Том 1    
Глава 2: Увидеть истину любви парочки коллег

Глава 2: Увидеть истину любви парочки коллег

— О, Митараи-тян, сменил стиль? Неужели девушку нашёл?

... Чёртов Ямамото, расшумелся с утра пораньше.

— Что вы, просто с вас пример беру, шеф Ямамото, а то совсем за собой не слежу.

— Что, пример? Ещё и так вежливо. А в отделе всё слухи ходили, вдруг ты подружку нашёл.

Так ведь ты слухи и распространяешь, блин... Братишка в парикмахерской слишком уж разошёлся и совсем мне образ переделал. Правда я сам ляпнул «я в этом не разбираюсь, так что полагаюсь на вас», а дальше чуть ли не спал. Эх, и всё же бесит, когда это Ямамото говорит. Будто с издёвкой.

— Конечно же нет. Я ведь не такой популярный среди девушек как вы, шеф Ямамото.

— Д-дурень, не говори об этом так громко... Кстати, Митараи, ты сделал?

Меня порадовал его взволнованный вид. У него есть девушка Мисаки Маи-сан, её отдел находился всего в паре метров и даже не за стеной, занимается офисной работой. Я специально сказал, чтобы услышала. И конечно этот бабник встречался с самой красивой женщиной компании Мисаки-сан. Поговаривали, что они уже даже живут вместе.

— Если речь о материалах для презентации, то я оставил их в общей папке.

— Спасибо, ты меня просто выручаешь. А, точно, Митараи, ты же не ходил выпивать со вторым отделом? Сегодня как раз выпить собирались, может присоединишься?

— Нет, я же из первого отдела, неправильно это.

Мы вместе устроились, и меня пару раз звали вместе выпить, вот только он быстро поднялся до начальника, и на вечеринках стал вести себя нахально, так что я просто не хотел быть с ним в одном месте. Не то, чтобы я прямо завидую, просто всё превращается в театр одного актёра.

— Просто приходи. А, или у тебя вечером свидание с девушкой?

— Говорил же, что нет! Нет у меня пока никого!

... Сказал и понял, что ляпнул лишнего. Вот блин.

— Пока? Значит есть кто-то на примете? Кто-то из фирмы? Митараи-тян, и кто же это?

Чёрт, вот чего я ему проболтался... И все теперь пялятся!

— Иду, раз предложил, я пойду со всеми выпить.

— Хоть и без сильного желания, но да ладно. Значит Митараи тоже идёт. Место и время я тебе на почту пришлю. Пока.

Эх, утро уже не задалось.

Я осмотрелся, находясь возле своего стола, несколько человек хихикали, слушая наш разговор. Позорище какое, лучше уж с головой в работу уйти, я собирался уткнуться в монитор компьютера, и когда направил на него взгляд, случайно встретился взглядом с Мисаки Маи-сан.

Чего она на меня смотрит? Стоило подумать, как она вернулась к работе.

***

Всё же лучше бы не шёл.

В небольшом баре рядом с фирмой в глубине заведения устроились два десятка человек из одного отдела, чтобы отпраздновать свой небольшой проект, но всё только началось, а в центре внимания уже оказался Ямамото. Во время работы он давал советы и указания, однако вёл себя нормально, но стоило выпить, и всё менялось. Даже если он делал на работе какую-то мелочь, начинал описывать всё так, будто всюду были одни его заслуги. И так часами.

— Так всегда? Вроде стало ещё хуже, чем раньше.

Я сел как можно дальше от Ямамото и спросил у Ито.

— Да, всё хуже. Он себе стихи слагать готов.

— Ужас, и ведь это встреча второго отдела. Он постоянно с вами ходит?

— Ага. И постоянно нажирается, что ещё хуже.

— А? Он что, пить не умеет?

— У него энтузиазма хоть отбавляй, сам смотри.

Ино указал за стол Ямамото. Он как раз в хорошем настроении опрокинул кружку с пивом, а на столе уже было три пустых кружки.

— Только ведь начали, а он уже?

— Нажрётся и заснёт. И хорошо, если бы на этом всё закончилось.

— Хорошо?

— Ага, а то приходится кому-то ему такси вызывать и домой везти.

— Серьёзно? Этого здоровяка? Да он ведь под сотню весит.

— Нельзя оставлять его спать в заведении. И конечно не всегда, но когда его отвозить, может случиться что-то хорошее.

— Что-то хорошее?

— Если он в хорошем настроении, может в кабаре-клуб взять.

— Понятно, Ито-кун, тебе такое нравится, значит. Но ведь у Ямамото Мисаки-сан есть, а он всё равно ходит. Это же почти измена.

— Ну да. Потому Ямамото и платит. Вроде как за молчание. А-ха-ха.

И ведь Мисаки-сан знает, какой Ямамото бабник. Это вообще все в компании знают. Он и с сотрудницами фирм, с которыми мы работаем, заигрывал, сам в этом признавался. Правда не знаю, что именно там было. А сейчас с ним сидела новенькая сотрудника, он же почти до неё домогается.

— Простите, задержалась, — раздвижная дверь открылась и вошла девушка Ямамото, Мисаки Маи-сан. Несколько человек поприветствовали её, а Ямамото сказал:

— А? Ты разве собиралась приходить?

Мисаки-сан почему-то присела рядом со мной и сказала ему:

— Пришла чтобы кое-кто вёл себя подобающе.

Несколько человек опустили головы и начали хихикать. А у Ямамото слегка испортилось настроение, и он снова стал восхвалять себя перед сидевшим рядом подчинённым. Мисаки-сан уселась прямо рядом со мной, и другой сотрудник налил ей пиво, мы все выпили.

— Митараи-кун, мы до этого общались?

Я впервые увидел её так близко, всё же она привлекательная. Грудь большая, и губы, которыми она прикладывалась к кружке, обворожительные, одним словом, сексуальная... Да о чём я вообще думаю?

— Это, один раз. Парой слов во время медосмотра.

— Это не считается. Ты ведь вместе с Ямамото в фирму пришёл, вы из одного университета?

— Правда друзьями не были, но да.

— Так чего ты подстригся, Митараи-кун? Прямо переменился.

— Да просто сходил вчера в парикмахерскую, попросил подстричь на их вкус, и вот что получилось.

— Хм... — Мисаки-сан стала рассматривать меня, улыбаясь. — Похоже Ямамото прав, ты себе кого-то нашёл.

— ... Нет, это не так.

— Можешь не скрывать. Всё равно никто нас не слышит.

Ух. Чего она так на меня смотрит? Против такого соблазнительного взгляда не устоять...

— Н-не то, чтобы кого-то нашёл, но, это... Может не будем об это?

— Хи-хи-хи. Прости, лезу в личную жизнь. Но причёска тебе и правда очень идёт. Ты прямо настоящим красавчиком стал, Митараи-кун.

Красавчиком? Мне впервые такое говорят... Нет, в парикмахерской так же говорили, но я думал, что это чистая лесть была.

Мисаки-сан и остальные просто общались, сидя вдали от Ямамото, но где-то через полчаса после прихода женщины, она прошептала мне на ухо:

— Митараи-кун, прости, но у меня к тебе важное дело... Выслушаешь?

— А? Дело? Какое?

— Прости, но мог бы ты отвезти его домой?

— А? П-почему я?

— На других я положиться не могу. Он ведь сам не вернётся. Наверняка потащит кого-то из подчинённых в кабаре. А ты ведь не поедешь, Митараи-кун?

Значит она всё знает о кабаре.

— Это конечно так, но почему бы вам не вернуться вместе?

— Не получится. Мне ещё кое-куда сходить надо. Я тебя потом отблагодарю.

И чего я должен домой этого хвастуна везти? Я взглянул на Ямамото... Вот же алкаш.

— А почему именно я должен его отвезти? — недовольно спросил я, а она выставила руку, точно молясь, и сказала «прошу». Ух, непросто от такого отказаться.

— Хорошо. Но только сегодня.

— Спасибо. Очень выручишь. Так, Ито-кун, передай «сегодня отвезёт Митараи-кун». Полагаюсь на тебя.

Женщина подмигнула мне, поднялась, взяла вещи и пальто, сказала пару слов Ито, потом ещё нескольким людям и ушла.

Вечеринка продлилась два часа, а потом как и сказал Ито, Ямамото завалился спать в углу. Время последних заказов прошло, пора было расходиться, так что я подошёл к нему и потряс за здоровенное плечо.

— Просыпайся, эй. Нам пора.

Наблюдавший Ито сказал:

— Так ты его не разбудишь. Я сам, а ты наблюдай, — он обратился к Ямамото. — Ямамото, тут девушка в твоём вкусе.

Он сразу же открыл глаза и подскочил, будто и не спал вовсе.

— Где? Девушка?

Ито сразу же начал лыбиться. А я лишь вздохнул от удивления. Его любви конца и края нет.

Мы вдвоём вывели пьяного Ямамото из заведения и дотащили до места, где можно было поймать такси, и закинули в машину.

— Ито, он быстро напивается, но так же быстро и трезвеет, что ли?

— Ага, сам удивляюсь, что у него там за печень, а-ха-ха.

— Ладно, повёз я его. До завтра, спасибо.

Ямамото спал на правом заднем сидении. Я не спрашивал у Мисаки-сан, почему сегодня он должен был переночевать дома, но при том, что его просто надо было вернуть домой, ничего сложного здесь не было.

... Так я по крайней мере думал.

— Ито, сегодня едем не в кабаре, а в сисько-бар.

Прочухался, и что несёт?

— Я не Ито. В сисько-бар мы не поедем.

— А? Митараи. А что ты в такси делаешь?

— Домой тебя виду. Мисаки-сан сказала, чтобы обязательно доставил.

— ... Что? — Ямамото уставился на меня сверлящим взглядом.

Чего? Вот же жуткий взгляд...

— Чёрт, не вернусь. Прости, Митараи, но мы едем в другое место. На перекрёстке направо сверните.

— На национальное шоссе? Понял, — ответил водитель и встал на правую полосу.

— Что? Не вернёшься? И куда ты собрался. Я в бар не пойду.

— Замолчи. К тебе домой. Туда ведь ехать?

— Что... Почему ко мне? Ничего не понимаю... Водитель, не направо, а прямо езжайте.

— Нет, направо поворачивайте!

— Господа, так что мне делать? — спросил озадаченный водитель, за поворотом он остановился на обочине. Мы не могли переговариваться, сидя в машине, потому вышли и начали обсуждение.

— Чего? Почему я должен тебя к себе везти?

— Просто иначе я не могу. Прости. Слегка отойду и спать лягу, ну же? Дай отдохнуть.

— Нельзя. Я пообещал Мисаки-сан, что домой тебя отвезу.

— Ладно тебе. А, давай я сам данные систематизирую. Ну же, Митараи-тян, прошу.

Он сложил ладони, умоляя меня...

— И почему? Почему домой возвращаться нельзя? С Мисаки-сан поссорился?

— Да нет, просто кое-что случилось, сегодня нельзя.

— Да уж... И надолго? На час?

— Да, мне хватит. Просто домой я вернуться не могу.

— Тогда на часок. И я Мисаки-сан сообщу. Не собираюсь я ничего скрывать.

— Ага...

Мы снова сели в дожидавшееся нас такси и поехали ко мне. Я взял телефон, позвонил Мисаки-сан и сообщил, что сразу я его не отвезу.

— Чего? Дай-ка трубку Ямамото.

Я протянул телефон, но мужчина сразу же замотал головой, типа говорить не хочет... Блин, вот что с ним делать.

— Ямамото-сенсей не желает говорить по телефону.

— Да уж... Митараи-кун, прости, что так вышло. Я тебя обязательно отблагодарю.

— Да, до свидания.

Было уже десять, когда машина подъехала к моему дому. Ямамото говорил уже почти как трезвый, но его всё ещё шатало, если не придерживать, завалится. Да уж, одному таким заниматься всё же непросто.

— Ого, а ты в довольно новом доме живёшь.

— Не о том сейчас думать надо, я тут тебя держу, иди давай.

— О, в лифте и монитор есть, цветной. У меня дома чёрно-белый.

— Хорош уже болтать... А.

У входа слева от лифта был монитор, и там показывалось то, что в лифте. Сейчас вниз спускалась Сакураи Тинатсу-сан. Когда лифт спустился на первый этаж, двери открылись...

— А, добрый вечер.

— Д-добрый вечер.

— Только вернулись?

— Да, это мой начальник...

— Вот как. Ладно.

Сакураи-сан была в джинсах, похоже собралась в магазин. Он неё ощущался слабый запах шампуня. Она не просто красотка, от неё даже пахло вкусно... Я что, извращенец?

Я с Ямамото вошёл в лифт.

— Кто эта красотка?

— Кто?.. Соседка.

— Соседка? Для просто соседки вы неплохо ладите.

— И что?

— Нет, ничего... Просто люди обычно и не знают, кто рядом живёт.

— И что с того? И мы приехали, давай на выход.

Я практически вытолкал этого здоровяка из лифта, завёл его наконец к себе и усадил на стул.

— Кофе будешь? У меня только растворимый.

— Да, спасибо. Мне чёрный.

Пусть так вышло, я не понимал, чего Ямамото делает у меня. Атмосфера была странной, я открыл дверь в соседнюю комнату и включил телевизор, а сам принялся мыть посуду.

— И какие у вас отношения?

— А? Что за отношения?

— Ну с той красоткой.

— Она просто моя соседка.

— Это ты в неё влюбился, Митараи?

Я аж миску в раковину уронил.

— Чего вдруг?

— Ну, просто увидел тебя, пока ты с ней разговаривал, и понял. И подстригся ты из-за неё?

Ух. Чего это он?.. Хотя причину он верно угадал, и мы как раз с Сакураи-сан встретились.

— К-какая вообще разница?

Ямамото молча пил кофе и с улыбкой посматривал, как я мою посуду. Это раздражало, но я игнорировал его и продолжал заниматься делом, когда он сказал:

— Что это? Я ещё никогда не ела таких вкусных гамбургеров. Позвольте...

Гхе! Чёрт! Я же записку на столе оставил!

— Не смей! А ну отдай!

Я вытянул руку, чтобы выхватить записку, а он поднял её так, чтобы я не достал и продолжил читать:

— Позвольте вас потом за это отблагодарить. Спасибо большое. Ого, это от неё. Значит её Сакураи Тинатсу-сан зовут, а-ха-ха.

— Не смешно. Отдай, говорю!

— Понял, не злись.

Я вернул себе записку. В итоге её прочитал самый неприятный тип... Всё же не стоило его приводить.

— Молодец, Митараи. Не думал, что ты будешь действовать так открыто и угостишь её приготовленными лично гамбургерами.

— ... Д-да я просто приготовил слишком много и поделился с соседкой.

— Никто бы заморачиваться не стал. Гамбургеры непросто приготовить, и никто бы не стал просто так с соседями делиться. Такого без расчёта не бывает. Ты ведь её заинтриговать решил, чтобы сблизиться?

Всё же хорош он. Всё верно сказал. Лучше уж мне промолчать...

— ... И твоя стратегия с гамбургерами увенчалась успехом. «Позвольте вас потом за это отблагодарить», — вот что Тинаттян ответила.

Что ты её нахально Тинаттян называешь, что Кей.

— Точно, Митараи, ты влюбился.

... Так собственно и есть.

— Ладно, я впервые у тебя дома, и за это расскажу тебе обо всех тонкостях любви.

— ... Не надо.

— Не говори так. Я же не просто бабник, по делу расскажу, садись давай.

... Ну и кто же ты тогда?

— Люди не так редко в соседей влюбляются.

— ...

— Если будешь лезть, могут сталкером посчитать, но твоя стратегия с гамбургерами увенчалась успехом. И Тинаттян тебя собирается отблагодарить.

— ...

— То есть сейчас она относится к тебе без подозрения. Надо ждать, когда Тинаттян отблагодарит тебя, а потом осторожно наступать так, чтобы она ничего не заподозрила.

— ...

— ... Эй, Митараи, ты всё молчишь, ты меня вообще слушаешь?

— Слушаю. Только совета я не просил.

— Не смотри так холодно. Просто это так весело. Мне же интересно, сможешь ли ты заполучить такую красотку. Блин, хотел бы я с тобой поменяться.

— ... У тебя Мисаки-сан есть.

— Маи... Не о ней сейчас речь. Ты главное не надоедай ей каждый день, в дверь не стучись, выжидай возможность, а потом действуй, это я тебе как опытный любовник советую.

— ... О, вот как.

— И не несись вперёд паровоза. Наблюдай за ней, следи за реакцией, как следует вникай, постарайся прочувствовать её настроение во время разговора.

— Хм.

— Будут вопросы, обращайся в любое время.

Да ты только с советами и лезешь.

— Ты обещался поскорее домой вернуться.

— А, точно. В принципе я уже протрезвел, можно и идти. И женщинам нравятся напористые мужчины. Понял, Митараи?

— Ага, понял. А теперь иди.

— Не говори так, будто я тебе мешаю, я же не говорил, что не уйду.

Когда Ямамото поднялся со стула, он слегка зашатался, но уже мог ходить нормально, и направился домой.

Конечно Ито говорил, но что у него за способность к выведению алкоголя?

***

На следующий день. Я слегка озадаченный находился на работе. И всё из-за пришедшего сообщения по рабочей почте.

«Спасибо. Прости, что пришлось заботиться о Ямамото вчера. Хочу поблагодарить и немного поговорить с тобой, у тебя же найдётся время после работы? Место пришлю ссылкой попозже».

Это написала девушка Ямамото из административного отдела Мисаки Маи-сан. Я конечно рад, что она поблагодарить меня хочет, но о чём она поговорить собралась? Я вообще только вчера с ней впервые нормально поговорил, больше мы никак не связаны.

Ну и ладно, я ответил «хорошо», и мне было сказано ждать в чайной у станции, о которой я даже не слышал. Место под названием «Химавари» можно сказать взбудоражило меня. Под влиянием товарищей из университета я увлёкся старым джазом, а тут атмосфера была как в эру Сёва.

После работы Мисаки-сан прислала мне карту с маршрутом, и я пошёл по аллее между зданиями у станции и добрался до нужного места. Одноэтажное здание, от которого веяло стариной. Сбоку от двери была доска с надписью: «Сегодня Чарли Паркер!» Я случайно выдал «о», и когда дверь, трезвоня, открылась, я и правда услышал музыку Чарли Паркера.

Помещение было маленьким, пары десятков человек хватило бы, чтобы его заполнить. Посетителей было четверо, и за дальним столиком я увидел Мисаки-сан. Она курила.

— Отлично поработали. Мисаки-сан, так вы курите?

— Только никому не говори. Все в офисе только об этом и будут трепаться, если узнают.

— Директор ведь не любит табачный дым. Хотя мне всё равно.

— Сюда из наших никто не приходит. Правда я сама не так давно это заведение нашла.

— А, но место и правда неплохое. Будто в эру Сёва вернулся, и музыка Чарли Паркера мне нравится.

— Митараи-кун, так ты джаз любишь. Я и не знала, что у тебя такое хорошее увлечение.

Джаз я люблю, но увлечением его не назвать. Диски я не собираю, и проигрывателя как здесь у меня нет. Только на стриминговых сервисах сижу, а с компьютера или телефона слушаю. Я двадцати семи летний одинокий мужчина без увлечений. Можно сказать, что я живу работой.

Когда седой мужчина лет шестидесяти, напоминавший джентльмена принёс кофе, я заговорил:

— Так о чём вы хотели поговорить?

Мисаки-сан затушила сигарету в пепельнице и взяла сумку, лежавшую на соседнем стуле, а потом что-то из неё вытащила.

— Перед этим, вот, за то, что позаботился вчера о Ямамото. Ваучер в кино, можешь пойти на любой фильм в этом кинотеатре. Пять билетов всего.

— Спасибо, — я принял билеты.

— Митараи-кун, пойдёшь с любимой девушкой?

— Н-нет, у меня же никого нет...

— Хи-хи-хи, вчера, когда он вернулся, то сказал: «Похоже он в соседку влюбился, она настоящая красотка, я ему пару советов дал».

В-вот ведь гад... Разболтал обо всём Мисаки-сан.

— Не будем обо мне. О чём вы поговорить хотели?

— ... А, ну да. Митараи-кун, ты точно не против, что я курю?

— Да.

Мисаки-сан зажгла зажигалку, убрала чёлку левой рукой, затянулась и выдохнула дым. Жест был очень сексуальным.

— Ямамото что-то говорил тебе о том, почему не возвращался вчера?

— Хм, ну... Говорил, что есть какая-то причина.

— Причина, значит. Мне сказал, что вы как-то внезапно к тебе решили поехать. Так и думала.

— Так и думали?

— Жениться на мне он не хочет.

— Ж-жениться?!

Мисаки-сан опёрлась спиной на спинку стула, скрестила руки и посмотрела на потолок.

Всё же огромная у неё грудь. Когда руками подпирает, глаз не оторвать.

Она ещё половины сигареты не выкурила, когда затушила её и начала говорить.

— Вчера вечером ненадолго ко мне моя мать приехала. Потому я и попросила тебя привезти его.

— ... А, я и не знал.

— Так я и не говорила, мы ведь уже шесть лет вместе. Я его постарше, мне уже тридцать. Мы уже и живём вместе. Нормально ведь думать о замужестве? Вполне ведь здравая мысль.

— Хм... Ну да, наверное.

— Я несколько раз пыталась поговорить с ним о женитьбе, но он всегда уходил от ответа. Я мать о помощи попросила, думала, что она на него надавит... Её очень волнуют наши отношения.

— Понятно. То есть он знал о ваших планах, потому и не возвращался?

— Скорее всего... Блин, вот же бесит это.

Она опёрлась локтями на стол и сложила на руки голову... Теперь можно было увидеть ложбинку через блузку. Оставив руки на столе, Мисаки-сан подняла голову.

— ... Похоже он всё таки простой бабник. А ты что думаешь?

— Что думаю?..

Вообще вчера, когда в такси были, он предложил в сисько-бар поехать. И чего Мисаки-сан с таким бабником встречается?

— ... Все мои подруги в шоке. Чего я с таким вместе. Ну да, он налево ходит, а я с ним не расстаюсь. Ты тоже так считаешь, Митараи-кун?

— ... Ну, наверное.

— Но он говорит, что с ними у него не серьёзно, только со мной. И не думаю, что он врёт. Просто заигрывает, не целуется и вообще ничего такого не делает.

Ну, что-то сложно в такое поверить. Не может этот бабник быть таким.

— Думаешь, что надо быть дурой, чтобы верить в это? И всё же я не считаю, что он врёт... Я не поговорить хочу, а скорее уж просто пожаловаться.

— Ничего, я согласен послушать. И заведение мне понравилось.

— Спасибо. В общем, если любишь, остаётся только доверять. Вот такая дурная логика... — сказала Мисаки-сан и снова закурила, воцарилась тишина. Она выглядела очень уверенной. Выражение и жесты были очень сексуальными и притягательными.

— Но тебе это может показаться лишь изменой.

— ... А?

— Да уж. Если у тебя с той девушкой всё получится, она не будет мучиться как и я. Завидуя я ей.

— Погодите, Мисаки-сан! Я с ней всего пару раз говорил.

— Хи-хи-хи. Я же сказала «если получится». Ладно, пойдём. Хозяин, счет, пожалуйста.

Я расстался с Мисаки-сан у станции, трясясь в поезде, я вспомнил разговор в чайной.

Так значит Ямамото и Мисаки-сан живут вместе, прямо зависть берёт «здорово ведь жить вместе с девушкой». И один я жить стал, думая, что так смогу с какой-нибудь девушкой... В общем это одна из причин, почему я съехал из дома.

Но пообщавшись с Мисаки-сан, я понял, что там не только любовь и счастье, а брак и другие сложности. Хотя у меня пока ещё даже ничего не началось...

Я вспомнил о билетах в кино, которые дала Мисаки-сан. У меня ведь будет возможность использовать их?

... И я никак не ожидал, что он выпадет так скоро.