из комнаты главы.

"Что значит, мы не можем попасть в башню ?!"

"Как долго ты собираешься держать ее закрытой!"

Некоторые исследователи устраивают драку с регистратором за стойкой.

Похоже, они жалуются на то, что только высокопоставленные авантюристы могут попасть внутрь башни из-за занятых огром нижних этажей.

«Снова да ... Даже если это действия, призванные уберечь их, некоторые просто не поймут».

"Это беспокоит".

Шеф, который вышел после нас, заворчал.

«Ах!»

Я обернулся, когда услышал голос Арисы.

Почи и Тама побили исследователей, а регистраторша держится за свою щеку, глядя вниз.

Похоже, эти вспыльчивые исследователи попали в приемную, когда я разговаривал с шефом.

«Пожалуйста, положите это на щеку».

Я передаю носовой платок, пропитанный волшебным зельем регистраторше.

Прижимание к ране должно сразу же убрать опухоль и боль на щеке.

"Большое спасибо."

"Вы в порядке?"

«Да, это все-таки повседневное явление».

"Как то, что произошло только что?"

"Да, к сожалению."

По-видимому, в последнее время наблюдается рост числа агрессивных и вспыльчивых исследователей.

«Ваше превосходительство, относительно вопроса о [Голосах] ранее».

Шеф прошептал мне на ухо.

После разговора с регистраторами здесь он обнаружил множество сообщений о голосах маленьких девочек.

Большинство считает это говорящими травами или галлюцинациями.

Содержание этих голосов не сильно отличалось от того, о чем ранее говорили Почи и Мабудачи-кун.

У тех же, кто слышал немного отличающиеся слова, не сталкивались с огром, и слышали [Здесь нет плохих парней] или [Где плохие парни ~].

Эти розоволосые маленькие девочки не связаны с появлением огра, и они просто ищут плохих парней?

По пути к нашему фургону, думая об этом, нас встретила сцена ссоры между исследователями, которые только что вышли из башни.

"Что ты сказал ?! Ты сомневаешься в глубине моей веры ?!"

«Тогда почему твоя святая магия потерпела неудачу в такое важное время?»

«Э-это потому, что я теряю концентрацию из-за опасных авантюр».

Священник храма Гераруон ссорится с некоторыми исследователями.

«Ты действительно говоришь правду? Пули Силы тоже были довольно слабы, неужели верны слухи о том, что священники с малой верой теряют свою святую магическую силу?»

"Кто распространяет этот слух ?!"

«Все в таверне говорили об этом».

Не знал, что был такой слух.

Но разве эта кучка неорганизованных богов могут сделать такую надоедливую игру?

Хотя они, вероятно, по крайней мере могут забрать священную магию у священников, которые потеряли свою веру.

Это пробудило во мне интерес, я должен позже спросить Серу, есть ли такой прецедент.

«Я не вижу странных трещин в пространстве».

"Ловушек нет ~?"

«Почи не чувствует запах чего-то странного, нодесуйо».

"Все чисто."

Вечером того дня я вместе с девушками обошел все места, где согласно записям были услышаны[голоса].

Нана остается на ночь в приюте, массово производя мягкие игрушки, как Семь Сэнсей, в то время как Лулу пробует и ошибается, чтобы найти рецепты конфет с кофе и колой.

Серебряные участники в настоящее время завоевывают верхние этажи башни, расположенной на соседнем утесе.

"О, верно, ты передала свою картину, Тама?"

«Да.»

Тама кивнула, чтобы подтвердить вопрос Арисы.

Новая работа Тамы [Конфетный Сезон Дождей] была передана фирме Эчигоя.

Правда в тот момент, когда Нелл положила его в Угол Конфет, все бросились спрашивать о конфетах, хотя знали, что они распроданы. Таким образом, в настоящее время он снят с витрины.

Нам следовало понять, что в итоге еще сильнее хочется съесть конфеты, глядя на эту картину.

Я чувствую, что картины Тамы в некотором роде более опасны, чем вызывающее привыкание действие конфеты.

"Последний?"

«Да, это был последнее обнаруженное место».

Я подтвердил вопрос Мии.

"Вы сказали серебряным участникам?"

«О, верно. Хотя у нас есть только сообщения о неуместных врагах, появляющихся на нижних этажах, есть вероятность того, что это происходит и на верхних этажах, я должен сообщить им».

Проверяя статус Серебряных участников, я не нашел никаких проблем. Когда я увидел, что у них перерыв, через список маркеров я связался с ними Тактическим Разговором.

『- И поскольку вы можете столкнуться с подобными явлениями на верхних этажах, я подумал о том, чтобы дать вам предостережение.』

Я также поделился легко усваиваемой информацией с серебряными участниками.

『Я столкнусь с моим врагом, независимо от того, насколько сильным он будет!』

『Велик ~』

『Как и ожидалось от Карины нанодесу!』

Тама и Почи дали восторженные отзывы о замечании леди Карины.

『Я обязательно проверю информацию о враге, прежде чем мы пойдем и заманим его.』

Зена-сан подходит для этого, так как она только что изучила Оценку Персонажа с помощью Сферы Подземелья.

『 В любом случае, у нас есть сферы Побега из Башни, не нужно беспокоиться. 』

『Нет, ваше высочество. Это башни, созданные богом демонов, вы не должны слишком доверять предметам, найденным в них. 』

Сера предупредила принцессу Систину.

『Я права, Сато-сан?』

"Да, я согласен."

Слова Серы, скорее всего, происходят от ее недоверия к богу демонов, но она не ошибается.

Пространства, где аннулируются побег, довольно распространены в играх.

『О, у нас все будет хорошо. Я имею в виду, что у нас есть простые варп-врата, которые Сато-сан дал нам, и переносной [Круг Феи], данный нам Элизе-сама. 』

Зена-сан подтвердила меры, которые они примут в случае чрезвычайной ситуации.

Хотя неизвестно, будут ли они работать в пространстве, запрещающем использование предметов для побега, я подготовил и раздал их девочкам в качестве другого способа побега.

『Даже если вы окажетесь в непредвиденной ситуации, я обязательно спасу вас, девочки, поэтому никогда не теряйте надежду и сконцентрируйтесь на выживании.』

"""ДА"""

Серебряные члены ответили в ответ доверчиво звучащими голосами.

『Сера-сан, есть кое-что, что я хотел бы подтвердить с тобой--』

Поскольку ссора между исследователями и священником, которую я видел днем, заинтриговала меня, я спросил ее, может ли вера священника повлиять на силу его святой магии.

『 Я считаю, что такая возможность существует. Сила священной магии может различаться у священников одного уровня, а у отдельных священников нередко колеблется сила их священной магии. 』

『Но это верно и для магов, а не только для священников?』

『Нн, так и есть. 』

『Даже магия ветра может отличаться в зависимости от пользователя. Это меняется даже в зависимости от вашего физического состояния. 』

Ариса, Миа и Зена-сан высказали мнения, которые отличались от ответа Серы.

Я не знал, таких вещей, так как физическое состояние никогда не влияло на мою магию, но, очевидно, для магов это здравый смысл.

『Но Священные Писания указывают, что священники, которые потеряли свою веру в богов, потеряют свою святую магию.』

Очевидно, человек потеряет способность использовать священную магию, даже если кто-то с Персональной оценкой подтвердит, что навык священной магии все еще существует у этого человека.

『Я вижу ~, это единственное явление, неприменимое к магам.』

『Это не имеет ничего общего с верой. Возможно, они потеряли способность использовать магию, потому что у них были подозрения в отношении самой магии? 』

Ариса поняла, а принцесса Систина сказала что-то интригующее.

Обычная магия — это одно, но вы, вероятно, не сможете использовать Истинную магию, если у вас есть подозрения в отношении магии.

Поскольку мы не будем отдыхать, если продолжим говорить, я поблагодарил Серу, прежде чем закончить разговор.

«Хозяин, вы подозреваете, что, может быть, на ослабление святой магии тоже влияет бог демонов?»

Как и следовало ожидать от Арисы. Как будто она все видит.

«Я просто рассматриваю это как одно из возможных объяснений».

У бога демонов его и без того плохое положение стало бы еще хуже в глазах богов, если бы он действительно пошел и сделал это, поэтому можно подумать, что он не сделал бы этого.

Но возможно--.

«Я думаю, что, может быть, эта [Башенная] система, которая должна быть удобной для богов, на самом деле является ловушкой, созданной богом демонов, чтобы вместо этого вырвать всю набожность, собранную для других богов».

«Все стало бы ужасно, если бы эта гипотеза оказалась верной».

Ариса полушутливо пожала плечами.

"Скрутим."

"Коне~чно ~"

«Почи и ее товарищи будут избивать их, когда это случится»

«Ахаха, Хозяин, ты должен подготовить снаряжение, достаточно сильное, чтобы противостоять войскам бога демонов».

"Ты права."

Поскольку мои гипотезы никогда не попадают в цель, это, вероятно, не произойдет.

Несмотря на то, что я ворчал об этом, когда мы вернулись во дворец на Безлюдном Острове, в голове у меня крутились виды оружия, с которыми мы действительно могли бы выступить против [Войск Бога Демонов].