Том 3    
Глава 6: Цепи положения


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
ded mangaved
2 г.
Главное это больше лолей, а здравомыслие дело десятое.
Финист
2 г.
не понятны действия тианы со служанкой - за гранью здравомыслия. все остальное очень понравилось!
спасибо переводчикам за труд и автору за творчество! =)
karuka tamoto
3 г.
Ситуация аналогичная, как и со 2 томом. Плохая реализация вроде неплохих задумок. Непредсказуемое появление Келкейра, классовая структура общества, "рояли в кустах" от Кристианы и многое другое. Единственный хороший момент — это битва с драконом.
jeka4tu
3 г.
Здравствуйте!
можно спросить у переводчика?
Сколько в данном ранобэ томов?
P.S. спасибо за ваш труд!
vorfeed
3 г.
Тоже самое - в fb2 файле есть только илюсты и оглавление.

Глава 6: Цепи положения

- А... Так ты на практике от магического университета. Понятно. Мой ровесник прибыл в такое опасное место. Даже как-то странно.

Находясь на крыше крепости, то есть на самой границе между королевством и демоническим лесом, под маревом заходящего солнца я разговаривал с Келкейром.

Непривычно было общаться с ним-ребёнком.

Если смотреть объективно, то это было даже странно.

Это было самое опасное место в стране. Сюда даже не каждый герой решит сунуться... Таким было это место.

Я объяснил, что я из магического университета, и он, поняв всё, кивнул.

Келкейр был аристократом, так что прекрасно был осведомлён о том, как работает магический университет и о рабочей практике. Однако же житейский опыт в университете у меня был иным.

Парень спрашивал у меня, весело ли учиться в университете, и какого было впервые использовать магию.

Наслаждаясь разговором, он внимательно меня слушал, подготавливая новые вопросы.

Испытывая невероятное волнение, я сдерживал жар в уголках глаз и отвечал на его вопросы без умолку.

Он был таким же... Нет, даже ещё более любознательным, чем когда я его знал.

- Было бы здорово, если бы я пошёл в магический университет... – с грустью выдохнул он, я же мог лишь поинтересоваться:

- В смысле?

- Ну, у меня есть мана. Я смогу стать магом. Просто... Из-за родителей у меня нет возможности самостоятельно решить, могу ли я пойти в университет. Я и сам уже из-за этого не беспокоюсь.

Семейные обстоятельства.

Всё-таки Келкейр был сыном аристократа.

Все обладатели магической силы должны поступать в магический университет, а потом на работу в государственные структуры, но в случае Келкейра, он мог отказаться.

В университете были аристократы, и даже дочь герцога, так что с поступлением проблем возникнуть не могло. Но это было учебное заведение для магов и не предназначалось для воспитания лордов или чиновников.

Поэтому многие дети аристократов вместо университета занимались с репетиторами гуманитарными науками и военным делом, их обучали важности заведения контактов и групповой работе.

Им куда более выгодно было преуспеть в делах бюрократического характера.

Отправившись в университет, их ждала конкуренция в рядах армии. Но эта система основывалась на личных заслугах. К тому же тут участвовали и простолюдины, которые могли за счёт талантов пробиться довольно высоко.

Куда проще было избавиться от кого-то обманом, чем сражаться честно, вот таким истинам и обучали аристократов.

Чем выше статус аристократов, тем выше была их стартовая черта, выпускники магического университета все начинали из одинаковой позиции, так что к аристократам было приковано особое внимание.

Учитывая всё это, Келкейр был вынужден отказаться от возможности пойти в университет.

Но всё же это было необычно.

В той жизни мы оба были обычными солдатами.

Он был вынужден отказаться от поступления в университет, так что это было странно...

В той жизни я так и не спросил, почему он стал простым солдатом.

Он не хотел хоть как-то уповать на своё происхождение.

Поэтому он и стал простым солдатом, не хотел, чтобы к нему относились как к аристократу, поэтому он и оказался там, где оказался, так я думал.

Но не похоже, что Келкейр передо мной хотел стать солдатом именно по этой причине.

Тогда почему... Хотелось мне спросить.

Но сейчас я не знал, что Келкейр собирается стать солдатом, да и то, что он относится к высшей аристократии мне тоже не должно быть известно.

Такого бы он мне сейчас просто не простил... Ну, мы были знакомы всего несколько десятков минут... Сразу он не признался, что является аристократом.

Когда он назвал свою фамилию, а я не проявил никакой почтительности, отсюда он сделал вывод, что я не знаю о роде Финиксов.

Простолюдины не особо знали о благородных семьях, так что неудивительно, что он так подумал.

В той жизни я знал, что он был из аристократического рода, но в этой жизни мне не от кого было узнать о семье Финиксов.

На последнем году обучения преподавали в обязательном порядке о главных аристократических семьях, но нам, третьегодкам, неоткуда было этого знать.

Келкейр с самого начала не использовал вежливый тон аристократов, а говорил как простолюдин. Ещё и поэтому он подумал, что я ничего не понял.

Мне вспомнилось: при первой нашей встрече Келкейр вёл себя точно так же.

Из него так и сочились аристократические манеры. Понимая это, он старался использовать неформальную манеру в речи и скрывать свою ауру.

Сейчас в разговоре с ним всё было именно так.

Когда привыкнет, говорить он будет легко, но сейчас ещё было то, что ему надо было скрыть.

Можно было сказать ему, что меня это не волнует, всё-таки здесь были только мы.

Но не мог же я ему сказать, что я где-то видел его в роли аристократа.

Всё-таки это было в армии, и мы с ним тогда служили вместе.

К тому же была война, и не было разницы между простолюдинами и аристократами.

Но не сейчас. Было мирное время, и жива классовая система, пусть и формально, но она тщательно блюлась.

Так что вопрос «Как мне вести себя с Келкейром?» был не из простых.

По этому поводу я решил, будь, что будет, пусть всё решится само собой.

Я ведь не знал, кто такой Келкейр, так что об уважительной манере можно было не задумываться.

Пусть потом будут порицать за незнание, мы с Келкейром как-нибудь отбрехаемся. В нынешнего него я тоже верил.

Он не должен был сильно отличаться от человека, которого я знал.

Конечно, он был молод, но его характер должен был сформироваться именно сейчас.

В этот раз я не дам ему умереть.

Глядя на радостное лицо Келкейра, ранее и впредь, узнает кто-то или нет, я твёрдо это решил.

***

- До встречи в столовой, Джон.

- Ага... Увидимся, Келкейр.

Помахав странному мальчишке из магического университета, Келкейр Маркиони Финикс направился через коридоры форта в свою комнату.

По сравнению с комнатой Джона, комната Келкейра, отражая его положение, была больше.

Помещение, где жил Джон было таким же, как и у местных солдат, однако же у Келкейра жильё было уровня аристократа.

Открыв массивную дверь, и зайдя внутрь, перед ним предстала заставленная мебелью комната.

При виде такого роскошно обустроенного интерьера, Джон и остальные сразу же скажут, что это дискриминация.

Конечно же положение аристократов и простолюдинов отличалось. Если бы ему предложили выбор между этой комнатой или той двухместной, где жил Джон, он скорее всего выберет вторую.

Он не просил такую большую комнату, стоило ему попасть сюда, как её ему навязали.

- Господин Келкейр! Вы куда-то уходили?!

Войдя в комнату, голос друга Келкейра, Франда Клементи, разнёсся по комнате.

Франда был старшим сыном виконта, их свёл вместе отец Келкейра, Родольф. Не особо шустрый, в основном он только дома книжки читал, да и вообще производил впечатление малодушного человека. Однако парень всегда говорил то, что требовалось, это даже слегка походило на проповеди, но Келкейра это ни чуточку не пугало.

Скорее это в нём даже было интересно, так что ребята неплохо ладили.

Даже во время поездки в демонический лес, Франда последовал за Келкейром.

- Я встретил интересного парня, - Келкейр рассказал о своей встрече на крыше с Джоном.

Франда слушал его с сомнением, но убедившись, что это правда, напрягся.

- Вы должны объяснять простолюдинам, как важно проявлять учтивость. Господин Келкейр, мы ведь только прибыли, позвольте мне одному направиться в столовую, - сказав это, парень направился к двери, я схватил его за плечо, чтобы остановить.

На вопрос Келкейра Франда ответил спокойно, будто ничего и не случилось:

- Вы спрашиваете, что? Поучу хорошим манерам этого простолюдина Джона...

- Погоди! Он даже не знает, что я аристократ. Он ни в чём не виноват, не виноват!

- ... Он не узнал вас, господин Келкейр? Почему? Неужели... – Франда не закончил, а лишь с порицанием смотрел на друга.

Не способный выдержать этого Келкейр, совсем поникший, заговорил:

- Ага... Я сказал, как меня зовут, но должным образом не представился...

- Господин Келкейр, это может вызывать лишь порицание. Может для вас это и нормально, но для простолюдина проявить неуважение к господину Келкейру – серьёзный проступок. Он должен получить выговор, иначе просто может лишиться головы.

Тут Франда был прав, и вина была на самом Келкейре.

Парень с самого начала должен был представиться должным образом и вести себя подобающе своему статусу. Так бы он поддержал своё достоинство, присущее аристократу и защитил бы оппонента от неприкрытой грубости.

Но Келкейр не исполнил свой долг, ради собственного удовольствия он умолчал и подверг жизнь мальчишки опасности.

В этом его упрекал Франда. Тишина лишь подтверждала правдивость слов друга.

- Да... Я всё понял. При следующей встречи я представлюсь как полагается.

- Да, так будет лучше всего... Как по мне, ваша обычная манера вам более всего подходит, господин Келкейр. Но... Стоит со вниманием относиться к тому, что и когда вы говорите... – слегка отведя взгляд, сказал Франда.

Келкейр был выше его по положению, так что свои слова парень посчитал слишком уж наглыми.

Но Келкейр понял, что до него желали донести.

Ему было сказано представиться должным образом, но Франда и словом не обмолвился о том, что парень должен относиться к Келкейру с почтением.

Джон должен получить небольшой нагоняй, и ему объяснят, что придётся воздержаться от такой манеры общения при формальных встречах.

Но не в этот раз. И это злило парня. Одно лишь это.

Лишь слегка коснувшись плеча Франды и убедившись, что улицу уже накрыла тьма, Келкейр сказал:

- ... В следующий раз буду осторожнее, ты уж прости. Скоро уже ужин. А всё это лишь разожгло аппетит, верно? – его шутливый тон вызвал у Франды улыбку, тот заговорил:

- И то верно... Что ж, пройдёмте в столовую? Хочется уже взглянуть на этого грубого простолюдина. К тому же...

- К тому же, что?

- Вдруг, узнав, кто вы, его это совсем не обеспокоит, - Франда говорил это, улыбаясь.

- Ха-ха-ха, - считая, что такого просто не может быть, Келкейр рассмеялся.