Глава 1. Не Выходи на Улицу во Время Тьмы Глава 2. Кровь Четырёх Духов Глава 3. Божественные Искусства Глава 4. Техника Создания Небесного Дьявола Глава 5. Пять Старейшин Реки Ли Глава 6. Умри, Кроха! Глава 7. Стена Духовного Эмбриона Глава 8. Бабушкина кожа Глава 9. Скелеты женщин Глава 10. Вторжение Темноты Глава 11. Разрушение Стены Глава 12. Несравненные Боевые Техники Глава 13. Забитый до смерти Глава 14. Очистка тела жизненной Ци Глава 15. Хождение по воде Глава 16. Девочка в Храме Глава 17. Глава 18. Ужасный ребёнок Глава 19. Пробуждение Тела Тирана Глава 20. Человекоподобный Духовный Эмбрион Глава 21. Сила лекарств Глава 22. Секрет Каменных Статуй Глава 23. Осквернение Бога Глава 24. Уничтожение бога в сердце Глава 25. Второе пробуждение Глава 26. Толщиной с руку Глава 27. Техника Духовного Эмбриона Глава 28. Тень на стене Глава 29. Маленький обманщик, большой обманщик Глава 30. В Поисках Мести Глава 31. Навыки Меча Реки Ли Глава 32. Встреча с Богом Копья Глава 33. Пилюля Меча Глава 34. Храм Бабушки Глава 35. Храмовая ярмарка Глава 36. Монастырь Великого Громового Удара Глава 37. Так громко, что даже глухой услышал Глава 38. Махаяна Сутра Жулая Глава 39. Луч Солнца, Очищающий Душу Ян в Небе Глава 40. Кромка порыва ветра Глава 41. Нажатие ножа Глава 42. Тень в ночи Глава 43. Демон, спешащий домой Глава 44. Патриарх Небесного Дьявольского Культа Глава 45. Дворец Дракона Вздымающейся Реки Глава 46. Дракон! Глава 47. Третий Глава 48. Душа Дракона Глава 49. Эликсир Сердца Глава 50. Маленькая лиса-демон Глава 51. Владычица Культа Глава 52. Ушёл по хорошей цене Глава 53. Демонстрация силы Глава 54. Триста шестьдесят домов Глава 55. Лучший в мире навык меча Глава 56. Колющий удар Глава 57. Мастер Чертога Соблазнения Глава 58. Молодой Владыка Культа Глава 59. Третье пробуждение Глава 60. Генерал Цинь и Седьмой Молодой Мастер Глава 61. Ледяной прилив Глава 62. Сведение достижений на нет Глава 63. X, Л, H Глава 64. Трость способная перевернуть горы и высушить реки Глава 65. Аромат Пионового Дерева Глава 66. Поклонение Речным Богам Глава 67. Город, Который Никогда не Спит Глава 68. Бой на алее Глава 69. Элегантная и изящная Глава 70. Демоны и монстры Глава 71. Позвольте мне убить кое-кого Глава 72. Убийство сына, чтобы оплатить счёт Глава 73. Убийство на увешанной улице Глава 74. Город Пограничный Дракон меняет владельца Глава 75. Собственность Цинь Му Глава 76. Отряды Волков и Тигров Глава 77. Наследный Принц Небесной Живописи Глава 78. Корабль Солнца Глава 79. Пастухи Солнца Великих Руин Глава 80. Хранитель Солнца Глава 81. Царство Тьмы Глава 82. “Цинь” Цинь Му Глава 83. Максимальное Вооружение Глава 84. Странности во тьме Глава 85. Одинокая лодка в море тумана Глава 86. Царство Живых Мертвецов Глава 87. Ловушка Глава 88. Небесная Дьявольская Орда Глава 89. Меч против Дьявольской Орды Глава 90. Убивающий демонов меч, что горизонтально лежит на коленях Глава 91. Хранитель Луны Глава 92. Сокрушитель испытаний Глава 93. Небесный Расхититель Подменивший Солнце Глава 94. Драконы на холсте и нарисованные мазками глаза Глава 95. Меч Глава 96. Меч, Ступающий по Горам и Рекам Глава 97. Поющий в воде голос Глава 98. Секретные Водяные Проходы Глава 99. Путь Святого Глава 100. Семь Писаний Создания Глава 101. Культ Бессмертного Трупа Глава 102. Практик Божественных Искусств Глава 103. Иголки Умерщвляющие Даже Труп Глава 104. Прохвосты покидают деревню Глава 105. Губернатор префектуры Личжоу Глава 106. Отравление Глава 107. Сражаться против десятерых одной рукой Глава 108. Толпа из секты Наездников Дракона Глава 109. Чёрные перья и красные гребни Глава 110. Бордель и аллея Цветочная Глава 111. Небесные дьяволы, танцующие на воде Глава 112. Стена Пяти Элементов Глава 113. Божественный Врач Глава 114. Умри Немедленно Глава 115. Демоническая природа Глава 116. Сердце Младенца Глава 117. Взмах Меча Небесной Медведицы Глава 118. Император Глава 119. Голову с Плеч Глава 120. Экзамен Патриарха Глава 121. Столица со своими бесконечными правилами… Глава 122. Непревзойдённый в Пяти Элементах Глава 123. Великолепен и славен словно песня Глава 124. Гениальная мысль Глава 125. Старший брат — Маленький Король Ядов Глава 126. Этикет Глава 127. Покажи своё оружие Глава 128. Следы Облаков и Тени Воробьёв Глава 129. Бог Меча Скрытого Света Глава 130. Убивающая сердце блокировка врат Глава 131. Даоцзы из секты Дао Глава 132. Техника Высшей Донебесной Тайны Глава 133. Монархическая Техника Девяти Драконов Глава 134. Приглашение Имперского Наставника Глава 135. Форма Спирального Меча Глава 136. Лунатизм Глава 137. Молодой Владыка и Даоцзы Глава 138. Возможно ли убить Богов? Глава 139. Зелёный бык в овощном саду Глава 140. Чистка вока и мытьё чашек Глава 141. Парализованный зал Высшего Исцеления Глава 142. Парализованный Имперский Колледж Глава 143. Канцлер Ба Шань Глава 144. Старший Брат, Младший Брат Глава 145. Ремонт Резиденции Учеников Глава 146. От конца аллеи до начала Сказания о Пастухе Богов: Том 2, 147 — 1828


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
sneg_cd
23.06.2018 21:55
>>18301
Слепой не говорил того, что сказано в аннотации.

Походу автор всех на***** :lol:
BaconTheCat
23.06.2018 15:18
Слепой не говорил того, что сказано в аннотации.
Ответы: >>18302
seiren
25.05.2018 21:02
Спасибо!
Вечный
06.05.2018 21:06
...Спасибо...
sneg_cd
05.05.2018 03:03
Всем, кто помечает ошибки и опечатки, отдельное спасибо! ))
TheAlphaK9
29.04.2018 15:42
Спасибо за перевод)
Вечный
15.04.2018 22:25
Так так так
Спасибо
sneg_cd
11.04.2018 23:53
>>18294
А сколько томов в этом ранобе?

ну пока два, пишется, автор не особо заморачивается с разбивкой на тома, во втором больше 500 глав ))
kabadathplay666
11.04.2018 17:51
А сколько томов в этом ранобе?
Ответы: >>18295
Вечный
08.04.2018 22:47
Хехехе. Спасибо
Sillwana
05.04.2018 12:24
огромное спасибо за перевод) это просто нечто) прям душа радуется.
а, ну и сама вещь примечательная. похожа на такую хорошую, веселую китайскую сказку)
sneg_cd
23.03.2018 16:12
>>18290
"Старейшина деревни поднял свою чайную чашку и, глядя на гостя, сказал..."
У него же рук/ног нет. Может ему подали чашку?

Я с китайским сверился, там тоже поднёс, либо косяк автора, либо он Ци использовал, вроде как для этого руки не нужны.))
Umlauten
23.03.2018 06:24
"Старейшина деревни поднял свою чайную чашку и, глядя на гостя, сказал..."
У него же рук/ног нет. Может ему подали чашку?
Ответы: >>18291
Вечный
18.03.2018 21:10
Спасибо
Вечный
13.03.2018 19:17
ありがとうござい翻訳
Salamon Greeforas
13.03.2018 18:59
Arigato
Вечный
11.03.2018 21:04
Спасяб
Esdes
05.03.2018 10:30
Спасибо за перевод
Pro-m
04.03.2018 22:02
Спасибо за перевод!
Вечный
04.03.2018 21:32
Болагодарю

Отобразить дальше

Глава 106. Отравление

Цинь Му спал в одном из постоялых дворов уезда Солнечный Тигр. Внезапно послышался возглас, от которого он вздрогнул и проснулся.

— Я не знаю откуда взялись эти жуки. Они повсюду! Что я только не перепробовал чтобы вытравить их или на худой конец прогнать! Офицер, можете взглянуть на этого красного жука? Вдруг они опасные… — говорил хозяин постоялого двора.

Сердце парня замерло, но уже в следующее мгновение он второпях вскочил, разбудил маленькую лису и упаковал пожитки в рюкзак. Хозяин постоялого двора продолжал общаться с офицером внизу, вот только последний скорее всего был обычным практиком уровня боевых искусств и ничего не смыслил в жуках.

— В городе много таких жуков. Поскольку раньше их у нас не водилось, скорее всего они просто предвещают грядущую войну. Топчи и всё, — ответил офицер, словно в подтверждение вышесказанному.

— Я уже пробовал топтать, бесполезно! Да что уж, я и кипятком поливал и поджигал, но им всё побоку… Так и продолжают жужжать. Один жук вообще умудрился залетать в рот посетителю и тот, даже проблевавшись, не смог достать его… — сетовал хозяин постоялого двора.

Цинь Му оставил на столе одну монету Великого Изобилия и открыл оконные ставни, а Ху Лин’эр призывала заклятием демонический ветер. Выскочив на улицу, парень наступил на кромку ветра и побежал прочь с время от времени выглядывающей из-за спины белой мордочкой лисы.

Во время бега, парочке то тут то там бросались в глаза летающие красные жуки. Будет не преуменьшением сказать, что всё небо уезда Солнечный Тигр было усеяно ими будто звёздами в ночи…

Цинь Му приходилось частенько тыкать пальцем. За каждым таким тычком следовал раскат грома и замертво падающий трупный жук… Те умирали настолько быстро, что даже не успевали ничего осознать, не то что кого-то увидеть.

— Почему они настолько настырные? Прицепились к нам, словно мстительные призраки. Мы ведь всего лишь убили сына лидера культа… Зачем заходить так далеко? — недовольно бурчала Ху Лин’эр.

Цинь Му приземлился на землю и побежал. Впереди стоял продавец паровых булочек, у которого он на бегу выхватил сразу несколько подносов с лакомством и даже зацепил мизинцем пароварку. Продавец было собрался заорать “воры”, как в его ладонь приземлилась одна монета Великого Изобилия, вознося на седьмое небо от счастья.

Пробегая под городскими воротами, Цинь Му подбросил булочку и затем поймал ртом. Ху Лин’эр запрыгнула на его плечо и тоже решила перекусить, но коснувшись лапками булочки тут же взвизгнула, как оказалось, питательная виновница была очень и очень горячей. Прямо сейчас со стороны лисичка выглядела, как неуклюжий жонглёр, то и дело перебрасывая булочку с одной лапы в другую. Чуть погодя, она таки смогла выдержать лапками жар и, недолго думая, куснула, в итоге, конечно же, опять взвизгнув и затем высунув обожжённый язык.

Немного погодя, человек с лисой прикончили все булочки, а спустя ещё какое-то время решили остановиться и осмотреться вокруг. Не заметив рядом ни одного красного трупного жука, они одновременно облегчённо вздохнули.

Ху Лин’эр юркнула на дно рюкзака, а когда появилась. уже держала в лапках карту Империи Вечного Мира. Цинь Му взял карту, развернул и затем более внимательно осмотрел окрестности. Определив своё текущее местоположение, он сразу же побежал в направлении имперской столицы.

****

Будучи не способными найти юношу и лису, жуки постепенно разлетались из главного города уезда Солнечный Тигр. Относительно неподалёку от горда, на вершине горы Солнечное Плато, сидел Цяо и, насупившись, отзывал своих трупных жуков… Как вдруг краем глаза он заметил идущего однорукого старца, который проходя мимо него словно специально наступил на одного из трупных жуков и раздавил насмерть.

Цяо чуть было не начал сквернословить, когда внезапно осознал: «Мои трупные жуки несравненно прочные, а старикан с такой лёгкостью раздавил одного… Однозначно сильный мастер! Пожалуй, не стану нарываться, — наблюдая за удаляющимся старцем, он начал рассчитывать. — Поблизости никого нет и поскольку данное направление уже перекрыто мною, мелкое отродье может податься только на восток, запад или север, однако, мои жуки уже добрались до ближайших городов на западе и востоке, и там его точно нет. Значит север, да…»

Цяо тут же побежал на север и спустя всего несколько мгновений вновь увидел однорукого старца. Скосив взгляд на трепыхающийся ветром полый рукав медленно, но уверенно идущего старца, как оказалось, тоже на север, он призвал к себе жуков, а когда их стало так много, что можно было сравнить с облаком, разве что красным, заставил поднять себя в воздух. Хотя, конечно, некоторые из жуков отделялись и разлетались по лесу в поисках возможных следов юноши.

Плюх, плюх.

Однорукий старец раздавил ещё двух трупных жуков, вынудив Цяо подавить очередную вспышку гнева и нахмуриться. Красное облако трупных жуков плавно спустилось к земле, но не до конца, зависнув на расстоянии примерно метра от земли и двух от старца.

— Уважаемый старший, эти трупные жуки взращены мною. Ничего страшного если Вы раздавили одного, но зачем было давить ещё двоих? — уважительно поклонился Цяо.

— Правда? Я думал, что это просто назойливая лесная мошкара, какой полно, вот и давил. Оказывается их вырастили Вы, тогда простите-простите, — ответил остановившийся однорукий старец.

— Незнающего нельзя винить. Старший, пожалуйста, впредь будьте остор… — улыбнулся было Цяо, но на полуслове…

Плюх.

Однорукий старец поднял ногу и раздавил насмерть очередного жука, заставляя выражение лица Цяо стать мрачнее грозовой тучи.

— Я не нарочно, ей богу… — сделал шаг назад однорукий старец и…

Плюх.

Ещё несколько трупных жуков превратились в мякоть из некой красной субстанции. Цяо зверино ухмыльнулся, после чего из леса вышли летающие зомби и окружили старца.

— Старший, Вы издеваетесь надо мной? Вы явно специально давите моих трупных жуков… Может быть Вы хотите оскорбить мой Культ Бессмертного Трупа? — с мрачной миной спросил он.

— Так Вы мастер Бессмертного Трупа. Вы неправильно поняли, Ваши жуки сами пролетали под моими ногами. Разве в таком случае Вы можете винить меня? — сразу же объяснился однорукий старец.

Не зная уровня совершенствования старого чудика, Цяо немного побаивался его, поэтому в очередной раз решил отступить и через силу процедил:

— Раз не специально, то забудем.

Развернувшись, чтобы уйти, он услышал очередной “плюх” и таки сорвался. Гнев взял власть над разумом, а страх превратился в мужество и с мановением его мысли летающий зомби набросились на старца!

Летающие зомби Цяо отличались от тех, что были у Хэ Иня. Последний был всего лишь только-только ворвавшимся в область Шести Направлений учеником культа с совсем зелёными божественными искусствами. В то время, как первый относился к старшему поколению культа и уже давно прорвался в область Семи Звёзд, а его летающие зомби были закалены до уровня медных бронированных трупов с медными сухожилиями и железными костями. И, конечно же, каждый из таких трупов обладал воистину поразительной силой!

Кроме того, у Цяо было довольно много медных бронированных трупов и прямо сейчас все они одновременно набросились на противника. С учётом обстоятельств, они однозначно должны были достать его!

Прежде чем летающие зомби даже смогли коснуться подола одежды старца, вспыхнула аура и прогремел голос Будды. Кровь в жилах Цяо буквально застыла от ощущения того, что перед ним стоит сам Будда. Он настолько сильно испугался за сохранность своей жизни, что на чистых инстинктах бухнулся на колени, ударил челом о землю и залепетал:

— Помилуй, о мудрейший!

Между тем, сияние ауры Будды окропило летающих зомби, заставив тех обессиленно попадать на землю и разорвать связь со своим хозяином. Однорукий старец провёл “обряд” просвещения, делая зомби не способными навредить в будущем вообще кому-либо.

— Встань, — посмотрел на него однорукий старец и зашагал прочь. — Люди ошибаются и в меру возможностей нужно находить в себе силы прощать. Я не стану тебя убивать, но хотел бы, чтобы ты чаще проявлял сострадание к людям и по возможности отпускал…

Цяо поднял голову, осмотрелся вокруг и облегчённо вздохнул, думая: «Пронесло! К счастью, я всегда отличался сообразительностью. Если быть обученным должным образом, любой навык может спасти жизнь, к примеру, когда нет никакого шанса на победу, нужно сразу же пасть ниц и молить о прощении, частенько работает, — вставая, он с болезненным выражением лица подумал. — Мои летающие зомби… Бесчисленные годы пролитого пота и крови пошли по ветру. Кто чёрт возьми этот старикан такой, раз смог с такой лёгкостью уничтожить их? Он даже не атаковал, просто разок вспыхнул аурой и мои любимые, драгоценные… Так, стоп! Нужно взять себя в руки! Я по-прежнему могу поймать того мелкого ублюдка и отнять его меч-сокровище первого ранга! Тогда всё окупится!»

****

Цинь Му мчался через лес, как вдруг резко остановился. Наклонившись, он выкорчевал кустик травы, из которого торчал цветок с тремя фиолетовыми лепестками.

— Молодой мастер Му, что это за цветок? — непонимающе спросила Ху Лин’эр.

— Трава Земного Начала. У неё есть запах, который не сможет унюхать как человек, так и зверь, — ответил Цинь Му, аккуратно оторвав маленький фиолетовые цветок и выбросив, но, тем не менее, сохранив листья и корневище. Он продолжал бродить по лесу и собирать кое-какие травы, некоторые из которых были довольно распространёнными и встречались повсеместно, пока вновь не заговорил. — Однако, запах Травы Земного Начала крайне благоухающ и заманчив для насекомых. Ещё в ней содержится яд, безопасный для людей, но невероятно токсичный для насекомых. Поэтому Траву Земного Начала ещё прозвали проклятьем ста жуков. А что до других собранных мною трав, у них только два предназначения: в сто раз приумножить запах и токсичность Травы Земного Начала.

Цинь Му на огромной скорости бежал вперёд. Его жизненная Ци хлынула наружу и зафиксировала несколько трав в воздухе. Используя Ци в качестве котла, он начал прямо на бегу готовить лекарство.

Из одной руки вырвалась Ци Красной Птицы, а из другой Ци Чёрной Черепахи. Ци Красной Птицы обратилась пламенем, начав обжиг трав, а Ци Чёрной Черепахи стала струйками воды, которые, увлажняя, предотвращали их полное сожжение.

Даже не успев пересечь половину горной седловины, Цинь Му уже закончил переработку лекарственной энергии трав. Он избавился от лекарственных отходов и свёл руки вместе, после чего в импровизированной ладонной “чашечке” заплескалась некая прозрачная жидкость.

Цинь Му осмотрелся вокруг и заметил неподалёку кристально чистый водный источник. Подойдя к нему, он умыл в нём руки, после чего собрался с силами и умчался прочь.

Немного погодя, к этому месту стянулось необъятное красное облако. Само собой разумеется, облако состояло из красных трупных жуков Цяо.

Трупные жуки буквально по пятам следовали за Цинь Му, но перед тем, как практически догнать, они внезапно потеряли над собой контроль и полетели к водному источнику.

Цяо, контролирующий рой трупных жуков позади, бы поражён и тут же бросился вперёд. Глядя на настоящие барханы, разве что не из песка, а из мёртвых жуков, он почувствовал, как всё внутри него похолодело… Красные трупные жуки, с таким трудом взращённые, все до единого умерли!

Быть способным отравить за один раз такое количество трупных жуков… Это… Попросту не поддаётся логике… Только одна мысль о подобном заставляла Цяо дрожать от страха!

****

— Кроме того, есть кое-что ещё, — достаточно далеко отбежав, улыбающийся Цинь Му обратился к прячущейся в рюкзаке Ху Лин’эр. — Трупный жук тоже по-своему ядовит, причём очень! Приготовленный мною яд, конечно же, не опасен для людей, однако, если его съедят трупные жуки, тем самым смешав со своим, получится совершенно новый яд, по-настоящему ужасающий яд! Достаточно лишь слегка прикоснуться к нему, чтобы тело полностью парализовало и началось гниение плоти. После отравления этим ядом тебе не останется ничего другого, кроме как наблюдать за своим же разложением без возможности хоть что-либо предпринять!

— Молодой мастер, яд точно подействует на того сильного практика Культа Бессмертного Трупа? Его совершенствование на совершенно другом уровне! — пропищала вскочившая Ху Лин’эр.

— Всё будет зависеть от того, коснётся ли он своих жуков или нет, — вполголоса проговорил Цинь Му и, взглянув на небо, также тихо продолжил. — Яд достаточно скоро потеряет свои свойства. Под солнечными лучами он будет постоянно терять свою токсичность, но одно я могу сказать точно, если в ближайший час кто-то прикоснётся к нему, то однозначно умрёт!

****

Стоя посреди горной седловины, Цяо дрожал всем телом, но вдруг внезапно ухмыльнулся: «К счастью, у меня всё ещё есть достаточно трупных жуков для разведения, включая королеву трупных жуков…»

Внезапно из-под его кожи начали вылезать потерявшие всякий рассудок трупные жуки и лететь к водному источнику. Даже королева трупных жуков тоже выбралась и полетела. Старик воскликнул и сразу же попытался схватить королеву, но скорость последней была крайне высока, и уже через мгновение она выпила воды.

Цяо схватил королеву трупных жуков и уже было собрался облегчённо вздохнуть, как вдруг его тело окоченело. Кожа на ладони начала гнить и, расползаясь, обнажать плоть, которая в свою очередь тоже начала гнить и кусками спадать на землю, быстро превращаясь в нечто похожее на гной.

Прямо перед его глазами его же рука сгнила, а он даже боли не почувствовал.

Цяо хотел было отрубить руку, но его сознание словно отделилось, становясь не способным контролировать тело. Со скрежетом стиснув зубы, старик приложил все силы, чтобы поднять другую руку, но лишь потерял равновесие и рухнул на землю, а точнее устилающих её насекомых…

****

— Дедушка целитель был прав. Не можешь одолеть в бою, так отрави, — то ли печально, то ли с ностальгией вздохнул пастушок из деревни Цань Лао, деревни в которой живут только старики и инвалиды…