Глава 1. Церемония Глава 2. Вечеринка в саду(1) Глава 3. Вечеринка в саду (2) Глава 4. Фиолетовый Курган Глава 5. В царство богов Антракт 1. Меланхолия Лизы Глава 6. В Царство Богов (2) Глава 7. Причина Табу Глава 8. Растущие Фиолетовые Курганы Глава 9. Фиолетовые башни (1) Глава 10. Фиолетовые башни (2) Глава 11. Снова в Царстве Богов Глава 12. Меняющийся Мир Глава 13. Меняющийся Мир (2) Глава 14. Меняющийся Мир (3) Глава 15. В меняющемся Мире Глава 16. Розовые Бедствия Глава 17. Розовые Бедствия (2) Глава 18. Розовые Бедствия (3) Арка Неудачи Глава 19. Розовые Бедствия (4) Арка Ловушки Глава 20. Бог Демонов Глава 21. Воображаемые страхи. Глава 22. Воображаемые страхи (2) Глава 23. Воображаемые страхи (3) Глава 24. Обвинение Глава 25. Бог Демонов (2) Глава 26. Настоящая Личность Бога Демонов Глава 27. Предоставление Власти Глава 28. Демонстрации Власти Глава 29. Фиолетовый Ад Глава 30. Антракт 2 Глава 31. Мировой кризис Глава 32. Мировой кризис (2) Глава 33. Мировой кризис (3) Глава 34. Атаки и Защита в Фиолетовых Башнях Глава 35. Атаки и Защита в Фиолетовых Башнях (2) Глава 36. Атаки и Защита в Фиолетовых Башнях (3) Глава 37. Врата Ада Глава 38. Врата Ада, Блокада. Глава 39. Путь Подземелья и Лунный Коридор (1) Глава 40. Путь Подземелья и Лунный Коридор (2)


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
813
16.09.2019 00:56
mctaq На навыки то уже пофиг. Особенно после середины 16 тома. Очень ужасный перевод в особенности глав нации судий. Низкий полон тем людям, что сохранили терпение и не просили чтение на это монете) Вы там стали переводить как приметил с 16.46 до этого страх и ужас. Так что если сделать редактуру то лучше уж 16 тома, а то люди просто физически бросят ещё на 16 томе. Ну это моё мнение)
mctaq
11.09.2019 22:06
813, как ни странно, но название всяких навыков и прочих крутых названий дается сложнее всех. Может когда нибудь я сделаю редакт, но это уже совсем другая история.
813
11.09.2019 10:35
mctaq Спасибо за проделанную работу. Пользуясь советом прочитал тома что были ранее скинуты в вк. 16 том который вы сударь переводили и сейчас 17 чувствуется большая разница. Причем в лучшую сторону. Начало тома читать можно потом путешествие по странам гугл парень. И к концу тома уже осмысленный текст. Правда встречались симофорные женщины, а через слово ламии и наоборот. Главный герой то нерегулярноый, то непредсказуймый. Про артефакт судебной нации чешую, вместо весов вообще молчу) Так что прочитав 17 том сразу видно что был рост над собой)))) Мои поздравления правильный путем движетесь товарищ.
Ну и как говорится ложка дёгтя. 29 глава 17 тома. [Святая Добыча] и двух строчках выше [Святая Жертва] причем по смыслу это должно быть одно и тоже. Но это я уже придираюсь по доброму потому как 29 и 30 глава были нормальными и это маааленькое замечание. Удачи тебе.
813
17.08.2019 21:53
Спасибо за 27 главу. Но поправь пожалуйста.
"Похоже, они украдкой смотрели на РАЗМЕН", "для Азе-саном.". "Бог Гераруон, кажется, понимает это, в то время как бог Гарлеон, кажется, не понимает."-Чего-то не хватает.
"запрос Тениона." "тратить божественность — это просто глупость."- незакрыты скобки. "захваченного в Преисподнюю."- окончание. "Я думаю, что среди тех, КОГО мы даровали" "звучащее слишком брутально."- может просто жестоко. "Я вижу, ловушка, использующая мою копию, да."-меня очень смущает эта фраза." Лодное тело" "Богиня Урион отказался от меня"-богиня... оказался.. окей. "вы в порядке с этим? "- это не форма одобрения.
813
06.08.2019 23:34
mctaq Спасибо тебе за новую главу. Ёжки сюжета крутятся всё интересней)
hitogoroshi
22.07.2019 11:26
спасиб)
mctaq
14.07.2019 11:04
>>41583 все что есть по маршу смерти(гуглопереводы, любительские и просто скаченые у Кента) в этой теме. качество сильно хромает, но пока есть только это
https://vk.com/topic-142924480_34990227
hitogoroshi
14.07.2019 00:34
эм, я может туплю, но если тут 17ый том, то где остальные?
Ответы: >>41586
813
08.07.2019 19:01
mctaq А ну и коль сказал. Жду потом 16 том) За язык никто не тянул)))
813
08.07.2019 18:57
mctaq Ага! Спасибо за ответ. Про тома ранее упомянул, что когда человек ищет книгу ему сложно вникнуть сразу с 17 тома))) Потому и заинтересовало как с этим обстоят дела. Надеюсь потом будет время))) Что касается лени.... Она уже давно двигатель прогресса. А ошибки выделил чтобы можно было потом поправить. Просто чего- чего а найдя английский в тексте удивился) Потому и вопрос звучал:"Для чего был вставлен английски? " Вообще буду почитывать по мере обновления, а там глядишь буду отписываться где будут особо интересные случаи))) А так удачи в деле))
дурилка картонная
04.07.2019 23:51
..
дурилка картонная
04.07.2019 23:46
.
mctaq
04.07.2019 23:36
>>41506 я сильно извиняюсь, из-за моей поспешности так выходит. стараюсь делать в тот же день, как выходит анлейт, и честно ленюсь проверять написанное. Все указанное исправил, надеюсь в итоге стало читабельней. по томам. Перевод это то что принадлежит переводчику. я перевожу конец 16-17 тома, все что до этого, принадлежит тем, кто это переводил. И иногда это не очень читабельно, а времени переписание займет немеренно. Если интересно, в вк есть группа, посвященное этому произведению, и там есть все(но опять же качество).
Ответы: >>41509
813
04.07.2019 19:26
22 Глава: "Это как Trompe l'oeil*"Для чего был вставлен английски?
"Соберитесь передо мной" передо.. Может "предо"
"Хорошо, мы действительно должны идти туда." Фраза явно отличается от той что должна быть по смыслу.
"Ну, тогда время для ответочки." ответочки... Ни много странно звучит и выбивается из общего разговора. Кой-то жаргон! не в обиду, но это действительно как белая ворона.
"Когда я заставил своего Клона вылететь с Вспышкой,":фраза не от мира сего.
"Смотря сквозь мой Провидец Миазмы, " Это карманные часы такие? Или монокль? А всё-таки зрение?
"жаль начинающего священника Кея" Это же женщина.
Не суди строго, просто читать странно выходит с такими ошибками.
И странно что тут только 17 том, когда будут все до этого?

Ответы: >>41508
mctaq
12.06.2019 23:58
>>41294 зная характер гг, я на это бы не рассчитывал
flyoffly
12.06.2019 15:29
Если он не убьёт в конце-концов богов, то я задумаюсь над его адекватностью
Ответы: >>41298

Глава 4. Фиолетовый Курган

Сато здесь. Хотя и не до такой степени, как гром среди ясного неба, но я помню, как чувствовал себя совершенно ошеломленным, просыпаясь в неизвестных местах после того, как много раз выпивал с друзьями.

Кстати, пробуждение в пейзаже, похожем на Долину Смерти, случалось только один раз.

"Вон там, граф Пендрагон."

Хейм-ши из Восьми Мечей Шига указал на нечто, похожее на фиолетовый холмик.

Наутро после формирования Свадебных Рыцарей он внезапно зашел в мой особняк и привел меня на окраину столицы.

Мы направились в район, отцепленный столичными солдатами, чтобы найти вышеупомянутый пурпурный курган.

"Эта вещь?"

Восприятие опасности не реагирует, это не кажется опасным.

Чтение AR говорит, [Сооружение из Почвы].

Я слез с лошади, передал поводья рыцарю, который привел нас сюда, и пошел к фиолетовому кургану.

В центре поля, которое было полностью убрано, стоит фиолетовый курган.

Это похоже на руины эпохи Лалакии.

«В самом деле. Это было найдено, когда фермер делал обходы в этой области».

"Вы имеете в виду, что этого не было здесь раньше?"

«Да, согласно свидетельствам фермеров, этот курган не присутствовал до вчерашнего заката».

Фуму, не Тайный Круг, а Тайный Памятник,хах.

Я заметил, что имя создателя осталось пустым, когда проверял его подробную информацию. Либо это сделал кто-то с пустым именем, как у меня, либо имя было стерто каким-то способом.

Ну, вы обычно считается, что это последнее, без сомнения.

«Возможно, кто-то создал это с помощью магии земли посреди ночи?»

«Я бы не позвал Графа Пендрагона так рано утром, если бы это было так».

Хейм-ши спешился, поднял камешек с земли и бросил его в пурпурный холм.

"- Он прошел через курган?"

Камень, брошенный Хейм-ши, исчез в пурпурном кургане и вылетел с другой стороны.

"Это иллюзия?"

Я знал, что это не несмотря на то, что я спрашиваю.

Я бы сразу увидел иллюзию, если бы это было действительно так.

"Это не так."

Хейм-ши схватил и остановил мою руку, которая собиралась дотянуться до кургана.

Хейм-Ши обернулся и подал сигнал группе людей, которая уже находилась в районе кургана.

Один из людей, маг, одетый в синий пояс поверх своей мантии — Синий Пояс 33 палочек Шига, вышел вперед и начал произносить заклинание. Судя по словам, это магия призыва.

Маг вызвал голубя и выпустил его в сторону кургана.

Голубь сел на один из выступов Пурпурного Кургана.

Камни проходят сквозь него, но кажется, что живые существа легко могут прикоснуться к нему.

«Магия тоже проходит сквозь это, но не живые существа».

По словам Хейм-ши, его светлая магия и атакующая магия одного из магов только что прошли через насыпь.

"Смотрите внимательно, граф Пендрагон."

Хейм указывает на голубя.

Голубь начал плакать от боли, поэтому я проверил AR и увидел, что его HP постепенно снижается.

— Это выкачка жизненных сил.

Похоже, курган через какое-то время начинает истощать жизненную силу из живых существ после того, как они вступят в контакт с ним.

Тем не менее, я не видел такой опасной информации, когда проверял подробную информацию насыпи на AR.

Я снова смотрю на пурпурный холм.

Сложный поток маны внутри пурпурного кургана. Я не могу прочитать его эффект, не уверен, что это потому, что это не волшебство.

По крайней мере, это, похоже, не формулц заклинания для «Поглощения жизни» и «Поглощения маны».

«Как вы можете видеть. Этот курган захватывает жизненную силу и живучесть живых существ».

Голубь упал на землю перед Хейм-ши.

Похоже, он только упал в обморок.

Призыватель поднял голубя и отозвал его.

"Мне было интересно, граф Пендрагон, который путешествовал по всему миру, знает что-то этом кургане?"

Похоже, именно поэтому он позвал меня.

«Я думаю, что это похоже на руины, оставленные Цивилизацией Лалаки»

"Фуму. Реликвия древней цивилизации, да ... Даже если у нее достаточно сил, чтобы убивать насекомых, чтобы нечто подобное внезапно появилось здесь ..."

Стоящий рядом с вызывающим магом ученый кивнул: «Я знаю, что вы имеете в виду».

Похоже, он исследователь из Королевского исследовательского института.

Многочисленные трупы мелких насекомых лежат на земле вокруг пурпурного кургана.

«- По моему скромному мнению, это какое-то отравление».

«Почему бы просто не сказать это прямо? Мол, это делает демон».

Призыватель огрызнулся на ученого.

Не обращая внимания на их вражду, я обхожу вокруг насыпи, делая вид, что проверяю это, затем я проверил на нем магический край и священный кинжал, но все они прошли через насыпь.

Возможно, я мог бы вмешаться в поток маны внутри кургана, если бы просто вложил в него достаточно сил, но поскольку это опасно, и я понятия не имею, что это за формула, я воздержался.

"Усаса, посмотриф на этоф".

— Этоф?

"Этоф похоже наф деревенскийф сквер!"

«Он даже имеет такой же цвет».

Я оборачиваюсь к источнику слов с явным акцентом и обнаруживаю зверочеловека собачьего вида Гаугару, выпускника Исследовательской Школы [Пендора], города лабиринта.

Он вместе со своими друзьями, кроликочеловека Усасой, Рабиби и другими.

Они были среди толпы, которая сформировалась за пределами солдатского оцепления без моего ведома.

"Это молодой мастер!"

"" "Молодой мастер!" ""

Члены Пендоры помахали мне.

С этим стимулом толпа, которая была здесь, чтобы посмотреть на пурпурный холм, заметила меня.

"Я вижу илюзию или это ..."

"Это Убийца Повелителя Демонов!"

"Приветствуем, Пендрагон-сама!"

Толпа стала звать меня по имени.

"Ой! Не давите! Хватит давить!"

Люди в конце толпы начали толкаться на баррикаду, чтобы посмотреть на меня лучше.

Они игнорируют солдат, говорящих им остановиться, они прорвутся, если это будет продолжаться.

Эти люди пойдут прямо к фиолетовому кургану с такой скоростью, это не очень хорошо.

"... ■ Стена из глины!"

Поле земли поднялось на 30 метров перед толпой.

Тот, кто использовал магию, была магом с розовыми светлыми волосами. Так как на ней надет красный пояс, который обозначает ее положение в 33 палочках Шига, она должна быть подчиненной синего пояса призывателя.

"Это было полезно для вас, лорд Пендрагон?"

Прекрасный маг обернулся и улыбнулся.

"Вообще да, спасибо."

Когда я откровенно поблагодарил ее, у мага было сложное выражение лица.

Похоже, моя реакция не оправдала ее ожиданий.

Я проверяю ее чтением AR.

Ее зовут Афина, со званием [Страж Сакуры], я ее помню.

Она была девушкой, которую я встретил у основания огромного дерева сакуры в королевском замке, когда я впервые посетил замок сразу после того, как стал мифриловым исследователем.

Если я правильно помню, у нее была небольшая вражда с Мией из-за ее чувства соперничества с лесными эльфами Боруэнан.

Поскольку эта история давно миновала и не имеет ничего общего со мной, я киваю ей, чтобы закончить разговор и попросить одного из солдат привести Усасу и остальных.

Не потому что я их знаю, а потому что я слышал, как они говорили кое-что любопытное.

"" "Молодой мастер! Поздравляю с созданием ваших личных рыцарей!" ""

Я быстро говорю «спасибо» им и добираюсь до сути.

"Ребята, вы видели что-то подобное раньше?"

"Ун, да."

«Понятия не имею, что это, но эта штука выросла на деревенской площади сегодня утром».

"Этоф возникло как лабиринт нёки-нёки-нёки вуф".

«Он ярко сиял, когда это случилось, не так ли?».

«Точно. Я делал ночной дозор, а потом вдруг что-то вроде магического круга появилось на земле, которое удивило меня, кума».

«Крик Кубеи разбудил нас».

«Я не кричал кума! Я был просто немного испуган кума».

Я задаю им больше вопросов, раскладывая их слова и суть их свидетельств в моей голове.

"Вы слышали пение до того, как появился магический круг?"

"Я нет, кума".

"Я тоже"

«Вроде бы я чувствовал, как будто я услышал решительный крик, похожий на« киин »».

Рабиби добавил больше свидетельских показаний к тем, кто дежурил прошлой ночью.

"Курган был в центре магического круга?"

"Это верно, кума."

"Курган уже был фиолетовым с самого начала?"

«Да, я думаю, что это так. И поскольку магический круг также сиял фиолетовым, я думаю, что это был цвет магического круга».

В середине ночи на деревенской площади появился пурпурный магический круг, а затем поднялась земля, образовав насыпь в центре магического круга, сияющего фиолетовым светом.

«Мы пытались ткнуть в насыпь палкой, но она просто прошла насквозь».

«Прикосновение к нему заставило меня потерять силу, и чувствовать себя отвратительно».

«Итак, мы всех разбудили и побежали сюда, чтобы сообщить молодому мастеру».

А потом они случайно встретили меня здесь, когда они проходили через поле у западных ворот.

Дриада, возможно, приложила руку, чтобы косвенно привести их сюда.

«Понятно. Я благодарен за ценную информацию».

Я передаю их свидетельства Хейм-ши из Восьми Мечей Шига.

Информация о появлении пурпурного кургана в другом месте и о том, что они были созданы какой-то магией, была важной для Хейм-ши и исследователей, он широко улыбнулся и хлопнул по плечам детей: «Молодцы!»

«Уваа, это Восьмой Меч Шига во плоти».

"Потрясающие"

«Ребята, вы грубите».

"Верно, вуф".

Дети [Пендоры], казалось, были поклонниками Восьми Мечей Шига, они были рады получить благодарность от Хейм-ши.

«Вы все хорошо поработали. Так как добраться до моего особняка было бы нелегко, вместо этого вы должны отдохнуть в одной из моих вилл».

Я вынул бумагу, нарисовал на ней карту и передал ее Усасе.

Это близко к рынку, поэтому это идеальное место, если они хотят совершить путешествие по столице.

«О, верно, это для вас, молодой мастер».

Рабиби достал пачку писем из рюкзака и передал мне.

На верхнем письме написано имя Ируны и Йены из [Прекрасных Крыльев], которые работают учителями в Исследовательской школе. Письмо от тех двоих, это редкость.

«Учителям нужно больше персонала, сказали они».

— -Вот как.

«Отборочный тест Школы исследователей был невероятным, вуф».

«Было множество рыцарей-сама и дворян-сама, кума».

«Как та принцесса с гигантским молотом, это было удивительно».

Прочитав письмо, я понял, что это была петиция, чтобы изменить способ работы вербовщиков, поскольку дворяне и рыцари валили бесконечной толпой в отборочных тестах, таким образом, они теряли время, вместо того, чтобы учить студентов.

Похоже, эффект Убийцы Повелителя Демонов проявился даже здесь.

— -Ой.

Посмотрев на Карту, я увидел, что Почи и Тама только что начали ежедневную утреннюю практику.

『Мне жаль вас двоихотвлекать, но не могли бы вы сделать мне одолжение?』

『Да, сэр ~ 』

『Принято, нанодесу. 』

Я взял эту пару с готовностью согласившихся сюда, перенеся их за соседние деревья Космической Магией.

"Усаса ~?"

"Рабиби нанодесу! Ах, Гаугару и Кубеа тоже здесь!"

"" "Тама несан!" ""

"" И Почи несан! "" "

Дети Пендоры были в восторге, когда увидели Таму и Почи.

Дети, чьи имена не были названы, указывали на себя, когда выглядели так, как будто они говорили: «Я, а как же я?», Видя, что Почи выглядела так, словно ей не хватает слов, а затем сказала: «Все Вы преуспели, чтобы прийти сюда нанодесу! ", сгладив неловкость.

"Извините, но не могли бы вы двое показать им дорогу к вилле в центре города?"

В королевской столице много людей, и я беспокоюсь, что они могут прийти на чужую виллу.

«Поняла ~»

«Да, нанодесу. Почи — профессионал, показывающий путь людям, нанодесуйо!»

Улыбнувшись и похвалив Почи за ее профессионализм, я отослал всех.

"Сейчас же--"

Эти пурпурные курганы связаны либо с демонами, либо с богами, либо вообще ни с чем ...

Сейчас я проверю наиболее вероятное местоположение в первую очередь.

Я подключаюсь к Арисе и Сере в Особняке Пендрагона с помощью космической магии [Тактические Переговоры].

『Сера-сан, извини, но не могла бы ты спросить главную Мико в столице герцогства — Лили-сама о том, получила ли она Предсказание о пурпурных курганах.』

"Да очень хорошо."

『Ариса, прости, но ты не могла бы взять Серу-сан туда?』

『Да, да, просто оставь это мне ~』

Я прошу все еще полусонную Арису телепортировать Серу, сообщая им о Фиолетовых Курганах.

Сразу после этого мне пришло в голову, что я мог бы просто попросить главу Мико стать героем Нанаши, но сейчас уже слишком поздно, можно было бы доверить это Сере.

«Ни один из мико в каждом храме, включая Лили-сама, не получил такого Предсказания».

Сера, которая только что вернулась из столицы герцогства, сообщила мне.

«Сет сказал мне, что он также не получал сообщения об этом из других городов и поселков, хотя рядом со столицей был еще один».

Хикару, которая пошла узнать инормацию у короля, сказала мне это.

Похоже, он проверял города и деревни в королевстве Шига после того, как пришло сообщение от Пендоры.

«Хозяин, получила отчет от фирмы Эчигоя. Курганы появились и в других странах».

Ариса, которая вышла из ворот, сказала мне.

Фиолетовые курганы появились в городах и районах вокруг городов, где расположены филиалы в Эчигоя.

Вместо одновременной глобальной террористической атаки, это одновременная глобальная строительная работа, да ...

Было бы просто, если бы я мог просто найти их по Карте, но [Строение из Почвы] покажет слишком много результатов, их невозможно было бы различить.

Я попытался осмотреть некоторые из них возле филиалов Эчигои с помощью космической магии [Ясновидение] и обнаружил, что все они структурно идентичны.

«Думаю, это новая уловка демонов?»

"Не кажется ли вам, что масштаб слишком велик для демонов?"

Одно дело, если оно ограничено городом или страной где-то, но такие большие масштабы, как это, должны быть недосягаемы для демонов.

"Но Хозяин может сделать это, верно?"

"Ну, да, я могу ..."

Я подтвердил слова Арисы.

План состоял в том, чтобы посетить [Царство Богов], как только я закончу церемонию образования Свадебных Рыцарей, но, похоже, мне придется отложить это.

"Это лицо--"

Ариса обошла меня, положила обе руки мне на лицо и затем посмотрела на него.

"- Вы пытаетесь снова нести бремя в одиночестве, не так ли?"

Как и следовало ожидать от Арисы.

Она может видеть все.

«Просто оставьте все здесь для нас».

«Ариса права. Мы будем защищать людей вместо вас, господин».

«О, Лиза права. Мы позаботимся о том, чтобы охранять дом, пока тебя нет, не волнуйся».

Ариса, Лиза и Хикару сказали мне об этом, а затем и другие девушки успокаивающе кивнули.

«Я понял. Я пойду после проверки некоторых вещей».

"Извините за неожиданную просьбу о вашей помощи."

«Пожалуйста, не беспокойся об этом. Пипин и я — верные твоие конечности, Куро-сама».

Я приехал в безлюдную деревню на окраине восточной группы стран.

Я думал о том, чтобы немного проверить пурпурные курганы, прежде чем отправиться в Царство Богов.

Я дал более чем достаточно компенсаций жителям этого опустошенного села и заставил их укрыться в соседнем городе.

Я смотрю на фиолетовую насыпь на краю деревни.

Его аспект проницаемости для осязаемых атак имеет поразительное сходство с [отростками бога демонов], которые когда-то были вызваны в столицу.

Если это связано с демонами, я позволю девочкам справиться с этим, даже если они противостоят лордам демонов, но если это связано с богами, особенно если это уловка, чтобы воскресить бога демонов, все может пойти зайти слишком далеко, если я просто бездумно уйду оставив их одних.

«Шарурурун, я проверил окрестности. Подтверждаю, что нет никого, кто пропустил эвакуацию».

«Ну что ж, вы двое, пожалуйста, отойдите немного назад».

Двое людей, которые мне помогают, — бывшие призрачные воры и нынешние сотрудники разведывательного управления фирмы Эчигоя, Шарурурун и Пипин.

После подтверждения того, что они покинули этот район, я подхожу к фиолетовому кургану, появившемуся недалеко от бывшей населенной деревни.

Я установил множественные барьеры, чтобы деревня не чувствовала ударную волну, и затем я использую продвинутую магию на фиолетовом кургане.

— -Без изменений.

Магия не действует на него, как святые мечи и магический край.

Затем я попытался пронзить его мечом драконьего клыка, но он только что прошел через насыпь.

Я надеялся, что это сможет уничтожить насыпь, но даже меч драконьего клыка, который обладает свойством [Пробивать Все], не работает на чем-то, что неосязаемо для физических объектов.

Наконец, я достаю Божественный Меч и поражаю им фиолетовый холм.

— -Оох.

Как капля воды на сковороде, фиолетовый курган рассеялся, как будто это иллюзия.

"Хьюю, хорошо пошло"

«Похоже, все прошло неплохо».

Пипин и Шарурурун вернулись.

"Значит ли это, что нам не нужно идти в следующую деревню?"

«Нет, есть еще одна вещь, которую я хотел бы попробовать».

Во главе с Пипином мы пошли в другую необитаемую деревню на соседней горе, затем я применил магию против богов на втором фиолетовом кургане и подтвердил, что магия способна уничтожить его.

Это означает, что Ариса, Хикару и Мия могут справиться с этими насыпями, даже если что-то пойдет не так.

◇◇◇ Повествование дальше пойдет от лица Арисы ◇◇◇

«Ну, тогда я уйду. Все остальное я оставлю в ваших руках».

"Ун, просто оставь это нам."

Это день, когда Хозяин отправляется в [Царство Богов].

Он отправляется в Храм Святилища Тениона в Столице Герцогства, назначенный богами.

Ревность нахлынула на меня к Сере, которая пошла с Хозяином до середины пути, но, будучи единственным близким Хозяина, я покажу здесь степень своей крутости и с улыбкой буду следить за ними.

"Мву, держаться за руки как влюбленные."

Пробормотала Мия.

— -Мумуму.

"Ну, это слишком ..."

Я сохраняю свое спокойное выражение.

«Виновен».

Впереди Мии, Сера сцепила свои пальцы с пальцами хозяина, потянувшись, чтобы опереться на него.

В последнее время Хозяин часто оглядывался на Серу и ее замечательный рост в области груди.

У него было Каменное Лицо(Покерфэйс), но он определенно наслаждается мягкостью и пышностью, я в этом уверена.

Я имею в виду, что мой Сенсор Близости и Девичий Сенсор сильно воет.

Я должна научить Хозяина, жителя планеты Оппаи, очарование чиппая. <TLN: Chicchai (маленький) oppai (грудь)>

Мито успокоила меня, когда я рефлекторно закатала рукава и шагнула вперед.

«Ни у кого не было бы проблем, если бы этого было достаточно, чтобы победить его».

У этих слов есть вес, когда их говорит друг детства.

Хозяин, отделился от Серы после того, как Мия беззвучно телепортировала их в столицу герцогства.

По какой-то причине Нана также телепортировалась вместе с ними. Должно быть, она хотела встретить детей тюленелюдей в столице герцогства.

"Ах, хорошо, Ариса-чан."

Мито шепчет мне на ухо.

«Менеджер (Элтерина) получила большой куш от эксклюзивного умного офицера (Шаруруру)».

Похоже, Хозяин выходил вчера ночью.

Бывшее имя фантомного вора, Шаруруру, всплыло в разговоре, которые я услышала по Близкой Связи, поэтому я попросила Мито проверить его в столице.

"Есть что-то о фиолетовых курганах?"

«Ун, похоже, он пытался найти способ уничтожить их. Он попросил ее дать нам это письмо, если будут какие-то признаки того, что что-то плохое произошло с фиолетовыми насыпями».

В письме говорилось, что фиолетовые курганы могут быть уничтожены богоубийствейной магией.

Похоже, его вечерняя прогулка прошлой ночью состояла в том, чтобы найти способ уничтожить пурпурные курганы.

«Черт возьми, хозяин действительно чрезмерно защищает и слишком переживает».

«Ну, в этом весь Ичиро-нии — Сато».

Глаза Мито и мои встретились, и мы вместе рассмеялись.

Здесь у нас все хорошо, поэтому, пожалуйста, возвращайся домой в безопасности — мой любимый Хозяин.