BakeSS    
Фигурка Хитаги


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
lastic
27.05.2020 20:10
домо
blackhust
24.05.2020 21:28
eljerbo, спасибо, починил.
eljerbo
24.05.2020 07:57
В рассказе Разумность Суруги поплыли сноски, а вторая вообще отсутствует
blackhust
15.05.2020 21:02
eljerbo, спасибо за внимательность)
eljerbo
14.05.2020 18:50
Наука Синобу
".. эксплуатацию людей к качестве орудий .."
И ещё раз спасибо за переводы :о)
nyassh
09.05.2020 18:55
asd
lastic
07.05.2020 00:24
Хоооооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
natkathegreat
01.05.2020 19:59
Спасибо! Рад, что работа над переводом продолжается. Очень жду этот и другие переводы, желаю терпения и сил <3
blackhust
01.05.2020 13:30
null, спасибо) я уже связался с автором проекта на Реддите и он мне передал все переводы и оригинальные тексты коротких историй, кроме тех, что не публиковались в интернете, так что всё ок.
Anon
01.05.2020 05:57
Спасибо, что продолжаете переводить моногатари! Вот ссылка на ещё несколько глав коротких историй:

https://www.reddit.com/r/araragi/comments/5eilqt/monogatari_short_stories_translation_project/?utm_source=amp&utm_medium=&utm_content=post_body

Фигурка Хитаги

Мне кажется, что для тех, попал сюда после просмотра аниме, эта ситуация будет предельно понятна, однако те, кто начал знакомиться с франшизой с фигурок, могут посчитать, что она совершенно не имеет смысла. Вскоре после того, как началось мой странное сосуществование с Ононоки Ёцуги, сикигами Кагэнуй Ёдзуру, Сэндзёгахара Хитаги совершила визит в дом Арараги.

Что же касается того, какова была цель её визита, то тут всё более чем просто — она решила проверить, как идут мои приготовления к вступительным экзаменам в университет. Если выражаться точнее, то она просто зашла спросить: «Арараги-кун, ты ведь не отлыниваешь от учёбы, правда?»

Нет, на самом деле она не задавала мне этого вопроса. Она просто потеряла дар речи, увидев плюшевую куклу, которая была в моей комнате.

Для такого человека, как Сэндзёгахара, которая обычно не стесняется употреблять резкие словечки, ситуация, когда она не может сложить вместе даже пару слов, является чем-то из ряда вон выходящим. И всё же она не из тех, кто теряет дар речи, обнаружив плюшевую куклу в комнате старшеклассника.

Причина, по которой Сэндзёгахара лишилась дара речи, была в том, что плюшевой куклой на деле была Ононоки Ёцуги.

«Нет, личность этой куклы меня не особо волнует, однако когда я захожу в комнату к своему парню и вижу там куклу в виде маленькой девочки в полный рост, то естественно не могу найти подходящих слов…»

Хотелось верить, что когда она на мгновение обернулась назад, у неё не промелькнула мысль о том, что она хочет быстрее уйти отсюда.

— Что это? Что это такое? Как твоя девушка, я жду объяснений.

— Э-э-э… ну, так много всего произошло… Даже если я попытаюсь всё объяснить, то мои объяснения будут несколько неубедительными…

Я вас сейчас заспойлерю, но они будут более чем неубедительными.

Да, я поклялся Сэндзёгахаре, что не стану утаивать от неё ничего, что было бы связано со странностями, но это не значит, что я собирался держать всё в тайне. Просто я не мог придумать, как ей всё объяснить.

Как мне, в конце концов, логически объяснить тот факт, что мой бывший противник, с которым я сражался насмерть, сейчас находится в моём доме в виде плюшевой куклы.

— …Что ж, это не так важно, пока это не мешает Арараги-куну готовиться к экзаменам. И всё же… Тебе не кажется, что твой дом потихоньку становится похож на дом с привидениями?

— Дом с привидениями?..

Довольно грубый способ описать ситуацию.

Впрочем, я и сам являюсь в некотором роде странностью, так что вполне возможно, что мой дом действительно походит на дом с привидениями. Ононоки же в свою очередь вела себя, как и подобает кукле. Она никак не реагировала на то, что Сэндзёгахара тыкала в неё пальцем, гладила по волосам и поцеловала в щёку.

Ведь она и была куклой…

— Эй ты! Ты что делаешь? Это моя кукла. Тебе не кажется странным целовать её в щёку?

— Ты пробудил во мне любопытство. И да, ты, наверное, забыл, Арараги-кун, но я люблю милых девочек.

— А ты с Камбару характерами часом не поменялась?..

Теперь история с Вальхаллой-Комбо, в которую, предположительно, Камбару насильно включила Сэндзёгахару, стала весьма подозрительной.

— Можно я заберу её к себе домой?

— Нет. Ты определённо не можешь её забрать.

— Почему нет?

— Эй, ты почему выделила это слово полужирным!?[✱]В оригинале вместо полужирного шрифта использовалась катакана.

— Почему нет?

— Прекращай уже. Какой смысл использовать полужирный шрифт?

Ононоки-тян никак не отреагировала на наш разговор.

Она так мастерски притворялась неодушевлённой вещью, что даже я, слышавший её речь и видевший её в действии вплоть до того момента, как Сэндзёгахара позвонила в домофон, почти было поверил в то, что она кукла. Ну да, Ононоки-тян действительно была куклой и не была живой.

Хотя, когда я задумываюсь о том, что она на самом деле создана из человеческого трупа, то не могу поверить в то, насколько же жуткая вещь находится в моей комнате.

А Сэндзёгахара, которая в настоящий момент гладит эту куклу, в таком контексте похожа на ведьму.

— Хм, значит я не могу забрать её к себе домой, несмотря ни на что, верно? Впрочем, от Арараги-куна я и не ожидала услышать ничего, кроме «нет».

— Не надо думать об этом, как об отказе. Попробуй представить, что ты делаешь это ради моего блага,[✱]Коёми предлагает вместо «Арараги-кун но дамэ» (отказ Арараги-куна) представить это как «Арараги-кун но тамэ» (ради Арараги-куна). — сказал я. — Если ты действительно думаешь о моих чувствах, тогда не отнимай у меня Ононоки-тян.

— Но если на тебя будет пялиться такая милая кукла, пока ты будешь готовиться к экзаменам, разве это не будет тебя отвлекать? Разве тебе не будет трудно сосредоточиться?

— Сосредоточиться? Ну…

Ты что, моя жена?

Она достаточно резка в своих претензиях.

Строго говоря, Ононоки-тян принадлежит не мне, а моей младшей сестре, Цукихи. Так что она не всегда будет находиться в моей комнате. Тем не менее, это действительно не очень приятное чувство, когда ты занимаешься чем-то важным, а кто-то пристально наблюдает за тобой со спины, так что дело тут вовсе не в милом виде.

— Хо-хо, всё в порядке, Арараги-кун. Я предполагала, что нечто подобное может случиться. Так что на такой случай я кое-что с собой захватила.

— Подожди, если ты говоришь, что ждала чего-то подобного, то это никак не вяжется с тем, как ты потеряла дар речи в самом начале, не так ли?

— У меня есть замечательная идея, как разделить тёмную и светлую стороны Арараги-куна, не желаешь послушать?

— Не хочу, но…

Избежать этого было нельзя.

— Чтобы свести на нет весь эффект от этой милой фигурки, всё, что тебе понадобится, это использовать более милую фигурку. ТА-ДА-А-А-А-АМ!

И с этим звуковым эффектом Сэндзёгахара достала «это» из своей сумки.

— Фигурка нендроид Сэндзёгахары Хитаги от Good Smile Company.[✱]Тут стоит пояснить, что эта история шла в комплекте как раз таки вместе с этой самой фигуркой. Так что не подумайте, это не реклама. Если поставишь её на свой стол, то что бы тебя не отвлекало, у тебя даже мысли не возникнет о том, чтобы расслабиться.

— …

Вы только посмотрите на неё! Она вытворяет такие вещи и ещё притворяется честной девушкой!..

Блестящая ли это идея или нет, однако количество глаз, следящих за мной, только что удвоилось. Теперь уже была моя очередь терять дар речи.

— Эта фигурка Хитаги будет пристально следить за тобой от «доброго утра» и до «спокойной ночи». Примечание: волосы у неё не растут.

— Но я смогу их заменить, если что.

— А может лучше сразу две фигурки иметь дома? Я тогда и на экзамене смогу тебя сопровождать.

— И не пытайся меня уломать купить тебе ещё одну!