Том 1: Аква-сенсей Том 1: Мэгумин, убийца драконов Том 1. Питомец для Даркнесс (Перевод Calm_one) Том 2: У Алых магов высокий интеллект Том 2: Мэгумин-потрошитель Том 3: Крестоносец спящего леса Том 3: Взрыв — это искусство (Перевод RazGildyai) Том 4: Неживой предводитель комитета горожан Том 4: Убийца новичков с алыми глазами (Перевод Calm_one) Том 5: Одно взрывное свидание (Перевод Calm_one) Том 7: Демон и запретная книга Том 7: Умей радоваться мелочам Том 8: Противостояние! Том 8: Чего хотят мужчины Том 9: Коронный номер одного цыплёнка! Том 9: Случайная история-клише (Перевод Calm_one) Том 10: О юности принцессы (Перевод RazGildyai) Том 10: Богиня усердно трудится Том 10: Лучший в Акселе…(Перевод Calm_one) Том 11: Ради Айрис-сама Том 11: Сильнейшая магия... Том 11: ...Опасность использования одного навыка (Перевод RazGildyai) Том 12: Легендарная ведьма (Перевод Calm_one) Том 12: Истинное лицо насилия (Перевод Calm_one) Том 12: Одной летней ночью... Том 12: Невероятно везучий среброволосый вор (перевод Calm_one) Том 14: Невинный смех растения (Перевод Calm_one) Том 14: Сильнейший призыватель демонов среди Алых магов (Перевод Calm_one) Том 15: Подарок от всего сердца Том 15: В духе дворян 1-й Бакуэн: Папик Комэкко 3-й Бакуэн: Высоко уважаемые Алые маги 3-й Бакуэн: Дорогая сестрёнка 4-й Бакуэн: Трудолюбивая воровка! (Перевод RazGildyai) 4-й Бакуэн: Воинственная принцесса-миротворец 4-й Бакуэн: Стоимость маленькой девочки... Том про Ванира: Сегодня как консультант по гарему Том про Ванира: Сегодня как любовный консультант (Перевод RazGildyai) Том про Даста: Слежка за Аквой Том про Даста: Слежка за Мэгумин Том про Даста: Слежка за Даркнесс Бонус к манге по Бакуэну: Мой первый шаг на пути взрывов


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
calm_one
3 мес.
#
О_О Ничего себе... Вот нам чего, оказывается, надо...
Спасибо Фрейду.
Кстати, хорошая мысль - надо поискать что-нибудь в виде Чомуськи. :) А то работаю по Коносубе который год, а на компе только Тоторо одинокий стоит.
water_cactus
3 мес.
#
не ну мы намек поняли что надо камушки подарить переводчику
111111111
3 мес.
#
Спасибо
111111111
3 мес.
#
хахах
Бурда
4 мес.
#
>>28691
Это изнасилование, а не нтр. Не надо путать, нтр может включать в себя и это, но это не обязательно, а вот просмотр сего действа партнером (вольно или нет) обязателен.

Именно что по принуждению. Другое дело, что здесь нет насилия, как в изнасиловании. Героиня сама соглашается на измену под воздействием тех или иных обстоятельств (шантажом, например, что тоже принуждение, но в иной форме). И повторюсь, много где вторые половинки не в курсе, что совершается. Очень много неторарок, где действо совершается без ведома парня/мужа героини, он там вообще может появляться лишь в эпизодах. Например, уйти в самом начале на работу и больше в сюжете не появиться, а всю мангу творится неторарка в стиле "я начальник твоего мужа, его могут уволить, но ты же знаешь, что надо сделать, чтобы этого не произошло, верно?"
Hiper1
4 мес.
#
>>28689
Неторарка - измена по принуждению.

Это изнасилование, а не нтр. Не надо путать, нтр может включать в себя и это, но это не обязательно, а вот просмотр сего действа партнером (вольно или нет) обязателен.
Ответы: >>28692
kanobu
4 мес.
#
Спасибо, прям ностальгия по Даркнесс-мазохистке: в последнее время я уже стал забывать, какой она была вначале.
Бурда
4 мес.
#
Неторарка - измена по принуждению. Да, пол тут не важен, хотя обычно гг - тян. Но систематика не обязательна, измена может быть как единичная, так и многоразовая. Да и вторая половинка гг не обязательно должна видеть процесс. Зачастую об этом даже не известно, тян неторарят, а ее парень совершенно об этом не в курсе. Кроме того, несмотря на первичное сопротивление и отвращение, тян нередко в неторарках подсаживаются на это все. Так что тут много всякого.
Ответы: >>28691
calm_one
4 мес.
#
>>28686
NTR несколько не о том. Во первых пол там не принципиален. Во вторых тот кому изменяют должен наблюдать за процессом.
В принципе, мне так и сказали ;), но в статье по терминам было именно так, как в тексте. Я не стал выдумывать свое и скопировал.

>>28687
Спасибо за перевод, а раньше ведь не было такой главы, её автор недавно написал ?
Не могу точно сказать, ноо это последняя SS, которую дал анлейтер.
water_cactus
4 мес.
#
Спасибо за перевод, а раньше ведь не было такой главы, её автор недавно написал ?
Ответы: >>28688
Hiper1
4 мес.
#
NTR несколько не о том. Во первых пол там не принципиален. Во вторых тот кому изменяют должен наблюдать за процессом.
Ответы: >>28688
daniel_22s
5 мес.
#
Спасибо за перевод
water_cactus
5 мес.
#
Спасибо за перевод
calm_one
7 мес.
#
>>28682
Когда переведёте "Мимолётное взрывное свидание"?
Уже в работе
antik
8 мес.
#
Когда переведёте "Мимолётное взрывное свидание"?
Ответы: >>28683
spokuha(-_-)
8 мес.
#
Похоже не судьба казуме иметь добрую безмятежную девочку
makentosh
9 мес.
#
Когда-нибудь точно будет.
Lordon
9 мес.
#
Когда будет перевод остальных историй от сюда?
Lordon
9 мес.
#
Когда будет перевод остальных историй от сюда?
daniel_22s
10 мес.
#
Вот мне интересно, а "мимолетное взрывное свидание" канон? Оно указано в 5 томе, но оно никак не могло происходить там, ведь том начинается с того, как они только-только вернулись из Арканлетии и тут же погнали в деревню алых магов (то есть времени для этого свидания нет), а после окончания тома Мегумин уже призналась Казуме, поэтому не стала бы так сильно отнекиваться, что у неё нет никаких чувств к нему.
И в общем эти короткие истории являются каноном?

Отобразить дальше

Том 11: ...Опасность использования одного навыка (Перевод RazGildyai)

— Казума-сан, Казума-сан, а вон тот мужчина? Можешь сказать, о чём он говорит?

Проводив Айрис до столицы, мы остались погостить в замке на несколько дней. Нас приняли очень радушно, и каждый день во дворце устраивались праздники и приёмы в честь подвига Айрис, которая в одиночку убила дракона.

— Ты о том пожилом дворянине? Хорошо, предоставь это мне.

На этих приёмах нам с Аквой было нечем заняться, кроме как есть и пить, и от скуки мы стали наблюдать за гостями. Вот тут-то мне и пригодился один из моих навыков. Проще говоря, я стал применять навык «Чтения по губам», чтобы развлечься.

— «Что такое?.. Закончился грибной соус для моего любимого блюда из драконоящеров?.. С ним кушанье было бы идеально…»

Похоже, старик был погружен в мысли о еде.

— Ясно-ясно. Эй, а с этим навыком можно неплохо повеселиться, да? Я бы взяла его, если бы могла.

— Ты права, только запомни на будущее: если люди начинают с усмешкой поглядывать на тебя, нужно быть очень осторожной. Даже если человек, чью речь ты читаешь, не хочет говорить гадости тебе лично, с этим навыком ты мгновенно узнаешь, о чём он бормочет. Недавно я увидел, что молодые авантюристки мне улыбаются, и решил применить этот навык, а в результате неожиданно получил душевную травму. В общем, я сильно с ними поругался и не отставал от них, пока они не извинились. Они вымаливали прощение до тех пор, пока их слова меня не удовлетворили.

Ах да, перед тем как отпустить авантюристок, я заставил их сказать обо мне десять разных приятных вещей.

— Ты в своем репертуаре, да? Ладно, а что насчёт вон тех людей? Как думаешь эти старички такие же мерзкие, как ты? Не знаю, чем они там занимаются, но то, как они вполголоса обсуждают что-то у стенки, наклонившись друг к другу, явно не к добру. Можешь считать это интуицией богини, но, по-моему, они строят какие-то козни!

Аква указала на парочку дворян, которые, похоже, были на этом приёме нежеланными гостями, и, отойдя в сторонку, что-то обсуждали между собой.

— Хмм… Интересно. Хорошо, я попробую!

— Наверняка они замышляют что-то непристойное! Например, украсть нижнее бельё дворцовых служанок!

Слушая Акву, я одновременно стал читать по губам стариков, о чём они говорили.

«Значит, слухи оказались правдой? Премьер-министр Элроуда был подослан Королём демонов?» — «Да, в этом нет никаких сомнений. Если станет известно о наших с ним тайных сделках, ситуация осложнится. Надо поспешить и уничтожить все улики, иначе…»

Я быстро оглянулся вокруг, проверяя, не услышал ли их кто из гостей. Вряд ли, конечно, но я должен был удостовериться.

— Что будем делать? Я думал, они задумали пустяковую проказу, а теперь выходит, что мы опять вляпались во что-то серьёзное.

— Эй, я ничего не видела и не слышала, но, по-моему, нам следует рассказать об этом Айрис, или Даркнесс, или какой-нибудь ещё важной шишке, верно? Поступив так, мы скинем с себя всякую ответственность за это дело.

Я молча кивнул, соглашаясь с предложением Аквы. С недавних пор её чутьё на опасность сильно обострилось.

Кстати, возможно, мне стоит на время отказаться от применения этого навыка. А то ещё узнаю ненароком какую-нибудь государственную тайну, и мне сотрут память.

Мгновенно осознав, какую опасность таит в себе навык чтения по губам, я торжественно поклялся про себя больше никогда его не использовать...

— Эй, смотри, смотри туда. Там какой-то тип пристаёт к Даркнесс.

— Что?

Аква указала на места для особо важных гостей, где за Даркнесс, одетой в красивое платье, вовсю увивался молодой дворянин.

Ощутив беспричинное раздражение, я активировал навык «Чтение по губам», использовать который зарёкся буквально секунду назад.

— Казума, уж ты-то не упустишь возможности прочесть, о чём они говорят, да? Ты ведь поделишься со мной, да?

Чуть не лопаясь от любопытства, Аква схватила меня за плечи и принялась трясти.

— Ладно, слушай. Вот о чём говорит тот парень: «Давно не виделись, Лалатина-сама. О-о, вот это да! С нашей последней встречи вы стали ещё прекраснее! Ваш взгляд сводит меня с ума! Ваша влекущая красота… да, она подобна смертоносной амброзии, цветущей в самом сердце гор…» Прости, я не могу продолжать, мне слишком неловко. Кстати, что это за смертоносная амброзия? Разве это комплимент?

— Он, что, так и сказал? А что Даркнесс? Что она на это ответила?

— «Что вы такое говорите, граф Бефранц? Слышала, на днях вы лично принимали участие в бою и теперь стали гораздо смелее. Вы… да, смелостью вы ничем не уступаете великому королю гоблинов...»

— Казума-сан, Казума-сан, может, это эгоистично с моей стороны, но когда ты пытаешься говорить девчачьим голоском, мне становится не по себе, не мог бы ты прекратить так делать?

Да мне самому неловко, может, не будешь прерывать меня, да ещё таким будничным тоном?

— Ладно, кажется, я поняла принцип чтения по губам. Эй, Казума, сейчас я попробую прочесть, о чём они говорят, а когда закончу, поправь меня, если что, хорошо? — громко объявила Аква.

Люди, стоящие неподалёку, тут же повернулись в нашу сторону и посмотрели на неё. Они уже видели великолепные представления Аквы и потому теперь с интересом наблюдали за ней, предвкушая захватывающее зрелище.

Ну, «Чтение по губам» — в какой-то мере развлекательный навык, поэтому у неё вопреки моим ожиданиям могло и получиться. Я начал следить за тем, о чём говорят Даркнесс и тот юнец.

«Кстати, Дастинесс-сама, не возражаете обсудить наше вероятное обручение?»

— «Дастинесс-сама, не возражаете обсудить ваше приятное разоблачение?»

Почти, но не совсем.

Услышав «Дастинесс-сама», окружающие нас гости, похоже, поняли, чем занимается Аква.

«Граф, я сожалею, но дом Дастинесс отклоняет Ваше предложение».

— «Обед в неглиже... Я млею. Дом Дастинесс принимает...»

— Так, стоп, тут же люди кругом, прекрати! А то о Даркнесс вновь поползут всякие странные слухи!

...

На следующий день.

Похоже, моя поспешная попытка остановить Акву была напрасной. На дом Дастинесс буквально обрушилась лавина подарков с нижним бельём самых разных фасонов и расцветок, и обеспокоенная Даркнесс, неожиданно ставшая объектом этих загадочных сексуальных домогательств, обратилась за советом ко мне...