Глава 1. Церемония Глава 2. Вечеринка в саду(1) Глава 3. Вечеринка в саду (2) Глава 4. Фиолетовый Курган Глава 5. В царство богов Антракт 1. Меланхолия Лизы Глава 6. В Царство Богов (2) Глава 7. Причина Табу Глава 8. Растущие Фиолетовые Курганы Глава 9. Фиолетовые башни (1) Глава 10. Фиолетовые башни (2) Глава 11. Снова в Царстве Богов Глава 12. Меняющийся Мир Глава 13. Меняющийся Мир (2) Глава 14. Меняющийся Мир (3) Глава 15. В меняющемся Мире Глава 16. Розовые Бедствия Глава 17. Розовые Бедствия (2) Глава 18. Розовые Бедствия (3) Арка Неудачи Глава 19. Розовые Бедствия (4) Арка Ловушки Глава 20. Бог Демонов Глава 21. Воображаемые страхи. Глава 22. Воображаемые страхи (2) Глава 23. Воображаемые страхи (3) Глава 24. Обвинение Глава 25. Бог Демонов (2) Глава 26. Настоящая Личность Бога Демонов Глава 27. Предоставление Власти Глава 28. Демонстрации Власти Глава 29. Фиолетовый Ад Глава 30. Антракт 2 Глава 31. Мировой кризис Глава 32. Мировой кризис (2) Глава 33. Мировой кризис (3) Глава 34. Атаки и Защита в Фиолетовых Башнях Глава 35. Атаки и Защита в Фиолетовых Башнях (2) Глава 36. Атаки и Защита в Фиолетовых Башнях (3) Глава 37. Врата Ада Глава 38. Врата Ада, Блокада. Глава 39. Путь Подземелья и Лунный Коридор (1) Глава 40. Путь Подземелья и Лунный Коридор (2)


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
813
16.09.2019 00:56
mctaq На навыки то уже пофиг. Особенно после середины 16 тома. Очень ужасный перевод в особенности глав нации судий. Низкий полон тем людям, что сохранили терпение и не просили чтение на это монете) Вы там стали переводить как приметил с 16.46 до этого страх и ужас. Так что если сделать редактуру то лучше уж 16 тома, а то люди просто физически бросят ещё на 16 томе. Ну это моё мнение)
mctaq
11.09.2019 22:06
813, как ни странно, но название всяких навыков и прочих крутых названий дается сложнее всех. Может когда нибудь я сделаю редакт, но это уже совсем другая история.
813
11.09.2019 10:35
mctaq Спасибо за проделанную работу. Пользуясь советом прочитал тома что были ранее скинуты в вк. 16 том который вы сударь переводили и сейчас 17 чувствуется большая разница. Причем в лучшую сторону. Начало тома читать можно потом путешествие по странам гугл парень. И к концу тома уже осмысленный текст. Правда встречались симофорные женщины, а через слово ламии и наоборот. Главный герой то нерегулярноый, то непредсказуймый. Про артефакт судебной нации чешую, вместо весов вообще молчу) Так что прочитав 17 том сразу видно что был рост над собой)))) Мои поздравления правильный путем движетесь товарищ.
Ну и как говорится ложка дёгтя. 29 глава 17 тома. [Святая Добыча] и двух строчках выше [Святая Жертва] причем по смыслу это должно быть одно и тоже. Но это я уже придираюсь по доброму потому как 29 и 30 глава были нормальными и это маааленькое замечание. Удачи тебе.
813
17.08.2019 21:53
Спасибо за 27 главу. Но поправь пожалуйста.
"Похоже, они украдкой смотрели на РАЗМЕН", "для Азе-саном.". "Бог Гераруон, кажется, понимает это, в то время как бог Гарлеон, кажется, не понимает."-Чего-то не хватает.
"запрос Тениона." "тратить божественность — это просто глупость."- незакрыты скобки. "захваченного в Преисподнюю."- окончание. "Я думаю, что среди тех, КОГО мы даровали" "звучащее слишком брутально."- может просто жестоко. "Я вижу, ловушка, использующая мою копию, да."-меня очень смущает эта фраза." Лодное тело" "Богиня Урион отказался от меня"-богиня... оказался.. окей. "вы в порядке с этим? "- это не форма одобрения.
813
06.08.2019 23:34
mctaq Спасибо тебе за новую главу. Ёжки сюжета крутятся всё интересней)
hitogoroshi
22.07.2019 11:26
спасиб)
mctaq
14.07.2019 11:04
>>41583 все что есть по маршу смерти(гуглопереводы, любительские и просто скаченые у Кента) в этой теме. качество сильно хромает, но пока есть только это
https://vk.com/topic-142924480_34990227
hitogoroshi
14.07.2019 00:34
эм, я может туплю, но если тут 17ый том, то где остальные?
Ответы: >>41586
813
08.07.2019 19:01
mctaq А ну и коль сказал. Жду потом 16 том) За язык никто не тянул)))
813
08.07.2019 18:57
mctaq Ага! Спасибо за ответ. Про тома ранее упомянул, что когда человек ищет книгу ему сложно вникнуть сразу с 17 тома))) Потому и заинтересовало как с этим обстоят дела. Надеюсь потом будет время))) Что касается лени.... Она уже давно двигатель прогресса. А ошибки выделил чтобы можно было потом поправить. Просто чего- чего а найдя английский в тексте удивился) Потому и вопрос звучал:"Для чего был вставлен английски? " Вообще буду почитывать по мере обновления, а там глядишь буду отписываться где будут особо интересные случаи))) А так удачи в деле))
дурилка картонная
04.07.2019 23:51
..
дурилка картонная
04.07.2019 23:46
.
mctaq
04.07.2019 23:36
>>41506 я сильно извиняюсь, из-за моей поспешности так выходит. стараюсь делать в тот же день, как выходит анлейт, и честно ленюсь проверять написанное. Все указанное исправил, надеюсь в итоге стало читабельней. по томам. Перевод это то что принадлежит переводчику. я перевожу конец 16-17 тома, все что до этого, принадлежит тем, кто это переводил. И иногда это не очень читабельно, а времени переписание займет немеренно. Если интересно, в вк есть группа, посвященное этому произведению, и там есть все(но опять же качество).
Ответы: >>41509
813
04.07.2019 19:26
22 Глава: "Это как Trompe l'oeil*"Для чего был вставлен английски?
"Соберитесь передо мной" передо.. Может "предо"
"Хорошо, мы действительно должны идти туда." Фраза явно отличается от той что должна быть по смыслу.
"Ну, тогда время для ответочки." ответочки... Ни много странно звучит и выбивается из общего разговора. Кой-то жаргон! не в обиду, но это действительно как белая ворона.
"Когда я заставил своего Клона вылететь с Вспышкой,":фраза не от мира сего.
"Смотря сквозь мой Провидец Миазмы, " Это карманные часы такие? Или монокль? А всё-таки зрение?
"жаль начинающего священника Кея" Это же женщина.
Не суди строго, просто читать странно выходит с такими ошибками.
И странно что тут только 17 том, когда будут все до этого?

Ответы: >>41508
mctaq
12.06.2019 23:58
>>41294 зная характер гг, я на это бы не рассчитывал
flyoffly
12.06.2019 15:29
Если он не убьёт в конце-концов богов, то я задумаюсь над его адекватностью
Ответы: >>41298

Глава 7. Причина Табу

Сато здесь. Обычно есть причина запрещения тех или иных вещей. Проблема в том, что запрет остается даже после того, как причина этого запрета была отменена. Как иррациональные правила в средних школах.

«Церемония Предсказания должна начаться».

Когда Бог Гераруон закончил делать это заявление, серебряные огни сошлись между мной и богами, и тут появилась сложная, хрупкая структура, которая, казалось, была стариком.

Оранжевый свет, похожий на свет бога Гераруона, светит в ядре этой структуры.

«По воле моего великого мастера этот Лалулолулилухеф будет председательствовать на этой церемонии. О человек, который прошел Испытания Богов, тебе было дано разрешение сказать о своем желании сейчас».

Хотя эти боги находятся прямо передо мной, очевидно, что Старая Структура будет действовать как посланник, чтобы передать им мои слова.

Эти боги не сильно отличаются от тех, кто занимает обычно более высокие должности, такие как дворяне.

"Наглый дурак. Я вижу, что ты хочешь, чтобы твоя душа была стерта!"

Старая Структура послала в меня ругающие слова вместе с яростной волной тепла.

Поток бушующего пламени поглотил мое астральное тело целиком. Я не чувствую никакой боли, но она ослепляет и покалывает.

Слова в этом мире, особенно с сильными эмоциями, по-видимому, несут с собой физические, а точнее, астральные ударные волны или бушующее пламя.

Мои мысли утекли бы, если бы я позволил своему уму отвлекаться во время Божественного слияния, когда я тогда принимал Божьи испытания, я должен быть осторожен здесь.

"Пожалуйста, простите меня."

"Неповрежденный после получения прямого удара моего божественного наказания ?!"

Это было божественное наказание, да.

Предполагается, что эта старая структура близка к богам?

«Лалулолулилухеф, нам нужно продолжать, просто оставь это».

Бог Тенион остановил Старую Структуру.

Слова богов, по-видимому, абсолютны, Старая Структура снова поворачивается ко мне, не выглядя недовольным.

"- Поведай свое желание."

Старая Структура сказала высокомерно.

Я не совсем понимаю их жесты, но нет сомнений, что он высоко поднимает голову, глядя сверху вниз на меня прямо сейчас.

«Я хотел бы знать причины табу, которые привели к тому, что божественные наказания были насланы на древнюю Империю Генмы и Империю Ласок».

Я спрашиваю основную причину, по которой я пришел сюда.

Между прочим, Империя Генма была названием страны, которой когда-то управлял Король Мумия, Труп из нижнего слоя Лабиринта.

Старая Структура переводит мои слова и передает их богам.

«Это не тот вопрос, о котором люди должны знать».

Бог Гераруон отмахнулся от этого одним предложением.

Перевод Старой Структуры был слишком длинным, поэтому я проигнорировал его.

«Другими словами, вы бы не сказали мне причину табу?»

Как будто я позволил ему закончить это одним предложением после того, как я прошел все эти надоедливые испытания.

"У вас есть возражение против Божьего Решения ?!"

Бог Зайкуон взревел, рассеивая психоделические желтые огни вокруг.

Нимфы, которые кажутся его подчиненными, отчаянно пытаются успокоить его и не дать ему выпрыгнуть с места, где сидят боги.

«О, разве было бы не плохо сказать ему?»

— Прошептала Бог Тенион, когда ее зеленая аура, в стиле Хагоромо небесной девы, моргнула.

"... Тенион."

«В конце концов, он прошел наши испытания именно для этого. Думаю, будет правильно сказать ему об этом, не так ли?»

Бог Тенион защищала меня, глядя на недовольного бога Заикуона.

«Исполнение одного желания, которое мы можем исполнить тем, кто прошел наши испытания. Это то, о чем мы договорились. Мы должны соблюдать соглашение. Карион тоже так говорила».

«Я не знал. Но я согласен с тем, что сказал Урион».

Бог Урион и Бог Карион также защищали меня.

«Видишь, Карион тоже так сказала».

Урион, ты должен узнать о хронологических порядках.

Эти два бога, конечно, хорошо ладят.

"--Ничего не поделаешь."

"Гераруон ?!"

Бог Гераруон неохотно дал свое одобрение, а затем он повернулся к Богу Гарлеону и Богу Париону, которые молчали, игнорируя потрясенного бога Заикуона.

"Гарлеон, Парион, есть возражения?"

"Делай как хочешь."

Бог Гарлеон недовольно согласился, а Бог Парион молча сделала жест, слегка кивнув.

Подтвердив это, Бог Гераруон повернулся ко мне.

«Это ради мира во всем мире».

— -Это оно? Вот в чем причина?

Какое дерьмовое объяснение !!

"Ты наглый дурак !!!"

Старая Структура обстреляла цунами из багрового пламени вместе с выговорами на меня.

Упс. Я рефлекторно освободился от своих оков, так как его ответ был чересчур бредовым.

— Пу, кусукусу.

Бог Парион, которая молчала, казалось, нашла поток событий смешным, она разразилась смехом, тихим голосом. Я не уверен насчет выражений этих богов, но у нее такая привлекательность, как у маленького животного.

«Парион только что рассмеялась».

«Улыбка Парион действительно самая лучшая».

«Прошло некоторое время с тех пор, как я последний раз видел улыбающуюся Парион. Карион должна смеяться вместе с ней».

«Я не буду. Это звучит немного забавно, но я не буду смеяться только потому, что Урион сказал мне об этом».

Другие боги были удивлены, тоже увидев смеющуюся Парион.

«В честь бога Париона, я прощу вашу невежливость».

Как только боги успокоились, Бог Гераруон простил мне оплошность.

«Будь благодарен за необъятную милость Бога Гераруона».

Но я пока не могу сдаться, я должен выжать из них немного больше информации.

«Я понимаю, что причиной табу является мир во всем мире, но кто-то непросветленный, как я не может соединить точки, которые ведут к нему. Не могли бы вы сказать мне, что это за точки?»

Я даже не могу начать с переговоров, если я по крайней мере не получу эту часть, и я понятия не имею, насколько мягким или строгим является табу.

"--Глупец."

«Действительно, на самом деле. Люди являются дураками. Запрашивают ответы, даже не пытаясь понять самих себя. Пытаясь ощутить глубину щедрости Бога, их наглость действительно не знает границ».

Старая структура поддержала унижения Бога Гераруона.

Я игнорирую его, так как он начинает говорить о безобразии людей или что-то в этом роде.

"Могу ли я вернуться сейчас?"

"Нет. Ты тоже, Гераруон, ты должен перестать уклоняться от вопроса, бросая ненужные оскорбления. Тенион, мы оставляем все остальное тебе."

Богиня Карион, которая устал от ворчания, торопилась, пытаясь покинуть это место, но Бог Урион остановил ее.

"-Я? Ты не против, Гераруон?"

Бог Тенион спросила одобрения Бога Гераруона, даже когда она была поражена безответственным замечанием Бога Уриона.

"Очень хорошо. Просвети этого дурака."

Бог Гераруон дал свое щедрое разрешение.

Похоже, что слова Бога Тениона [Ты не против] значили [Ты не против ,если я скажу ему].

Глядя на ход событий, Бог Гераруон выглядит мягким против Богинь Тениона и Париона.

"Вы уверены, Гераруон ?!"

"Тише, Заикуон."

Бог Гарлеон больно ударил кричащего Бога Заикуона словами.

Мол, он буквально ударил его, используя слова, после чего тело Бога Заикуона задрожало.

"Я не спрашивал тебя!"

«Еще бы. Почему ты не поймешь, что этим ты делаешь из себя дурака».

Поскольку слова от этих богов несут эффекты, я не уверен, что они ссорятся или просто спорят.

"Может вы двое уже заткнетесь?"

Упрекнутый Богом Карионом, которая держал ее собственный темп, Бог Заикуон и Бог Гарлеон неловко замолчали.

«Человек Сато, я отвечу на твой вопрос».

Осмотрев окружение, Бог Тенион заговорила после того, как ее подобная хогаромо аура изменила форму.

Это может быть жест, указывающий на то, что она поправляет сидячую позу и прочищает горло.

«Если вы, люди, через науку и цивилизацию увидите прогресс, вера людей деградирует».

Бог Тенион начала свой спокойный рассказ.

Я мог только кивнуть на это, поскольку Земля имеет похожую историю.

«И если вера уменьшится, барьер, который защищает мир, тоже ослабнет».

«Какая наука уменьшит веру?»

Некоторые термины заинтриговали меня, но так как это был мой шанс добраться до сути, я спросил ее о точных науках, которые нарушают табу.

«Вообще говоря, я думаю, это было бы похоже на постоянные личные и непосредственные средства связи между людьми, массовый транспорт, массовое производство посредством индустриализации и массовое потребление»

Как я и ожидал — нет, подождите, это немного по-другому.

Возможно, это уже было включено в одну из составляющих, о которых Бог Тенион упоминала в прошлом, но я должен спросить на всякий случай.

«Нет ли запрета на технологию печати?»

«Да, мы не запрещали это».

Бог Тенион сказал это ясно.

Тогда почему печать не распространилась по всему миру?

"Это все, что вы хотите спросить?"

«Нет, у меня есть еще один вопрос».

Я давил, как главный герой многосерийной полицейской драмы.

«Я забыл спросить раньше, вы сказали, что [Мир во всем мире] будет в опасности, если барьер ослабнет, что это за опасность для [Мира во всем мире]?»

Это то, что заинтриговало меня раньше.

Бог Тенион посмотрела на Бога Гераруона вместо того, чтобы быстро ответить на мой вопрос.

Количество колец ореола и интенсивность света на спине бога Гераруона увеличились.

Похоже, он даст мне ответ вместо бога Тениона.

«Это Посторонние».

Вы имеете в виду как Внешние Боги?

Опережая мою логику, Мифология ужасов сразу пришла мне в голову.

«Посторонние ...»

«Бесконечные захватчики из чужого мира, разрушающие мир монстры».

Бог Карион сказала мне несколько их названий, когда я пробормотал.

Они являются захватчиками из других миров?

"Ты не понимаешь?"

«Это вне понимания простых людей в конце концов».

Бог Гераруон осудил меня и Бога Гарлеона, когда я замолчал, чтобы обдумать это.

«Это то же самое, что и те причудливые паразитические существа, которые живут на Мировом Древе?»

Медузы — обычные вещи, но кальмары и черные осьминоги астероидных размеров, которые следуют за ними, представляют собой довольно опасную угрозу.

Поэтому я спросил, но — О?

Внешние структуры богов перемешиваются, их фрактальные структуры перестали меняться.

— -Ха? Я правильно понял?

«... Это лишь отголоски, они всего лишь тени. Если мы предположим, что « Посторонние »- драконы, то эти паразитические медузы — не более чем сцинковые ящерицы».

Бог Гарлеон подтвердила мое предположение, используя аналогию.

«Вы сняли бы запрет на научное развитие, если бы я уничтожил этих « Посторонних »?»

Это лакомый кусочек, если это все, что мне нужно сделать.

"Ты дурак!"

"Не дерзи, человек!"

Бог Гераруон и Бог Заикуон унижали меня.

«Эти существа могущественны. Они имеют такой же размер, как земля, на которой вы живете, и ужасную скорость. Никакое оружие или магия, которыми вы, простые люди, обладаете, не воздействует на них».

Да, медузам удалось уклониться от моих атак, а осьминоги восстановились, когда были повреждены, и даже поглотили мою магию.

"Я понимаю, однако ..."

"Не понимаешь. Дурак."

Я неожиданно был обескуражен богом Карионом.

«Все как и сказала Карион. Бог демонов сказал то же самое однажды, бросил им вызов и вернулся побежденным. Тогда мир столкнулся с легким кризисом. Ты не должен действовать безрассудно».

Бог Урион расшифровал ругательства бога Кариона.

Как ни странно, бог демонов, который кажется улучшенной версией меня, не был противником тем Посторонним.

По-видимому, есть гораздо больше этих существ, более могущественных, чем Черный Осьминог, скрывающийся в глубине.

«В конце концов, эти вещи становятся более мощными, чем больше вы атакуете их. Если ваши атаки сработают на них сегодня, завтра у них будет другая способность. Избавление лишь немногих только продлит битву навсегда».

Похоже, эти существа преуспевают в самоэволюции.

Это надоедливый тип, когда вы не побеждаете их полностью, они будут бесконечно становиться сильнее.

Наверное, поэтому?

Боги не будут касаться паразитирующих медуз, живущих у Мировых Деревьев, необходимых для распространения маны по всему миру, это мешает им изучать силы богов.

Я дважды побил этих медуз и не заметил каких-либо изменений в их способностях?

В любом случае, я не верю, что они развиваются мгновенно, я должен подготовить оружие или заклинания, достаточно мощные, чтобы уничтожить всех этих причудливых существ одновременно.

"Человек Сато. Твои глаза говорят мне, что ты не сдался, не так ли?"

Бог Тенион полностью увидела меня насквозь.

«Я расскажу тебе старую сказку».

Мир начал наполняться живыми существами 100 миллионов лет назад.

Люди счастливо жили в процветающем мире, несопоставимом с настоящим.

(Я внимательно слушаю слова бога Тениона.)

Вы когда-нибудь пытались проследить историю человечества?

Вы когда-нибудь видели историю 30 000 лет назад?

(История начинается от династии Лалакии не более 30 000 лет назад.)

Вполне естественно, что вы этого не делаете.

Ведь до этого мир был разрушен.

(Разрушен?)

Были проблемные дети, которые беспокоили всех, бросая вызов [Посторонним], пришедшим из чужого мира. Бог драконов и другие драконы.

(Ах, я могу просто представить это в моей голове.)

Бог-Дракон уничтожил главаря Посторонних и вернулся.

Затем он погрузился в глубокий глубокий сон в [Долине Дракона], чтобы залечить раны, которые он получил в битве.

Однако [Посторонние] не погибли.

Новый главарь сделал свой вход, захватил силы драконов, а позже, еще более гигантские [Посторонние] совершили свой набег.

Они легко пробили барьер, который мы, Боги, установили и устроили хаос на земле.

Если бы Гераруон, осознавший наше невыгодное положение, не поручил Кариону и Париону укрыть Мировые Деревья в Царстве Богов, мы бы покинули этот мир и отправились в другой мир.

Бог-Дракон проснулся и истребил [Посторонних], которые загрязнили мир всех до последнего.

Тем не менее, только драконы и группа Мифических Зверей остались на земле к тому времени, когда захватчиков перебили.

(Понятно, Бог-Дракон вызвал столько же или даже больше разрушений, чем [Посторонние].)

Своей божественностью мы покрыли весь мир барьером, коконом, который делает его невидимым для [посторонних]. Чтобы эта трагедия снова не обрушилась на мир.

Те [Посторонние] все еще прочесывают пальцами обширную территорию в поисках богатой земли, которая будет принесена в жертву.

Если наши силы ослабнут, их пальцы проскользнут сквозь трещины ослабленного барьера.

(Бог Тенион использует пальцы, чтобы показать паразитическую медузу, охотящуюся на Мировые Деревья.)

Это правда мира.

Причина, по которой мы выносим суровые наказания тем, кто не может защитить табу во имя мира во всем мире.

«Человек, возвращайся сразу».

«Человек, воздержись от игр».

Выслушав старую сказку от Бога Тениона, я был доставлен в Божественный Ковчег подчиненными Бога Уриона и Бога Тениона, нимфами, и был вынужден покинуть это место.

Я спросил богов о способе вознесения в божество, прежде чем покинуть это место, но это, казалось, было плохим шагом.

Боги, включая Бога Кариона и Уриона, унижали меня, и даже от Богини Тенион чувствовалось, что она упрекает меня за тщеславие.

Бог Парион был единственным, кто ничего не сказал, но ее пристальный взгляд, словно она смотрела на проблемного ребенка, был немного болезненным.

Из-за этого я упустил возможность расспросить их о [печати бога демона] и пурпурных курганах.

Я, вероятно, сделаю еще несколько попыток позже, в следующий раз мне нужно тщательно выбрать вопросы.

"Человек Сато!"

Высший эльф Сильмуфузе-сан ждала меня в водах Царства Богов.

Кажется, она как-то пониковала.

"Это плохо, человек Сато! Тело, в которое ты должен вернуться, исчезло!"

Сильмуфузе-сан быстро приблизилась, как будто она собиралась ударить меня.

«Я виновата как проводник. Я должна была быть более осторожным, когда нимфы, ненавидящие нижний мир, попросили меня показать им путь в « Мир Разломов »».

— -Вот как.

Не уверен, к какому богу они принадлежат, но, похоже, есть бог, который пытается взять моё тело в заложники.

Советы загадочной маленькой девочки пригодились в этой ситуации.

"Вы не можете вернуться в нижний мир только своей душой. Поэтому ..."

Сильмуфузе-сан печально посмотрела на меня.

«Я отдам свое тело тебе, чтобы восполнить это».

— -Что?

«Хотя тот факт, что это другой пол и раса, может быть неудобным, вы навсегда останетесь молодым, и у вас будет много маны».

"Ммм, Сильмуфузе-сан--"

«Я понимаю. Я полностью осознаю, что это не замена твоему первоначальному телу. Но это меньшее, что я мог сделать».

Я поражен тем фактом, что вы можете менять тела, но в этом нет необходимости.

Если бы это было мужское тело, я бы с радостью принял предложение, потому что тогда я мог жениться на Азе-Сане, но, это будет грязно, поэтому я воздержусь.

"Все хорошо."

"Понятно, так значит тебе подойдет мое тело!"

Сильмуфузе-сан подошла и сказала что-то, что могло привести к огромному недоразумению.

«Не это. Нет необходимости брать ваше тело».

"Но ведь--"

«Я имею в виду, что мое тело на самом деле не исчезло, понимаете».

Мы спустились по водопаду света и направились к тому месту, где оставили свои тела.

Я хотел проверить многие вещи на обратном пути, но она наверняка разозлится, если я сделаю это в такой ситуации.

Я касаюсь кровати, где было мое тело своей астральной рукой, и вынимаю свое тело из хранилища.

"Ваше тело обнаружилось!"

Сильмуфузе в восторге хлопнула в ладоши.

Сильмуфузе-сан выглядела немного недовольной, когда я сказал ей, что на всякий случай спрятал свое тело, но она быстро взбодрилась, так как этот акт в конечном итоге защитил мое тело от чьих нибудь проделок.

Мы вернулись к своим телам и пошли по пути назад.

"Хозяин!"

Близкая Связь от Арисы дошла до меня.

Кажется, она немного взволнована.

"Плохие новости! Фиолетовые курганы ... 』

В конце концов, эти вещи стали источником проблем.

Хорошо, что это случилось, когда я вернулся из Царства Богов.