Том 9.5    
Ситуация с Конэко


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии

Ситуация с Конэко

Иссэй: «Знаешь, Конэко-тян. Изначально ты была некоматой, но горячая еда что-то не приводит тебя в ужас».

Конэко: «...Я практиковалась».

Риас: «Я бы сказала, что это все благодаря тренировкам. Когда Конэко-тян только стала моей слугой, она совсем не могла кушать горячие блюда».

Конэко: «...Невозможность есть горячее — вопрос жизни и смерти. Тайяки[✱]Тайяки — японское печенье в форме рыбки., такояки[✱]Такояки — популярное японское блюдо, шарики из жидкого теста с начинкой из отварного осьминога и других ингредиентов., сукияки[✱]Сукияки — блюдо японской кухни из разряда блюд набэмоно, главным компонентом которого традиционно являются тонко нарезанные ломтики говяжьего мяса (или тофу, в вегетарианской версии)., якинику[✱]Якинику — термин японской кухни, означающий жареные на гриле блюда, дословно переводится как «жареное мясо».... Я отчаянно тренировала свой язычок».

Облизывается

Риас: «Кстати, раз она некомата, кое-что работает безотказно. Покажи, Конэко-тян».

Конэко: «Ня-а... ня-а».

Иссэй: «Ого, Конэко-тян в одно мгновение обнажила свои кошачьи ушки и хвост! Президент, а что это за порошок в сумке?»

Риас: «Хи-хи-хи. Это мататаби[✱]Мататаби — японский аналог кошачьей мяты, который приводит кошек в восторг и снимает стресс.».

Иссэй: «Ах, вот оно что! Она же кошка».

Риас: «Это единственное, что она ещё не преодолела. Но ей нравится, поэтому это не так уж и плохо».

Иссэй (в мыслях): «Если я использую это, то смогу сделать с Конэко-тян это».

Риас: «Иссэй, ты ведь не будешь использовать это во зло?»

Иссэй: «Ко-конечно».

Иссэй (в мыслях): «Кажись, я в жизни не проберусь, минуя тебя».

Конэко: «Ня-а-а... ня-а-а».