Арка 1    
Глава 12: Мой фанат обернулся против меня!
Глава 1: Выйди вперёд и умри Глава 2: Ты можешь говорить человеческим языком? Глава 3: Мы не умрём! Глава 4: RUN!!!!! Глава 5: Загрузка Глава 6: Активация? Что это? Глава 7: Чтобы выжить Глава 8: Первый лут Глава 9: Сраный кот Глава 10: Овца среди стаи волков Глава 11: Кризис личности Глава 12: Мой фанат обернулся против меня! Глава 13: Я NPC? Глава 14: Тревога внутри, беда снаружи Глава 15: Гребля без весел Глава 16: Открытие Сяоляня Глава 17: Подземный дворец Глава 18: Полное истребление новичков Глава 19: Великолепие Сяоляня Глава 20: Я не могу сделать это Глава 21: Гнездо Глава 22: Черная вдова Глава 23: Раздеться Глава 24: Ты можешь поцеловать меня в ответ Глава 25: Человечный брат Сяолянь Глава 26: Должен выжить Глава 27: Кризис Гильдии Ветряного Тесака Глава 28: Последняя карта Глава 29: Еще не закончена! Глава 30: Хранитель Глава 31: Окончание квеста Глава 32: Фантазия или реальность? Глава 33: Вездесущий Глава 34: Я... Глава 35: Восстание Глава 36: Ты нерегулярный Глава 37: Извращенец? Мазохист? Глава 38: Инвестиции Глава 39: Беда в поезде Глава 40: Отпустите ее! Глава 41: Смелость Луо Ди Глава 42: Не тот человек? Глава 43: KO Глава 44: Кровавая лоли Глава 45: Раздвоение личности Глава 46: Я Ся Сяо Лэй Глава 47: Вознеси меня к высоким небесам Глава 48: Человекоподобная скидочная карта Глава 49: Выбор и уничтожение


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Reader
2 г.
Средненького качества китайщина. Качество перевода после первой половины тома не вдохновило. Комик, рекомендую прочесть "Империю зомби" в переводе Shub-Niggurath. У человека креативный перевод.
комик
2 г.
>>31499
Средненького качества китайщина. Качество перевода после первой половины тома не вдохновило. Комик, рекомендую прочесть "Империю зомби" в переводе Shub-Niggurath. У человека креативный перевод.

Благодарю за совет, обязательно прочитаю. Что касается перевода, то не я начал переводить эту историю, я лишь продолжил брошенный перевод. Переведённые мною главы начинаются только после 141.
Reader
2 г.
>>31500
я лишь продолжил брошенный перевод. Переведённые мною главы начинаются только после 141.

Прошу прощения.
jeka4tu
2 г.
А-ааА!! На самом интересном! ...
jeka4tu
2 г.
Спасибо
jeka4tu
2 г.
Н-ну... перевод норм, как часто будет выходить прода?спасибо за перевод!
комик
2 г.
>>31495
Н-ну... перевод норм, как часто будет выходить прода?спасибо за перевод!

До арки [Убийца Ангелов] каждый день будет добавляться от 1 до 5 глав(в зависимости от свободного времени).

Глава 12: Мой фанат обернулся против меня!

Глава 12. Мой фанат обернулся против меня!

— Ты не веришь? Мое настоящее имя Хань Би, ID номер 3301XXXXXXX… Место жительства: город Ханчжоу, на западе от Сиху... Учусь в XX двенадцатой старшей школе. Я ехал, чтобы представлять школу на Международном конкурсе авиамоделирования. В самолете ты сидел в салоне первого класса у окна. Я запомнил тебя, потому что рядом с тобой сидела красивая маленькая лоли. Я прав? Как ты можешь видеть, я хорошо все помню. А если бы я был одним из них, то ничего из этого не помнил бы.

Пока Чэнь Сяолянь слушал, его крепко сжатые кулаки расслабились.

Он спросил: — Тогда, как ты...

Хань Би не сразу ответил. Сначала он походил и проверил окружение. Убедившись, что никого нет, он помахал Чэнь Сяоляню: — Пойдем со мной, это место слишком близко к лагерю. Найдем, где сможем поговорить.

...

Когда они прошли несколько сотен метров вниз по течению, то сели лицом к лицу за огромным камнем в скалистой зоне у ручья.

Хань Би начал свой рассказ.

— Когда самолет начал падать, я потерял сознание. Однако появилось своеобразное чувство, похожее на ток, протекающий по всему моему телу, заставляя мое сердце биться! — Он показал на свою грудь. — Мое сердце будто превратилось в большой водяной насос, и я чувствовал, что каждый кровеносный сосуд в моем теле вот-вот взорвется. После этого... самолет приземлился и я понял, что все вокруг меня в таком же состоянии, что и я. Все они были с дискомфортом на лице.

— Когда самолет успешно приземлился, пилот — Ньютон — вышел из кабины пилота. Именно тогда я понял, что что-то не так с людьми вокруг меня.

— Ен, как это описать? Они словно превратились в незнакомцев. Как будто...

— Они были не теми, кем были.

— Как ты пришел к такому выводу? — Спросил Чэнь Сяолянь.

Хань Би горько улыбнулся: — Ты видел тощую женщину в нашей группе новичков, да? Она учитель, которая отвечала за наше участие в конкурсе. Но после крушения она не узнала меня.

Холодная дрожь пробежала по спине Чэнь Сяоляня... это было немного страшное чувство.

— Сначала я не понял, что случилось. Но потом я увидел, что все были невероятно спокойны. Как будто... они не только что пережили падение самолета, а успешно завершили поездку и прибыли в желаемое место.

— Каждый был возбужден. К тому же... известный как Ньютон, отвел всех в сторону от самолета. Ен, были люди, которые, казалось, знали друг друга. Затем эти люди собрались вместе, чтобы сформировать несколько групп.

— Тогда я был в ужасе. Я понял, что был единственным, кто отличался. Поэтому... я отважился делать то же, что и они, сохраняя при этом молчание.

— В связи с этим, они предположили, что я "новичок".

Чэнь Сяолянь жадно спросил: — А потом?

— После этого... Ньютон пригласил меня в свою команду. Он Сотрудник навигации и был готов принять "новичков". Должен тебе сказать, что другие команды не желали принимать новичков. За исключением нашей группы, в других командах нет новичков.

— Что же тогда такое "новичок"? — Чэнь Сяолянь.

— Смысл новичка... он, вероятно, имел в виду тех, кто недавно присоединился к этой "игре", — Хань Би горько улыбнулся. — Я притворяюсь скучным и сдержанным человеком. Иногда я делал вид, что немного туповат. Еще я не заводил много бесед. Большую часть времени я хранил молчание и пытался подслушать разговоры других, делая догадки по кусочкам.

Сказав это, Хань Би рассмеялся. — Взять, например, этот защитный костюм. Сначала я тоже не знал, как носить его. Я нарочно вел себя лениво, бездельничая я наблюдал, как другие новички носят его. Затем я узнал как... так я не разоблачил себя.

Чэнь Сяолянь спросил в тяжелом тоне:

— Тогда что это за "игра"? Где мы, все еще на Земле? Или, может, мы переместились в другой мир?

Хань Би рассмеялся:

— Это я тоже хотел бы знать в первую очередь.

Затем он сделал своеобразную нить и закрепил на ней несколько тонких крючков. Дальше он вынул что-то густое и вязкое, похожее на лекарство. Хань Би осторожно смазал им крючок и бросил нить в ручей, держа нить в руке.

Чэнь Сяолянь кивнул. — Ен, почему другие узнают друг друга?

— В точку! — Ответил Хань Би. — Очевидно, что они были в этой "игре" не один раз. Они имеют команды и свою собственную организацию. Ен, это как гильдии в онлайн играх. Если это правда, то появляется другая проблема... кто создал эту игру? В этом мире, какая сильная организация могла бы создать такую волшебную игру? Ты уже должен был получить какие-то супер способности, правда? Потом, существуют странные монстры. Ты когда-нибудь сталкивался с таким в нашей нынешней реальности?

— Нет, — Чэнь Сяолянь решительно покачал головой.

— Вот почему... мне кажется, что даже нынешнее правительство США не умеет создавать такую игру.

— Тогда, возможно, мы действительно перенеслись в другой мир, что объясняет странных чудовищ и эти супер силы? — Спросил Чэнь Сяолянь.

Этот вопрос был в области всей его работы. Как онлайн веб писатель, понимание случившегося первым делом пересекло его ум.

— Возможно, твое предположение верно. Однако у меня есть другое мнение.

— Скажи, — Чэнь Сяолянь скосил глаза.

— Посмотри вокруг, на небе есть только одно солнце и только одна луна ночью. Также есть моря, земли, растения и температура. День и ночь длятся 24 часа... казалось бы, нет никаких различий между нашей Землей и этим местом, ведь так?

— Может ли быть, что солнечная система, в которой находится этот мир "по совпадению" имеет одно солнце как свою звезду? А эта планета "случайно" имеет одну луну как естественный спутник? К тому же, скорость вращения этой планеты похожа на Землю. И случайно имеет такой же уровень гравитации? Ты не думаешь, что это все слишком уж случайно?

— Поэтому с самого начала я чувствовал, что мы все еще на Земле.

— Или возможно... это виртуальная реальность по образу Земли и мы были втянуты в этот мир таинственной силой. Похоже на... онлайн игры, кино или даже новелы.

— Ты имеешь ввиду бесконечный элемент? — Чэнь Сяолянь выговорил термин из его "профессии".

— Верно! Это то, что я имел ввиду! Ты читаешь онлайн новелы? — Хань Би рассмеялся

Чэнь Сяолянь улыбнулся, но не ответил.

— Я слышал только, как некоторые люди были втянуты в бесконечный элемент... но я никогда не слышал, чтобы целый Боинг засосало в виртуальный мир бесконечного элемента... — Чэнь Сяолянь горько улыбнулся. — Это еще только наше предположение. В коне концов, бесконечный элемент был создан только в онлайн новелах.

— Это правда, — Хань Би подумал об этом и согласился с Чэнь Сяолянем. — Нам нужно будет медленно ощутить все это и найти ответы. Ен... но мы должны быть осторожны, чтобы не раскрыть себя. Я чувствую, что эти люди не из хороших. Так как ты читал новелы о бесконечном элементе, ты должен знать, какие жестокие и кровавые вещи могут произойти...

— Я до сих пор не понимаю, почему существует такая разница между нами и другими новичками. — Чэнь Сяолянь уже обдумывал это. — Все мы в этой игре в первый раз, так почему другие новички многое понимают как здравый смысл, в то время как мы...

— Это тоже терзает меня, — Хань Би горько улыбнулся. — Я пришел к одному выводу. Все они... включая новичков, ясно понимают, зачем они здесь. Они знают, что им нужно делать, осведомлены об "общих знаниях", таких как ношение оборудования и тех правилах. Но мы двое, кажется, вошли сюда случайно... как будто...

— Ты имеешь ввиду, как несанкционированные участники? — Глаза Чэнь Сяоляня загорелись и снова помрачнели. — Если это действительно мир типа бесконечного элемента, то те, кто были вместе с нами в самолете, также пришли с настоящей Земли, как и мы. Ты понимаешь, что это значит?

Хань Би мгновенно остолбенел.

Чэнь Сяолянь вздохнул и горько улыбнулся: — Это означает, что на нашей Земле, существует связанная структура бесконечного элемента! Думая об этом, насколько это страшно?

Хань Би был ошарашен, и их лица стали несколько мрачными. Даже атмосфера потяжелела.

В этот момент, нить в руке Хань Би затряслась и он сразу отреагировал. Его рука потянулась и нить, которая была в воде, показалась. Несколько лягушек — существ с черными телами — висело на множестве крючков на нити.

Каждая была размером с коробок.

— Это... Лягушка — Светляк? — Чэнь Сяолянь смотрел широко открытыми глазами.

— Ен, они светятся в темноте — я слышал, как другие говорят об этом и запомнил. Я использовал на крючке наживку, которую дал мне Дэймон. Их легко поймать. Пока ты используешь приманку, они будут цепляться сами по себе, — Сказав это, Хань Би передал ему крючок и маленький кусочек приманки. — Попробуй.

— Они будут атаковать?

— Будь осторожен, не контактируй со слизью у них во рту. Твоя кожа станет красной и начнет зудеть. Вот и все.

Смотря как Хань Би бросал Лягушку — Светляка в сумку, Чэнь Сяоляню внезапно пришла на ум мысль: — Я думаю... их следующий шаг — поход в очень темное место, которое не имеет источников света!

Хань Би кивнул. — Я думал об этом вчера. Они в течение последних нескольких дней посылали людей, чтобы собирать их.

Оба некоторое время были заняты, пока, наконец, не поймали 20.

Когда они собирались возвращаться, Хань Би внезапно спросил: — Точно, ты сказал, что тебя зовут Сяолянь(лицо), это твое настоящее имя?

— ... Чэнь Сяолянь, Чэнь(陈) с востоком(东) в стороне и Лянь, означающее практику.

Хань Би вдруг нахмурился, он склонил голову и задумался над чем-то: — Чэнь Сяолянь, Чэнь Сяолянь... почему это имя звучит так знакомо?

Он озадаченно посмотрел на Чэнь Сяоляня. — Эх? Я вспомнил, есть довольно известный веб писатель, его авторское имя Жирный Дядя У. Его настоящее имя, кажется, Чэнь Сяолянь, может быть...

— ... хехе, — Чэнь Сяолянь сухо рассмеялся и, немного помедлив, кивнул и признал. — Это я.

— Какого черта! Разве ты не тридцатилетний жирный дядя? — Хань Би подпрыгнул. — Ты не дядя и не жирный!

— Эх, это просто шутка. Я намеренно скрыл себя.

Хань Би выдохнул, его пристальный взгляд, которым он смотрел на Чэнь Сяоляня, становился все своеобразней с каждой секундой. — Другими словами... это правда, ты? "Закон XX", "Бесподобный XX" написал ты? Я дал тебе Премию Гегемона!

— Серьезно? Ты на самом деле наградил меня Гегемоном! Боже мой, ты мой заядлый фанат? — Чэнь Сяолянь был удивлен.

— Сестра твоя фанат! Ты оставляешь свою книгу без обновлений, нарушая свои обещания, этот старший уже давно обернулся против тебя! В тот раз, тем, кто был забанен, проклиная тебя в разделе обзоров, был я!

Чэнь Сяолянь.: «...»