Том 5    
Глава 27: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Оценка господина
Иллюстрации Глава 1: Сладкое лакомство 1 Глава 2: Сладкое лакомство 2 Глава 3: Менеджер Глава 4: Тренировка Широ Глава 5: Утренняя ванна и просчёт Глава 6: Вентилятор Глава 7: Накануне столичного чемпионата по боевым искусствам. Глава 8: Отборочные столичного чемпионата по боевым искусствам. Перед отъездом Глава 9: Отборочные столичного чемпионата по боевым искусствам. Личная теория в дороге Глава 10: Отборочные столичного чемпионата по боевым искусствам. Перед самым началом Глава 11: Отборочные столичного чемпионата по боевым искусствам. Началось Глава 12: Отборочные столичного чемпионата по боевым искусствам. Айрис Глава 13: Отборочные столичного чемпионата по боевым искусствам. Сражение Широ Глава 14: Столичный чемпионат по боевым искусствам. Широ — Молодец! Глава 15: Столичный чемпионат по боевым искусствам. Начало Начало группового турнира Глава 16: Групповой турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Первый раунд Глава 17: Групповой турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Короткий перерыв Глава 18: Групповой турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Второй раунд Глава 19: Групповой турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Чувство вины Глава 20: Групповой турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Полуфинал Глава 21: Групповой турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Решимость троицы Глава 22: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Подготовка Глава 23: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Первый раунд Глава 24: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Второй раунд Глава 25: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Обеденный перерыв Глава 26: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Командир рыцарей VS Капитан Глава 27: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Оценка господина Глава 28: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Начинаем действовать Глава 29: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Решимость Ицуки Глава 30: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Доверие и ожидания Глава 31: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Сражение Широ Глава 32: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым. Хозя Широ Глава 33: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым. Истина Короткая история 3: Весна Основные действующие лица 5-го тома и статус главного героя Послесловие автора Послесловие переводчиков


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
calm_one
03.08.2020 15:05
Спасибо за работу)
brazor
26.07.2020 17:55
Да, точно, в послесловии какого-то тома читал, что Широ - самая популярная. Насчет Венди - смешанные чувства, но она по крайней мере, не так сильно раздражает. Но у нее тоже какие-то двойные стандарты: то упрекает гг, что он деньги транжирит, то выбирает ему нарядов на сумму, в разы превышающую ту, которую он спустил на продукты, как мне показалось.
monix-sama
26.07.2020 15:35
Забавно, что для японцев Широ самый умилительный персонаж.
Самый менее популярный - Венди.
brazor
26.07.2020 12:02
Вот ради интереса, кого какой персонаж больше всего раздражает? На данный момент только начал читать этот том, и на протяжении всех предыдущих, начиная со второго, где полноценно появилась Широ - для меня самый раздражающий персонаж. Ее гг вообще воспитывать собирается? С какого он вообще ей так умиляется?
lastic
25.07.2020 20:06
охох
lastic
25.07.2020 20:05
хооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооо
calm_one
19.07.2020 00:50
Спасибо за работу
Поправььте, пожалст, иллюстрацию в части 27
msmoli
15.07.2020 10:04
monix-sama, __( ̄ヘ ̄)_ /
monix-sama
11.07.2020 18:47
(После 26 главы)
Ну давайте, напишите теперь что у гг в гареме намечается пополнение из целого детсада рога зверо-лолек.
calm_one
24.06.2020 01:22
Похоже, в гареме ГГ намечается пополнение)
calm_one
24.06.2020 01:22
Аригато за работу!
valvik
13.06.2020 18:18
Спасибо за вашу работу
flyoffly
08.06.2020 22:29
У Сортэ опять тараканы. Я понимаю их чувства, ну опять Сортэ, это псина...
calm_one
03.06.2020 22:11
Похоже, приближается основной экшончик тома. :)
Как всегда: спасибо за вашу работу
calm_one
26.05.2020 15:40
Спасибо за вашу работу
lastic
20.05.2020 21:13
ооооооооооооооооооо
еееееееееееееееееееееееееееееееее\е
ееееееееееееееееееееееееееееееее
еееееееееееееееееееееееееееееееееее
еееееееееееееееееееееееееееееееееее
еееееееееееееееееееееееееееееееееее
ееееееееееееееееееееееееееееееееееее
еееееееееееееееееееееееееееееееееееее
еееееееееееееееееееееееееееееееееееее
ееееееееееееееееееееееееееееееееееее
еееееееееееееееееееееееееееееееееее
еееееееееееееееееееееееееееееееееее
ееееееееееееееееееееееееееееееееееее
valvik
16.05.2020 20:10
Спасибо за перевод
calm_one
15.05.2020 17:44
Оу, йес. Очередная порция чипсов из акшотрака. Похрустим)
flyoffly
02.05.2020 20:27
monix-sama, середину бы. Просто первый том слишком уж мало воды содержат. я тут фентези гаремник считаю ради повседневности. Ну тут же напротив её кажется и правда многовато
flyoffly
02.05.2020 20:00
Переводчики, большое уважение за речь младшей сестры , выглядит круто такая речь. Хотя зная жанр этой манги, дайте угадать. Хаято и гг станут родствениками?

Отобразить дальше

Глава 27: Индивидуальный турнир столичного чемпионата по боевым искусствам. Оценка господина

— Позволь... сразиться с ним. — Первое, что прошептала Широ после окончания сражения. Ну, вполне ожидаемая реакция. Глядя на такой-то бой.

— Ты ведь поведаешь мне причину, да?

— …

Матч вышел нормальный. Несмотря на то, что лично мне показался слишком уж односторонним. Арнольд продемонстрировал во всём превосходящие боевые способности, достойные доблестного командира рыцарского корпуса. Хотя и промелькнули некоторые признаки помешанного на сражениях психа… Если в битве с моей котей он будет вести себя также — не вижу никаких причин не давать согласие. Широ сама говорила, что хочет помериться силами с сильными оппонентами королевства и измерить их мощь. Однако мою голову никак не могут покинуть семена беспокойства. Безумие Арнольда, которое он нам продемонстрировал во время обеденного перерыва. И странное поведение кошки при просмотре матча с Терезой.

— Хе-е-ех… а я ведь просто хочу, чтобы ты не ввязывалась в сражения, если это возможно.

— Но…

Не отступается, значит… Обычно неважно, насколько эгоистично ведёт себя, если засечёт, что я всерьёз недоволен — тут же становится послушной и делает, что ей говорят… В таком случае тем более, пока не узнаю причину, ни за что не позволю.

— Широ. Чётко вырази словами, о чём думаешь.

— …

— В противном случае я не смогу дать тебе разрешение.

На самом деле разрешения пока давать не намерен, даже если выслушаю её доводы. Однако, не выслушав, я так ничего и не узнаю. А будет молчать — в любом случае не сдвинемся с мёртвой точки.

— Если Широ… не остановит его, Хозя будет в опасности…

— …Э? Я?

Invisible Jail Погоди секундочку. Позволь поинтересоваться, держа в голове тот факт, что он психопат, помешанный на сражениях: причём тут я? Боевой мощи у меня по нулям. Единственная способность, которую можно применить в сражении — «Незримая темница (Invisible Jail)». Да и она становится полностью бесполезной в атаке, если у оппонента есть сопротивляемость к магии. Ведь предназначена для обороны.

— Широ, не могла бы ты пояснить? — В разговор вмешалась Венди.

— Недавно Широ столкнулась с ним лицом к лицу. С тех пор в голове не перестаёт бить тревога. Если так дальше пойдёт, есть вероятность, что Хозя окажется в опасности.

— Звиняй. Ни черта не понял.

— Ммм… не умею объяснять… м… тот старик… испытывает трудности? Загнан в угол? Так показалось. Наверно, он не «хочет» сражаться, а находится в ситуации где «должен»… Так Широ ощутила.

Загнан в угол, говоришь… Нет, я могу понять, что ты хочешь сказать. Старикан ради того, чтобы сразиться, сказал, что готов меня убить… даже если потом и отмазался, что пошутил. Исходя из ужаса, который меня охватил в тот момент, готов заявить, что некоторая доля серьёзности в его словах однозначно присутствовала. И если взглянуть, с какой отчаянностью пытается добиться желаемого боя… Могу понять, откуда возникло «должен» в словах Широ.

Однако это немыслимо. Командир корпуса рыцарей, находящийся в положении с большой ответственностью, решит ли в здравом уме так запросто убить меня, простого гражданина, чтобы сразиться в полную силу с кошкой? Хотя отлично отдаю себе отчёт в том, что «здравый ум» этого мира отличается от моего… но, судя по поведению Аяме, уже убедился, что даже здесь настолько далеко заходить непозволительно.

Тем не менее, я всё никак не пойму, что значит «должен сражаться». Одно дело — хочет и сражается. Но должен… тем более в полную силу, да ещё и насмерть.

— Хочешь сказать, он может покушаться на мою жизнь, чтобы сразиться с тобой в полную силу, Широ?

— М… не только. Если убьёт Хозю — Хаято тоже разозлится. Поэтому за рамки «наверно»… слова Широ не выходят. Но скорей всего…

Движет не личное желание, а чувство долга. Именно поэтому вероятность, что он пойдёт на что угодно ради достижения цели велика. Хотя всё же разговор не выходит за рамки этой «вероятности». Однако учитывая, как беспокоится мой личный эксперт по части сражений, возможно, будет лучше рассматривать, что данная вероятность воплотится в реальность.

— …воистину. Мы также узрели. Ведёт себя чудно. Никому не поведав причин, погружён в думы беспрестанно. И всё же… зайдёт ли так далеко?

— Айрис-сама… немного неловко Вам говорить… но, судя по поведению Арнольда-сама в последнее время, подобный исход вполне возможен… как Вы знаете, я тоже присутствовала при столкновении… и отчётливо ощутила в его угрозах некоторую долю серьёзности.

— Хм… в таком случае воистину всё возможно.

Прислушавшись к намного лучше знающим Арнольда Айрис с Аяме, ощущаю, как правдоподобность слов Широ растёт с каждой секундой.

— Тогда тем более. Не лучше ли просто сбежать?

— Хозя, сможешь ли нормально жить, постоянно находясь в страхе быть подвергнутым внезапному нападению Арнольда?

— А-а-а… однозначно не смогу.

И вправду… Если хочет сразиться с Широ в смертельной битве, то ему не обязательно цепляться за этот чемпионат. Достаточно просто устроить набег. Убить меня… или просто совершить покушение. Широ непременно охватит гнев, и начнётся сражение. Всего-то делов. Даже мне понятно, что столкновения уже не избежать в любом случае.

— Нет, но тогда ты подвергнешься опасности, Широ.

— Широ проще сразиться и победить один на один, чем подвергнуться внезапной атаке. Так безопасней, и шансов на победу больше.

— А сможешь… победить?

— …не знаю. Но, Хозю хочу защитить… прошу, поверь.

Я понимаю твои чувства, Широ. По ходу развития разговора у самого начал зарождаться страх быть атакованным тем монстром. Однако абсолютно точно не желаю, чтобы вместо меня ты подвергалась опасности, получила ранения, и вообще ставила жизнь под угрозу. Говоря начистоту — я неистово хочу сбежать. И Широ прихватить с собой. Однако тот ужас, который испытал при столкновении… ощущался как зыбучая трясина, которая так просто не отпустит, не важно, куда я от неё попробую сбежать. Поэтому…

— …звиняй. Могу на тебя положиться?

— М. Положись.

Из меня ужасный хозяин… но я не собираюсь сидеть сложа руки. Раз Широ действует, заботясь обо мне… я тоже начну действовать, желая позаботиться о ней.

— …однако дай мне одно обещание.

— М.

— Будь осторожна. Участие ты принимаешь в турнирном матче. Так что можешь сдаться в любой момент. Главное… прошу, не умри. Пока жива… способ справиться с бедствием всегда найдётся.

— М, поняла. Спасибо. Хозя, люблю.

Ага, я тоже тебя люблю.

— Широ… уверена, что всё будет в порядке?

— Венди… это лишь теория Широ… но перестраховка не будет лишней.

— Возможно, ты права, и всё же… неужели нет более безопасного способа решения проблемы?

— …если не знаешь, когда нападёт — чем раньше начнёшь действовать, тем лучше.

— Широ…

— Порядок. Широ пообещала Хозе. Умирать не намерена.

Бляха-муха… Хочется как следует обнять мою котю, но Айрис мешает. Может всё-таки скинуть… Конечно же нельзя, поэтому придётся терпеть.

— Ну-ка, дай сюда мизинец.

— Мизинец?

— В моём мире, когда дело доходит до обещаний — только так и делается.

С выставленном Широ мизинцем я сцепил свой.

— Пальчики скрестили, слово не сдержишь — тысячу иголочек проглотишь. Раскрепили.[✱]Японская клятва на мизинчиках (指切りげんまん «Юбикири гэнман» обещание пальчиками).
嘘ついたら если я солгу,
針千本飲 то проглочу тысячу иголок,
指切った пальцы распустили.

— Иголок… тысячу глотать придётся?

— Настолько должна быть велика готовность.

— Ужасающий обряд…

А ведь и вправду. Если хорошенько подумать, то простое обещание со скреплением пальцев, принуждающее скармливать целую тысячу иголок — явный перебор. Как-то беззаботно использовал с детства, особо не вдумываясь в слова. Широ сначала начала трястись от ужаса, но затем, похоже, ей пришло что-то в голову, поэтому потянулась к моему лицу и легонько поцеловала в щёку.

— А! — Первой отреагировала Венди.

— Это обряд Широ по сдерживанию обещания. Теперь твоя очередь, Хозя.

— Ха-ха. Принято.

— А-А-А?!

Поцеловав Широ в щёку, мы с ней посмотрели на остолбеневшую с раскрывшимся от удивления ртом Венди, и непроизвольно засмеялись.

— …а теперь Широ пойдёт известить Арнольда в помещение для участников.

— Ага. Только про обещание не забудь.

— М. Обещание. — Показав свой мизинец, Широ умчалась.

Я проводил взглядом спину кошки, пока она не пропала из поля зрения. Затем повернулся в сторону Венди, буравящую меня обиженным взглядом.

— Ладушки.

— У…

— Ладушки…

— У-у-у…

— Эм… Венди-сан?

Не подскажете ли на милость, чего Вы так надули свои очаровательные щёчки и тыкаете в них пальчиками?

— Меня тоже…

— Ни-зя. Это был обряд Широ по сдерживанию обещания, верно?

— Но ведь так завидно… чтобы Господин сам…

— Потом. В следующий раз. Что важней, мне тоже нужно отлучиться по делам.

— …да, как пожелаете. Удачного Вам пути. — Ещё немного недовольная, Венди-сан всё же подняла голову и с улыбкой проводила в дорогу.

— …куда пойду не будешь спрашивать?

— Не буду. И так имею некоторые предположения.

Опа, прочитала меня как книжку.

— Однако, пообещаете, что не будете лезть в опасности?

— Да, обещаю.

— Тогда… хе-хе…

Венди-сан вновь тыкнула пальцем в свою щеку. Да-да. Понял вас, мадемуазель. Я приблизил своё лицо к прищурившей в ожидании глаза Венди… но по пути захотелось немного пошалить.

— Ням.

— Хья-я-я-я-я-я-я-я-я!

Я прошёл мимо её щёчек и попробовал легонько укусить за ушко. На что девушка даже подскочила на месте, вскрикнув от удивления.

— Б-блин! Что это Вы внезапно вытворяете!

— А-ха-ха. Лицо как томето.

— Всё потому, что Вы неожиданное вытворяете такое, Мой господин!

— Поцелуй в щёку — это обряд Широ, верно? В нашем случае, как видишь, надкусить ушко. — Вроде как логично аргументировал. А главное увидел такое миленькое выражение, так что полностью доволен!

— В-в таком случае я тоже…

— …голубки, прекратите постыдство.

— М? Так и быть, Айрис. И тебе дам обещание.

— Аяме! Если этот глупец полезет кусать Наши уши — немедля четвертуй!

— Непременно! Если слышал, что сказала моя госпожа — то исчезни уже наконец! Извращенец конченный!

О-о-о! А в глазах-то огонёк серьёзности блеснул сейчас! Но знаешь… когда тебе в лицо такая красавица говорит «извращенец конченный», почему-то по телу пробегают мурашки удовольствия. Походу я и вправду на что угодно возбудиться могу…

— Ладненько. Эмили-сан, у меня к тебе есть небольшая просьба. Можешь пройти со мной?

— Чего? Хочешь затянуть в своей мир извращения? Сейчас же Хаято пойду жаловаться.

— Не… я не настолько прогнил, чтобы гоняться за юбкой девушки друга…

— …тогда ладно. И? Куда идём?

— Ммм… в твою комнату?

— …пошла к Хаято.

— Гнилой кобель…

— Старший брат… постыдитесь.

— Мой господин…

— Сударь… а ведь Широ только отправилась на поле брани…

— Ну что, четвертовать? Я готова.

Что за клевета… погодите секунду. Мне кажется, или я сейчас нахожусь в той же ситуации, в которую загнал тогда командира рыцарского корпуса?! Нехорошо с ним поступил…

— Нет, послушайте меня внимательно. Вы не так поняли, ок? И вообще, что обо мне думаете? Что я спермотоксикозник какой-то?

— А разве нет?

— Само собой.

— Воистину.

— А разве нет, Мой господин?

— А как иначе, мужлан?

— …разве нет?

— ……………………………………………………вообще-то нет. — Кое-как выдавил из себя дрожащим голосом.

Просто не ожидал, что от всех без исключения услышу подобное с выражением, типа: «Э? К чему такие очевидные вопросы?», блин. Честно говоря, слёзы начинают наворачиваться. Хотя, немного ошибся. Одна Шупалье-сама вопросительно недоумевает, глядя на нас. Единственное спасение, что хоть она тут присутствует. От всего сердца желаю, чтобы и дальше оставалась такой же девственно невинной, не поддаваясь скверне этих пропащих. Венди… ладно ещё. Но Крис, как ты могла! Мы ведь с тобой вместе дружно кулинарили, и не раз! Неужели в результате задорной совместной деятельности на кухне у нас не зародилось некое подобие дружбы? Нет?

— Тогда скажи на милость, зачем идти ко мне в комнату?

— А… Не хочется тут произносить вслух…

— …зачем именно в мою… А, понятно. Да-да. Поняла тебя. Тогда пошли?

Молодец, Эмили! Схватываешь на лету! Если бы «это» у неё при себе сейчас было — вообще никаких проблем не возникло. Однако не в данжен же отправилась, а просто посмотреть бои на общественную арену. Смысла с собой таскать нет. На самом деле, не то чтобы я не доверял Айрис. Даже наоборот, в принципе готов ей раскрыться. Однако вокруг сидят ещё и другие дворяне или влиятельные люди со своим эскортом. Настоящая проблема будет, если среди эскорта окажется кто-то с супер хорошим слухом и подслушает наш разговор.

— Э? Уверена, Эмили?

— Да, Лети. Если попробует наброситься — немедленно сообщу.

— Поняла.

— Нет. Начнём с того, что скорей всего я слабей тебя, Эмили…

У меня же ещё седьмой уровень. Эмили выглядит как чародейка, но наверняка уровень несравнимо выше моего. Если попробую наброситься, она меня голыми руками до смерти забьёт в отместку. Могу с уверенностью сказать.

— Опа, куда-то уходите? А мы пришли обед получить. Хоть и припозднились немного…

— Сортэ? Ты как раз вовремя. Скажи им прямо в лицо! Я ведь никакой не спермотксикозник, верно?!

— Э?! А разве нет?

— ……….в таком случае… АЙНА-А-А-А-А-А-А-А!!!

— …А-а-а…

ПОЧЕМУ ТЫ ОТВЕЛА ГЛАЗА В СТОРОНУ?! Нет…. Можешь не говорить. У меня остался последний рубеж. Вся надежда на тебя, Рэнге!

— Рэнге…

— Хм… Верно! Это не так-с! Наш господин не такой-с!

— РЭНГЕ-СА-А-А-А-А-А-А-А-АН!!!!

Ты… Ах ты… Я в тебе не ошибся! Воистину прекрасная Рэнге-САН! Ах, сегодня твои божественные бёдрышки сияют как никогда в моих глазах! Позже непременно как следует их потискаю!

— …если так скажу в данный момент, то оценка Шефа по отношению ко мне подскочит до небес.

Неужели… фраза с холодным расчётом?!

— И ладно… Даже так, я не против! Ну что, выкусили! Слышали, что вам говорят?!

— …если тебя ТАКОЕ устраивает, нам нечего сказать в ответ.

— …согласна. Да, мы поняли тебя. Так что пошли уже скорей…

— Мой господин…

Эй! Какого хрена смотрите на меня такими жалостливыми взглядами! И Сортэ, Айна! Куда головы отвернули! Рэнге, а ты почему начала нежно похлопывать меня по спине?! ВОТ СРАНЬ! ВЫ У МЕНЯ ЕЩЁ УВИДИТЕ…

— У-У-УА-А-А-А… А, обед выложу. — Я прервался, чтобы выложить обед для авантюристок и продолжил.

— А, спасибо, Владыка. И… эм… удачного пути?

— Скоро вернусь. У-У-УА-А-А-А!!!

— …Ещё продолжать намерен.

— Крепись, Эмили.

— Ха-а-а… заставлю что ли сделать приворотное зелье, потом Хаято подмешать…

— А, у меня есть одно такое. Запредельно эффективное.

— Вот как? В таком случае будет наградой за работу.

— Принято. Что же, вынужден отнять немного Вашего времени, составить мне компанию… У-У-УА-А-А-А-А-А-А-А-А-А!

— А, ещё не надоело? Да-да, продолжай. И пошли уже.

Тьфу, не реагирует. Ну, это же Эмили. Что с неё взять. Хотя если бы подхватила, вышло довольно забавно. Правда её образ сломается.

Ладно, начнём действовать. Без сомнения, я верю в Широ. Однако вера ни разу не повод бездействовать. Я просто не вправе настолько легко воспринимать проблему, чтобы сидеть сложа руки. И ни за что не приму результат, если выльется в худший из возможных исходов. Поэтому сделаю всё, что в моих силах. Широ действует в одиночку, чтобы предотвратить какую-то вероятность. В таком случае, мне тоже стоит подготовиться к худшему развитию событий.

Дальнейший разговор происходил без меня, поэтому за точность не ручаюсь. Но исходя из слов Венди и остальных девушек, которые о нём поведали мне:

— И всё же, куда отправился… Наше седалище?

— Понятия не имею.

— Как же так… не ты ль промолвила, что располагаешь предположениями?

— Куда отправился, не имею ни малейшего понятия… Только подумала, что Мой господин будет действовать ради Широ.

— Чё такое? О чём речь вообще?

После этого Сортэ с остальными авантюристками тоже посвятили в курс дела. Как девушки потом сами сказали — они сначала удивились, а затем спокойно принялись за трапезу.

— Вот значит как. Широ не уверена в победе? Значит опасный противник.

— Не слишком ли слабая реакция у тебя, сударыня?

— Э? Но ведь Владыка уже начал действовать, верно?

— Согласна. Раз Милорд действует, не вижу никаких проблем.

— А то-с! Скорей всего прямо сейчас старается изо всех сил-с.

— Откуда исходит сие абсолютное доверие… неужель Мы не разглядели, а он воистину сильный муж?

— Айрис-сама, позвольте сказать. Почти уверена, что это не так… когда мы с ним побежали, моментально выдохся. К тому же вопил что-то там про отрывание руки, за которую я его тянула.

— Это ещё что значит? Можно подробней? И вообще, ты кто такая? Неужели Владыка новую бабу подцепил?

— Куда уж подробней. Больше того, что я сейчас сказала не произошло. И ещё… ничего этот извращенец меня не подцепил.

— Ха-а-а… а ведь и у меня был период, когда точно так же думала…

— Вот только не надо строить из себя старшего товарища. Со мной ничего подобного не случится.

— Угу-угу. Как я тебя понимаю.

По её словам, в этот момент Сортэ ощутила, словно увидела в Аяме-сан тень себя из прошлого. Поэтому, в порыве ревности к появившейся у меня новой женщине, повредничала.

— Дозволите ли Нам вернуться к прежней теме, милочки?

— Да. Подтверждаю. Милорд очень слабый.

— Ага-с! Из присутствующих… примерно на равных с Крис?

— Фуэ?! Со мной? У меня ведь уровень маленький. Не думаю, что смогу победить старшего брата.

— К слову, а какой именно?

— 24-ый…

— А-а-а… полагаю, ты даже немного сильней Владыки.

— Без использования навыков наверняка победишь Милорда.

— Отметелишь знатно-с.

— Насколько же у этого извращенца низкий уровень…

Наговорили гадостей за спиной, пока меня нет рядом. К тому же Крис ни за что не поступит так со мной. Она ведь хорошая девочка.

— Неужель настолько… в таком случае, Мы не понимаем. Почему вы столь спокойны?

— Без сомнения, наш Владыка слабенький. Но если он лично начал действовать, значит беспокоиться не о чём.

— Совершенно верно. Это не значит, что у него нет сильных сторон. Ваше Высочество, сила Милорда выражается не в боевой мощи.

— Иногда, но Шеф офигенно мужественным становится-с!

— …вообще-то он всегда выглядит мужественным.

— Венди ведь у нас бесповоротно влюблённая дева, слепо боготворящая Шефа-с.

— …правда? Разве не довольно мужественный?

— А-а-а… забыла, что была ещё одна слепо влюблённая дева-с, Сортэ-тан.

— Я тоже считаю Милорда мужественным.

— …и к ней ещё одна прибавилась-с! Нет, вы меня неправильно поняли. Я же сказала, что иногда «офигенно», забыли? Это не значит, что обычно он не мужественный.

Я — мужественный! …не настолько пустоголовый нарцисс, чтобы так считать. Поэтому, слушая дев, сгорал со стыда. К слову, конкретно этот кусок разговора поведала мне Айрис, при этом постоянно акцентируя на «мужественный» с ехидной лыбой. С таким задором дразнила меня.

— И? Что намерен вершить сей муж? Ибо стоит пробить часу к началу брани — никто не в силах будет вмешаться. Зрительские места заблокированы барьером. А у входа бдят стражники.

— Тут я понятия не имею… но скажу сразу — если попросит помощи, мы непременно прорубим путь.

— Верно, но уверена, что Милорд не попросит.

— Ага-с. Не захочет сделать нас преступниками в розыске, верно-с?

— Глупцы! Мы бдим. Посему не допустим вашего бесчинства…

После окончания переполоха мне сказали, что реально чуть не стали национальными преступниками. Я аж холодным потом покрылся. Бляха-муха, любят в этом мире прибегать к насилию при первой же возможности. Неужели не в состоянии придумать более элегантное проникновение, подобно мне? Ну… именно на такое способен скорей всего во всём мире один я.

— Кстати, не знаете, что за запредельное приворотное зелье?

— Прости, я понятия не имею.

— Я тож-с.

— Присоединяюсь к Айне с Рэнге. А вот Венди вполне может знать, нет?

— …паниатия ни имею.

— Однозначно знает.

— Наверняка.

— Похоже, Венди-сан знает.

— Ничего ВООБЩЕ не знаю… но наверно… что-то запредельное?

— Интересно, в чём именно эта «запредельность» выражается…

— Кто знает. Но Владыка скорей всего им пользовался. Раз так уверенно говорит — значит знает, какой эффект производит.

Венди поведала, что именно в этот момент осознала: как ни постарается — а отвертеться уже не сможет. Поэтому смирившись, ответила так:

— …могу предположить, возможно… если добавить одну каплю в полный стакан воды — по силам будет без перерыва с дюжину «раундов» провести… в чём… не знаю.

— Что тут скажешь…

— Ужасающий препарат… интересно, в порядке ли осталось тело Владыки?

— Случаем это зелье не входит в список опасных препаратов?

— И? И? Как оно было… по ощущениям-с?!

— М-мне-то откуда знать!!!

— Не стесняйся, молви. Ты в окружении одних дев.

— Есть вещи, которыми даже с другими девушкам поделиться не могу!

И тут я впервые узнал, что так называемые «девичьи разговоры» не миленькие невинные девичьи беседы о прекрасном. Это оказалось моим предрассудком. В реальности более пошлые и грязные разговоры на тривиальные темы, в подробностях и без прикрас с иносказаниями. Настолько, что если мужик услышит — у него уши могут свернуться в трубочку. И из-за дальнейшего пылкого обсуждения сами догадайтесь чего, длившегося довольно продолжительное время, Шупалье-сама тоже бесповоротно таки набралась самых разных знаний.

--------------------

Наша страница ПАТРЕОН — https://www.patreon.com/animetogether

На патреоне уже 5 том переведён!!!!

Расписание релизов новых глав опубликовали у нас в паблике.(https://vk.com/anitog)!