Том DX.5    
Life 2. Служанка дома Пендрагон


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
tgxking
02.08.2020 22:33
>>45341
Я бы назвал это: "Жизнь 4. В дурку!" Хотя так и другие тома DX можно назвать (кроме DX.4).
dars
02.08.2020 19:08
Жизнь 4 - облик бывшего генерала-генератора - губернатора может?)
Ответы: >>45343
lastic
29.02.2020 18:23
хооооооооооооооооооооооооооооооо. бывает
vergil lucifer
15.02.2020 20:32
Какой же треш я только что прочитал...

Life 2. Служанка дома Пендрагон

Произошло это сразу же с началом нового года.

Мне послышался манящий голос от одного невероятно удивительного парня.

По плану сегодня был выходной, и я ждал перед Академией Куо. И тут появился...

— Красный император драконов. Прости, если заждался.

Это был благородный красавчик... Артур.

Ага, Артур попросил меня провести его в Академию Куо. Будь это будний день, другие ученики и учителя стали бы помехой, так что мы порешили на выходном и пришли сегодня. Риас и учитель Азазель уже в курсе, так что мы можем зайти внутрь.

— Хм-м, так это Академия Куо?

Войдя, Артур с любопытством ходил по коридору, всматриваясь во внутрь пустых классов.

— Можешь зайти. Ты же получил разрешение, — произнёс я.

Артур ответил: «Тогда извиняюсь на вторжение» — и вошёл в класс.

Он осматривался внутри.

Я сказал:

— Ты говорил, что хотел прийти сюда, верно?

Подходя к окну, Артур ответил:

— Да, ведь сюда и будет ходить моя младшая сестра. Как старший брат, я хотел узнать об этом месте.

А, вот оно как. Теперь я понял.

Идут разговоры, что в следующем году, с апреля, Ле Фэй будет ходить в Академию Куо. Кажется, Артур лично заботится об её образовании. Если совершеннолетняя дочь не будет ходить в школу, то как же она будет пользоваться гостеприимством в чужом доме?

Пускай я так и говорю, но Ле Фэй — маг и изначально член команды Вали. Она не сможет жить, как простой смертный. Но раз сейчас она живёт в этом городе, как член DxD, то разве это уже не другое дело? Вот поэтому её старший брат, Артур, задумался.

Вероятно, увидев, что мы, семья Гремори и семья Ситри, ходим в школу, даже сражаясь с террористами, Артур и погрузился в раздумья. Нет, если так-то посмотреть, то то, что мы ходим в школу при такой ситуации, это пипец как круто. Единственное, забыв свою роль школьников, мы каждый день маринуемся в битвах. А ведь хочется наслаждаться жизнью ученика, обычными днями — когда ничего не происходит. Короче говоря, Артур и Ле Фэй тоже захотели этого.

Если Ле Фэй сможет приходить в школу, то ей захочется посещать её и ей будет хорошо. Тем не менее, так как она переходит с нуля, она будет сдавать экзамен. Предвидев это, Артур, кажись, интересовался школой своей младшей сестры.

Таков уж Артур...

Он быстро провёл пальцем по окну. Заметив на пальце пыль, он приподнял очки.

— Ясно.

Артур улыбнулся и выглядел так, будто хотел что-то сказать. Погоди! Пожалуйста, не горячись из-за пыли!

— Э-это хорошая школа. Кроме нас и других учеников, здесь есть и другие обладатели сверхъестественных сил, таящие свою историю. И им тоже нравится эта школа... Я так думаю, — произнёс я вежливо.

Другие из команды Вали вежливостью не блещут, но с этим человеком иначе. Величественный джентльмен невольно говорил учтиво.

Пока я был в сложной ситуации ко мне на телефон пришло сообщение от Риас.

— Из Великобритании пришёл гость. Он за Ле Фэй.

Что?!

Я удивился. Гость к Ле Фэй? Что за... Посмотрев на Артура, я сразу сказал ему об этом.

Быстро закончив осмотр школы с Артуром, я и он вернулись в резиденцию Хёдо.

Видимо, гость уже дома, так как я слышал из гостиной голоса. Высунув голову, я заметил Ле Фэй, обнимающую девушку в форме служанки.

— Элейн! Неужели ты пришла!..

Обычно спокойная Ле Фэй развеселилась, когда обняла служанку. Девушка из Великобритании имела чёрные волосы, а на вид ей двадцать пять лет. Её черные волосы собраны и подняты повыше. Из-за образцового поведения она казалась настоящей леди.

Обнимая Ле Фэй в ответ, девушка улыбалась.

— Конечно, госпожа Ле Фэй. Но что важнее, до этого момента я не поприветствовала вас... Искренне извиняюсь. Мне потребовалось время, чтобы уговорить главу.

Ле Фэй отошла от служанки, и её лицо омрачилось.

— Вот как. Это отец.

Служанка взглянула на нас.

— Как грубо с моей стороны. Я опоздала с приветствием... Исполняющая обязанности служанки дома Пендрагон, Элейн Весткотт. В основном приглядываю за госпожой Ле Фэй. Уважаемые демоны из Японии, рада с вами познакомиться.

Таким образом, служанка, вернее Элейн Весткотт, снова поздоровалась. Она служанка дома Пе-Пендрагон! Причём и к Ле Фэй приставлена.

Элейн поклонилась Риас.

— Ох, я вижу младшую сестру того самого владыки демонов Люцифера... Очень приятно.

Риас слегка улыбнулась.

— Ну, вы преувеличиваете. Это я обязана так сказать. Моя семья в долгу перед Ле Фэй, поэтому, наоборот, я хочу выразить благодарность.

Когда Риас произнесла это, мы действительно, а в особенности я, поблагодарили Ле Фэй. После этого я поблагодарил и Элейн.

Когда я решился на это у себя в уме, Курока рядом со мной почему-то была рада.

— Ах, я тут слышала...

— А? Курока, ты что-то знаешь?

Когда я спросил, та шепнула мне на ухо:

— Она отвечает за образование Ле Фэй, ня. Я слышала, она даже магией владеет. Если правильно помню, среди тройки, положившей начало магической организации Золотая заря, был кто-то из родословной Весткотт.

Неожиданный поворот прям.

А это довольно интересно. До прихода к Вали Ле Фэй числилась в так называемом объединении магов — Золотая заря. Ранее я встречал Мефисто Фелеса, главу Серых волшебников, — ещё одной организации.

И всё же кто-то из родословной той служанки Элейн был в Золотой заре...

— Неужели это род влиятельных людей?

Когда я спросил шёпотом, Курока кивнула.

— Пожалуй, это и было причиной, почему Ле Фэй вступила в ту организацию.

Возможно, это связано между собой. Но на самом деле я не могу понять связь той организации с семьёй Ле Фэй...

Пока я размышлял, Элейн встала перед Артуром. Она поклонилась ему и произнесла:

— Господин Артур, рада, что и вы не изменились.

Убрав улыбку, Артур мгновением после открыл рот:

— Да, взаимно.

— ...

— ...

Между Артуром и Элейн повисло абсолютное молчание.

?.. Л-ладно уж. Как бы то ни было, Артур — старший сын дома Пендрагон, сбежавший с драгоценным мечом семьи, Коллбрандом, а Элейн — служанка этой семьи. Друг друга они, кажись, знают... но с мыслями у них, видать, запутанно.

Между тем, живущие у меня девушки среагировали иначе.

— Ой-ой.

— Ага, очень интересно.

— Это же... неужели?

— Может быть.

— Значит!..

Акэно, Риас, Ирина, Росвайсе и Рэйвел поочерёдно с интересом смотрели на лица Артура и Элейн.

Чтобы убрать эту атмосферу, Элейн закашляла и спросила у Ле Фэй:

— Что ж, госпожа Ле Фэй. Как насчёт господина Красного императора драконов, с которым вы заключили контракт?..

Элейн внимательно смотрела на нас. Похоже, дому Пендрагон тоже передали, что Ле Фэй заключила контракт с Сэкирютэем, как волшебница.

Красный император драконов — это я. Но она словно не знала моего лица, глядя на меня, Юто и Гья-суке. Видимо, в курсе она только о том, что нынешний Сэкирютэй — мужчина.

Далее Элейн увела от меня взгляд, став всматриваться в Гья-суке и Юто! Вернее, я как-то совершенно не был в центре её внимания, и она начала стоять прямо перед ними!

Но Ле Фэй встала рядом и подобающе представила меня:

— Этот мужчина — нынешний Красный император драконов, господин Иссэй Хёдо.

— Рад знакомству. Я Сэкирютэй Иссэй Хёдо.

После этих слов я поклонился Элейн.

Тем временем она:

— ...

Ошеломившись, Элейн посмотрела на моё лицо. Затем девушка снова взглянула на Юто и Гаспера. Те неловко улыбались, ясно выражая: «Я не Сэкирютэй», «И я нет...»

— К-как это сказать.

Элейн не знала, что ответить. Но словно наконец разобравшись, она глубоко наклонила голову и извинилась:

— Простите. Моё представление было ошибочным. Я представляла вас очень индивидуальной персоной и немного не понимала, как реагировать. От вас я ощущаю драконью ауру и что ещё сказать... Простите!

Простите?! Красный император драконов именно я! Хотя раз Юто красавчик, то вокруг него и витает атмосфера, похожая на таковую у Сэкирютэя!

Что насчёт сказанного Элейн, от меня ощущается драконья аура, только вот от моей резиденции можно почувствовать ауру нескольких драконов, поэтому я просто один из них... Можно было подумать, что я обычный дракон. Но даже если бы драконьей ауры не было, то по безмолвной атмосфере могучести Юто и Гасперу с милым личиком и аурой неизвестного типа можно было бы подозревать Сэкирютэя в них.

Неужели всё так?! Каким-то образом то ли из-за моей одежды, то ли из-за вида меня не посчитали Красным императором драконов?! Впрочем, изначально я человек, недостойный быть Красным императором драконов!

Словно догадавшись об этих мыслях, Риас прижала меня к груди.

— Я тебя понимаю, Исэ. Но да... Возможно, было бы хорошо, если бы прошло десять лет, и ты отрастил бороду. Тогда твоё достоинство, как Сэкирютэя, возросло бы.

Борода? А это кажется не таким уж и плохим решением.

Если подумать, в моём доме сдерживается сила. Здесь считающаяся бесконечной драконий бог Офис и несколько драконов Асии. Сказать, что здесь жилище драконов — даже не преувеличение. Будь ты хоть опытный маг, но не странно, что замечать их присутствие на самом деле сложно...

Элейн покашляла и сказала, зачем наведалась к нам:

— Насчёт моего приезда в Японию. Поступил приказ главы дома Пендрагон, отца господина Артура и госпожи Ле Фэй, что он хочет навестить их.

Риас приложила руку к подбородку:

— Получается, он желает увидеть жизнь Артура и Ле Фэй?

Элейн кивнула в ответ:

— Да. Думаю, он хочет взглянуть на господина Артура и госпожу Ле Фэй, пользуясь заботой на этой территории несколько дней. Извините. Такова воля дома Пендрагон.

Услышав это, Риас в противовес согласилась.

— Поскольку здесь находятся сын и дочь известного великобританского рода Пендрагон, я даже не могу мотать головой. Особенно когда Ле Фэй проживает в этом доме.

Когда Элейн услышала это, Лэ Фей склонила голову:

— Госпожа Риас, спасибо вам огромное!

— Очень благодарю вас за великодушную заботу. Младшая сестра владыки демонов, я сильно признательна каждому в вашем клане, — произнесла Элейн, тоже склонив голову. — Что ж, для начала познакомимся с теми, на кого господин Артур и госпожа Ле Фэй полагаются больше всего — членами команды Вали...

Когда Элейн продолжила, я почувствовал, как незаметно исчез Артур.

— Сначала уборка! Комната в таком виде не допускается! — раздался в одной из комнат цокольного этажа злобный голос Элейн.

Для Элейн члены команды Вали были проблемными, и сначала обычно попадалась Курока, находящаяся с Ле Фэй. Они жили в комнате цокольного этажа моей резиденции и пригласили в неё Элейн. Внутри был беспорядок во всём.

Ле Фэй и Курока делили одну просторную комнату. Вторая неизвестно как занимала больше её половины, оставляя там личные вещи. Та замечательно прибранная и выделяющаяся часть комнаты, наверное, принадлежит Ле Фэй.

Легко представить, как Элейн тут же разгневалась.

Курока вместе со мной вошла в комнату, и всё вылилось в генеральную уборку. По центру находится котацу[✱]Котацу (яп. 炬燵) — отопительное приспособление, использовавшееся в Японии с древних времён. Оно представляет собой покрытый одеялом низкий стол, под которым находится источник тепла., вокруг которого были разбросаны вещи. Видать, раз это Курока, то котацу — это образ её жизни. Он окружён вещами на расстоянии вытянутой руки. Похоже, для неё это просто лучшая жизнь.

— Блин, оставьте эту подушку! Эй! Погодите! Там находится кимоно, и я могу дотянутся до него рукой, ня! Если вы так сделаете, я не дотянусь, ня! — протестовала Курока быстро убирающейся Элейн.

Хоть Курока и считает это лучшей расстановкой, но другие заметят тут только беспорядок. Я даже размышлял, настолько же тут большой хаос.

Между тем под одним журналом оказались прозрачные трусики! С-скорее всего — нет, они точно принадлежат Куроке. Эти эротические трусики появлялись под ним один за другим! Не кажется, что она их снимает и оставляет. То ли они куплены, то ли оставлены высушенными. Меня истязало плотское желание: ведь, наверное, меня не раскроют, если взять одни из них. Но перед Ле Фэй и Элейн я решил довольствоваться лишь их видом и касанием.

Здесь есть только трусики, а лифака нет... Где же он должен быть? Хотя если уж мы говорим о Куроке...

Курока самодовольно и пошло улыбнулась, шепнув мне на ухо:

— Я обычно не ношу лифчик, потому что это хлопотно, ня. Я же всегда без него, не правда ли? С помощью ёдзюцу и сэндзюцу я могу оставаться красивой даже без одежды. По-э-то-му сейчас я без лифчика.

Смотря на меня эротичными и увлажнёнными глазами, она показала на свою грудь!

Б-без лифака! Какие изумительные слова! В моём доме много раз было, когда девушки оказывались без лифака, так что мне оставалось смотреть только на раскачивающуюся грудь! Премного благодарен! Огромное спасибо! Да здравствует ёдзюцу и сэндзюцу!

В тот момент Элейн сказала Куроке:

— Госпожа Курока! Занимайтесь уборкой! Непростительно, чтобы подруга госпожи Ле Фэй так жила в беспорядке! Если госпожа будет вам подражать, дом Пендрагон забеспокоится о её будущем!

— Да-да...

Курока неохотно взяла веник и продолжила убираться. Малость забеспокоившись о нас, появилась Конэко.

— Я помогу вам.

Она извинилась перед Элейн со словами «я волнуюсь за старшую сестру», глубоко склонив голову! Как я рад! Мои слёзы невольно потекли от героической Конэко!

— Конэко, убираться ведь сложно.

— Извините. Я присоединилась именно из-за тебя, Исэ.

Вот таков был разговор с кохаем. Курока, тебе лучше последовать примеру Конэко!

После окончания уборки «яростное нападение» Элейн настигло оказавшегося рядом Фенрира.

— Он из нашей команды. Это Фенрирчик, — представила Ле Фэй легендарного монстра.

Это чудовище, созданное скандинавским «злым богом» Локи. Его страшатся все фракции, как волка, поедающего даже богов.

Вали взял его под контроль и оставил при себе. Всё потому, что ему нужно было средство переговоров в битвах с богами каждой мифологической фракции. Но это было в прошлом. Теперь же он легендарный монстр, защищающий Ле Фэй. Фенрир по размеру большой, поэтому его уменьшили до размера собаки крупной породы. Впрочем, он всё ещё окружён могущественной аурой и смотрит острым взглядом. Не хотел бы я иметь такого врага. Наш бой с его несравненно дьявольскими клыками и когтями давался сложно...

Всматриваясь в него, Элейн внезапно протянула руку.

— Дай лапу.

Пипец она смелая с легендарным монстром. Даже я такого не могу. Ведь он же точно укусит! Она вообще умнее тупицы?! Посчитав, что его честь опорочили, Фенрир может и атаковать! Он волк, а с ним обращаются, как с собакой — разозлится ведь!

Но Фенрир не гневался, да и его лицо не изменилось. Единственное, он быстро взглянул на Ле Фэй и ждал её реакции. Наверное, он требовал глазами помощи от близкой для него Ле Фэй, спрашивая: «Нормально ли, что со мной делают?»

Ле Фэй лишь опустила голову.

Фенрир в ответ не хотя отвернулся и дал лапу Элейн! Ф-Фенрир с величественной атмосферой протянул лапу! Он её протянул! Неужели это именно из-за просьбы Ле Фэй?!

Приняв лапу, Элейн показала удовлетворённое лицо. Она погладила голову Фенрира несколько раз. Видать, эта девушка любит собак.

— Как и ожидалось от собачонки госпожи Ле Фэй! Он дрессирован! Ему не положено вести себя так, но он всё равно спокоен, как сторожевой пёс! Но имя «Фенрир» немного напыщенное. «Джон»! Вот это ему подходит.

— Пф-ф! А-ха-ха-ха-ха-ха! «Джон»! Отлично, ня!

Услышав Элейн, Курока схватилась за живот и громко засмеялась. Волк, поедающий богов, теперь Джон? Хотя это имя действительно милое. Н-но я должен сдерживать улыбку!

Пока у Куроки от смеха шли слёзы, она гладила Джона — вернее, Фенрира.

— Наверное, действительно хорошо переименовать тебя в «Джона», — произнесла она.

Но в тот момент у Фенрира схлопнулась челюсть, и он укусил её за руку! Как и ожидалось, он разозлился.

— Ня-а-а-а-а-а-а-а-а-а! Джон, что ты творишь?!

— Ау-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-!

Когда покусанная Курока рассердилась, возмущённый Фенрир на редкость завыл.

— ?

Ставшая причиной этого Элейн смотрела озадаченно.

Я заметил, что она довольно серьёзна, но сильно тугодумка.

Всё же с драками Куроки и Фенрира ничего не поделаешь.

— Эй, Курока и Фенрир, послушайте. К нам пришёл гость, так что ведите себя спокойно. То есть ведь это же мой дом! Вы тут жильцы и ведите себя хотя бы иногда нормально! — встрял я между ними.

И на моём лице остались царапины от ногтей Куроки, а на руке — укусы Фенрира...

Вот так и завершилось знакомство с Курокой и Фенриром из команды Вали. Остались только Вали и Бико, но...

Они самые грозные враги. Почему-то эта парочка всегда вместе и их действия не предугадаешь, поэтому встретить их ещё невозможнее, чем Артура. Они похожи на хороший и ладящий дуэт.

Ле Фэй даже использовала магию для особого канала связи. В последнее время их трудно поймать, поэтому Курока взмахнула рукой и вздохнула: «Хорошо, если хоть в один из десяти раз получится, ня».

Ле Фэй и Курока беспокоились и отправляли им голос в виде сообщения.

Я лишь иногда вижу Вали во время совместной тренировки. В бутафорной битве со стариком первым Сунь Укунем редко его увидишь.

Да и насчёт Бико... Он тоже трудный малый. Ему не хочется встречать старика первого, поэтому на тренировках его вообще не заметить.

Как говорил учитель Азазель, эта парочка часто ходит в Токио поесть рамэн. Неужели он им реально нравится? Хотя если даже я спрошу их о заведении со вкусным рамэном, они не дадут простого ответа. Вали может сказать вообще всякое:

— Я не понимаю тренды в рамэнах. Не так-то просто советовать еду, Иссэй Хёдо. Рамэн даже в одном и том же соевом соусе имеет бесчисленные вариации. Некоторые находят отклик в соусе давних времён. Но существует и те, кто любит только тонкоцу[✱]Блюдо из свиного брюха и костей, тушённых в соусе, сакэ, овощях и т. д. в соусе из большого шпика. Соль? Ха, это второсортно, Иссэй Хёдо. Это просто профаны приходят к тому, что могут как-то легко понять сущность рамэна с помощью соли. 'Именно из-за заблуждения в том, что можно стать ценителем, добавив немного приправы, и возникает проблема, что индустрия рамэнов должна меняться для потребителя. В общем, из-за недавней моды...

Я даже особо не вникал, но видя, как он болтливо рассказывал, я даже растерялся. А после этого учитель Азазеля сказал мне:

— Исэ, лучше не говори с ним о таком. Он тебе в конце будет рецепт пересказывать.

Мне трудно понять, что сейчас мой соперник — супергурман...

Пока у меня крутились мысли о Вали, Элейн почему-то вытащила рулетку и начала измерять тело Ле Фэй в разных местах.

— Вот как. Там, там и там ты выросла. Есть что сообщить нынешнему главе и его супруге.

Она вычислила всё от трёх основных величин[✱]Имеется в виду обхват груди, талии и бёдер. до толщины ног.

— П-погоди, Элейн! Не мерь там!

Из-за мастерства измерения Элейн Ле Фэй, видимо, засмущалась, и её тело начало извиваться. От чего-то я почувствовать тут немного эротики!

Ле Фэй ушла из дома, так как беспокоилась за своего старшего брата Артура, поэтому я уверен, что другие люди из Пендрагон тоже волновались. Я видел, как она связывалась с семьёй через коммуникационный мистический круг, но на родину Ле Фэй не возвращалась. Уверен, что служанка, Элейн, беспокоится, и она хочет сообщить родителям, как она выросла в числах. Хотя родителям было бы проблемно просить сделать замер бюста, талии и бёдер...

Пока я об этом думал, внезапно появился тот самый.

— Ле Фэй, ты здесь?

В комнату вошёл Вали! Как-то уж слишком спонтанно он показался в моём доме!

Впрочем, это уже произошло. Кажется, он не привык так выходить в свет.

— А, господин Вали, — произнесла Ле Фэй, увидев его.

Элейн подняла бровь:

— Госпожа Ле Фэй, а кто это?

— Это господин Вали Люцифер, Белый император драконов, — представила его Ле Фэй.

Элейн всмотрелась в него.

— Так именно вы Белый император драконов.

Увидев перед собой служанку, Вали малость заинтересовался.

— О, какая тут хорошая обстановка. Как погляжу, вы мастер своего дела.

— Говорят, вы сопровождаете господина Артура и госпожу Ле Фэй...

Они показывали своим видом, что что-то чувствовали.

— ...

— ...

Вали и Элейн молчаливо смотрели друг на друга. Напряжение вокруг немного возрастало, и я спросил, чтобы изменить ситуацию:

— К-как бы то ни было, Вали! Ле Фэй так на тебя надеется! Что ты творишь?

Вздохнув и ободрившись, Вали ответил:

— Увы, ситуация с Артуром малость переменилась... Кажется, я понял причину. Если сюда приходит кто-то из его страны, неудивительно, что это влечёт некоторые изменения.

— Господин Вали, а что насчёт ваших друзей? — спросила Ле Фэй.

Видать, она хотела узнать об Артуре и Бико.

Вали мотнул головой.

— Недавно мы повидались с командой Слеш дога. Бико поругался с тамошними пользователями «кошки» и «сокола». Хотя они с самого начала заладили своим: «Люцидра, Люцидра».

У Вали между бровями появились морщины. Редко когда такое бывает.

Слеш дог... Слышал, что Тобио Икусэ командует скрытой группой внутри DxD и он немного связан с Вали, а до этого был с Азазелем. Но что за «Люцидра»? Это про Вали? Чёрт, не понимаю!

Так как мы об этом говорили, Бико тоже появился в цокольной комнате:

— Я встретился с нашумевшей командой Слеш дог, но всё-таки только и говорил, как обезьяна. То есть я ж обезьяний ёкай, но иначе говорить не могу. Вот поэтому нельзя использовать кошек, соколов и собак!

Говорил он недовольно. Надувшись, Бико вдоволь говорил о них всякое плохое. Да уж, с командой Тобио всё-таки что-то случилось.

— А, это Бико, — представила Ле Фэй раздражённого Бико Элейн.

Когда та его увидела, она прямо сказала:

— Что ж, у вас вульгарный вид!

После этого Элейн закрыла рот рукой, произнеся: «Извините». Ха, она вроде и тугодумка, но это проявляется даже в такой момент!

Мгновение после я и Курока засмеялись!

Да уж, «у вас вульгарный вид»! Офигенная реакция! В команде у Вали действительно лица, как у первоклассных дикарей! Неужто они стали вульгарными?

Услышав это, Бико покраснел и сильно разозлился.

— А ну-ка повтори! Сегодня на самой первой встрече меня назвали вульгарным, а потом обезьяной! Что ж за день грубостей такой?!

— Ну не, ты и в правду вульгарная обезьяна.

На слова Куроки даже Фенрир согласно кивнул.

— Чего?! И вы туда же?! Теперь я разозлился! За рамэном я тогда буду идти один, Вали!

Когда у Бико прошла злость, он в слезах ушёл отсюда.

Натянуто улыбающаяся Ле Фэй сообщила Элейн:

— Эм, это член команды, в которой я состою. Дальше я призову Гок-куна и представлю его.

Та кивнула.

— Хорошо. Я немного рада, что все могут быть более спокойными, чем я слышала.

Кажись, Элейн беспокоилась, не повлияла ли плохо команда Вали на Ле Фэй. Думаю, с членами дома Пендрагон было то же самое. Она числится в такой изначально террористической группе, как команда Белого императора драконов, но из дома её не выгоняли. Впрочем, за дочь, состоящую там, они всё ещё явно беспокоились

Лицезрев привычный вид Вали и его товарищей, Элейн немного полегчало. Хотя при моей первой встрече с ними вокруг Вали, Бико, Артура и Фенрира витала зловещая атмосфера! И при каждой последующей она стихала. Неужели это чьё-то влияние? Учителя Азазеля ли? Или же это перемена в сердце?.. Кто-то говорил, что это вообще из-за моего Сиськодракона.

— Вот как. Теперь я должен идти в рамэнную один? Ладно, временами это и хорошо.

Со спины Вали казался капельку одиноким.

— Не против, если я присоединюсь?

Когда я сказал это, тот кивнул.

— Ха, даже тут ты беспокоишься о сопернике. Но знаешь что, рука помощи и в виде лапши существует.

Это же просто нездоровая еда. Быть может, это стоическая жизнь, порождающая силу? Хотя я всё-таки считаю, что здоровая еда необходима.

Увидев Вали таким, я начал думать: «Не существует ли нынешняя команда Вали потому, что все главные факторы сложились воедино?»

С появления Элейн в городе Куо прошло несколько дней.

Артур позвал к себе в комнату Ле Фэй и, пока все наблюдали, вручил ей подарок.

— Ле Фэй, это тебе презент.

Он передал младшей сестре что-то великоватое, упакованное в мешок.

— Это мне? — взяла Ле Фэй вещь.

Увидев кивок старшего брата, она открыла мешок. Раскрыв, что внутри, Ле Фэй увидела школьную форму Академии Куо!

— Вау!

Лицо Ле Фэй засияло. Взяв в руки женскую форму, она радостно закружилась. Впервые вижу её настолько весёлой.

— Старший брат, это же!..

Артур улыбнулся на её вопрос:

— Верно. Возможно, я просто нетерпелив... Но ты легко сдашь экзамены, поэтому, желая успеха, я подготовил это заранее.

Что?! Артур подготовил для Ле Фэй форму?! Он старший братец торопливый, но сестрёнке одежду дал пипец стильную!

— А ты хорошо знаешь размер, не правда ли? — произнесла Риас.

Действительно. Он хоть и старший брат, но, как мужчина, Артур знает размеры её одежды. Спорить с этим сложно.

Приподняв очки, он бросил взгляд на Элейн.

— У нас ведь есть тот, кто мерит. Я лишь попросил этого человека сообщить в магазин информацию. Разумеется, заплатил я из своих карманных.

— Я рада служить. Ведь такова просьба господина Артура... — поклонилась ему Элейн.

Те двое впервые обменялись улыбками.

...

Увидев это, я начал что-то подозревать. Вернее... Точно, несколько дней назад мои девушки тоже заметили это.

Заинтересовавшись, я спросил у Ле Фэй:

— Слушай, Ле Фэй. А между Артуром и Элейн что-то есть?

Глядя на улыбающуюся парочку, она ответила:

— Да, они в таких отношениях, что понимают мысли друг друга.

Да ну?!

Как я и думал. Ле Фэй шёпотом продолжила:

— Но у старшего брата любовь не совпадает по социальному статусу, поэтому, пускай они и любят друг друга, но дом Пендрагон... Мой брат на смотринах был в очень большом спросе, и всё же отличающаяся от всех девушек Элейн...

Если бы отец в лице нынешнего главы узнал бы об этой тайной любви, Элейн бы гарантированно выгнали из дома Пендрагон. Тем не менее, если бы даже Артур остался в семье, их отношения когда-нибудь бы раскрылись. Решившись, Артур с мечтой старшего сына стать сильнее с помощью святого королевского меча, ушёл из дома Пендрагон с драгоценным клинком.

Ясно. Значит, покидая семью, Артур не только имел амбицию стать сильнее, но и такую причину...

Чёрт побери! Не стал ли ты так более любимым человеком?! Ты хороший старшей братец и к тому же ведёшь себя так, будто не хочешь предавать возлюбленную!

Хотя не значит ли это, что ты избегаешь принципов своей семьи? Родившись аристократом, ты, видимо, метаешься по судьбе.

Но всё же! Любовь с неравными статусами рано или поздно прорвётся сквозь всё! Ведь даже я, даже такой я стал парой для Риас!

Улыбнувшись, Ле Фэй сказала:

— Всё хорошо. Мой брат обязательно найдёт способ быть рядом с Элейн. Не похоже, что он ушёл из дома беспечно.

Что ж, у Артура есть план. И это так. По сравнению со мной Артур гораздо умнее. Полностью прорвавшись сквозь эту ситуацию, он сможет быть с Элейн! Блин! Артур не похож ни на кого другого! Я буду тайно поддерживать их отношения!

Я не мог не думать об этом.

Когда церемония вручения подарка Артура спокойно закончилась, для увидевшей это Элейн наконец пришла пора возвращаться на родину.

— Господа, хоть времени было немного, но я вам благодарна. Пожалуйста, позаботьтесь о госпоже Ле Фэй и господине Артуре.

Она глубоко склонила голову. Живущие в нашей резиденции обменивались с ней последними прощаниями.

До самого конца меня кое-что интересовало, и я спросил у Элейн:

— К-кстати, подхожу ли я для контракта с Ле Фэй?

Та задумчиво приложила руку к подбородку. Элейн со строгим взглядом произнесла:

— Во время пребывания я увидела всякое. Думаю, вы ужасный и грубый парень, честный со своими желаниями.

Как сурово! Видать, она и впрямь часто видела моё извращённое лицо! Ведь я грезил о трусиках Куроки и непристойно смотрел, когда измеряли Ле Фэй! У неё обо мне слишком другое представление!

Я невольно задумался, и в тот самый момент Элейн широко улыбнулась, хорошо оценив меня:

— Но я почувствовала в вас и добрую сторону, заботящуюся о других. Я восхитилась вами, увидев, как вы лично отправились убирать комнату совместно живущих и были примирителем в соре между знакомыми. Можно сказать, вам зачёт.

Ого!

Меня увидели прям таким, что ли? Блин, я аж растерян. Каким же идеальным я показал себя в разных делах.

Элейн вновь поклонилась:

— С этого времени, пожалуйста, позаботьтесь о госпоже Ле Фэй. В зависимости от дальнейшей оценки, думаю, дом Пендрагон признает госпожу Ле Фэй и господина Артура, так что...

Но тут, прервав речь, я прямо сказал:

— Да, разумеется! Мы сделаем всё возможное!

Я и Элейн пожали друг другу руки.

Таким макаром, внезапная наведавшаяся служанка из дома Пендрагон покинула нас.

Я узнал об Артуре и Ле Фэй, брате и сестре из Пендрагон, немного больше. Думаю, это похоже на большой урожай!