Том 7    
От переводчиков

От переводчиков

Всех приветствую! Это ваш неизменный великий и ужасный Monix-sama! Тут наверно должно быть какое-то оригинальное и забавное приветствие, как у многоуважаемого Ишибуми-сенсея…. Но вместо этого я загадаю вам загадку, перефразировав одну Японскую мудрость. Встретились 2 великих мастера меча. Один своим мечом мог разрубить всё что угодно в этом мире, а другой мог ничего не разрубать совсем. Кто из этих мастеров сильней и почему? Ваши мысли можете оставлять у нас на форуме или в комментариях под новостью.

Ну а мы, наконец, закончили переводить 7 том. Довольно объёмный и эпичный вышел. К тому же это начало новой арки! И с теперь это уже 3 том, который мы перевели за этот год. Неплохие темпы, согласитесь? Дальше будет 8 том, 9 и так далее по порядку. Пропускать ничего не будем!

Так же хочу напомнить, что идёт работа над переработкой 2 тома. Правок будет много, так что ждите. И… наконец… мы берёмся за перевод Drama CD по DxD! Изначально они идут как часть бонусов к BD изданию дисков к первому и второму сезонам аниме, но над сценарием к пьесам трудился Ишибуми лично, и они крайне интересны и забавны! Объём работы ожидается не малый, так что шустрых релизов не ждите… но будьте уверены — дело до конца мы доведём! Кому интересно — следите за новостями и подписывайтесь на наш YouTube канал (https://www.youtube.com/channel/UCVYAitZDhh8nh9aRyM1zJnw), на котором будут выходить части аудио-пьесы. Наш сайт по DxD тоже медленно, но верно развивается. Не забудьте его тоже посетить.

Теперь к благодарностям. В этот раз порвём шаблоны и в первую очередь поблагодарим Иссея Ишибуми-сенсея за его замечательное творение. Ишибуми-сенсей, вы лучший. Огромная благодарность xelarez`зу, за его работу с цветными артами, не смотря на всю занятость на работе. Чтобы бы мы без тебя делали. Спасибо tamitaki, на долю которого и в этот раз не сильно много работы выпало. Наш корректор Платон сказал… «я злой кот, которому не дали рыбы!» чтобы это ни значило… (Я хотел сказать, что уважаемые читатели ничего не пишут про качество перевода и редактуры новых томов, поэтому ЧСВ редактора страдает. — PlatonT). Тебе тоже спасибо. Ну и напоследок, благодарность всем нашим читателям, которые уже который раз обделяют нас своими отзывами по прочитанным томам. Что ж… спасибо, что вы вообще есть.

На этом всё, увидимся в следующем тому. И да пребудут с вами дух говорящих сисек из параллельного мира…