Глава 1. Не Выходи на Улицу во Время Тьмы Глава 2. Кровь Четырёх Духов Глава 3. Божественные Искусства Глава 4. Техника Создания Небесного Дьявола Глава 5. Пять Старейшин Реки Ли Глава 6. Умри, Кроха! Глава 7. Стена Духовного Эмбриона Глава 8. Бабушкина кожа Глава 9. Скелеты женщин Глава 10. Вторжение Темноты Глава 11. Разрушение Стены Глава 12. Несравненные Боевые Техники Глава 13. Забитый до смерти Глава 14. Очистка тела жизненной Ци Глава 15. Хождение по воде Глава 16. Девочка в Храме Глава 17. Глава 18. Ужасный ребёнок Глава 19. Пробуждение Тела Тирана Глава 20. Человекоподобный Духовный Эмбрион Глава 21. Сила лекарств Глава 22. Секрет Каменных Статуй Глава 23. Осквернение Бога Глава 24. Уничтожение бога в сердце Глава 25. Второе пробуждение Глава 26. Толщиной с руку Глава 27. Техника Духовного Эмбриона Глава 28. Тень на стене Глава 29. Маленький обманщик, большой обманщик Глава 30. В Поисках Мести Глава 31. Навыки Меча Реки Ли Глава 32. Встреча с Богом Копья Глава 33. Пилюля Меча Глава 34. Храм Бабушки Глава 35. Храмовая ярмарка Глава 36. Монастырь Великого Громового Удара Глава 37. Так громко, что даже глухой услышал Глава 38. Махаяна Сутра Жулая Глава 39. Луч Солнца, Очищающий Душу Ян в Небе Глава 40. Кромка порыва ветра Глава 41. Нажатие ножа Глава 42. Тень в ночи Глава 43. Демон, спешащий домой Глава 44. Патриарх Небесного Дьявольского Культа Глава 45. Дворец Дракона Вздымающейся Реки Глава 46. Дракон! Глава 47. Третий Глава 48. Душа Дракона Глава 49. Эликсир Сердца Глава 50. Маленькая лиса-демон Глава 51. Владычица Культа Глава 52. Ушёл по хорошей цене Глава 53. Демонстрация силы Глава 54. Триста шестьдесят домов Глава 55. Лучший в мире навык меча Глава 56. Колющий удар Глава 57. Мастер Чертога Соблазнения Глава 58. Молодой Владыка Культа Глава 59. Третье пробуждение Глава 60. Генерал Цинь и Седьмой Молодой Мастер Глава 61. Ледяной прилив Глава 62. Сведение достижений на нет Глава 63. X, Л, H Глава 64. Трость способная перевернуть горы и высушить реки Глава 65. Аромат Пионового Дерева Глава 66. Поклонение Речным Богам Глава 67. Город, Который Никогда не Спит Глава 68. Бой на алее Глава 69. Элегантная и изящная Глава 70. Демоны и монстры Глава 71. Позвольте мне убить кое-кого Глава 72. Убийство сына, чтобы оплатить счёт Глава 73. Убийство на увешанной улице Глава 74. Город Пограничный Дракон меняет владельца Глава 75. Собственность Цинь Му Глава 76. Отряды Волков и Тигров Глава 77. Наследный Принц Небесной Живописи Глава 78. Корабль Солнца Глава 79. Пастухи Солнца Великих Руин Глава 80. Хранитель Солнца Глава 81. Царство Тьмы Глава 82. “Цинь” Цинь Му Глава 83. Максимальное Вооружение Глава 84. Странности во тьме Глава 85. Одинокая лодка в море тумана Глава 86. Царство Живых Мертвецов Глава 87. Ловушка Глава 88. Небесная Дьявольская Орда Глава 89. Меч против Дьявольской Орды Глава 90. Убивающий демонов меч, что горизонтально лежит на коленях Глава 91. Хранитель Луны Глава 92. Сокрушитель испытаний Глава 93. Небесный Расхититель Подменивший Солнце Глава 94. Драконы на холсте и нарисованные мазками глаза Глава 95. Меч Глава 96. Меч, Ступающий по Горам и Рекам Глава 97. Поющий в воде голос Глава 98. Секретные Водяные Проходы Глава 99. Путь Святого Глава 100. Семь Писаний Создания Глава 101. Культ Бессмертного Трупа Глава 102. Практик Божественных Искусств Глава 103. Иголки Умерщвляющие Даже Труп Глава 104. Прохвосты покидают деревню Глава 105. Губернатор префектуры Личжоу Глава 106. Отравление Глава 107. Сражаться против десятерых одной рукой Глава 108. Толпа из секты Наездников Дракона Глава 109. Чёрные перья и красные гребни Глава 110. Бордель и аллея Цветочная Глава 111. Небесные дьяволы, танцующие на воде Глава 112. Стена Пяти Элементов Глава 113. Божественный Врач Глава 114. Умри Немедленно Глава 115. Демоническая природа Глава 116. Сердце Младенца Глава 117. Взмах Меча Небесной Медведицы Глава 118. Император Глава 119. Голову с Плеч Глава 120. Экзамен Патриарха Глава 121. Столица со своими бесконечными правилами… Глава 122. Непревзойдённый в Пяти Элементах Глава 123. Великолепен и славен словно песня Глава 124. Гениальная мысль Глава 125. Старший брат — Маленький Король Ядов Глава 126. Этикет Глава 127. Покажи своё оружие Глава 128. Следы Облаков и Тени Воробьёв Глава 129. Бог Меча Скрытого Света Глава 130. Убивающая сердце блокировка врат Глава 131. Даоцзы из секты Дао Глава 132. Техника Высшей Донебесной Тайны Глава 133. Монархическая Техника Девяти Драконов Глава 134. Приглашение Имперского Наставника Глава 135. Форма Спирального Меча Глава 136. Лунатизм Глава 137. Молодой Владыка и Даоцзы Глава 138. Возможно ли убить Богов? Глава 139. Зелёный бык в овощном саду Глава 140. Чистка вока и мытьё чашек Глава 141. Парализованный зал Высшего Исцеления Глава 142. Парализованный Имперский Колледж Глава 143. Канцлер Ба Шань Глава 144. Старший Брат, Младший Брат Глава 145. Ремонт Резиденции Учеников Глава 146. От конца аллеи до начала Сказания о Пастухе Богов: Том 2, 147 — 14??


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
sneg_cd
10 мес.
#
>>18301
Слепой не говорил того, что сказано в аннотации.

Походу автор всех на***** :lol:
BaconTheCat
10 мес.
#
Слепой не говорил того, что сказано в аннотации.
Ответы: >>18302
seiren
11 мес.
#
Спасибо!
Вечный
1 г.
#
...Спасибо...
sneg_cd
1 г.
#
Всем, кто помечает ошибки и опечатки, отдельное спасибо! ))
TheAlphaK9
1 г.
#
Спасибо за перевод)
Вечный
1 г.
#
Так так так
Спасибо
sneg_cd
1 г.
#
>>18294
А сколько томов в этом ранобе?

ну пока два, пишется, автор не особо заморачивается с разбивкой на тома, во втором больше 500 глав ))
kabadathplay666
1 г.
#
А сколько томов в этом ранобе?
Ответы: >>18295
Вечный
1 г.
#
Хехехе. Спасибо
Sillwana
1 г.
#
огромное спасибо за перевод) это просто нечто) прям душа радуется.
а, ну и сама вещь примечательная. похожа на такую хорошую, веселую китайскую сказку)
sneg_cd
1 г.
#
>>18290
"Старейшина деревни поднял свою чайную чашку и, глядя на гостя, сказал..."
У него же рук/ног нет. Может ему подали чашку?

Я с китайским сверился, там тоже поднёс, либо косяк автора, либо он Ци использовал, вроде как для этого руки не нужны.))
Umlauten
1 г.
#
"Старейшина деревни поднял свою чайную чашку и, глядя на гостя, сказал..."
У него же рук/ног нет. Может ему подали чашку?
Ответы: >>18291
Вечный
1 г.
#
Спасибо
Вечный
1 г.
#
ありがとうござい翻訳
Salamon Greeforas
1 г.
#
Arigato
Вечный
1 г.
#
Спасяб
Esdes
1 г.
#
Спасибо за перевод
Pro-m
1 г.
#
Спасибо за перевод!
Вечный
1 г.
#
Болагодарю

Отобразить дальше

Глава 109. Чёрные перья и красные гребни

Ученики секты Наездников Дракона стояли на отдалении, перекрывая пути отхода любому, кто проскользнёт через их “сети”. Змеи скользили буквально повсюду и от подобного зрелища волосы вставали дыбом.

— Куда смотрит столица? Столько демонов и монстров выползло из своих нор, а столичные стражники даже не шевелятся, — бормотал мертвенно-бледный Вэй Юн.

Вдруг со стороны столицы начал доноситься звук нарастающего гула или даже грохота, отчего на сердце у Цинь Му стало неспокойно. Тут же схватив и закинув Ху Лин’эр в рюкзак, он с напором прошептал:

— Отступаем!

Они успели отойти примерно на триста метров, как вдруг змеи пришли в движение и, словно обезумев, рванули в их сторону… Что же до учеников, они с паникой на лицах запрыгивали на огромные головы змей, скользящих с такой скоростью, что казалось и вовсе летели! Некоторые из змей проносились около невезучей троицы и набрасывались на них!

— Спина к спине! — воскликнул Цинь Му и Вэй Юн тут же повернулся. Недолго думая, толстяк снял ножны меча со спины, со всей силы ударил ими об землю, сложил два пальца рук в мечевидной форме и применил свои секреты меча. Его ножны открылись и появилось множество мечей, смотрящих своими кончиками вниз…

Мечи загудели и, рассредоточиваясь, обошли Вэй Юна и Цинь Му по кругу, после чего направили свои острия наружу и быстро завращались!

Цинь Му был поражён, данное движение Вэй Юна определённо не происходило из школы, ведь было намного сложнее по сравнению с преподаваемыми в ней ученикам навыками меча. Должно быть, это был навык, передаваемый внутри семьи. Толстяк говорил, что его семья Вэй достаточно уважаемая семья Речной Гробницы и, судя по всему, действительно не хвастался.

Глядя на толкотню кишащих змей, Цинь Му разразился жизненной Ци. Спереди и позади него появились золотые кольца, из которых в сторону огромных змей начали выстреливать золотые световые мечи!

Данный навык юноша изучил в древних храмах Пограничного Дракона. Хотя несмотря на всю свою схожесть с божественным искусством, до последнего навык по-прежнему не дотягивал. Тем не менее, сила атаки световых мечей была достаточно высокой, поэтому, как только змеи получали ранения, то тут же отползали в сторону, в то время как ученики на них разрезались на куски, даже не успевая нанести ответный удар.

Змеи и практики кажется даже не пытались целенаправленно нападать на них, а скорее впопыхах убегали. Но змей кишело слишком много, делая задачу по сдерживанию натиска очень хлопотной. Если хотя бы на мгновение дать слабину, хладнокровные гады попросту закатают всех троих в землю насмерть!

Вэй Юн протяжно взревел и его летающие мечи завращались с удвоенным темпом, пытаясь нарезать кишащих змей на лоскуты. Пламя танцевало, искры щебетали, а оторванные чешуйки змей разлетались во все стороны. Некоторых змей так сильно потрепало, что на их искромсанную плоть без жалости и не взглянешь…

Толстяк уже не мог выдерживать возросшего давления, как вдруг Цинь Му резко изменил движение. Положив ладонь одной руки на тыльную сторону ладони другой руки и вытолкнув вперёд, его жизненная Ци стала похожа на течение бушующей реки, в итоге столкнувшееся с огромными телами змей. Ху Лин’эр тоже не бездействовала, она призвала торнадо и пустила в дело. Но даже работая сообща, давление на двух человек и лису всё равно возрастало…

В этот момент внезапно послышалось приближающееся щебетание. Огромные птицы с чёрными перьями и красными гребнями приливной волной бежали по горе. Пернатые гиганты напоминали движущиеся холмы с несколькометровыми клювами. Казалось, что для них путешествие через лесные чащи и горные обрывы было сродни прогулке в кусты. Их острые когти рассекали скалы словно топлёное масло, а длинные клювы вонзались в огромных змей, после чего поднимали тех вверх и размахивали во всех направлениях!

На спине каждой птицы стояло пять-шесть солдат с колчанами на талии и длинными луками в руках. Они неутомимо, будто тренируясь, стреляли по ученикам секты Наездников Дракона, сбрасывая тех с голов змей и мгновенно превращая в осиные гнёзда!

Имея полные колчаны стрел, солдатам даже не нужно было извлекать стрелы из оставленных позади трупов. Весь процесс сводился к одному: достать стрелу, натянуть тетиву и поразить очередную мишень, поэтому они могли поддерживать солидную скорострельность.

Огромные птицы устроили себе настоящий пир из огромных змей с красными коронами, а вдоволь полакомившись просто разрывали на части когтями лап… Теплокровные пернатые преследовали хладнокровных ползучих пока практически не добрались до места, где за свою жизнь сражалась неудачливая троица.

— Кавалерия лука и стрелы! Столичные стражники! — восторженно воскликнул Вэй Юн.

Птичий набег вскоре добрался и до них, а когда несколько лучников увидели Цинь Му и Вэй Юна, то были поражены и сразу потянули поводья, чтобы притормозить.

— Здесь до сих пор есть выжившие ученики! Все, будьте осторожнее и не раздавите! — закричал один из солдат.

Свишшь, свишшь, свишшь! Огромные флаги с флагштоками вылетели из-за спин птиц и вонзились в землю перед парнями.

— Достойные способности! — некоторые из тех, кто успел увидеть навыки ладони юноши и меча толстого коротышки в действии, восхищённо воскликнули. — Суметь выжить в засаде секты Наездников Дракона действительно о многом говорит! У мелких есть некоторые способности!

Когда бегущие стаи птиц видели развевающиеся на ветру флаги, то немедленно огибали их со сторон, тем самым избегая и троицу.

Спустя некоторое время все пернатые и ползучие наконец оказались за их спинами. Вэй Юн вернул ножны обратно за спину, спрятал в них летающие мечи, плюхнулся на землю и под конец тяжело вздохнул. Цинь Му же, будучи гораздо опытнее в аспекте попадания в подобные передряги, лишь расслабленно вздохнул, мол, преодолел очередную рутину. Затем он огляделся и увидел вдали свирепо сражающихся исполинских зверей. К примеру, того самого питона, принадлежащего молодому мастеру секты Наездников Дракона, Лин Цзяонаню. Последний скорее всего напоролся на кавалерию лука и стрелы и разразилась битва. Питон походил на настоящего дракона, с властным импульсом скручивающегося и извивающегося меж вековых лесных деревьев.

Некоторое время спустя из столицы выдвинулось войско стражников меча. Когда пилюли меча взмывали в небо, их сияние озаряло даже дневное небо, а неисчислимое множество мечей поливали собой всю округу. Подобное сражение закончилось для секты наездников тяжёлыми потерями, вынуждая Лун Цзяонаня отозвать своего исполинского питона, погрузить на него множество змей поменьше и готовиться к отступлению. Когда почти все выжившие ученики тоже запрыгнули на тело змея, последний внезапно изрыгнул демоническое облако грома с молниями и, взмыв в небо, унёсся прочь. Стражники меча продолжили преследование, пока все не скрылись за горизонтом.

— Есть ли выжившие ученики? — из леса послышался вопрос.

— Да, мы встретили двоих!

— Только двое? — переспросил кто-то и на некоторое время притих, но затем опять спросил. — Откуда шёл корабль?

— Должно быть из уезда Речная Гробница, родного города Имперского Наставника…

— Дьявол! Секта Наездников Дракона атаковала корабль с учениками из Речной Гробницы явно с целью понижения авторитета Имперского Наставника. Мы тоже хороши… Не углядели. За мной, я хочу увидеть выживших.

****

Чуть погодя, несколько огромных птиц уже стояли возле молодёжи. Высокопоставленный военный офицер, одетый в доспехи, спрыгнул со спины птицы и окинул взглядом Цинь Му и Вэй Юна.

— Ученики, вы случаем не знаете, сколько всего было людей на борту? — спросил гулким командным голосом военный офицер.

— От трёхсот до пятисот человек, — ответил Цинь Му, но перед этим немного поколебался, ведь не знал точного числа.

«От трёхсот до пятисот…» — углы глаз военного офицера дрогнули.

— Генерал, среди учеников присутствовало не мало практиков уровня божественных искусств, сведущих в полётах. Я лично видел, как они выпрыгивали за борт и улетали. Скорее всего они выжили, — сразу же проговорил Вэй Юн.

— Никто из них не выжил. Их всех сожрали летающие змеи секты наездников прямо во время полёта. Уцелели только вы двое… — покачал головой генерал.

Вэй Юн шокировано вздрогнул и уставился на Цинь Му. Если бы тот оказался не столь сообразительным и не выбросил его за борт, то так бы и помер на корабле. Затем он прыгнул следом за ним и путешествуя по ветру благополучно спустил на землю в лесную чащу, где они и спрятались от любопытных глаз. Всё это время ему не давал покоя вопрос, почему он не стал бежать дальше по воздуху, ведь так было бы быстрее… И что в итоге? Все решившие убегать по воздуху мертвы. Выжили лишь они двое!

— Брат Цинь, я обязан тебе жизнью! С сегодняшнего дня ты мой брат п…

— Жирный Вэй, разве ты обязан жизнью не родителям? — непонимающе перебила Ху Лин’эр.

— Как второму родителю! Второму! Блин… Лисичка, хватит озорничать. Я ведь собирался толкнуть такие важные и искренние слова… Но после того, как ты меня перебила, не могу никак вспомнить, что вертелось на языке!

— Твоя фамилия Вэй? Из той самой семьи Вэй Речной Гробницы? — изумился генерал.

— Я действительно из семьи Вэй Речной Гробницы, — кивнул Вэй Юн.

— Так ты действительно член семьи герцога Вэй. Молодой мастер Вэй, герцог определённо обрадуется новостям, что с тобой всё в порядке. Фамилия этого младшего брата Цинь? Цинь столичной семьи Цинь? — вздохнул с облегчением генерал.

— Нет, моя фамилия не относится к столичной семье Цинь. Я из префектуры Личжоу, — покачал головой Цинь Му.

— Так ты из префектуры Личжоу. Понятно-понятно. Гм. Секта Наездников Дракона глубоко пустила свои корни в здешнем регионе, поэтому тут всё ещё могут ошиваться некоторые остатки их сил… Обоих учеников нужно как можно скорее сопроводить в столицу. Есть желающие? Живо сопроводить в столицу! — гаркнул генерал.

— Пусть поднимаются ко мне, — улыбнулся солдат, подошедший на огромной птице.

Цинь Му и Вэй Юн запрыгнули на птицу и только сейчас осознали, насколько у той была широкая спина, там даже умудрились закрепить достаточно просторную палубу, чтобы было гораздо удобней стоять… Чернопёрая птица с красным гребнем рванула прямо в направлении столицы.

Генерал ещё раз облегчённо вздохнул и мысленно посетовал: «Герцог Вэй —высокопоставленный чиновник первого ранга Императорской Семьи. Как же мне повезло, что его родственник выжил, в противном случае моя должность была бы поставлена на карту… А у другого юноши фамилия Цинь и говорит, что не из столичных Циней? Он одет очень даже солидно, да и силы не занимать. Только поистине могущественные семьи могут взрастить такой саженец. Неужели в префектуре Личжоу завелась ещё одна семья Цинь?»