Глава 103. Иголки Умерщвляющие Даже Труп
Глава 1. Не Выходи на Улицу во Время Тьмы Глава 2. Кровь Четырёх Духов Глава 3. Божественные Искусства Глава 4. Техника Создания Небесного Дьявола Глава 5. Пять Старейшин Реки Ли Глава 6. Умри, Кроха! Глава 7. Стена Духовного Эмбриона Глава 8. Бабушкина кожа Глава 9. Скелеты женщин Глава 10. Вторжение Темноты Глава 11. Разрушение Стены Глава 12. Несравненные Боевые Техники Глава 13. Забитый до смерти Глава 14. Очистка тела жизненной Ци Глава 15. Хождение по воде Глава 16. Девочка в Храме Глава 17. Глава 18. Ужасный ребёнок Глава 19. Пробуждение Тела Тирана Глава 20. Человекоподобный Духовный Эмбрион Глава 21. Сила лекарств Глава 22. Секрет Каменных Статуй Глава 23. Осквернение Бога Глава 24. Уничтожение бога в сердце Глава 25. Второе пробуждение Глава 26. Толщиной с руку Глава 27. Техника Духовного Эмбриона Глава 28. Тень на стене Глава 29. Маленький обманщик, большой обманщик Глава 30. В Поисках Мести Глава 31. Навыки Меча Реки Ли Глава 32. Встреча с Богом Копья Глава 33. Пилюля Меча Глава 34. Храм Бабушки Глава 35. Храмовая ярмарка Глава 36. Монастырь Великого Громового Удара Глава 37. Так громко, что даже глухой услышал Глава 38. Махаяна Сутра Жулая Глава 39. Луч Солнца, Очищающий Душу Ян в Небе Глава 40. Кромка порыва ветра Глава 41. Нажатие ножа Глава 42. Тень в ночи Глава 43. Демон, спешащий домой Глава 44. Патриарх Небесного Дьявольского Культа Глава 45. Дворец Дракона Вздымающейся Реки Глава 46. Дракон! Глава 47. Третий Глава 48. Душа Дракона Глава 49. Эликсир Сердца Глава 50. Маленькая лиса-демон Глава 51. Владычица Культа Глава 52. Ушёл по хорошей цене Глава 53. Демонстрация силы Глава 54. Триста шестьдесят домов Глава 55. Лучший в мире навык меча Глава 56. Колющий удар Глава 57. Мастер Чертога Соблазнения Глава 58. Молодой Владыка Культа Глава 59. Третье пробуждение Глава 60. Генерал Цинь и Седьмой Молодой Мастер Глава 61. Ледяной прилив Глава 62. Сведение достижений на нет Глава 63. X, Л, H Глава 64. Трость способная перевернуть горы и высушить реки Глава 65. Аромат Пионового Дерева Глава 66. Поклонение Речным Богам Глава 67. Город, Который Никогда не Спит Глава 68. Бой на алее Глава 69. Элегантная и изящная Глава 70. Демоны и монстры Глава 71. Позвольте мне убить кое-кого Глава 72. Убийство сына, чтобы оплатить счёт Глава 73. Убийство на увешанной улице Глава 74. Город Пограничный Дракон меняет владельца Глава 75. Собственность Цинь Му Глава 76. Отряды Волков и Тигров Глава 77. Наследный Принц Небесной Живописи Глава 78. Корабль Солнца Глава 79. Пастухи Солнца Великих Руин Глава 80. Хранитель Солнца Глава 81. Царство Тьмы Глава 82. “Цинь” Цинь Му Глава 83. Максимальное Вооружение Глава 84. Странности во тьме Глава 85. Одинокая лодка в море тумана Глава 86. Царство Живых Мертвецов Глава 87. Ловушка Глава 88. Небесная Дьявольская Орда Глава 89. Меч против Дьявольской Орды Глава 90. Убивающий демонов меч, что горизонтально лежит на коленях Глава 91. Хранитель Луны Глава 92. Сокрушитель испытаний Глава 93. Небесный Расхититель Подменивший Солнце Глава 94. Драконы на холсте и нарисованные мазками глаза Глава 95. Меч Глава 96. Меч, Ступающий по Горам и Рекам Глава 97. Поющий в воде голос Глава 98. Секретные Водяные Проходы Глава 99. Путь Святого Глава 100. Семь Писаний Создания Глава 101. Культ Бессмертного Трупа Глава 102. Практик Божественных Искусств Глава 103. Иголки Умерщвляющие Даже Труп Глава 104. Прохвосты покидают деревню Глава 105. Губернатор префектуры Личжоу Глава 106. Отравление Глава 107. Сражаться против десятерых одной рукой Глава 108. Толпа из секты Наездников Дракона Глава 109. Чёрные перья и красные гребни Глава 110. Бордель и аллея Цветочная Глава 111. Небесные дьяволы, танцующие на воде Глава 112. Стена Пяти Элементов Глава 113. Божественный Врач Глава 114. Умри Немедленно Глава 115. Демоническая природа Глава 116. Сердце Младенца Глава 117. Взмах Меча Небесной Медведицы Глава 118. Император Глава 119. Голову с Плеч Глава 120. Экзамен Патриарха Глава 121. Столица со своими бесконечными правилами… Глава 122. Непревзойдённый в Пяти Элементах Глава 123. Великолепен и славен словно песня Глава 124. Гениальная мысль Глава 125. Старший брат — Маленький Король Ядов Глава 126. Этикет Глава 127. Покажи своё оружие Глава 128. Следы Облаков и Тени Воробьёв Глава 129. Бог Меча Скрытого Света Глава 130. Убивающая сердце блокировка врат Глава 131. Даоцзы из секты Дао Глава 132. Техника Высшей Донебесной Тайны Глава 133. Монархическая Техника Девяти Драконов Глава 134. Приглашение Имперского Наставника Глава 135. Форма Спирального Меча Глава 136. Лунатизм Глава 137. Молодой Владыка и Даоцзы Глава 138. Возможно ли убить Богов? Глава 139. Зелёный бык в овощном саду Глава 140. Чистка вока и мытьё чашек Глава 141. Парализованный зал Высшего Исцеления Глава 142. Парализованный Имперский Колледж Глава 143. Канцлер Ба Шань Глава 144. Старший Брат, Младший Брат Глава 145. Ремонт Резиденции Учеников Глава 146. От конца аллеи до начала


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
sneg_cd
23.06.2018 18:55
>>18301
Слепой не говорил того, что сказано в аннотации.

Походу автор всех на***** :lol:
BaconTheCat
23.06.2018 12:18
Слепой не говорил того, что сказано в аннотации.
Ответы: >>18302
seiren
25.05.2018 18:02
Спасибо!
Вечный
06.05.2018 18:06
...Спасибо...
sneg_cd
05.05.2018 00:03
Всем, кто помечает ошибки и опечатки, отдельное спасибо! ))
TheAlphaK9
29.04.2018 12:42
Спасибо за перевод)
Вечный
15.04.2018 19:25
Так так так
Спасибо
sneg_cd
11.04.2018 20:53
>>18294
А сколько томов в этом ранобе?

ну пока два, пишется, автор не особо заморачивается с разбивкой на тома, во втором больше 500 глав ))
kabadathplay666
11.04.2018 14:51
А сколько томов в этом ранобе?
Ответы: >>18295
Вечный
08.04.2018 19:47
Хехехе. Спасибо
Sillwana
05.04.2018 09:24
огромное спасибо за перевод) это просто нечто) прям душа радуется.
а, ну и сама вещь примечательная. похожа на такую хорошую, веселую китайскую сказку)
sneg_cd
23.03.2018 13:12
>>18290
"Старейшина деревни поднял свою чайную чашку и, глядя на гостя, сказал..."
У него же рук/ног нет. Может ему подали чашку?

Я с китайским сверился, там тоже поднёс, либо косяк автора, либо он Ци использовал, вроде как для этого руки не нужны.))
Umlauten
23.03.2018 03:24
"Старейшина деревни поднял свою чайную чашку и, глядя на гостя, сказал..."
У него же рук/ног нет. Может ему подали чашку?
Ответы: >>18291
Вечный
18.03.2018 18:10
Спасибо
Вечный
13.03.2018 16:17
ありがとうござい翻訳
Salamon Greeforas
13.03.2018 15:59
Arigato
Вечный
11.03.2018 18:04
Спасяб
Esdes
05.03.2018 07:30
Спасибо за перевод
Pro-m
04.03.2018 19:02
Спасибо за перевод!
Вечный
04.03.2018 18:32
Болагодарю

Отобразить дальше

Глава 103. Иголки Умерщвляющие Даже Труп

Разъярённый даос собрался было пуститься в погоню, как вдруг в районе его плеча разразилась острая боль…

Когда Цинь Му призвал ножнами Младшего Защитника, плечо Хэ Иня прошило насквозь, образовав в нём огромную дыру, не из-за стоящей за мечом большой силы, а из-за невероятной остроты самого меча!

Терпя боль, присевший Хэ Инь достал несколько, как больших, так и маленьких, нефритовых бутылок. Сначала он использовал останавливающее кровотечение лекарство и только после лекарство, сращивающее переломы костей и рваную плоть. Но боль не пропала, даже наоборот, она стала практически невыносимой.

Тем временем немного позади один из уцелевших летающих зомби подковырнул из баночки лекарственную мазь и смазал ею шею другого летающего зомби, одного из тех, кому не повезло стать обезглавленным. Затем первый зомби поднял отрезанную голову второго зомби и поместил её обратно тому на шею.

Голова второго зомби покачнулась и несколько раз хрустнула, всё же зафиксировавшись на полагающемся ей месте. Вот только была одна проблемка, голову ему прилепили задом наперёд.

Первый зомби совершенно не обратил на это внимание и как ни в чём не бывало пошёл в сторону тела следующего, на этот раз разрубленного пополам. Смазав половинки рыбьей мазью, он соединил две части некогда единого целого.

Даже будучи обезглавленными или разрубленными пополам, летающие зомби попросту отказывались умирать. Достаточно было лишь смазать мазью потерянную конечность и прилепить, как та становилась не такой уж и потерянной. Вот такая вот незамысловатая процедура позволяла зомби вести вечно активный образ “жизни”. Как подобное зрелище могло, как минимум, не удивлять?

У культа, специализирующегося на создании трупов, определённо были свои уникальные трюки.

Внезапно послышалось протяжное воздушное гудение и уже в следующий миг возле молодого даоса стояли другие последователи Культа Бессмертного Трупа.

— Старший брат Хэ Инь, Вы ранены? Неужели отродье оказалось настолько сильно? — с беспокойством спросила одна из учениц.

— Нет… — сквозь стиснутые зубы процедил мрачный Хэ Инь и затем практически через силу выплюнул, — в лучшем случае область Пяти Элементов. Хотя нужно признать, его совершенствование достаточно неплохое, движения странные и непредсказуемые, а техники управления мечом с заклятиями и вовсе первоклассные. Ещё он владел возвращающимся при помощи ножен мечом-сокровищем… Тот был настолько острым, что рассекал моих зомби так же легко как бумагу! Я его сильно ранил! Он не мог далеко сбежать!

Услышав подобное от своего старшего, большинство последователей культа по-настоящему удивились.

— Поскольку он так хорош в техниках управления мечом и заклятиях, то наверняка недостаточно умел в боевых техниках. Давайте поймаем его и передадим в руки лидера культа, а что с ним будет дальше уже не наше дело, — опять проговорила ученица, после чего с порывом ветра в погоню сорвалось больше десяти последователей культа.

Хэ Инь встал и собрался было отправиться за группой, как вдруг перед ним практически материализовалась странная фигура. Разглядев лицо в тени, он испугался и сразу же уважительно поклонился:

— Старший дядя Цяо!

— Ты не только до сих пор не поймал мерзавца, убившего сына лидера, так ещё и умудрился получить от него ранение. Хэ Инь, ты действительно что-то с чем-то! — нахмурился Цяо.

— Старший дядя Цяо, лид… — со стыдом спорил Хэ Инь.

— Уже в курсе, и, да, он зол. Однако, он всё ещё занят стабилизацией ситуации и подавлением беспорядков в городе, — прервав молодого даоса, проговорил Цяо и затем продолжил. — Сейчас, когда Имперский Наставник Вечного Мира тяжело ранен, нет такого глупца, который бы не воспользовался хаосом и не вырезал клику его приспешников, тем самым исправляя несправедливость законов и решений имперского суда. У нашего культа наконец появилась возможность захватить Речную Плотину и подрезать “крылья” Имперского Наставника. Взяв под наш контроль и стабилизировав уезд, мы сможем одним махом перебить остатки местных прихлебателей Имперского Наставника! Лидер может и горюет, но знает как расставлять приоритеты.

Приняв к сведению, Хэ Инь тут же спросил:

— Могу ли я попросить у старшего дяди Цяо разрешения последовать за младшими братьями и сёстрами. Тот человек может и не стар, но его меч острее бритвы и может превращаться в рыбьего дракона…

Цяо как громом поразило:

— Острый меч, превращающийся в рыбьего дракона? Как он выглядел? В деталях!

Хэ Инь описал Младшего Защитника и прилагавшиеся к нему странные ножны, на что Цяо отреагировал потрясением и очередным громким криком:

— Это ведь меч-сокровище высокопоставленного чиновника Императорской Семьи! Одно из лучших сокровищ всего мира! Даже у нашего культа нет такого! Как вообще настолько важное сокровище могло оказаться у этого парня? Неужели он наследник одного из высокопоставленных чиновников Императорской Семьи? — вдруг его глаза блеснули, а лицо украсила довольная улыбка. — Небеса, должно быть, хотят, чтобы наш Культ Бессмертного Трупа процветал! И именно поэтому прислали нам меч-сокровище первого ранга! Я должен во что бы то ни стало отнять его! — договорив, он мгновенно исчез.

Нахмурившись, Хэ Инь подумал: «Меч-сокровище высокопоставленного чиновника? Настолько ценное оружие символизирует престиж и положение в Императорской Семье. Зачем подобной личности, практически правой руке Императорской Семьи, отдавать при жизни такое сокровище в руки наследника? Дядя Цяо однозначно погорячился… Мне стоит немедленно доложить обо всём лидеру!»

Собравшись с мыслями, молодой даос сразу же отправился в сторону города.

Цяо, следуя оставленным Цинь Му и учениками следам, вдруг нахмурился. Он наткнулся на тело, которым конечно же оказался ещё тёплый труп ученика культа.

Вокруг ещё совсем юной шеи виднелся кровавый разрез. Кроме разреза на теле трупа не было видно других ран, собственно, как и луж крови, а судя по ране, их должно быть достаточно, ведь рассекли шейную артерию.

Умерший ученик передвигался прыжками по жёлтым бумажным талисманам и был убит внезапным ударом сзади. Ему с такой скоростью вскрыли глотку, что он даже не успел оказать хоть какое-то сопротивление. А отсутствие крови рядом с телом наводило на дурные мысли.

Цяо нахмурился. Только дурак не догадался бы, что бедолага умер не здесь. Его просто сбросили тут. Кроме того, сбросили только тогда, когда в теле закончилась кровь.

Что это значит? А то, что юному убийце были нужны труп и кровь!

Ученик, скорее всего, прыгал по своим талисманам в поисках следов беглеца. В определённый момент позади него появился юноша и одним ударом перерезал горло. Затем тот юноша ухватился за труп, взял его под контроль, взял под контроль его ножны меча и заставил их выплёвывать прокладывающие путь талисманы…

И наконец, юноша, контролируя труп, будто тот был живым, бросился догонять остальных последователей Культа Бессмертного Трупа.

«Искусство управления трупом! — Цяо слегка изменился в лице. — Парень умеет управлять трупами! Ученики нашего культа в опасности! Но если подумать, у Императорской Семьи нет вослужении ни одного высокопоставленного чиновника с такими познаниями… Откуда он взялся? И кто научил его подобным навыкам?»

Стояла поздняя ночь, почти время смены третьего ночного дозора. Несмотря на то, что небо украшала луна, видимость была отвратной.

Цяо мог легко представить, как Цинь Му, прикрываясь покровом ночи, управляет трупом ученика его культа… Такая тактика однозначно поможет парню не выдать себя и подобраться как можно ближе к остальным. И даже заметь они неладное, скорее всего будет уже слишком поздно уворачиваться от меча!

В искусстве управления трупом были сведущи и другие злые, дьявольские культы. Однако, у каждого из них были свои уникальные навыки и техники. Что же до самого Культа Бессмертного Трупа, их можно считать организацией, достигшей выдающихся результатов на данной стезе, чего не скажешь об их отвратительной репутации.

Метод управления трупом Цинь Му был невероятным. Убив ученика культа и взяв под контроль, он заставил его выглядеть словно живым. Разве живой соученик вызовет у остальных подозрения? Подобный вид искусства управления трупом был крайне редок…

«Великий навык Управления Трупом Небесного Дьявольского Культа…» — с подобными мыслями Цяо продолжил расследование. Вскоре он нашёл второй труп, а затем третий и четвёртый… Увидев седьмой труп, уголки его глаз дрогнули. У седьмого трупа отсутствовала кожа, казалось будто её попросту содрали, но даже так возле останков не осталось ни единой капли крови.

Цяо сильно переменился в лице и мрачно прошипел:

— Техника создания Небесного Дьявола! Парень ученик Небесного Дьявольского Культа!

Теперь было уже невозможно опознать труп, а это означало, что паренёк мог притворяться любым из выживших преследователей!

Продолжая погоню, в глазах Цяо пылала жажда крови. Вскоре он встретил нескольких выживших последователей Культа Бессмертного Трупа, стоявших спина к спине и осторожно озирающихся вокруг. Увидев его, они все как один облегчённо вздохнули.

— Старший дядя Цяо… — окликнул один из учеников.

Цяо щёлкнул пальцами и несколько завораживающих иголок, столь же тонких как коровий волосок, вонзились меж бровей учеников!

Их взгляды тускнели, души и духи быстро распадались, а из ртов хлынула пузырящаяся белая пена.

Это было духовное оружие Цяо, которое он называл — “Иголки Умерщвляющие Даже Труп”. Если одна такая попадёт по человеку, то его души и духи распадутся, оставляя позади лишь безвольный ходячий труп. После подобного, даже величайшим богам и бессмертным не под силу вернуть к жизни!

— С-старший дядя Цяо, з-за что… — заикалась ученица.

Цяо быстро подбежал, проверил их тела и слегка нахмурился… Он не нашёл среди них чужака!

Если бы Цинь Му использовал на одном из учеников технику создания Небесного Дьявола, то на коже последнего остался бы красный шов… Но на телах им убитых, его не было!

А значит среди них не было и чужака!

«Дерьмо, я попался в его ловушку и убил не тех! — глаза Цяо дрогнули, когда он ещё раз взглянул на мёртвых учеников. — Если я просто брошу трупы здесь как есть, то лидер и остальные старики определённо что-то заподозрят. Пожалуй, будет лучше избавиться от них».

Подковырнув из-под ногтя какой-то порошок, он посыпал им валяющиеся вокруг трупы. Одежда, плоть, кровь и даже кости мертвецов мгновенно растаяли, оставляя позади лишь лужицы гноя.

Цяо с облегчением выдохнул и, прищурившись, воровато осмотрел окрестности, так и не найдя ни единого следа беглеца. Внезапно он задрожал всем телом и сквозь его даосские одежды провралось бесчисленное количество красных лучей, которыми оказались десятки тысяч трупных жуков.

Тусклая серебристая луна убегала на запад, в то время как с востока делало попытки подняться ослепительное золотистое солнце. Трупные жуки дребезжали своими крылышками и разлетались во всех направлениях, пока не заполонили собой всё небо… Они напоминали красных светлячков, блуждающих в лучах поднимающегося солнца.

«Меча-сокровища первого ранга высокопоставленного чиновника достаточно для использования в качестве наследного сокровища культа».

Цяо поднял голову и глядя на красные облака на востоке бормотал:

— Лидер уже достаточно просидел на троне, пора ему подвинуть свою жопу…

****

Великие Руины, деревня Цань Лао.

— Му’эр, просыпайся и иди кушать. Почему ты всё ещё спишь? — закончив фразу, бабушка Сы безучастно уставилась в стену…

Последние несколько дней старушка по привычке делала лишнюю порцию и звала парня кушать, всё время забывая, что тот уже ушёл из деревни.

Бабушка Сы вздохнула и в тихом одиночестве позавтракала, затем отодвинула в сторону тарелки и котелки, явно не собираясь сейчас их мыть, и потерялась в глубоком омуте своих мыслей…

Спустя некоторое время старушка резко вскочила, забежала к себе в комнату и начала упаковывать вещички, а когда закончила, взяла под локоть корзину и коротенькими шажками засеменила в сторону выхода из деревни.

Возле выхода сидели неторопливо чаевничающие персоны голубых кровей, то есть целитель и старейшина.

Сы не обратила на них никакого внимания. Держа под локтем корзину, она уверенно шла к выходу.

— Старая Сы, ты что, собралась покинуть деревню? Ничего не собираешься сказать? — неторопливо спросил старейшина.